Christopher A. Shiflett, David Eric Grohl, Nate Mendel, Taylor Hawkins
Took the high dive into your brain
And you made your lonely calls
You just might wear your welcome out
If you don't let it go
There's nothing that you couldn't say
'Cause you've said it all before
I think it's time you walked this lonely road
All on your own
It's your cold day in the sun
Looks like your bleeding heart has already won
I wish I could take it away
And save you from yourself
You get so lost inside your head
like no one else
Looking for someone to blame?
Did you blame me all along?
You'll take the heat
But you would never take the fall
It's your cold day in the sun
Looks like your bleeding heart has already won
You're so afraid that you are the only one
that you are the only one
You know
Don't be afraid because you're not the only one
You're not the only one
I know
It's your cold day in the sun
Looks like your bleeding heart has already won
It's your cold day in the sun
Looks like your bleeding heart has already won
Took the high dive into your brain
J'ai plongé profondément dans ton esprit
And you made your lonely calls
Et tu as fait tes appels solitaires
You just might wear your welcome out
Tu pourrais bien user ton accueil
If you don't let it go
Si tu ne lâches pas prise
There's nothing that you couldn't say
Il n'y a rien que tu ne pourrais pas dire
'Cause you've said it all before
Parce que tu as déjà tout dit avant
I think it's time you walked this lonely road
Je pense qu'il est temps que tu marches sur cette route solitaire
All on your own
Tout seul
It's your cold day in the sun
C'est ton jour froid au soleil
Looks like your bleeding heart has already won
On dirait que ton cœur saignant a déjà gagné
I wish I could take it away
J'aimerais pouvoir l'enlever
And save you from yourself
Et te sauver de toi-même
You get so lost inside your head
Tu te perds tellement dans ta tête
like no one else
Comme personne d'autre
Looking for someone to blame?
Tu cherches quelqu'un à blâmer ?
Did you blame me all along?
M'as-tu blâmé tout le long ?
You'll take the heat
Tu prendras la chaleur
But you would never take the fall
Mais tu ne prendrais jamais la chute
It's your cold day in the sun
C'est ton jour froid au soleil
Looks like your bleeding heart has already won
On dirait que ton cœur saignant a déjà gagné
You're so afraid that you are the only one
Tu as tellement peur d'être le seul
that you are the only one
Que tu es le seul
You know
Tu sais
Don't be afraid because you're not the only one
N'aie pas peur parce que tu n'es pas le seul
You're not the only one
Tu n'es pas le seul
I know
Je sais
It's your cold day in the sun
C'est ton jour froid au soleil
Looks like your bleeding heart has already won
On dirait que ton cœur saignant a déjà gagné
It's your cold day in the sun
C'est ton jour froid au soleil
Looks like your bleeding heart has already won
On dirait que ton cœur saignant a déjà gagné
Took the high dive into your brain
Mergulhei fundo em sua mente
And you made your lonely calls
E você fez suas decisões solitárias
You just might wear your welcome out
Você pode acabar se desgastando
If you don't let it go
Se não desistir disso
There's nothing that you couldn't say
Não há nada que você não possa dizer
'Cause you've said it all before
Porque você já disse tudo antes
I think it's time you walked this lonely road
Acho que é hora de você percorrer essa estrada solitária
All on your own
Sozinha
It's your cold day in the sun
É o seu dia frio ao sol
Looks like your bleeding heart has already won
Parece que seu coração que sangra já venceu
I wish I could take it away
Eu gostaria de poder levar isso embora
And save you from yourself
E te salvar de si mesma
You get so lost inside your head
Você se perde tanto dentro da sua cabeça
like no one else
Como ninguém mais
Looking for someone to blame?
Procurando alguém para culpar?
Did you blame me all along?
Você sempre me culpou?
