Delilah

Florence Leontine Mary Welch, Isabella Janet Florentina Summers

Paroles Traduction

Drifting through the halls with the sunrise
(Holding on for your call)
Climbing up the walls for that flashing light
(I can never let go)

'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
(Holding on for your call)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
(Maybe not tonight)

Now the sun is up and I'm going blind
(Holding on for your call)
Another drink just to pass the time
(I can never say no)

'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
(Holding on for your call)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
(Maybe not tonight)

It's a different kind of danger
And the bells are ringing out
And I'm calling for my mother
As I pull the pillars down
It's a different kind of danger
And my feet are spinning around
Never knew I was a dancer
'Til Delilah showed me how

Too fast for freedom
Sometimes it all falls down
These chains never leave me
I keep dragging them around

Now I'm dancing with Delilah and her vision is mine
(Holding on for your call)
A different kind of danger in the daylight
(I can never let go)
Took anything to cut you, I can find
(Holding on for your call)
A different kind of a danger in the daylight
(Can't you let me know?)

Now it's one more boy and it's one more lie
(Holding on for your call)
Taking the pills just to pass the time
(I can never say no)

'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
(Holding on for your call)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
(Maybe not tonight)

It's a different kind of danger
And the bells are ringing out
And I'm calling for my mother
As I pull the pillars down
It's a different kind of danger
And my feet are spinning around
Never knew I was a dancer
'Til Delilah showed me how

Now I'm dancing with Delilah and her vision is mine
(Holding on for your call)
A different kind of danger in the daylight
(I can never let go)
Took anything to cut you, I can find
(Holding on for your call)
A different kind of a danger in the daylight
(Can't you let me know?)

Strung up, strung out for your love
Hang in, hung up, it's so rough
I'm wrung and ringing out
Why can't you let me know?

Strung up, strung out for your love
Hang in, hung up, it's so rough
I'm wrung and ringing out
Why can't you let me know?

It's a different kind of danger
And the bells are ringing out
And I'm calling for my mother
As I pull the pillars down
It's a different kind of danger
And my feet are spinning around
Never knew I was a dancer
'Til Delilah showed me how

It's a different kind of danger
And the bells are ringing out
And I'm calling for my mother
As I pull the pillars down
It's a different kind of danger
And my feet are spinning around
Never knew I was a dancer
'Til Delilah showed me how

Too fast for freedom
Sometimes it all falls down
These chains never leave me
I keep dragging them around

Too fast for freedom
Sometimes it all falls down
These chains never leave me
I keep dragging them around

