Thrown Down

Stephanie Nicks

Paroles Traduction

He fell for her again, she watched it happen
Every day, day by day
But more important, night by night
She watched it all come into play
He held her hands, she listened to what he had to say

Thrown down, like a barricade
Maybe now he could prove to her
That he could be good for her
And they should be together

You've shaken your faith in me, no
You've shaken my faith in everything else
A decision no one makes, and now you're going home
Faith is a hard thing to hold on to
Something inside you says I don't have to
You're not like other people, you do what you want to
You're not like other people, you do what you want to

Thrown down, like a barricade
Maybe now he could prove to her
That he could be good for her
And they should be together

You say you're sorry
Now you should walk away
But it's so overwhelming
You have nothing left to say
You can sit outside his door and wait
Well, you can dedicate your pain to him

Oh, thrown down, like a barricade
Maybe now he could prove to her
That he could be good for her
And they should be together (together)

About just how much he never really told her
Thrown down
About how difficult it had been to be without her
Thrown down

He fell for her again, she watched it happen
Il est retombé amoureux d'elle, elle a regardé cela se produire
Every day, day by day
Chaque jour, jour après jour
But more important, night by night
Mais plus important, nuit après nuit
She watched it all come into play
Elle a tout vu se mettre en place
He held her hands, she listened to what he had to say
Il a tenu ses mains, elle a écouté ce qu'il avait à dire
Thrown down, like a barricade
Jeté à terre, comme une barricade
Maybe now he could prove to her
Peut-être pourrait-il maintenant lui prouver
That he could be good for her
Qu'il pourrait être bon pour elle
And they should be together
Et qu'ils devraient être ensemble
You've shaken your faith in me, no
Tu as ébranlé ta foi en moi, non
You've shaken my faith in everything else
Tu as ébranlé ma foi en tout le reste
A decision no one makes, and now you're going home
Une décision que personne ne prend, et maintenant tu rentres chez toi
Faith is a hard thing to hold on to
La foi est une chose difficile à garder
Something inside you says I don't have to
Quelque chose en toi dit que je n'ai pas à
You're not like other people, you do what you want to
Tu n'es pas comme les autres, tu fais ce que tu veux
You're not like other people, you do what you want to
Tu n'es pas comme les autres, tu fais ce que tu veux
Thrown down, like a barricade
Jeté à terre, comme une barricade
Maybe now he could prove to her
Peut-être pourrait-il maintenant lui prouver
That he could be good for her
Qu'il pourrait être bon pour elle
And they should be together
Et qu'ils devraient être ensemble
You say you're sorry
Tu dis que tu es désolé
Now you should walk away
Maintenant tu devrais t'éloigner
But it's so overwhelming
Mais c'est tellement accablant
You have nothing left to say
Tu n'as plus rien à dire
You can sit outside his door and wait
Tu peux t'asseoir devant sa porte et attendre
Well, you can dedicate your pain to him
Eh bien, tu peux lui dédier ta douleur
Oh, thrown down, like a barricade
Oh, jeté à terre, comme une barricade
Maybe now he could prove to her
Peut-être pourrait-il maintenant lui prouver
That he could be good for her
Qu'il pourrait être bon pour elle
And they should be together (together)
Et qu'ils devraient être ensemble (ensemble)
About just how much he never really told her
À propos de combien il ne lui a jamais vraiment dit
Thrown down
Jeté à terre
About how difficult it had been to be without her
À propos de combien il a été difficile d'être sans elle
Thrown down
Jeté à terre
He fell for her again, she watched it happen
Ele se apaixonou por ela novamente, ela viu acontecer
Every day, day by day
Todos os dias, dia após dia
But more important, night by night
Mas mais importante, noite após noite
She watched it all come into play
Ela viu tudo entrar em jogo
