Chris Shiflett, David Grohl, Georg Ruthenberg, Nate Mendel, Odie Hawkins, Rami Jaffee
No son of mine will ever do
The work of villains, the will of fools
If you believe it, it must be true
No son of mine, no son of mine
No son of mine will ever need
To beg forgiveness, no wicked deed
Head full of evil, heart full of greed
No son of mine, no son of mine
Here we are, living dead
Hand to God with one foot in the grave
Age of lost innocence
Don't forget what your good book says
No son of mine
No son of mine
No son of mine
No son of mine
No son of mine will ever be
Under the power vested in thee
March into slaughter down on his knees
No son of mine, no son of mine
Here we are, living dead
Hand to God with one foot in the grave
Age of lost innocence
Don't forget what your good book says
No son of mine
No son of mine
No son of mine
No son of mine, oh
No son of mine will ever say
Words of illusion, oh, this I pray
Heretofore taking my name in vain
No son of mine, no son of mine
Here we are, living dead
Hand to God with one foot in the grave
Age of lost innocence
Don't forget what your good book says
No son of mine
No son of mine
No son of mine
No son of mine
No son of mine
No son of mine
No son of mine
No son of mine, oh
No son of mine will ever do
Aucun fils à moi ne fera jamais
The work of villains, the will of fools
Le travail des méchants, la volonté des fous
If you believe it, it must be true
Si tu y crois, cela doit être vrai
No son of mine, no son of mine
Aucun fils à moi, aucun fils à moi
No son of mine will ever need
Aucun fils à moi n'aura jamais besoin
To beg forgiveness, no wicked deed
De demander pardon, aucun acte méchant
Head full of evil, heart full of greed
Tête pleine de mal, cœur plein de cupidité
No son of mine, no son of mine
Aucun fils à moi, aucun fils à moi
Here we are, living dead
Nous voici, morts vivants
Hand to God with one foot in the grave
Main sur Dieu avec un pied dans la tombe
Age of lost innocence
Âge de l'innocence perdue
Don't forget what your good book says
N'oublie pas ce que dit ton bon livre
No son of mine
Aucun fils à moi
No son of mine
Aucun fils à moi
No son of mine
Aucun fils à moi
No son of mine
Aucun fils à moi
No son of mine will ever be
Aucun fils à moi ne sera jamais
Under the power vested in thee
Sous le pouvoir investi en toi
March into slaughter down on his knees
Marcher vers le massacre à genoux
No son of mine, no son of mine
Aucun fils à moi, aucun fils à moi
Here we are, living dead
Nous voici, morts vivants
Hand to God with one foot in the grave
Main sur Dieu avec un pied dans la tombe
Age of lost innocence
Âge de l'innocence perdue
Don't forget what your good book says
N'oublie pas ce que dit ton bon livre
No son of mine
Aucun fils à moi
No son of mine
Aucun fils à moi
No son of mine
Aucun fils à moi
No son of mine, oh
Aucun fils à moi, oh
No son of mine will ever say
Aucun fils à moi ne dira jamais
Words of illusion, oh, this I pray
Des mots d'illusion, oh, je prie pour cela
Heretofore taking my name in vain
Dorénavant prenant mon nom en vain
No son of mine, no son of mine
Aucun fils à moi, aucun fils à moi
Here we are, living dead
Nous voici, morts vivants
Hand to God with one foot in the grave
Main sur Dieu avec un pied dans la tombe
Age of lost innocence
Âge de l'innocence perdue
Don't forget what your good book says
N'oublie pas ce que dit ton bon livre
No son of mine
Aucun fils à moi
No son of mine
Aucun fils à moi
No son of mine
Aucun fils à moi
No son of mine
Aucun fils à moi
No son of mine
Aucun fils à moi
No son of mine
Aucun fils à moi
No son of mine
Aucun fils à moi
No son of mine, oh
Aucun fils à moi, oh
No son of mine will ever do
Nenhum filho meu jamais fará
The work of villains, the will of fools
O trabalho de vilões, a vontade de tolos
If you believe it, it must be true
Se você acredita nisso, deve ser verdade
No son of mine, no son of mine
Nenhum filho meu, nenhum filho meu
No son of mine will ever need
Nenhum filho meu jamais precisará
To beg forgiveness, no wicked deed
Pedir perdão, nenhuma ação maligna
Head full of evil, heart full of greed
Cabeça cheia de maldade, coração cheio de ganância
No son of mine, no son of mine
Nenhum filho meu, nenhum filho meu
Here we are, living dead
Aqui estamos nós, vivos mortos
Hand to God with one foot in the grave