Drifting through the halls with the sunrise
Déambulant dans les couloirs avec le lever du soleil
(Holding on for your call)
(Tenant bon pour ton appel)
Climbing up the walls for that flashing light
Escaladant les murs pour cette lumière clignotante
(I can never let go)
(Je ne peux jamais lâcher prise)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Parce que je vais être libre et je vais bien aller
(Holding on for your call)
(Tenant bon pour ton appel)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Parce que je vais être libre et je vais bien aller
(Maybe not tonight)
(Peut-être pas ce soir)
Now the sun is up and I'm going blind
Maintenant le soleil est levé et je deviens aveugle
(Holding on for your call)
(Tenant bon pour ton appel)
Another drink just to pass the time
Un autre verre juste pour passer le temps
(I can never say no)
(Je ne peux jamais dire non)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Parce que je vais être libre et je vais bien aller
(Holding on for your call)
(Tenant bon pour ton appel)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Parce que je vais être libre et je vais bien aller
(Maybe not tonight)
(Peut-être pas ce soir)
It's a different kind of danger
C'est un danger d'un autre genre
And the bells are ringing out
Et les cloches sonnent
And I'm calling for my mother
Et j'appelle ma mère
As I pull the pillars down
Alors que je fais tomber les piliers
It's a different kind of danger
C'est un danger d'un autre genre
And my feet are spinning around
Et mes pieds tournent
Never knew I was a dancer
Je ne savais pas que j'étais danseur
'Til Delilah showed me how
Jusqu'à ce que Delilah me montre comment
Too fast for freedom
Trop vite pour la liberté
Sometimes it all falls down
Parfois tout s'effondre
These chains never leave me
Ces chaînes ne me quittent jamais
I keep dragging them around
Je continue à les traîner
Now I'm dancing with Delilah and her vision is mine
Maintenant je danse avec Delilah et sa vision est mienne
(Holding on for your call)
(Tenant bon pour ton appel)
A different kind of danger in the daylight
Un danger d'un autre genre en plein jour
(I can never let go)
(Je ne peux jamais lâcher prise)
Took anything to cut you, I can find
J'ai pris tout ce qui pouvait te couper, je peux trouver
(Holding on for your call)
(Tenant bon pour ton appel)
A different kind of a danger in the daylight
Un danger d'un autre genre en plein jour
(Can't you let me know?)
(Ne peux-tu pas me le faire savoir?)
Now it's one more boy and it's one more lie
Maintenant c'est un garçon de plus et c'est un mensonge de plus
(Holding on for your call)
(Tenant bon pour ton appel)
Taking the pills just to pass the time
Prendre des pilules juste pour passer le temps
(I can never say no)
(Je ne peux jamais dire non)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Parce que je vais être libre et je vais bien aller
(Holding on for your call)
(Tenant bon pour ton appel)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Parce que je vais être libre et je vais bien aller
(Maybe not tonight)
(Peut-être pas ce soir)
It's a different kind of danger
C'est un danger d'un autre genre
And the bells are ringing out
Et les cloches sonnent
And I'm calling for my mother
Et j'appelle ma mère
As I pull the pillars down
Alors que je fais tomber les piliers
It's a different kind of danger
C'est un danger d'un autre genre
And my feet are spinning around
Et mes pieds tournent
Never knew I was a dancer
Je ne savais pas que j'étais danseur
'Til Delilah showed me how
Jusqu'à ce que Delilah me montre comment
Now I'm dancing with Delilah and her vision is mine
Maintenant je danse avec Delilah et sa vision est mienne
(Holding on for your call)
(Tenant bon pour ton appel)
A different kind of danger in the daylight
Un danger d'un autre genre en plein jour
(I can never let go)
(Je ne peux jamais lâcher prise)
Took anything to cut you, I can find
J'ai pris tout ce qui pouvait te couper, je peux trouver
(Holding on for your call)
(Tenant bon pour ton appel)
A different kind of a danger in the daylight
Un danger d'un autre genre en plein jour
(Can't you let me know?)
(Ne peux-tu pas me le faire savoir?)
Strung up, strung out for your love
Accroché, tendu pour ton amour
Hang in, hung up, it's so rough
Accroché, suspendu, c'est si dur
I'm wrung and ringing out
Je suis essoré et sonne
Why can't you let me know?
Pourquoi ne peux-tu pas me le faire savoir?
Strung up, strung out for your love
Accroché, tendu pour ton amour
Hang in, hung up, it's so rough
Accroché, suspendu, c'est si dur
I'm wrung and ringing out
Je suis essoré et sonne
Why can't you let me know?
Pourquoi ne peux-tu pas me le faire savoir?
It's a different kind of danger
C'est un danger d'un autre genre
And the bells are ringing out
Et les cloches sonnent
And I'm calling for my mother
Et j'appelle ma mère
As I pull the pillars down
Alors que je fais tomber les piliers
It's a different kind of danger
C'est un danger d'un autre genre
And my feet are spinning around
Et mes pieds tournent
Never knew I was a dancer
Je ne savais pas que j'étais danseur
'Til Delilah showed me how
Jusqu'à ce que Delilah me montre comment
It's a different kind of danger
C'est un danger d'un autre genre
And the bells are ringing out
Et les cloches sonnent
And I'm calling for my mother
Et j'appelle ma mère
As I pull the pillars down
Alors que je fais tomber les piliers
It's a different kind of danger
C'est un danger d'un autre genre
And my feet are spinning around
Et mes pieds tournent
Never knew I was a dancer
Je ne savais pas que j'étais danseur
'Til Delilah showed me how
Jusqu'à ce que Delilah me montre comment
Too fast for freedom
Trop vite pour la liberté
Sometimes it all falls down
Parfois tout s'effondre
These chains never leave me