You'll take the heat
Você assume a culpa
But you would never take the fall
Mas nunca cai
It's your cold day in the sun
É o seu dia frio ao sol
Looks like your bleeding heart has already won
Parece que seu coração que sangra já venceu
You're so afraid that you are the only one
Você tem tanto medo de ser a única
that you are the only one
Medo de ser a única
You know
Você sabe
Don't be afraid because you're not the only one
Não tenha medo, porque você não é a única
You're not the only one
Você não é a única
I know
Eu sei
It's your cold day in the sun
É o seu dia frio ao sol
Looks like your bleeding heart has already won
Parece que seu coração que sangra já venceu
It's your cold day in the sun
É o seu dia frio ao sol
Looks like your bleeding heart has already won
Parece que seu coração que sangra já venceu
Took the high dive into your brain
Tomé el salto alto hacia tu cerebro
And you made your lonely calls
Y hiciste tus llamadas solitarias
You just might wear your welcome out
Podrías agotar tu bienvenida
If you don't let it go
Si no lo dejas ir
There's nothing that you couldn't say
No hay nada que no puedas decir
'Cause you've said it all before
Porque ya lo has dicho todo antes
I think it's time you walked this lonely road
Creo que es hora de que camines por este camino solitario
All on your own
Todo por tu cuenta
It's your cold day in the sun
Es tu día frío bajo el sol
Looks like your bleeding heart has already won
Parece que tu corazón sangrante ya ha ganado
I wish I could take it away
Desearía poder quitártelo
And save you from yourself
Y salvarte de ti mismo
You get so lost inside your head
Te pierdes tanto dentro de tu cabeza
like no one else
Como nadie más
Looking for someone to blame?
¿Buscas a alguien a quien culpar?
Did you blame me all along?
¿Me culpaste todo el tiempo?
You'll take the heat
Soportarás el calor
But you would never take the fall
Pero nunca asumirás la culpa
It's your cold day in the sun
Es tu día frío bajo el sol
Looks like your bleeding heart has already won
Parece que tu corazón sangrante ya ha ganado
You're so afraid that you are the only one
Tienes tanto miedo de ser el único
that you are the only one
De ser el único
You know
Sabes
Don't be afraid because you're not the only one
No tengas miedo porque no eres el único
You're not the only one
No eres el único
I know
Lo sé
It's your cold day in the sun
Es tu día frío bajo el sol
Looks like your bleeding heart has already won
Parece que tu corazón sangrante ya ha ganado
It's your cold day in the sun
Es tu día frío bajo el sol
Looks like your bleeding heart has already won
Parece que tu corazón sangrante ya ha ganado
Took the high dive into your brain
Du hast den hohen Sprung in dein Gehirn gewagt
And you made your lonely calls
Und du hast deine einsamen Anrufe gemacht
You just might wear your welcome out
Du könntest deine Begrüßung überstrapazieren
If you don't let it go
Wenn du es nicht loslässt
There's nothing that you couldn't say
Es gibt nichts, was du nicht sagen könntest
'Cause you've said it all before
Denn du hast es schon alles gesagt
I think it's time you walked this lonely road
Ich denke, es ist Zeit, dass du diesen einsamen Weg gehst
All on your own
Ganz alleine
It's your cold day in the sun
Es ist dein kalter Tag in der Sonne
Looks like your bleeding heart has already won
Sieht so aus, als hätte dein blutendes Herz schon gewonnen
I wish I could take it away
Ich wünschte, ich könnte es wegnehmen
And save you from yourself
Und dich vor dir selbst retten
You get so lost inside your head
Du verlierst dich so sehr in deinem Kopf
like no one else
wie niemand sonst
Looking for someone to blame?
Suchst du jemanden zum Beschuldigen?
Did you blame me all along?
Hast du mich die ganze Zeit beschuldigt?
