Hunger

Tobias Jesso, Thomas Wayland Bartlett, Emile Haynie, Florence Welch

Paroles Traduction

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

At seventeen, I started to starve myself
I thought that love was a kind of emptiness
And at least I understood then, the hunger I felt
And I didn't have to call it loneliness

We all have a hunger
We all have a hunger
We all have a hunger
We all have a hunger

Tell me what you need, oh, you look so free
The way you use your body, baby, come on and work it for me
Don't let it get you down, you're the best thing I've seen
We never found the answer but we knew one thing

We all have a hunger (we all have a hunger)
We all have a hunger (we all have a hunger)
We all have a hunger (we all have a hunger)
We all have a hunger (we all have a hunger)

And it's Friday night and it's kicking in
In that pink dress, they're gonna crucify me
Oh, and you in all your vibrant youth
How could anything bad ever happen to you?
You make a fool of death with your beauty, and for a moment

I thought that love was in the drugs
But the more I took, the more it took away
And I could never get enough
I thought that love was on the stage
You give yourself to strangers
You don't have to be afraid
And then it tries to find a home with people, or when I'm alone
Picking it apart and staring at your phone

We all have a hunger
We all have a hunger
We all have a hunger
We all have a hunger

Tell me what you need, oh, you look so free
The way you use your body, baby, come on and work it for me
Don't let 'em get you down, you're the best thing I've seen
We never found the answer but we knew one thing

We all have a hunger (we all have a hunger)
We all have a hunger (we all have a hunger)
We all have a hunger (we all have a hunger)
We all have a hunger (we all have a hunger)

And it's Friday night and it's kicking in
In that pink dress, they're gonna crucify me
Oh, and you in all your vibrant youth
How could anything bad ever happen to you?
You make a fool of death with your beauty, and for a moment
I forget to worry