Ces chaînes ne me quittent jamais
I keep dragging them around
Je continue à les traîner
Too fast for freedom
Trop vite pour la liberté
Sometimes it all falls down
Parfois tout s'effondre
These chains never leave me
Ces chaînes ne me quittent jamais
I keep dragging them around
Je continue à les traîner
Drifting through the halls with the sunrise
Deslizando pelos corredores com o nascer do sol
(Holding on for your call)
(Aguardando a sua ligação)
Climbing up the walls for that flashing light
Subindo pelas paredes por aquela luz piscante
(I can never let go)
(Eu nunca posso desistir)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Porque eu vou ser livre e vou ficar bem
(Holding on for your call)
(Aguardando a sua ligação)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Porque eu vou ser livre e vou ficar bem
(Maybe not tonight)
(Talvez não esta noite)
Now the sun is up and I'm going blind
Agora o sol está alto e estou ficando cego
(Holding on for your call)
(Aguardando a sua ligação)
Another drink just to pass the time
Outra bebida apenas para passar o tempo
(I can never say no)
(Eu nunca posso dizer não)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Porque eu vou ser livre e vou ficar bem
(Holding on for your call)
(Aguardando a sua ligação)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Porque eu vou ser livre e vou ficar bem
(Maybe not tonight)
(Talvez não esta noite)
It's a different kind of danger
É um tipo diferente de perigo
And the bells are ringing out
E os sinos estão tocando
And I'm calling for my mother
E estou chamando pela minha mãe
As I pull the pillars down
Enquanto derrubo as colunas
It's a different kind of danger
É um tipo diferente de perigo
And my feet are spinning around
E meus pés estão girando
Never knew I was a dancer
Nunca soube que era um dançarino
'Til Delilah showed me how
Até Delilah me mostrar como
Too fast for freedom
Rápido demais para a liberdade
Sometimes it all falls down
Às vezes tudo desaba
These chains never leave me
Essas correntes nunca me deixam
I keep dragging them around
Eu continuo arrastando-as por aí
Now I'm dancing with Delilah and her vision is mine
Agora estou dançando com Delilah e a visão dela é minha
(Holding on for your call)
(Aguardando a sua ligação)
A different kind of danger in the daylight
Um tipo diferente de perigo à luz do dia
(I can never let go)
(Eu nunca posso desistir)
Took anything to cut you, I can find
Peguei qualquer coisa para te cortar, eu posso encontrar
(Holding on for your call)
(Aguardando a sua ligação)
A different kind of a danger in the daylight
Um tipo diferente de perigo à luz do dia
(Can't you let me know?)
(Você não pode me avisar?)
Now it's one more boy and it's one more lie
Agora é mais um garoto e mais uma mentira
(Holding on for your call)
(Aguardando a sua ligação)
Taking the pills just to pass the time
Tomando pílulas apenas para passar o tempo
(I can never say no)
(Eu nunca posso dizer não)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Porque eu vou ser livre e vou ficar bem
(Holding on for your call)
(Aguardando a sua ligação)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Porque eu vou ser livre e vou ficar bem
(Maybe not tonight)
(Talvez não esta noite)
It's a different kind of danger
É um tipo diferente de perigo
And the bells are ringing out
E os sinos estão tocando
And I'm calling for my mother
E estou chamando pela minha mãe
As I pull the pillars down
Enquanto derrubo as colunas
It's a different kind of danger
É um tipo diferente de perigo
And my feet are spinning around
E meus pés estão girando
Never knew I was a dancer
Nunca soube que era um dançarino
'Til Delilah showed me how
Até Delilah me mostrar como
Now I'm dancing with Delilah and her vision is mine
Agora estou dançando com Delilah e a visão dela é minha
(Holding on for your call)
(Aguardando a sua ligação)
A different kind of danger in the daylight
Um tipo diferente de perigo à luz do dia
(I can never let go)
(Eu nunca posso desistir)
Took anything to cut you, I can find
Peguei qualquer coisa para te cortar, eu posso encontrar
(Holding on for your call)
(Aguardando a sua ligação)
A different kind of a danger in the daylight
Um tipo diferente de perigo à luz do dia
(Can't you let me know?)
(Você não pode me avisar?)
Strung up, strung out for your love
Amarrado, estressado pelo seu amor
Hang in, hung up, it's so rough
Aguentando, pendurado, é tão difícil
I'm wrung and ringing out
Estou esgotado e tocando o sino
Why can't you let me know?
Por que você não pode me avisar?
Strung up, strung out for your love
Amarrado, estressado pelo seu amor
Hang in, hung up, it's so rough
Aguentando, pendurado, é tão difícil
I'm wrung and ringing out
Estou esgotado e tocando o sino
Why can't you let me know?
Por que você não pode me avisar?
It's a different kind of danger
É um tipo diferente de perigo
And the bells are ringing out
E os sinos estão tocando
And I'm calling for my mother
E estou chamando pela minha mãe
As I pull the pillars down
Enquanto derrubo as colunas
It's a different kind of danger
É um tipo diferente de perigo
And my feet are spinning around
E meus pés estão girando
Never knew I was a dancer
Nunca soube que era um dançarino
'Til Delilah showed me how
Até Delilah me mostrar como
It's a different kind of danger
É um tipo diferente de perigo
And the bells are ringing out
E os sinos estão tocando
And I'm calling for my mother
E estou chamando pela minha mãe
As I pull the pillars down
Enquanto derrubo as colunas
It's a different kind of danger
É um tipo diferente de perigo
And my feet are spinning around
E meus pés estão girando
Never knew I was a dancer
Nunca soube que era um dançarino
'Til Delilah showed me how
Até Delilah me mostrar como
Too fast for freedom
Rápido demais para a liberdade