He held her hands, she listened to what he had to say
Ele segurou suas mãos, ela ouviu o que ele tinha a dizer
Thrown down, like a barricade
Jogado para baixo, como uma barricada
Maybe now he could prove to her
Talvez agora ele pudesse provar para ela
That he could be good for her
Que ele poderia ser bom para ela
And they should be together
E eles deveriam estar juntos
You've shaken your faith in me, no
Você abalou sua fé em mim, não
You've shaken my faith in everything else
Você abalou minha fé em tudo o mais
A decision no one makes, and now you're going home
Uma decisão que ninguém toma, e agora você está indo para casa
Faith is a hard thing to hold on to
Fé é uma coisa difícil de se manter
Something inside you says I don't have to
Algo dentro de você diz que eu não preciso
You're not like other people, you do what you want to
Você não é como as outras pessoas, você faz o que quer
You're not like other people, you do what you want to
Você não é como as outras pessoas, você faz o que quer
Thrown down, like a barricade
Jogado para baixo, como uma barricada
Maybe now he could prove to her
Talvez agora ele pudesse provar para ela
That he could be good for her
Que ele poderia ser bom para ela
And they should be together
E eles deveriam estar juntos
You say you're sorry
Você diz que está arrependido
Now you should walk away
Agora você deveria ir embora
But it's so overwhelming
Mas é tão avassalador
You have nothing left to say
Você não tem mais nada a dizer
You can sit outside his door and wait
Você pode sentar-se fora da porta dele e esperar
Well, you can dedicate your pain to him
Bem, você pode dedicar sua dor a ele
Oh, thrown down, like a barricade
Oh, jogado para baixo, como uma barricada
Maybe now he could prove to her
Talvez agora ele pudesse provar para ela
That he could be good for her
Que ele poderia ser bom para ela
And they should be together (together)
E eles deveriam estar juntos (juntos)
About just how much he never really told her
Sobre o quanto ele realmente nunca contou a ela
Thrown down
Jogado para baixo
About how difficult it had been to be without her
Sobre o quão difícil tinha sido estar sem ela
Thrown down
Jogado para baixo
He fell for her again, she watched it happen
Cayó por ella de nuevo, ella lo vio suceder
Every day, day by day
Cada día, día tras día
But more important, night by night
Pero más importante, noche tras noche
She watched it all come into play
Ella lo vio todo entrar en juego
He held her hands, she listened to what he had to say
Él tomó sus manos, ella escuchó lo que él tenía que decir
Thrown down, like a barricade
Arrojado, como una barricada
Maybe now he could prove to her
Quizás ahora él podría demostrarle
That he could be good for her
Que él podría ser bueno para ella
And they should be together
Y deberían estar juntos
You've shaken your faith in me, no
Has sacudido tu fe en mí, no
You've shaken my faith in everything else
Has sacudido mi fe en todo lo demás
A decision no one makes, and now you're going home
Una decisión que nadie toma, y ahora te vas a casa
Faith is a hard thing to hold on to
La fe es algo difícil de mantener
Something inside you says I don't have to
Algo dentro de ti dice que no tienes que
You're not like other people, you do what you want to
No eres como otras personas, haces lo que quieres
You're not like other people, you do what you want to
No eres como otras personas, haces lo que quieres
Thrown down, like a barricade
Arrojado, como una barricada
Maybe now he could prove to her
Quizás ahora él podría demostrarle
That he could be good for her
Que él podría ser bueno para ella
And they should be together
Y deberían estar juntos
You say you're sorry
Dices que lo sientes
Now you should walk away
Ahora deberías alejarte
But it's so overwhelming
Pero es tan abrumador
You have nothing left to say
No tienes nada más que decir
You can sit outside his door and wait
Puedes sentarte fuera de su puerta y esperar
Well, you can dedicate your pain to him
Bueno, puedes dedicarle tu dolor a él
Oh, thrown down, like a barricade
Oh, arrojado, como una barricada