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
At seventeen, I started to starve myself
À dix-sept ans, j'ai commencé à me priver de nourriture
I thought that love was a kind of emptiness
Je pensais que l'amour était une sorte de vide
And at least I understood then, the hunger I felt
Et au moins, j'ai compris alors, la faim que je ressentais
And I didn't have to call it loneliness
Et je n'avais pas à l'appeler solitude
We all have a hunger
Nous avons tous une faim
We all have a hunger
Nous avons tous une faim
We all have a hunger
Nous avons tous une faim
We all have a hunger
Nous avons tous une faim
Tell me what you need, oh, you look so free
Dis-moi ce dont tu as besoin, oh, tu as l'air si libre
The way you use your body, baby, come on and work it for me
La façon dont tu utilises ton corps, bébé, viens et travaille pour moi
Don't let it get you down, you're the best thing I've seen
Ne laisse pas ça te déprimer, tu es la meilleure chose que j'ai vue
We never found the answer but we knew one thing
Nous n'avons jamais trouvé la réponse mais nous savions une chose
We all have a hunger (we all have a hunger)
Nous avons tous une faim (nous avons tous une faim)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Nous avons tous une faim (nous avons tous une faim)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Nous avons tous une faim (nous avons tous une faim)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Nous avons tous une faim (nous avons tous une faim)
And it's Friday night and it's kicking in
Et c'est vendredi soir et ça commence
In that pink dress, they're gonna crucify me
Dans cette robe rose, ils vont me crucifier
Oh, and you in all your vibrant youth
Oh, et toi dans toute ta jeunesse vibrante
How could anything bad ever happen to you?
Comment quelque chose de mauvais pourrait-il jamais t'arriver ?
You make a fool of death with your beauty, and for a moment
Tu te moques de la mort avec ta beauté, et pour un instant
I thought that love was in the drugs
Je pensais que l'amour était dans les drogues
But the more I took, the more it took away
Mais plus j'en prenais, plus ça enlevait
And I could never get enough
Et je ne pouvais jamais en avoir assez
I thought that love was on the stage
Je pensais que l'amour était sur scène
You give yourself to strangers
Tu te donnes à des étrangers
You don't have to be afraid
Tu n'as pas à avoir peur
And then it tries to find a home with people, or when I'm alone
Ensuite, il essaie de trouver une maison avec des gens, ou quand je suis seul
Picking it apart and staring at your phone
Le démontant et regardant ton téléphone
We all have a hunger
Nous avons tous une faim
We all have a hunger
Nous avons tous une faim
We all have a hunger
Nous avons tous une faim
We all have a hunger
Nous avons tous une faim
Tell me what you need, oh, you look so free
Dis-moi ce dont tu as besoin, oh, tu as l'air si libre
The way you use your body, baby, come on and work it for me
La façon dont tu utilises ton corps, bébé, viens et travaille pour moi
Don't let 'em get you down, you're the best thing I've seen
Ne les laisse pas te déprimer, tu es la meilleure chose que j'ai vue
We never found the answer but we knew one thing
Nous n'avons jamais trouvé la réponse mais nous savions une chose
We all have a hunger (we all have a hunger)
Nous avons tous une faim (nous avons tous une faim)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Nous avons tous une faim (nous avons tous une faim)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Nous avons tous une faim (nous avons tous une faim)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Nous avons tous une faim (nous avons tous une faim)
And it's Friday night and it's kicking in
Et c'est vendredi soir et ça commence
In that pink dress, they're gonna crucify me
Dans cette robe rose, ils vont me crucifier
Oh, and you in all your vibrant youth
Oh, et toi dans toute ta jeunesse vibrante
How could anything bad ever happen to you?
Comment quelque chose de mauvais pourrait-il jamais t'arriver ?
You make a fool of death with your beauty, and for a moment
Tu te moques de la mort avec ta beauté, et pour un instant
I forget to worry
J'oublie de m'inquiéter
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
At seventeen, I started to starve myself
Aos dezessete anos, comecei a me deixar com fome
I thought that love was a kind of emptiness
Eu pensei que o amor era uma espécie de vazio
And at least I understood then, the hunger I felt
E pelo menos eu entendi então, a fome que eu sentia
And I didn't have to call it loneliness
E eu não precisava chamar isso de solidão
We all have a hunger
Todos nós temos uma fome
We all have a hunger
Todos nós temos uma fome
We all have a hunger
Todos nós temos uma fome
We all have a hunger
Todos nós temos uma fome
Tell me what you need, oh, you look so free
Me diga o que você precisa, oh, você parece tão livre
The way you use your body, baby, come on and work it for me
A maneira como você usa seu corpo, bebê, venha e o coloque em jogo para mim
Don't let it get you down, you're the best thing I've seen
Não deixe isso te colocar pra baixo, você é a melhor coisa que eu já vi