Sometimes it all falls down
Às vezes tudo desaba
These chains never leave me
Essas correntes nunca me deixam
I keep dragging them around
Eu continuo arrastando-as por aí
Too fast for freedom
Rápido demais para a liberdade
Sometimes it all falls down
Às vezes tudo desaba
These chains never leave me
Essas correntes nunca me deixam
I keep dragging them around
Eu continuo arrastando-as por aí
Drifting through the halls with the sunrise
Deslizándome por los pasillos con el amanecer
(Holding on for your call)
(Agarrándome a tu llamada)
Climbing up the walls for that flashing light
Subiendo por las paredes por esa luz intermitente
(I can never let go)
(Nunca puedo dejarlo)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Porque voy a ser libre y voy a estar bien
(Holding on for your call)
(Agarrándome a tu llamada)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Porque voy a ser libre y voy a estar bien
(Maybe not tonight)
(Quizás no esta noche)
Now the sun is up and I'm going blind
Ahora el sol está arriba y me estoy quedando ciego
(Holding on for your call)
(Agarrándome a tu llamada)
Another drink just to pass the time
Otra bebida solo para pasar el tiempo
(I can never say no)
(Nunca puedo decir que no)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Porque voy a ser libre y voy a estar bien
(Holding on for your call)
(Agarrándome a tu llamada)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Porque voy a ser libre y voy a estar bien
(Maybe not tonight)
(Quizás no esta noche)
It's a different kind of danger
Es un tipo diferente de peligro
And the bells are ringing out
Y las campanas están sonando
And I'm calling for my mother
Y estoy llamando a mi madre
As I pull the pillars down
Mientras derribo las columnas
It's a different kind of danger
Es un tipo diferente de peligro
And my feet are spinning around
Y mis pies están dando vueltas
Never knew I was a dancer
Nunca supe que era un bailarín
'Til Delilah showed me how
Hasta que Delilah me mostró cómo
Too fast for freedom
Demasiado rápido para la libertad
Sometimes it all falls down
A veces todo se derrumba
These chains never leave me
Estas cadenas nunca me dejan
I keep dragging them around
Sigo arrastrándolas
Now I'm dancing with Delilah and her vision is mine
Ahora estoy bailando con Delilah y su visión es mía
(Holding on for your call)
(Agarrándome a tu llamada)
A different kind of danger in the daylight
Un tipo diferente de peligro en la luz del día
(I can never let go)
(Nunca puedo dejarlo)
Took anything to cut you, I can find
Tomé cualquier cosa para cortarte, puedo encontrar
(Holding on for your call)
(Agarrándome a tu llamada)
A different kind of a danger in the daylight
Un tipo diferente de peligro en la luz del día
(Can't you let me know?)
(¿No puedes dejarme saber?)
Now it's one more boy and it's one more lie
Ahora es un chico más y es una mentira más
(Holding on for your call)
(Agarrándome a tu llamada)
Taking the pills just to pass the time
Tomando las pastillas solo para pasar el tiempo
(I can never say no)
(Nunca puedo decir que no)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Porque voy a ser libre y voy a estar bien
(Holding on for your call)
(Agarrándome a tu llamada)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Porque voy a ser libre y voy a estar bien
(Maybe not tonight)
(Quizás no esta noche)
It's a different kind of danger
Es un tipo diferente de peligro
And the bells are ringing out
Y las campanas están sonando
And I'm calling for my mother
Y estoy llamando a mi madre
As I pull the pillars down
Mientras derribo las columnas
It's a different kind of danger
Es un tipo diferente de peligro
And my feet are spinning around
Y mis pies están dando vueltas
Never knew I was a dancer
Nunca supe que era un bailarín
'Til Delilah showed me how
Hasta que Delilah me mostró cómo
Now I'm dancing with Delilah and her vision is mine
Ahora estoy bailando con Delilah y su visión es mía
(Holding on for your call)
(Agarrándome a tu llamada)
A different kind of danger in the daylight
Un tipo diferente de peligro en la luz del día
(I can never let go)
(Nunca puedo dejarlo)
Took anything to cut you, I can find
Tomé cualquier cosa para cortarte, puedo encontrar
(Holding on for your call)
(Agarrándome a tu llamada)
A different kind of a danger in the daylight
Un tipo diferente de peligro en la luz del día
(Can't you let me know?)
(¿No puedes dejarme saber?)
Strung up, strung out for your love
Colgado, desgastado por tu amor
Hang in, hung up, it's so rough
Aguantando, colgado, es muy duro
I'm wrung and ringing out
Estoy exprimido y sonando
Why can't you let me know?
¿Por qué no puedes dejarme saber?
Strung up, strung out for your love
Colgado, desgastado por tu amor
Hang in, hung up, it's so rough
Aguantando, colgado, es muy duro
I'm wrung and ringing out
Estoy exprimido y sonando
Why can't you let me know?
¿Por qué no puedes dejarme saber?
It's a different kind of danger
Es un tipo diferente de peligro
And the bells are ringing out
Y las campanas están sonando
And I'm calling for my mother
Y estoy llamando a mi madre
As I pull the pillars down
Mientras derribo las columnas
It's a different kind of danger
Es un tipo diferente de peligro
And my feet are spinning around
Y mis pies están dando vueltas
Never knew I was a dancer
Nunca supe que era un bailarín
'Til Delilah showed me how
Hasta que Delilah me mostró cómo
It's a different kind of danger
Es un tipo diferente de peligro
And the bells are ringing out
Y las campanas están sonando
And I'm calling for my mother
Y estoy llamando a mi madre
As I pull the pillars down
Mientras derribo las columnas
It's a different kind of danger
Es un tipo diferente de peligro
And my feet are spinning around
Y mis pies están dando vueltas
Never knew I was a dancer
Nunca supe que era un bailarín