Maybe now he could prove to her
Quizás ahora él podría demostrarle
That he could be good for her
Que él podría ser bueno para ella
And they should be together (together)
Y deberían estar juntos (juntos)
About just how much he never really told her
Acerca de cuánto realmente nunca le dijo
Thrown down
Arrojado
About how difficult it had been to be without her
Acerca de lo difícil que había sido estar sin ella
Thrown down
Arrojado
He fell for her again, she watched it happen
Er verliebte sich wieder in sie, sie sah es geschehen
Every day, day by day
Jeden Tag, Tag für Tag
But more important, night by night
Aber noch wichtiger, Nacht für Nacht
She watched it all come into play
Sie sah alles in Bewegung kommen
He held her hands, she listened to what he had to say
Er hielt ihre Hände, sie hörte zu, was er zu sagen hatte
Thrown down, like a barricade
Hingeworfen, wie eine Barrikade
Maybe now he could prove to her
Vielleicht konnte er ihr jetzt beweisen
That he could be good for her
Dass er gut für sie sein könnte
And they should be together
Und sie sollten zusammen sein
You've shaken your faith in me, no
Du hast deinen Glauben an mich erschüttert, nein
You've shaken my faith in everything else
Du hast meinen Glauben an alles andere erschüttert
A decision no one makes, and now you're going home
Eine Entscheidung, die niemand trifft, und jetzt gehst du nach Hause
Faith is a hard thing to hold on to
Glaube ist schwer festzuhalten
Something inside you says I don't have to
Etwas in dir sagt, dass ich nicht muss
You're not like other people, you do what you want to
Du bist nicht wie andere Menschen, du tust, was du willst
You're not like other people, you do what you want to
Du bist nicht wie andere Menschen, du tust, was du willst
Thrown down, like a barricade
Hingeworfen, wie eine Barrikade
Maybe now he could prove to her
Vielleicht konnte er ihr jetzt beweisen
That he could be good for her
Dass er gut für sie sein könnte
And they should be together
Und sie sollten zusammen sein
You say you're sorry
Du sagst, du bist traurig
Now you should walk away
Jetzt solltest du gehen
But it's so overwhelming
Aber es ist so überwältigend
You have nothing left to say
Du hast nichts mehr zu sagen
You can sit outside his door and wait
Du kannst vor seiner Tür sitzen und warten
Well, you can dedicate your pain to him
Nun, du kannst ihm deinen Schmerz widmen
Oh, thrown down, like a barricade
Oh, hingeworfen, wie eine Barrikade
Maybe now he could prove to her
Vielleicht konnte er ihr jetzt beweisen
That he could be good for her
Dass er gut für sie sein könnte
And they should be together (together)
Und sie sollten zusammen sein (zusammen)
About just how much he never really told her
Über wie viel er ihr eigentlich nie erzählt hat
Thrown down
Hingeworfen
About how difficult it had been to be without her
Über wie schwierig es gewesen war, ohne sie zu sein
Thrown down
Hingeworfen
He fell for her again, she watched it happen
È ricaduto per lei di nuovo, lei ha guardato succedere
Every day, day by day
Ogni giorno, giorno dopo giorno
But more important, night by night
Ma più importante, notte dopo notte
She watched it all come into play
Lei ha guardato tutto prendere forma
He held her hands, she listened to what he had to say
Lui ha tenuto le sue mani, lei ha ascoltato quello che aveva da dire
Thrown down, like a barricade
Gettato giù, come una barricata
Maybe now he could prove to her
Forse ora lui potrebbe dimostrarle
That he could be good for her
Che potrebbe essere buono per lei
And they should be together
E dovrebbero stare insieme
You've shaken your faith in me, no
Hai scosso la tua fede in me, no
You've shaken my faith in everything else
Hai scosso la mia fede in tutto il resto
A decision no one makes, and now you're going home
Una decisione che nessuno prende, e ora stai andando a casa
Faith is a hard thing to hold on to
La fede è una cosa difficile da mantenere
Something inside you says I don't have to
Qualcosa dentro di te dice che non devi
You're not like other people, you do what you want to