You'll take the heat
Du wirst die Hitze ertragen
But you would never take the fall
Aber du würdest nie den Fall nehmen
It's your cold day in the sun
Es ist dein kalter Tag in der Sonne
Looks like your bleeding heart has already won
Sieht so aus, als hätte dein blutendes Herz schon gewonnen
You're so afraid that you are the only one
Du hast so Angst, dass du der Einzige bist
that you are the only one
dass du der Einzige bist
You know
Du weißt
Don't be afraid because you're not the only one
Hab keine Angst, denn du bist nicht der Einzige
You're not the only one
Du bist nicht der Einzige
I know
Ich weiß
It's your cold day in the sun
Es ist dein kalter Tag in der Sonne
Looks like your bleeding heart has already won
Sieht so aus, als hätte dein blutendes Herz schon gewonnen
It's your cold day in the sun
Es ist dein kalter Tag in der Sonne
Looks like your bleeding heart has already won
Sieht so aus, als hätte dein blutendes Herz schon gewonnen
Took the high dive into your brain
Hai fatto il tuffo alto nel tuo cervello
And you made your lonely calls
E hai fatto le tue chiamate solitarie
You just might wear your welcome out
Potresti esaurire il tuo benvenuto
If you don't let it go
Se non lo lasci andare
There's nothing that you couldn't say
Non c'è niente che non potresti dire
'Cause you've said it all before
Perché l'hai già detto tutto prima
I think it's time you walked this lonely road
Penso che sia ora che percorri questa strada solitaria
All on your own
Tutto da solo
It's your cold day in the sun
È il tuo freddo giorno al sole
Looks like your bleeding heart has already won
Sembra che il tuo cuore sanguinante abbia già vinto
I wish I could take it away
Vorrei poterlo togliere
And save you from yourself
E salvarti da te stesso
You get so lost inside your head
Ti perdi così tanto dentro la tua testa
like no one else
come nessun altro
Looking for someone to blame?
Cerchi qualcuno da incolpare?
Did you blame me all along?
Mi hai incolpato tutto il tempo?
You'll take the heat
Prenderai il calore
But you would never take the fall
Ma non avresti mai preso la caduta
It's your cold day in the sun
È il tuo freddo giorno al sole
Looks like your bleeding heart has already won
Sembra che il tuo cuore sanguinante abbia già vinto
You're so afraid that you are the only one
Hai così paura di essere l'unico
that you are the only one
che sei l'unico
You know
Lo sai
Don't be afraid because you're not the only one
Non aver paura perché non sei l'unico
You're not the only one
Non sei l'unico
I know
Lo so
It's your cold day in the sun
È il tuo freddo giorno al sole
Looks like your bleeding heart has already won
Sembra che il tuo cuore sanguinante abbia già vinto
It's your cold day in the sun
È il tuo freddo giorno al sole
Looks like your bleeding heart has already won
Sembra che il tuo cuore sanguinante abbia già vinto
Took the high dive into your brain
Melompat tinggi ke dalam pikiranmu
And you made your lonely calls
Dan kamu membuat panggilan kesepianmu
You just might wear your welcome out
Kamu mungkin akan kehilangan sambutanmu
If you don't let it go
Jika kamu tidak melepaskannya
There's nothing that you couldn't say
Tidak ada yang tidak bisa kamu katakan
'Cause you've said it all before
Karena kamu sudah mengatakannya sebelumnya
I think it's time you walked this lonely road
Saya pikir sudah waktunya kamu menempuh jalan sepi ini
All on your own
Sendirian
It's your cold day in the sun
Ini hari dinginmu di bawah sinar matahari
Looks like your bleeding heart has already won
Sepertinya hati yang terluka itu sudah menang
I wish I could take it away
Saya berharap saya bisa mengambilnya
And save you from yourself
Dan menyelamatkanmu dari dirimu sendiri
You get so lost inside your head
Kamu begitu tersesat di dalam kepalamu
like no one else
seperti tidak ada orang lain
Looking for someone to blame?
Mencari seseorang untuk disalahkan?
Did you blame me all along?
Apakah kamu menyalahkan saya sepanjang waktu?