'Til Delilah showed me how
Hasta que Delilah me mostró cómo
Too fast for freedom
Demasiado rápido para la libertad
Sometimes it all falls down
A veces todo se derrumba
These chains never leave me
Estas cadenas nunca me dejan
I keep dragging them around
Sigo arrastrándolas
Too fast for freedom
Demasiado rápido para la libertad
Sometimes it all falls down
A veces todo se derrumba
These chains never leave me
Estas cadenas nunca me dejan
I keep dragging them around
Sigo arrastrándolas
Drifting through the halls with the sunrise
Durch die Hallen treibend mit dem Sonnenaufgang
(Holding on for your call)
(Halte fest auf deinen Anruf)
Climbing up the walls for that flashing light
Klettere die Wände hoch für dieses blinkende Licht
(I can never let go)
(Ich kann niemals loslassen)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Denn ich werde frei sein und es wird mir gut gehen
(Holding on for your call)
(Halte fest auf deinen Anruf)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Denn ich werde frei sein und es wird mir gut gehen
(Maybe not tonight)
(Vielleicht nicht heute Nacht)
Now the sun is up and I'm going blind
Jetzt ist die Sonne auf und ich werde blind
(Holding on for your call)
(Halte fest auf deinen Anruf)
Another drink just to pass the time
Noch ein Drink, nur um die Zeit zu vertreiben
(I can never say no)
(Ich kann niemals nein sagen)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Denn ich werde frei sein und es wird mir gut gehen
(Holding on for your call)
(Halte fest auf deinen Anruf)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Denn ich werde frei sein und es wird mir gut gehen
(Maybe not tonight)
(Vielleicht nicht heute Nacht)
It's a different kind of danger
Es ist eine andere Art von Gefahr
And the bells are ringing out
Und die Glocken läuten
And I'm calling for my mother
Und ich rufe nach meiner Mutter
As I pull the pillars down
Während ich die Säulen niederreiße
It's a different kind of danger
Es ist eine andere Art von Gefahr
And my feet are spinning around
Und meine Füße drehen sich
Never knew I was a dancer
Ich wusste nie, dass ich ein Tänzer war
'Til Delilah showed me how
Bis Delilah mir zeigte, wie
Too fast for freedom
Zu schnell für die Freiheit
Sometimes it all falls down
Manchmal fällt alles zusammen
These chains never leave me
Diese Ketten verlassen mich nie
I keep dragging them around
Ich schleife sie immer noch herum
Now I'm dancing with Delilah and her vision is mine
Jetzt tanze ich mit Delilah und ihre Vision ist meine
(Holding on for your call)
(Halte fest auf deinen Anruf)
A different kind of danger in the daylight
Eine andere Art von Gefahr im Tageslicht
(I can never let go)
(Ich kann niemals loslassen)
Took anything to cut you, I can find
Nahm alles, um dich zu schneiden, ich kann finden
(Holding on for your call)
(Halte fest auf deinen Anruf)
A different kind of a danger in the daylight
Eine andere Art von Gefahr im Tageslicht
(Can't you let me know?)
(Kannst du es mich wissen lassen?)
Now it's one more boy and it's one more lie
Jetzt ist es ein weiterer Junge und es ist eine weitere Lüge
(Holding on for your call)
(Halte fest auf deinen Anruf)
Taking the pills just to pass the time
Nehme die Pillen, nur um die Zeit zu vertreiben
(I can never say no)
(Ich kann niemals nein sagen)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Denn ich werde frei sein und es wird mir gut gehen
(Holding on for your call)
(Halte fest auf deinen Anruf)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Denn ich werde frei sein und es wird mir gut gehen
(Maybe not tonight)
(Vielleicht nicht heute Nacht)
It's a different kind of danger
Es ist eine andere Art von Gefahr
And the bells are ringing out
Und die Glocken läuten
And I'm calling for my mother
Und ich rufe nach meiner Mutter
As I pull the pillars down
Während ich die Säulen niederreiße
It's a different kind of danger
Es ist eine andere Art von Gefahr
And my feet are spinning around
Und meine Füße drehen sich
Never knew I was a dancer
Ich wusste nie, dass ich ein Tänzer war
'Til Delilah showed me how
Bis Delilah mir zeigte, wie
Now I'm dancing with Delilah and her vision is mine
Jetzt tanze ich mit Delilah und ihre Vision ist meine
(Holding on for your call)
(Halte fest auf deinen Anruf)
A different kind of danger in the daylight
Eine andere Art von Gefahr im Tageslicht
(I can never let go)
(Ich kann niemals loslassen)
Took anything to cut you, I can find
Nahm alles, um dich zu schneiden, ich kann finden
(Holding on for your call)
(Halte fest auf deinen Anruf)
A different kind of a danger in the daylight
Eine andere Art von Gefahr im Tageslicht
(Can't you let me know?)
(Kannst du es mich wissen lassen?)
Strung up, strung out for your love
Aufgehängt, ausgezehrt für deine Liebe
Hang in, hung up, it's so rough
Halte durch, hänge fest, es ist so rau
I'm wrung and ringing out
Ich bin ausgewrungen und läute aus
Why can't you let me know?
Warum kannst du es mich nicht wissen lassen?
Strung up, strung out for your love
Aufgehängt, ausgezehrt für deine Liebe
Hang in, hung up, it's so rough
Halte durch, hänge fest, es ist so rau
I'm wrung and ringing out
Ich bin ausgewrungen und läute aus
Why can't you let me know?
Warum kannst du es mich nicht wissen lassen?
It's a different kind of danger
Es ist eine andere Art von Gefahr
And the bells are ringing out
Und die Glocken läuten
And I'm calling for my mother
Und ich rufe nach meiner Mutter
As I pull the pillars down
Während ich die Säulen niederreiße
It's a different kind of danger
Es ist eine andere Art von Gefahr
And my feet are spinning around
Und meine Füße drehen sich
Never knew I was a dancer
Ich wusste nie, dass ich ein Tänzer war
'Til Delilah showed me how
Bis Delilah mir zeigte, wie
It's a different kind of danger