Mão para Deus com um pé na cova
Age of lost innocence
Era da inocência perdida
Don't forget what your good book says
Não esqueça o que o seu bom livro diz
No son of mine
Nenhum filho meu
No son of mine
Nenhum filho meu
No son of mine
Nenhum filho meu
No son of mine
Nenhum filho meu
No son of mine will ever be
Nenhum filho meu jamais estará
Under the power vested in thee
Sob o poder investido em ti
March into slaughter down on his knees
Marchar para o abate de joelhos
No son of mine, no son of mine
Nenhum filho meu, nenhum filho meu
Here we are, living dead
Aqui estamos nós, vivos mortos
Hand to God with one foot in the grave
Mão para Deus com um pé na cova
Age of lost innocence
Era da inocência perdida
Don't forget what your good book says
Não esqueça o que o seu bom livro diz
No son of mine
Nenhum filho meu
No son of mine
Nenhum filho meu
No son of mine
Nenhum filho meu
No son of mine, oh
Nenhum filho meu, oh
No son of mine will ever say
Nenhum filho meu jamais dirá
Words of illusion, oh, this I pray
Palavras de ilusão, oh, isso eu rezo
Heretofore taking my name in vain
Daqui em diante tomando meu nome em vão
No son of mine, no son of mine
Nenhum filho meu, nenhum filho meu
Here we are, living dead
Aqui estamos nós, vivos mortos
Hand to God with one foot in the grave
Mão para Deus com um pé na cova
Age of lost innocence
Era da inocência perdida
Don't forget what your good book says
Não esqueça o que o seu bom livro diz
No son of mine
Nenhum filho meu
No son of mine
Nenhum filho meu
No son of mine
Nenhum filho meu
No son of mine
Nenhum filho meu
No son of mine
Nenhum filho meu
No son of mine
Nenhum filho meu
No son of mine
Nenhum filho meu
No son of mine, oh
Nenhum filho meu, oh
No son of mine will ever do
Ningún hijo mío jamás hará
The work of villains, the will of fools
El trabajo de villanos, la voluntad de tontos
If you believe it, it must be true
Si lo crees, debe ser verdad
No son of mine, no son of mine
Ningún hijo mío, ningún hijo mío
No son of mine will ever need
Ningún hijo mío jamás necesitará
To beg forgiveness, no wicked deed
Rogar perdón, ningún acto malvado
Head full of evil, heart full of greed
Cabeza llena de maldad, corazón lleno de avaricia
No son of mine, no son of mine
Ningún hijo mío, ningún hijo mío
Here we are, living dead
Aquí estamos, vivos pero muertos
Hand to God with one foot in the grave
Con un pie en la tumba, jurando por Dios
Age of lost innocence
La era de la inocencia perdida
Don't forget what your good book says
No olvides lo que dice tu buen libro
No son of mine
Ningún hijo mío
No son of mine
Ningún hijo mío
No son of mine
Ningún hijo mío
No son of mine
Ningún hijo mío
No son of mine will ever be
Ningún hijo mío jamás será
Under the power vested in thee
Bajo el poder investido en ti
March into slaughter down on his knees
Marchar hacia la masacre de rodillas
No son of mine, no son of mine
Ningún hijo mío, ningún hijo mío
Here we are, living dead
Aquí estamos, vivos pero muertos
Hand to God with one foot in the grave
Con un pie en la tumba, jurando por Dios
Age of lost innocence
La era de la inocencia perdida
Don't forget what your good book says
No olvides lo que dice tu buen libro
No son of mine
Ningún hijo mío
No son of mine
Ningún hijo mío
No son of mine
Ningún hijo mío
No son of mine, oh
Ningún hijo mío, oh
No son of mine will ever say
Ningún hijo mío jamás dirá
Words of illusion, oh, this I pray
Palabras de ilusión, oh, esto ruego
Heretofore taking my name in vain
Hasta ahora tomando mi nombre en vano
No son of mine, no son of mine
Ningún hijo mío, ningún hijo mío
Here we are, living dead
Aquí estamos, vivos pero muertos
Hand to God with one foot in the grave
Con un pie en la tumba, jurando por Dios
Age of lost innocence
La era de la inocencia perdida
Don't forget what your good book says
No olvides lo que dice tu buen libro
No son of mine
Ningún hijo mío
No son of mine
Ningún hijo mío
No son of mine
Ningún hijo mío
No son of mine
Ningún hijo mío
No son of mine
Ningún hijo mío
No son of mine
Ningún hijo mío
No son of mine
Ningún hijo mío
No son of mine, oh
Ningún hijo mío, oh
No son of mine will ever do
Kein Sohn von mir wird jemals tun
The work of villains, the will of fools
Die Arbeit von Schurken, der Wille von Narren
If you believe it, it must be true