We never found the answer but we knew one thing
Nós nunca encontramos a resposta, mas sabíamos de uma coisa
We all have a hunger (we all have a hunger)
Todos nós temos fome (todos nós temos fome)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Todos nós temos fome (todos nós temos fome)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Todos nós temos fome (todos nós temos fome)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Todos nós temos fome (todos nós temos fome)
And it's Friday night and it's kicking in
E é sexta à noite e está começando
In that pink dress, they're gonna crucify me
Nesse vestido rosa, eles vão me crucificar
Oh, and you in all your vibrant youth
Ah, e você em toda a sua juventude vibrante
How could anything bad ever happen to you?
Como algo ruim pode acontecer com você?
You make a fool of death with your beauty, and for a moment
Você faz a morte de boba com sua beleza, e por um momento
I thought that love was in the drugs
Eu pensei que o amor estava nas drogas
But the more I took, the more it took away
Mas quanto mais eu pegava, mais tirava
And I could never get enough
E eu nunca consegui ter o suficiente
I thought that love was on the stage
Eu pensei que o amor estava no palco
You give yourself to strangers
Você se entrega a estranhos
You don't have to be afraid
Você não precisa ter medo
And then it tries to find a home with people, or when I'm alone
Então isso tenta encontrar um lar com as pessoas, ou quando estou sozinho
Picking it apart and staring at your phone
O escolhendo e olhando para o seu telefone
We all have a hunger
Todos nós temos uma fome
We all have a hunger
Todos nós temos uma fome
We all have a hunger
Todos nós temos uma fome
We all have a hunger
Todos nós temos uma fome
Tell me what you need, oh, you look so free
Me diga o que você precisa, oh, você parece tão livre
The way you use your body, baby, come on and work it for me
A maneira como você usa seu corpo, bebê, venha e o coloque em jogo para mim
Don't let 'em get you down, you're the best thing I've seen
Não deixe isso te colocar pra baixo, você é a melhor coisa que eu já vi
We never found the answer but we knew one thing
Nós nunca encontramos a resposta, mas sabíamos de uma coisa
We all have a hunger (we all have a hunger)
Todos nós temos fome (todos nós temos fome)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Todos nós temos fome (todos nós temos fome)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Todos nós temos fome (todos nós temos fome)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Todos nós temos fome (todos nós temos fome)
And it's Friday night and it's kicking in
E é sexta à noite e está começando
In that pink dress, they're gonna crucify me
Nesse vestido rosa, eles vão me crucificar
Oh, and you in all your vibrant youth
Ah, e você em toda a sua juventude vibrante
How could anything bad ever happen to you?
Como algo ruim pode acontecer com você?
You make a fool of death with your beauty, and for a moment
Você faz a morte de boba com sua beleza, e por um momento
I forget to worry
Eu esqueço de me preocupar
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
At seventeen, I started to starve myself
A los diecisiete, empecé a hacerme pasar hambre a mi misma
I thought that love was a kind of emptiness
Pensé que el amor era una forma de vacío
And at least I understood then, the hunger I felt
Y al menos entendía entonces, el hambre que sentía
And I didn't have to call it loneliness
Y no tenía que llamarlo soledad
We all have a hunger
Todos tenemos un hambre
We all have a hunger
Todos tenemos un hambre
We all have a hunger
Todos tenemos un hambre
We all have a hunger
Todos tenemos un hambre
Tell me what you need, oh, you look so free
Dime que es lo que necesitas, oh, tú te ves tan libre
The way you use your body, baby, come on and work it for me
La forma en la que usas tú cuerpo, bebé, ven y muévelo para mí
Don't let it get you down, you're the best thing I've seen
No dejes que te deprima, tú eres la mejor cosa que he visto
We never found the answer but we knew one thing
Nunca encontramos la respuesta pero sabíamos una cosa
We all have a hunger (we all have a hunger)
Todos tenemos un hambre (todos tenemos un hambre)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Todos tenemos un hambre (todos tenemos un hambre)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Todos tenemos un hambre (todos tenemos un hambre)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Todos tenemos un hambre (todos tenemos un hambre)
And it's Friday night and it's kicking in
Y es viernes en la noche y esta empezando a pegar
In that pink dress, they're gonna crucify me
En ese vestido rosa, ellos me van a crucificar
Oh, and you in all your vibrant youth
Oh, y tú en toda tu juventud vibrante
How could anything bad ever happen to you?
¿Como podría algo malo jamás pasarte a ti?
You make a fool of death with your beauty, and for a moment
Con tu belleza haces de la muerte una tonta, y por un momento
I thought that love was in the drugs
Yo pensé que el amor estaba en las drogas
But the more I took, the more it took away
Pero entre más tomaba, más me alejaba