Non sei come gli altri, fai quello che vuoi
You're not like other people, you do what you want to
Non sei come gli altri, fai quello che vuoi
Thrown down, like a barricade
Gettato giù, come una barricata
Maybe now he could prove to her
Forse ora lui potrebbe dimostrarle
That he could be good for her
Che potrebbe essere buono per lei
And they should be together
E dovrebbero stare insieme
You say you're sorry
Dici che sei dispiaciuto
Now you should walk away
Ora dovresti andartene
But it's so overwhelming
Ma è così travolgente
You have nothing left to say
Non hai più nulla da dire
You can sit outside his door and wait
Puoi sederti fuori dalla sua porta e aspettare
Well, you can dedicate your pain to him
Beh, puoi dedicare il tuo dolore a lui
Oh, thrown down, like a barricade
Oh, gettato giù, come una barricata
Maybe now he could prove to her
Forse ora lui potrebbe dimostrarle
That he could be good for her
Che potrebbe essere buono per lei
And they should be together (together)
E dovrebbero stare insieme (insieme)
About just how much he never really told her
Riguardo a quanto non le ha mai realmente detto
Thrown down
Gettato giù
About how difficult it had been to be without her
Riguardo a quanto è stato difficile essere senza di lei
Thrown down
Gettato giù
He fell for her again, she watched it happen
Dia jatuh cinta padanya lagi, dia menyaksikannya terjadi
Every day, day by day
Setiap hari, hari demi hari
But more important, night by night
Tapi yang lebih penting, malam demi malam
She watched it all come into play
Dia menyaksikan semuanya bermain
He held her hands, she listened to what he had to say
Dia memegang tangannya, dia mendengarkan apa yang dia katakan
Thrown down, like a barricade
Dilemparkan, seperti barikade
Maybe now he could prove to her
Mungkin sekarang dia bisa membuktikan padanya
That he could be good for her
Bahwa dia bisa baik untuknya
And they should be together
Dan mereka seharusnya bersama
You've shaken your faith in me, no
Kamu telah mengguncang kepercayaanku padamu, tidak
You've shaken my faith in everything else
Kamu telah mengguncang kepercayaanku pada segala hal lainnya
A decision no one makes, and now you're going home
Keputusan yang tidak ada yang membuat, dan sekarang kamu pulang
Faith is a hard thing to hold on to
Iman adalah hal yang sulit untuk dipegang
Something inside you says I don't have to
Sesuatu di dalam dirimu bilang aku tidak harus
You're not like other people, you do what you want to
Kamu tidak seperti orang lain, kamu melakukan apa yang kamu mau
You're not like other people, you do what you want to
Kamu tidak seperti orang lain, kamu melakukan apa yang kamu mau
Thrown down, like a barricade
Dilemparkan, seperti barikade
Maybe now he could prove to her
Mungkin sekarang dia bisa membuktikan padanya
That he could be good for her
Bahwa dia bisa baik untuknya
And they should be together
Dan mereka seharusnya bersama
You say you're sorry
Kamu bilang kamu minta maaf
Now you should walk away
Sekarang kamu harus pergi
But it's so overwhelming
Tapi ini sangat luar biasa
You have nothing left to say
Kamu tidak punya apa-apa lagi untuk dikatakan
You can sit outside his door and wait
Kamu bisa duduk di luar pintunya dan menunggu
Well, you can dedicate your pain to him
Nah, kamu bisa mendedikasikan rasa sakitmu padanya
Oh, thrown down, like a barricade
Oh, dilemparkan, seperti barikade
Maybe now he could prove to her
Mungkin sekarang dia bisa membuktikan padanya
That he could be good for her
Bahwa dia bisa baik untuknya
And they should be together (together)
Dan mereka seharusnya bersama (bersama)
About just how much he never really told her
Tentang betapa banyak dia tidak pernah benar-benar memberitahunya
Thrown down
Dilemparkan
About how difficult it had been to be without her
Tentang betapa sulitnya tanpa dia
Thrown down
Dilemparkan
He fell for her again, she watched it happen
เขาตกหลุมรักเธออีกครั้ง ในขณะที่เธอมองเห็นทุกอย่างเกิดขึ้น
Every day, day by day
ทุกวัน วันต่อวัน
But more important, night by night
แต่สิ่งที่สำคัญกว่าคือ คืนต่อคืน