Es ist eine andere Art von Gefahr
And the bells are ringing out
Und die Glocken läuten
And I'm calling for my mother
Und ich rufe nach meiner Mutter
As I pull the pillars down
Während ich die Säulen niederreiße
It's a different kind of danger
Es ist eine andere Art von Gefahr
And my feet are spinning around
Und meine Füße drehen sich
Never knew I was a dancer
Ich wusste nie, dass ich ein Tänzer war
'Til Delilah showed me how
Bis Delilah mir zeigte, wie
Too fast for freedom
Zu schnell für die Freiheit
Sometimes it all falls down
Manchmal fällt alles zusammen
These chains never leave me
Diese Ketten verlassen mich nie
I keep dragging them around
Ich schleife sie immer noch herum
Too fast for freedom
Zu schnell für die Freiheit
Sometimes it all falls down
Manchmal fällt alles zusammen
These chains never leave me
Diese Ketten verlassen mich nie
I keep dragging them around
Ich schleife sie immer noch herum
Drifting through the halls with the sunrise
Vagando per i corridoi con l'alba
(Holding on for your call)
(Tenendomi in attesa della tua chiamata)
Climbing up the walls for that flashing light
Scalando i muri per quella luce lampeggiante
(I can never let go)
(Non riesco mai a lasciare andare)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Perché sarò libero e starò bene
(Holding on for your call)
(Tenendomi in attesa della tua chiamata)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Perché sarò libero e starò bene
(Maybe not tonight)
(Forse non stasera)
Now the sun is up and I'm going blind
Ora il sole è su e sto diventando cieco
(Holding on for your call)
(Tenendomi in attesa della tua chiamata)
Another drink just to pass the time
Un altro drink solo per passare il tempo
(I can never say no)
(Non riesco mai a dire di no)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Perché sarò libero e starò bene
(Holding on for your call)
(Tenendomi in attesa della tua chiamata)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Perché sarò libero e starò bene
(Maybe not tonight)
(Forse non stasera)
It's a different kind of danger
È un tipo diverso di pericolo
And the bells are ringing out
E le campane stanno suonando
And I'm calling for my mother
E sto chiamando mia madre
As I pull the pillars down
Mentre abbatto le colonne
It's a different kind of danger
È un tipo diverso di pericolo
And my feet are spinning around
E i miei piedi stanno girando
Never knew I was a dancer
Non sapevo di essere un ballerino
'Til Delilah showed me how
Finché Delilah non mi ha mostrato come
Too fast for freedom
Troppo veloce per la libertà
Sometimes it all falls down
A volte tutto crolla
These chains never leave me
Queste catene non mi lasciano mai
I keep dragging them around
Continuo a trascinarle in giro
Now I'm dancing with Delilah and her vision is mine
Ora sto ballando con Delilah e la sua visione è mia
(Holding on for your call)
(Tenendomi in attesa della tua chiamata)
A different kind of danger in the daylight
Un tipo diverso di pericolo alla luce del giorno
(I can never let go)
(Non riesco mai a lasciare andare)
Took anything to cut you, I can find
Ho preso qualsiasi cosa per ferirti, posso trovare
(Holding on for your call)
(Tenendomi in attesa della tua chiamata)
A different kind of a danger in the daylight
Un tipo diverso di pericolo alla luce del giorno
(Can't you let me know?)
(Non puoi farmelo sapere?)
Now it's one more boy and it's one more lie
Ora è un altro ragazzo e un'altra bugia
(Holding on for your call)
(Tenendomi in attesa della tua chiamata)
Taking the pills just to pass the time
Prendendo le pillole solo per passare il tempo
(I can never say no)
(Non riesco mai a dire di no)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Perché sarò libero e starò bene
(Holding on for your call)
(Tenendomi in attesa della tua chiamata)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Perché sarò libero e starò bene
(Maybe not tonight)
(Forse non stasera)
It's a different kind of danger
È un tipo diverso di pericolo
And the bells are ringing out
E le campane stanno suonando
And I'm calling for my mother
E sto chiamando mia madre
As I pull the pillars down
Mentre abbatto le colonne
It's a different kind of danger
È un tipo diverso di pericolo
And my feet are spinning around
E i miei piedi stanno girando
Never knew I was a dancer
Non sapevo di essere un ballerino
'Til Delilah showed me how
Finché Delilah non mi ha mostrato come
Now I'm dancing with Delilah and her vision is mine
Ora sto ballando con Delilah e la sua visione è mia
(Holding on for your call)
(Tenendomi in attesa della tua chiamata)
A different kind of danger in the daylight
Un tipo diverso di pericolo alla luce del giorno
(I can never let go)
(Non riesco mai a lasciare andare)
Took anything to cut you, I can find
Ho preso qualsiasi cosa per ferirti, posso trovare
(Holding on for your call)
(Tenendomi in attesa della tua chiamata)
A different kind of a danger in the daylight
Un tipo diverso di pericolo alla luce del giorno
(Can't you let me know?)
(Non puoi farmelo sapere?)
Strung up, strung out for your love
Appeso, stravolto per il tuo amore
Hang in, hung up, it's so rough
Aggrappato, appeso, è così duro
I'm wrung and ringing out
Sono strizzato e squillante
Why can't you let me know?
Perché non mi fai sapere?
Strung up, strung out for your love
Appeso, stravolto per il tuo amore
Hang in, hung up, it's so rough
Aggrappato, appeso, è così duro
I'm wrung and ringing out
Sono strizzato e squillante
Why can't you let me know?
Perché non mi fai sapere?
It's a different kind of danger
È un tipo diverso di pericolo
And the bells are ringing out
E le campane stanno suonando
And I'm calling for my mother
E sto chiamando mia madre
As I pull the pillars down
Mentre abbatto le colonne
It's a different kind of danger
È un tipo diverso di pericolo