And I could never get enough
Y nunca pude tener suficiente
I thought that love was on the stage
Y a pesar de que el amor estaba en el escenario
You give yourself to strangers
Tú te diste a ti misma a unos extraños
You don't have to be afraid
No debes tener miedo
And then it tries to find a home with people, or when I'm alone
Luego, intenta encontrar un hogar con gente, o cuando estoy sola
Picking it apart and staring at your phone
Despedazándolo y mirando a tu teléfono
We all have a hunger
Todos tenemos un hambre
We all have a hunger
Todos tenemos un hambre
We all have a hunger
Todos tenemos un hambre
We all have a hunger
Todos tenemos un hambre
Tell me what you need, oh, you look so free
Dime lo que necesitas, oh, te ves tan libre
The way you use your body, baby, come on and work it for me
La forma en la que usas tu cuerpo, bebé, vamos y muévelo para mí
Don't let 'em get you down, you're the best thing I've seen
No dejes que te depriman, tú eres la mejor cosa que he visto
We never found the answer but we knew one thing
Nunca encontramos la respuesta pero sabíamos una cosa
We all have a hunger (we all have a hunger)
Todos tenemos un hambre (todos tenemos un hambre)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Todos tenemos un hambre (todos tenemos un hambre)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Todos tenemos un hambre (todos tenemos un hambre)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Todos tenemos un hambre (todos tenemos un hambre)
And it's Friday night and it's kicking in
Y es viernes en la noche y esta empezando a pegar
In that pink dress, they're gonna crucify me
En ese vestido rosa, ellos me van a crucificar
Oh, and you in all your vibrant youth
Oh, y tú en toda tu juventud vibrante
How could anything bad ever happen to you?
¿Como podría algo malo jamás pasarte a ti?
You make a fool of death with your beauty, and for a moment
Con tu belleza haces de la muerte una tonta, y por un momento
I forget to worry
Olvide preocuparme
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
At seventeen, I started to starve myself
Mit siebzehn begann ich, mich zu hungern
I thought that love was a kind of emptiness
Ich dachte, dass Liebe eine Art von Leere ist
And at least I understood then, the hunger I felt
Und zumindest verstand ich dann, den Hunger, den ich fühlte
And I didn't have to call it loneliness
Und ich musste es nicht Einsamkeit nennen
We all have a hunger
Wir alle haben einen Hunger
We all have a hunger
Wir alle haben einen Hunger
We all have a hunger
Wir alle haben einen Hunger
We all have a hunger
Wir alle haben einen Hunger
Tell me what you need, oh, you look so free
Sag mir, was du brauchst, oh, du siehst so frei aus
The way you use your body, baby, come on and work it for me
Die Art, wie du deinen Körper benutzt, Baby, komm und arbeite für mich
Don't let it get you down, you're the best thing I've seen
Lass dich nicht runterziehen, du bist das Beste, was ich gesehen habe
We never found the answer but we knew one thing
Wir haben nie die Antwort gefunden, aber wir wussten eins
We all have a hunger (we all have a hunger)
Wir alle haben einen Hunger (wir alle haben einen Hunger)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Wir alle haben einen Hunger (wir alle haben einen Hunger)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Wir alle haben einen Hunger (wir alle haben einen Hunger)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Wir alle haben einen Hunger (wir alle haben einen Hunger)
And it's Friday night and it's kicking in
Und es ist Freitagabend und es fängt an
In that pink dress, they're gonna crucify me
In diesem rosa Kleid, sie werden mich kreuzigen
Oh, and you in all your vibrant youth
Oh, und du in all deiner lebendigen Jugend
How could anything bad ever happen to you?
Wie könnte dir jemals etwas Schlimmes passieren?
You make a fool of death with your beauty, and for a moment
Du machst den Tod mit deiner Schönheit zum Narren, und für einen Moment
I thought that love was in the drugs
Ich dachte, dass Liebe in den Drogen war
But the more I took, the more it took away
Aber je mehr ich nahm, desto mehr nahm es weg
And I could never get enough
Und ich konnte nie genug bekommen
I thought that love was on the stage
Ich dachte, dass Liebe auf der Bühne war
You give yourself to strangers
Du gibst dich Fremden hin
You don't have to be afraid
Du musst keine Angst haben
And then it tries to find a home with people, or when I'm alone
Dann versucht es, ein Zuhause bei Menschen zu finden, oder wenn ich alleine bin
Picking it apart and staring at your phone
Es auseinandernehmen und auf dein Handy starren
We all have a hunger
Wir alle haben einen Hunger
We all have a hunger
Wir alle haben einen Hunger
We all have a hunger
Wir alle haben einen Hunger
We all have a hunger
Wir alle haben einen Hunger
Tell me what you need, oh, you look so free
Sag mir, was du brauchst, oh, du siehst so frei aus
The way you use your body, baby, come on and work it for me
Die Art, wie du deinen Körper benutzt, Baby, komm und arbeite für mich
Don't let 'em get you down, you're the best thing I've seen