She watched it all come into play
เธอมองเห็นทุกอย่างเริ่มเกิดขึ้น
He held her hands, she listened to what he had to say
เขาจับมือเธอ และเธอฟังสิ่งที่เขาต้องการจะบอก
Thrown down, like a barricade
ถูกโยนลง อย่างกับกำแพงกั้น
Maybe now he could prove to her
อาจจะถึงเวลาที่เขาจะพิสูจน์ให้เธอเห็น
That he could be good for her
ว่าเขาสามารถดีต่อเธอได้
And they should be together
และพวกเขาควรจะอยู่ด้วยกัน
You've shaken your faith in me, no
คุณได้สั่นสะเทือนความศรัทธาของฉันในคุณ ไม่
You've shaken my faith in everything else
คุณได้สั่นสะเทือนความศรัทธาของฉันในทุกสิ่งอื่น
A decision no one makes, and now you're going home
การตัดสินใจที่ไม่มีใครทำ และตอนนี้คุณกำลังกลับบ้าน
Faith is a hard thing to hold on to
ความศรัทธาเป็นสิ่งที่ยากที่จะยึดถือ
Something inside you says I don't have to
มีบางสิ่งที่ภายในคุณบอกว่าฉันไม่จำเป็นต้อง
You're not like other people, you do what you want to
คุณไม่เหมือนคนอื่น คุณทำสิ่งที่คุณต้องการ
You're not like other people, you do what you want to
คุณไม่เหมือนคนอื่น คุณทำสิ่งที่คุณต้องการ
Thrown down, like a barricade
ถูกโยนลง อย่างกับกำแพงกั้น
Maybe now he could prove to her
อาจจะถึงเวลาที่เขาจะพิสูจน์ให้เธอเห็น
That he could be good for her
ว่าเขาสามารถดีต่อเธอได้
And they should be together
และพวกเขาควรจะอยู่ด้วยกัน
You say you're sorry
คุณบอกว่าคุณขอโทษ
Now you should walk away
ตอนนี้คุณควรจะเดินไป
But it's so overwhelming
แต่มันทำให้คุณรู้สึกอึดอัดมาก
You have nothing left to say
คุณไม่มีอะไรจะพูดอีก
You can sit outside his door and wait
คุณสามารถนั่งรอหน้าประตูของเขา
Well, you can dedicate your pain to him
หรือคุณสามารถอุทิศความเจ็บปวดของคุณให้เขา
Oh, thrown down, like a barricade
โอ้ ถูกโยนลง อย่างกับกำแพงกั้น
Maybe now he could prove to her
อาจจะถึงเวลาที่เขาจะพิสูจน์ให้เธอเห็น
That he could be good for her
ว่าเขาสามารถดีต่อเธอได้
And they should be together (together)
และพวกเขาควรจะอยู่ด้วยกัน (ด้วยกัน)
About just how much he never really told her
เกี่ยวกับว่าเขาไม่เคยบอกเธอมากนัก
Thrown down
ถูกโยนลง
About how difficult it had been to be without her
เกี่ยวกับว่ามันยากขนาดไหนที่จะต้องอยู่โดยไม่มีเธอ
Thrown down
ถูกโยนลง
He fell for her again, she watched it happen
他再次为她倾倒,她看着这一切发生
Every day, day by day
每一天,日复一日
But more important, night by night
但更重要的是,夜复一夜
She watched it all come into play
她看着一切开始发生
He held her hands, she listened to what he had to say
他握住她的手,她听着他的话
Thrown down, like a barricade
被抛下,就像一道路障
Maybe now he could prove to her
也许现在他可以向她证明
That he could be good for her
他可以对她好
And they should be together
他们应该在一起
You've shaken your faith in me, no
你对我失去了信心,不
You've shaken my faith in everything else
你动摇了我对其他一切的信心
A decision no one makes, and now you're going home
没有人做出决定,现在你要回家
Faith is a hard thing to hold on to
信念是一种很难坚持的东西
Something inside you says I don't have to
你内心的某种东西告诉我我不必这样
You're not like other people, you do what you want to
你不像其他人,你做你想做的
You're not like other people, you do what you want to
你不像其他人,你做你想做的
Thrown down, like a barricade
被抛下,就像一道路障
Maybe now he could prove to her
也许现在他可以向她证明
That he could be good for her
他可以对她好
And they should be together
他们应该在一起
You say you're sorry
你说你很抱歉
Now you should walk away
现在你应该走开
But it's so overwhelming
但这太压倒性了
You have nothing left to say
你已经无话可说
You can sit outside his door and wait
你可以坐在他的门外等待
Well, you can dedicate your pain to him
嗯,你可以把你的痛苦献给他
Oh, thrown down, like a barricade
哦,被抛下,就像一道路障
Maybe now he could prove to her
也许现在他可以向她证明
That he could be good for her
他可以对她好
And they should be together (together)
他们应该在一起(在一起)
About just how much he never really told her
关于他从未真正告诉她的事情
Thrown down
被抛下
About how difficult it had been to be without her
关于没有她是多么困难
Thrown down
被抛下

Curiosités sur la chanson Thrown Down de Fleetwood Mac

Quand la chanson “Thrown Down” a-t-elle été lancée par Fleetwood Mac?
La chanson Thrown Down a été lancée en 2003, sur l’album “Say You Will”.
Qui a composé la chanson “Thrown Down” de Fleetwood Mac?
La chanson “Thrown Down” de Fleetwood Mac a été composée par Stephanie Nicks.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fleetwood Mac

Autres artistes de Pop rock