And my feet are spinning around
E i miei piedi stanno girando
Never knew I was a dancer
Non sapevo di essere un ballerino
'Til Delilah showed me how
Finché Delilah non mi ha mostrato come
It's a different kind of danger
È un tipo diverso di pericolo
And the bells are ringing out
E le campane stanno suonando
And I'm calling for my mother
E sto chiamando mia madre
As I pull the pillars down
Mentre abbatto le colonne
It's a different kind of danger
È un tipo diverso di pericolo
And my feet are spinning around
E i miei piedi stanno girando
Never knew I was a dancer
Non sapevo di essere un ballerino
'Til Delilah showed me how
Finché Delilah non mi ha mostrato come
Too fast for freedom
Troppo veloce per la libertà
Sometimes it all falls down
A volte tutto crolla
These chains never leave me
Queste catene non mi lasciano mai
I keep dragging them around
Continuo a trascinarle in giro
Too fast for freedom
Troppo veloce per la libertà
Sometimes it all falls down
A volte tutto crolla
These chains never leave me
Queste catene non mi lasciano mai
I keep dragging them around
Continuo a trascinarle in giro
Drifting through the halls with the sunrise
Berkelana di lorong-lorong saat matahari terbit
(Holding on for your call)
(Menunggu panggilanmu)
Climbing up the walls for that flashing light
Memanjat dinding demi cahaya yang berkedip
(I can never let go)
(Aku tak bisa melepaskannya)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Karena aku akan bebas dan aku akan baik-baik saja
(Holding on for your call)
(Menunggu panggilanmu)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Karena aku akan bebas dan aku akan baik-baik saja
(Maybe not tonight)
(Mungkin bukan malam ini)
Now the sun is up and I'm going blind
Sekarang matahari telah terbit dan aku menjadi buta
(Holding on for your call)
(Menunggu panggilanmu)
Another drink just to pass the time
Minum lagi hanya untuk menghabiskan waktu
(I can never say no)
(Aku tak bisa berkata tidak)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Karena aku akan bebas dan aku akan baik-baik saja
(Holding on for your call)
(Menunggu panggilanmu)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Karena aku akan bebas dan aku akan baik-baik saja
(Maybe not tonight)
(Mungkin bukan malam ini)
It's a different kind of danger
Ini jenis bahaya yang berbeda
And the bells are ringing out
Dan lonceng-lonceng berbunyi
And I'm calling for my mother
Dan aku memanggil ibuku
As I pull the pillars down
Saat aku meruntuhkan tiang-tiang
It's a different kind of danger
Ini jenis bahaya yang berbeda
And my feet are spinning around
Dan kakiku berputar-putar
Never knew I was a dancer
Tak pernah tahu aku adalah penari
'Til Delilah showed me how
Hingga Delilah menunjukkan caranya
Too fast for freedom
Terlalu cepat untuk kebebasan
Sometimes it all falls down
Kadang semuanya runtuh
These chains never leave me
Rantai ini tak pernah meninggalkanku
I keep dragging them around
Aku terus menyeretnya
Now I'm dancing with Delilah and her vision is mine
Sekarang aku menari dengan Delilah dan visinya adalah milikku
(Holding on for your call)
(Menunggu panggilanmu)
A different kind of danger in the daylight
Jenis bahaya yang berbeda di siang hari
(I can never let go)
(Aku tak bisa melepaskannya)
Took anything to cut you, I can find
Mengambil apapun untuk memotongmu, aku bisa menemukannya
(Holding on for your call)
(Menunggu panggilanmu)
A different kind of a danger in the daylight
Jenis bahaya yang berbeda di siang hari
(Can't you let me know?)
(Bisakah kamu memberitahuku?)
Now it's one more boy and it's one more lie
Sekarang ada satu lagi anak laki-laki dan satu lagi kebohongan
(Holding on for your call)
(Menunggu panggilanmu)
Taking the pills just to pass the time
Mengambil pil hanya untuk menghabiskan waktu
(I can never say no)
(Aku tak bisa berkata tidak)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Karena aku akan bebas dan aku akan baik-baik saja
(Holding on for your call)
(Menunggu panggilanmu)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
Karena aku akan bebas dan aku akan baik-baik saja
(Maybe not tonight)
(Mungkin bukan malam ini)
It's a different kind of danger
Ini jenis bahaya yang berbeda
And the bells are ringing out
Dan lonceng-lonceng berbunyi
And I'm calling for my mother
Dan aku memanggil ibuku
As I pull the pillars down
Saat aku meruntuhkan tiang-tiang
It's a different kind of danger
Ini jenis bahaya yang berbeda
And my feet are spinning around
Dan kakiku berputar-putar
Never knew I was a dancer
Tak pernah tahu aku adalah penari
'Til Delilah showed me how
Hingga Delilah menunjukkan caranya
Now I'm dancing with Delilah and her vision is mine
Sekarang aku menari dengan Delilah dan visinya adalah milikku
(Holding on for your call)
(Menunggu panggilanmu)
A different kind of danger in the daylight
Jenis bahaya yang berbeda di siang hari
(I can never let go)
(Aku tak bisa melepaskannya)
Took anything to cut you, I can find
Mengambil apapun untuk memotongmu, aku bisa menemukannya
(Holding on for your call)
(Menunggu panggilanmu)
A different kind of a danger in the daylight
Jenis bahaya yang berbeda di siang hari
(Can't you let me know?)
(Bisakah kamu memberitahuku?)
Strung up, strung out for your love
Terikat, tergantung karena cintamu
Hang in, hung up, it's so rough
Bertahan, tergantung, sungguh berat
I'm wrung and ringing out
Aku terpilin dan terperas
Why can't you let me know?
Mengapa kamu tidak bisa memberitahuku?
Strung up, strung out for your love
Terikat, tergantung karena cintamu
Hang in, hung up, it's so rough
Bertahan, tergantung, sungguh berat
I'm wrung and ringing out
Aku terpilin dan terperas
Why can't you let me know?
Mengapa kamu tidak bisa memberitahuku?
It's a different kind of danger
Ini jenis bahaya yang berbeda