Lass sie dich nicht runterziehen, du bist das Beste, was ich gesehen habe
We never found the answer but we knew one thing
Wir haben nie die Antwort gefunden, aber wir wussten eins
We all have a hunger (we all have a hunger)
Wir alle haben einen Hunger (wir alle haben einen Hunger)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Wir alle haben einen Hunger (wir alle haben einen Hunger)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Wir alle haben einen Hunger (wir alle haben einen Hunger)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Wir alle haben einen Hunger (wir alle haben einen Hunger)
And it's Friday night and it's kicking in
Und es ist Freitagabend und es fängt an
In that pink dress, they're gonna crucify me
In diesem rosa Kleid, sie werden mich kreuzigen
Oh, and you in all your vibrant youth
Oh, und du in all deiner lebendigen Jugend
How could anything bad ever happen to you?
Wie könnte dir jemals etwas Schlimmes passieren?
You make a fool of death with your beauty, and for a moment
Du machst den Tod mit deiner Schönheit zum Narren, und für einen Moment
I forget to worry
Vergesse ich mir Sorgen zu machen
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
At seventeen, I started to starve myself
A diciassette anni, ho iniziato a morire di fame
I thought that love was a kind of emptiness
Pensavo che quell'amore fosse una specie di vuoto
And at least I understood then, the hunger I felt
E almeno in seguito ho capito cos'era la fame che provavo
And I didn't have to call it loneliness
E non dovevo chiamarla solitudine
We all have a hunger
Tutti noi abbiamo fame
We all have a hunger
Tutti noi abbiamo fame
We all have a hunger
Tutti noi abbiamo fame
We all have a hunger
Tutti noi abbiamo fame
Tell me what you need, oh, you look so free
Dimmi di cosa hai bisogno, oh, sembri così libera
The way you use your body, baby, come on and work it for me
Il modo in cui usi il tuo corpo, tesoro, avanti fallo lavorare per me
Don't let it get you down, you're the best thing I've seen
Non lasciare che ti abbatta, tu sei la miglior cosa che io abbia mai visto
We never found the answer but we knew one thing
Non abbiamo mai trovato la risposta ma sapevamo una cosa
We all have a hunger (we all have a hunger)
Tutti noi abbiamo fame (tutti noi abbiamo fame)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Tutti noi abbiamo fame (tutti noi abbiamo fame)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Tutti noi abbiamo fame (tutti noi abbiamo fame)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Tutti noi abbiamo fame (tutti noi abbiamo fame)
And it's Friday night and it's kicking in
Ed è venerdì sera e si sta facendo avanti
In that pink dress, they're gonna crucify me
Con quel vestito rosa, mi crocifiggeranno
Oh, and you in all your vibrant youth
Oh, e tu e tutta la tua giovinezza vivace
How could anything bad ever happen to you?
Come potrebbe mai accaderti qualcosa di male?
You make a fool of death with your beauty, and for a moment
Ti prendi gioco della morte con la tua bellezza e per un momento
I thought that love was in the drugs
Pensavo che l'amore fosse nelle droghe
But the more I took, the more it took away
Ma più ne prendevo, più mi toglieva
And I could never get enough
E non riuscivo mai ad averne abbastanza
I thought that love was on the stage
Pensavo che l'amore fosse sul palco
You give yourself to strangers
Ti concedi agli estranei
You don't have to be afraid
Non devi aver paura
And then it tries to find a home with people, or when I'm alone
Poi cerca di trovare casa con persone, o quando sono sola
Picking it apart and staring at your phone
Lo esamini e fissi il tuo cellulare
We all have a hunger
Tutti noi abbiamo fame
We all have a hunger
Tutti noi abbiamo fame
We all have a hunger
Tutti noi abbiamo fame
We all have a hunger
Tutti noi abbiamo fame
Tell me what you need, oh, you look so free
Dimmi di cosa hai bisogno, oh, sembri così libera
The way you use your body, baby, come on and work it for me
Il modo in cui usi il tuo corpo, tesoro, avanti fallo lavorare per me
Don't let 'em get you down, you're the best thing I've seen
Non lasciare che ti abbatta, tu sei la miglior cosa che io abbia mai visto
We never found the answer but we knew one thing
Non abbiamo mai trovato la risposta ma sapevamo una cosa
We all have a hunger (we all have a hunger)
Tutti noi abbiamo fame (tutti noi abbiamo fame)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Tutti noi abbiamo fame (tutti noi abbiamo fame)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Tutti noi abbiamo fame (tutti noi abbiamo fame)
We all have a hunger (we all have a hunger)
Tutti noi abbiamo fame (tutti noi abbiamo fame)
And it's Friday night and it's kicking in
Ed è venerdì sera e si sta facendo avanti
In that pink dress, they're gonna crucify me
Con quel vestito rosa, mi crocifiggeranno
Oh, and you in all your vibrant youth
Oh, e tu e tutta la tua giovinezza vivace
How could anything bad ever happen to you?
Come potrebbe mai accaderti qualcosa di male?
You make a fool of death with your beauty, and for a moment
Ti prendi gioco della morte con la tua bellezza e per un momento
I forget to worry
Dimentico di preoccuparmi