You'll take the heat
Kamu akan menerima panasnya
But you would never take the fall
Tapi kamu tidak akan pernah menerima kejatuhannya
It's your cold day in the sun
Ini hari dinginmu di bawah sinar matahari
Looks like your bleeding heart has already won
Sepertinya hati yang terluka itu sudah menang
You're so afraid that you are the only one
Kamu sangat takut bahwa kamu adalah satu-satunya
that you are the only one
bahwa kamu adalah satu-satunya
You know
Kamu tahu
Don't be afraid because you're not the only one
Jangan takut karena kamu bukan satu-satunya
You're not the only one
Kamu bukan satu-satunya
I know
Saya tahu
It's your cold day in the sun
Ini hari dinginmu di bawah sinar matahari
Looks like your bleeding heart has already won
Sepertinya hati yang terluka itu sudah menang
It's your cold day in the sun
Ini hari dinginmu di bawah sinar matahari
Looks like your bleeding heart has already won
Sepertinya hati yang terluka itu sudah menang
Took the high dive into your brain
กระโดดสูงเข้าไปในหัวของคุณ
And you made your lonely calls
และคุณก็โทรหาคนเดียวด้วยความเหงา
You just might wear your welcome out
คุณอาจจะใช้ความสัมพันธ์นี้จนหมดความยินดี
If you don't let it go
ถ้าคุณไม่ปล่อยมันไป
There's nothing that you couldn't say
ไม่มีอะไรที่คุณพูดไม่ได้
'Cause you've said it all before
เพราะคุณพูดมันไปหมดแล้วก่อนหน้านี้
I think it's time you walked this lonely road
ฉันคิดว่าถึงเวลาที่คุณควรเดินบนถนนเดียวดายนี้
All on your own
ด้วยตัวคุณเอง
It's your cold day in the sun
นี่คือวันหนาวเย็นของคุณในแสงแดด
Looks like your bleeding heart has already won
ดูเหมือนว่าหัวใจที่เจ็บปวดของคุณชนะไปแล้ว
I wish I could take it away
ฉันหวังว่าฉันจะช่วยเอามันออกไปได้
And save you from yourself
และช่วยคุณจากตัวคุณเอง
You get so lost inside your head
คุณหลงทางอยู่ในหัวของตัวเอง
like no one else
ไม่เหมือนใครอื่น
Looking for someone to blame?
กำลังมองหาใครสักคนมาโทษหรือ?
Did you blame me all along?
คุณโทษฉันตลอดเวลาหรือเปล่า?
You'll take the heat
คุณจะรับความร้อน
But you would never take the fall
แต่คุณจะไม่เคยรับผิดชอบ
It's your cold day in the sun
นี่คือวันหนาวเย็นของคุณในแสงแดด
Looks like your bleeding heart has already won
ดูเหมือนว่าหัวใจที่เจ็บปวดของคุณชนะไปแล้ว
You're so afraid that you are the only one
คุณกลัวมากว่าคุณเป็นคนเดียว
that you are the only one
ว่าคุณเป็นคนเดียว
You know
คุณรู้
Don't be afraid because you're not the only one
อย่ากลัวเพราะคุณไม่ใช่คนเดียว
You're not the only one
คุณไม่ใช่คนเดียว
I know
ฉันรู้
It's your cold day in the sun
นี่คือวันหนาวเย็นของคุณในแสงแดด
Looks like your bleeding heart has already won
ดูเหมือนว่าหัวใจที่เจ็บปวดของคุณชนะไปแล้ว
It's your cold day in the sun
นี่คือวันหนาวเย็นของคุณในแสงแดด
Looks like your bleeding heart has already won
ดูเหมือนว่าหัวใจที่เจ็บปวดของคุณชนะไปแล้ว
Took the high dive into your brain
跳进你的脑海深处
And you made your lonely calls
你孤独地拨打电话
You just might wear your welcome out
如果你不放手
If you don't let it go
你可能会不受欢迎
There's nothing that you couldn't say
你能说的没什么了
'Cause you've said it all before
因为你之前说过了
I think it's time you walked this lonely road
我觉得你该独自走这条孤独的路
All on your own
全靠你自己
It's your cold day in the sun
这是你在阳光下的寒冷日子
Looks like your bleeding heart has already won
看起来你的流血的心已经赢了
I wish I could take it away
我希望我能带走它
And save you from yourself
拯救你免于自我
You get so lost inside your head
你在自己的头脑里迷失
like no one else
就像没有其他人一样
Looking for someone to blame?
在找人责怪吗?
Did you blame me all along?
你一直在责怪我吗?
You'll take the heat
你会承受热量
But you would never take the fall
但你永远不会承担后果
It's your cold day in the sun
这是你在阳光下的寒冷日子
Looks like your bleeding heart has already won
看起来你的流血的心已经赢了
You're so afraid that you are the only one
你如此害怕你是唯一的人
that you are the only one
你是唯一的人
You know
你知道
Don't be afraid because you're not the only one
不要害怕因为你不是唯一的人
You're not the only one
你不是唯一的人
I know
我知道
It's your cold day in the sun
这是你在阳光下的寒冷日子
Looks like your bleeding heart has already won
看起来你的流血的心已经赢了
It's your cold day in the sun
这是你在阳光下的寒冷日子
Looks like your bleeding heart has already won
看起来你的流血的心已经赢了