And the bells are ringing out
Dan lonceng-lonceng berbunyi
And I'm calling for my mother
Dan aku memanggil ibuku
As I pull the pillars down
Saat aku meruntuhkan tiang-tiang
It's a different kind of danger
Ini jenis bahaya yang berbeda
And my feet are spinning around
Dan kakiku berputar-putar
Never knew I was a dancer
Tak pernah tahu aku adalah penari
'Til Delilah showed me how
Hingga Delilah menunjukkan caranya
It's a different kind of danger
Ini jenis bahaya yang berbeda
And the bells are ringing out
Dan lonceng-lonceng berbunyi
And I'm calling for my mother
Dan aku memanggil ibuku
As I pull the pillars down
Saat aku meruntuhkan tiang-tiang
It's a different kind of danger
Ini jenis bahaya yang berbeda
And my feet are spinning around
Dan kakiku berputar-putar
Never knew I was a dancer
Tak pernah tahu aku adalah penari
'Til Delilah showed me how
Hingga Delilah menunjukkan caranya
Too fast for freedom
Terlalu cepat untuk kebebasan
Sometimes it all falls down
Kadang semuanya runtuh
These chains never leave me
Rantai ini tak pernah meninggalkanku
I keep dragging them around
Aku terus menyeretnya
Too fast for freedom
Terlalu cepat untuk kebebasan
Sometimes it all falls down
Kadang semuanya runtuh
These chains never leave me
Rantai ini tak pernah meninggalkanku
I keep dragging them around
Aku terus menyeretnya
Drifting through the halls with the sunrise
随着日出漫步在走廊上
(Holding on for your call)
(等待你的电话)
Climbing up the walls for that flashing light
为了那闪烁的光爬墙
(I can never let go)
(我永远无法放手)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
因为我将自由,我会没事
(Holding on for your call)
(等待你的电话)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
因为我将自由,我会没事
(Maybe not tonight)
(或许今晚不行)
Now the sun is up and I'm going blind
现在太阳升起,我变得盲目
(Holding on for your call)
(等待你的电话)
Another drink just to pass the time
再来一杯酒只是为了打发时间
(I can never say no)
(我永远无法拒绝)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
因为我将自由,我会没事
(Holding on for your call)
(等待你的电话)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
因为我将自由,我会没事
(Maybe not tonight)
(或许今晚不行)
It's a different kind of danger
这是一种不同的危险
And the bells are ringing out
钟声响起
And I'm calling for my mother
我呼唤我的母亲
As I pull the pillars down
当我推倒柱子
It's a different kind of danger
这是一种不同的危险
And my feet are spinning around
我的脚在旋转
Never knew I was a dancer
从未知道我是舞者
'Til Delilah showed me how
直到Delilah告诉我如何
Too fast for freedom
自由太快
Sometimes it all falls down
有时一切都崩溃
These chains never leave me
这些链条永远不会离开我
I keep dragging them around
我继续拖着它们
Now I'm dancing with Delilah and her vision is mine
现在我和Delilah一起跳舞,她的视野是我的
(Holding on for your call)
(等待你的电话)
A different kind of danger in the daylight
白天的不同种类的危险
(I can never let go)
(我永远无法放手)
Took anything to cut you, I can find
拿任何东西来伤害你,我能找到
(Holding on for your call)
(等待你的电话)
A different kind of a danger in the daylight
白天的不同种类的危险
(Can't you let me know?)
(你不能让我知道吗?)
Now it's one more boy and it's one more lie
现在又多了一个男孩,又多了一个谎言
(Holding on for your call)
(等待你的电话)
Taking the pills just to pass the time
吃药只是为了打发时间
(I can never say no)
(我永远无法拒绝)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
因为我将自由,我会没事
(Holding on for your call)
(等待你的电话)
'Cause I'm gonna be free and I'm gonna be fine
因为我将自由,我会没事
(Maybe not tonight)
(或许今晚不行)
It's a different kind of danger
这是一种不同的危险
And the bells are ringing out
钟声响起
And I'm calling for my mother
我呼唤我的母亲
As I pull the pillars down
当我推倒柱子
It's a different kind of danger
这是一种不同的危险
And my feet are spinning around
我的脚在旋转
Never knew I was a dancer
从未知道我是舞者
'Til Delilah showed me how
直到Delilah告诉我如何
Now I'm dancing with Delilah and her vision is mine
现在我和Delilah一起跳舞,她的视野是我的
(Holding on for your call)
(等待你的电话)
A different kind of danger in the daylight
白天的不同种类的危险
(I can never let go)
(我永远无法放手)
Took anything to cut you, I can find
拿任何东西来伤害你,我能找到
(Holding on for your call)
(等待你的电话)
A different kind of a danger in the daylight
白天的不同种类的危险
(Can't you let me know?)
(你不能让我知道吗?)
Strung up, strung out for your love
为你的爱绷紧,绷断
Hang in, hung up, it's so rough
坚持,挂起,这很艰难
I'm wrung and ringing out
我被拧干,挤出
Why can't you let me know?
你为什么不能让我知道?
Strung up, strung out for your love
为你的爱绷紧,绷断
Hang in, hung up, it's so rough
坚持,挂起,这很艰难
I'm wrung and ringing out
我被拧干,挤出
Why can't you let me know?
你为什么不能让我知道?
It's a different kind of danger
这是一种不同的危险
And the bells are ringing out
钟声响起
And I'm calling for my mother
我呼唤我的母亲
As I pull the pillars down
当我推倒柱子
It's a different kind of danger
这是一种不同的危险
And my feet are spinning around
我的脚在旋转
Never knew I was a dancer
从未知道我是舞者
'Til Delilah showed me how
直到Delilah告诉我如何
It's a different kind of danger
这是一种不同的危险
And the bells are ringing out
钟声响起
And I'm calling for my mother
我呼唤我的母亲
As I pull the pillars down
当我推倒柱子
It's a different kind of danger
这是一种不同的危险
And my feet are spinning around
我的脚在旋转
Never knew I was a dancer
从未知道我是舞者
'Til Delilah showed me how
直到Delilah告诉我如何
Too fast for freedom
自由太快
Sometimes it all falls down
有时一切都崩溃
These chains never leave me
这些链条永远不会离开我
I keep dragging them around
我继续拖着它们
Too fast for freedom
自由太快
Sometimes it all falls down
有时一切都崩溃
These chains never leave me
这些链条永远不会离开我
I keep dragging them around
我继续拖着它们

Curiosités sur la chanson Delilah de Florence + the Machine

Sur quels albums la chanson “Delilah” a-t-elle été lancée par Florence + the Machine?
Florence + the Machine a lancé la chanson sur les albums “How Big, How Blue, How Beautiful” en 2015, “Delilah - Single” en 2015, “Delilah” en 2015, et “Under Heaven Over Hell” en 2023.
Qui a composé la chanson “Delilah” de Florence + the Machine?
La chanson “Delilah” de Florence + the Machine a été composée par Florence Leontine Mary Welch, Isabella Janet Florentina Summers.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Florence + the Machine

Autres artistes de Indie rock