[Перевод песни Florence + The Machine – «Hunger»]

[Куплет 1]
В свои 17 я морила себя голодом
Я думала, любовь — что-то вроде пустоты
Но потом я поняла, что было этим холодом
С тех пор не чувствовала я больше тяготы

[Припев]
У каждого есть голод
У каждого есть голод
У каждого есть голод
У каждого есть голод

[Пред-Припев]
Скажи мне, чего хочешь
В тебе свобода ночи
А то как ты танцуешь, боже
Твой индивидуальный почерк
Не позволяй им сломить тебя
Не подходи к краю
Ответы не сказала нам судьба
Но одну вещь я знаю:

[Припев]
У каждого есть голод
У каждого есть голод
У каждого есть голод
У каждого есть голод

[Пост-Припев]
И сегодня пятничная ночь, и счастье за дверями
Не важно, что надену, они скуют ремнями
Но все в тебе… и даже молодость кричит
Как что-либо плохое тебя может настичь?
Твоя красота обводит вокруг пальца смерть
На секунду я даже...

[Куплет 2]
Поверила, любовь — это сестренка наркоты
Но чем больше принимала, тем больше было слепоты
И я конца не знала…
Я думала, любовь на сцене, в отдаче и в обмене
Но не отдавай страху мечты
Пока твоя любовь ищет себе дом
Наполненный счастьем и добром
Разрывая все на части
Но после, превращая все в цветы

[Припев]
У каждого есть голод
У каждого есть голод
У каждого есть голод
У каждого есть голод

[Пред-Припев]
Скажи мне, чего хочешь
В тебе свобода ночи
А то как ты танцуешь, боже
Твой индивидуальный почерк
Не позволяй им сломить тебя
Не подходи к краю
Ответы не сказала нам судьба
Но одну вещь я знаю:

[Припев]
У каждого есть голод
У каждого есть голод
У каждого есть голод
У каждого есть голод

[Пост-Припев]
И сегодня пятничная ночь, и счастье за дверями
Не важно, что надену, они скуют ремнями
Но все в тебе… и даже молодость кричит
Как что-либо плохое тебя может настичь?
Твоя красота обводит вокруг пальца смерть
На секунду я даже вышла за свою тень

[Intro]
Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh

[Verse 1]
On yedimde, kendimi aç bırakmaya başladım
Aşkın bir tür boşluk olduğunu düşünüyordum
Ve en azından o zaman anladım hissettiğim açlığı
Ve ona yalnızlık demeye ihtiyaç duymadım

[Chorus]
Hepimizin bir açlığı var
Hepimizin bir açlığı var
Hepimizin bir açlığı var
Hepimizin bir açlığı var

[Post-Chorus]
Bana neye ihtiyacın olduğunu söyle
Oh, çok özgür görünüyorsun
Bedenini kullanma şeklin, bebeğim
Gel ve onu benim için çalıştır
Onların moralini düşürmesine izin verme
Sen gördüğüm en iyi şeysin
Cevabını asla bulamadık
Ama bir şeyi biliyorduk

[Chorus]
Hepimizin bir açlığı var
(Hepimizin bir açlığı var)
Hepimizin bir açlığı var
(Hepimizin bir açlığı var)
Hepimizin bir açlığı var
(Hepimizin bir açlığı var)
Hepimizin bir açlığı var
(Hepimizin bir açlığı var)

[Post-Chorus]
Ve bu Cuma gecesi, ve o tekme atıyor
Bu pembe kıyafette beni çarmıha gerecekler
Oh, ve sen tüm senin canlı gençliğinle
Sana nasıl kötü bir şey olabilir?
Güzelliğinle ölümün aptallığını veriyorsun
Ve bir an için

[Verse 2]
Aşkın uyuşturucularda olduğunu zannediyordum
Ama daha fazla aldığımda, daha fazla götürdü
Ve hiçbir zaman yetmedi
Aşkın sahnede olduğunu düşünüyordum
Kendini yabancılara veriyorsun
Korkmana gerek olmayanlara
Ve birden insanlarla ev bulmaya çalışıyor
Veya yalnızken
Onu ayırıyor
Ve telefonuna bakıyorum

[Chorus]
Hepimizin bir açlığı var
Hepimizin bir açlığı var
Hepimizin bir açlığı var
Hepimizin bir açlığı var

[Post-Chorus]
Bana neye ihtiyacın olduğunu söyle
Oh, çok özgür görünüyorsun
Bedenini kullanma şeklin, bebeğim
Gel ve onu benim için çalıştır
Onların moralini düşürmesine izin verme
Sen gördüğüm en iyi şeysin
Cevabını asla bulamadık
Ama bir şeyi biliyorduk

[Chorus]
Hepimizin bir açlığı var
(Hepimizin bir açlığı var)
Hepimizin bir açlığı var
(Hepimizin bir açlığı var)
Hepimizin bir açlığı var
(Hepimizin bir açlığı var)
Hepimizin bir açlığı var
(Hepimizin bir açlığı var)

[Post-Chorus]
Ve bu Cuma gecesi, ve etkisini gösteriyor
Bu pembe kıyafette beni çarmıha gerecekler
Oh, ve sen tüm senin canlı gençliğinle
Sana nasıl kötü bir şey olabilir?
Güzelliğinle ölümün aptallığını veriyorsun
Ve bir an için endişelenmeyi unutuyorum

Curiosités sur la chanson Hunger de Florence + the Machine

Sur quels albums la chanson “Hunger” a-t-elle été lancée par Florence + the Machine?
Florence + the Machine a lancé la chanson sur les albums “High as Hope” en 2018, “Spotify Singles” en 2018, “Dance Fever (live at Madison Square Garden)” en 2022, et “Under Heaven Over Hell” en 2023.
Qui a composé la chanson “Hunger” de Florence + the Machine?
La chanson “Hunger” de Florence + the Machine a été composée par Tobias Jesso, Thomas Wayland Bartlett, Emile Haynie, Florence Welch.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Florence + the Machine

Autres artistes de Indie rock