Wenn du es glaubst, muss es wahr sein
No son of mine, no son of mine
Kein Sohn von mir, kein Sohn von mir
No son of mine will ever need
Kein Sohn von mir wird jemals brauchen
To beg forgiveness, no wicked deed
Um Vergebung zu bitten, keine böse Tat
Head full of evil, heart full of greed
Kopf voller Übel, Herz voller Gier
No son of mine, no son of mine
Kein Sohn von mir, kein Sohn von mir
Here we are, living dead
Hier sind wir, lebende Tote
Hand to God with one foot in the grave
Hand zu Gott mit einem Fuß im Grab
Age of lost innocence
Zeitalter der verlorenen Unschuld
Don't forget what your good book says
Vergiss nicht, was dein gutes Buch sagt
No son of mine
Kein Sohn von mir
No son of mine
Kein Sohn von mir
No son of mine
Kein Sohn von mir
No son of mine
Kein Sohn von mir
No son of mine will ever be
Kein Sohn von mir wird jemals sein
Under the power vested in thee
Unter der in dir investierten Macht
March into slaughter down on his knees
Marsch ins Schlachten auf den Knien
No son of mine, no son of mine
Kein Sohn von mir, kein Sohn von mir
Here we are, living dead
Hier sind wir, lebende Tote
Hand to God with one foot in the grave
Hand zu Gott mit einem Fuß im Grab
Age of lost innocence
Zeitalter der verlorenen Unschuld
Don't forget what your good book says
Vergiss nicht, was dein gutes Buch sagt
No son of mine
Kein Sohn von mir
No son of mine
Kein Sohn von mir
No son of mine
Kein Sohn von mir
No son of mine, oh
Kein Sohn von mir, oh
No son of mine will ever say
Kein Sohn von mir wird jemals sagen
Words of illusion, oh, this I pray
Worte der Illusion, oh, das bete ich
Heretofore taking my name in vain
Bisher meinen Namen vergeblich genommen
No son of mine, no son of mine
Kein Sohn von mir, kein Sohn von mir
Here we are, living dead
Hier sind wir, lebende Tote
Hand to God with one foot in the grave
Hand zu Gott mit einem Fuß im Grab
Age of lost innocence
Zeitalter der verlorenen Unschuld
Don't forget what your good book says
Vergiss nicht, was dein gutes Buch sagt
No son of mine
Kein Sohn von mir
No son of mine
Kein Sohn von mir
No son of mine
Kein Sohn von mir
No son of mine
Kein Sohn von mir
No son of mine
Kein Sohn von mir
No son of mine
Kein Sohn von mir
No son of mine
Kein Sohn von mir
No son of mine, oh
Kein Sohn von mir, oh
No son of mine will ever do
Nessun figlio mio farà mai
The work of villains, the will of fools
Il lavoro dei cattivi, la volontà degli stolti
If you believe it, it must be true
Se ci credi, deve essere vero
No son of mine, no son of mine
Nessun figlio mio, nessun figlio mio
No son of mine will ever need
Nessun figlio mio avrà mai bisogno
To beg forgiveness, no wicked deed
Di chiedere perdono, nessuna azione malvagia
Head full of evil, heart full of greed
Testa piena di male, cuore pieno di avidità
No son of mine, no son of mine
Nessun figlio mio, nessun figlio mio
Here we are, living dead
Eccoci qui, morti viventi
Hand to God with one foot in the grave
Mano a Dio con un piede nella tomba
Age of lost innocence
Età dell'innocenza perduta
Don't forget what your good book says
Non dimenticare ciò che dice il tuo buon libro
No son of mine
Nessun figlio mio
No son of mine
Nessun figlio mio
No son of mine
Nessun figlio mio
No son of mine
Nessun figlio mio
No son of mine will ever be
Nessun figlio mio sarà mai
Under the power vested in thee
Sotto il potere investito in te
March into slaughter down on his knees
Marcia verso il massacro in ginocchio
No son of mine, no son of mine
Nessun figlio mio, nessun figlio mio
Here we are, living dead
Eccoci qui, morti viventi
Hand to God with one foot in the grave
Mano a Dio con un piede nella tomba
Age of lost innocence
Età dell'innocenza perduta
Don't forget what your good book says
Non dimenticare ciò che dice il tuo buon libro
No son of mine
Nessun figlio mio
No son of mine
Nessun figlio mio
No son of mine
Nessun figlio mio
No son of mine, oh
Nessun figlio mio, oh
No son of mine will ever say
Nessun figlio mio dirà mai
Words of illusion, oh, this I pray
Parole di illusione, oh, questo prego
Heretofore taking my name in vain
D'ora in poi prendendo il mio nome invano
No son of mine, no son of mine
Nessun figlio mio, nessun figlio mio
Here we are, living dead
Eccoci qui, morti viventi
Hand to God with one foot in the grave
Mano a Dio con un piede nella tomba
Age of lost innocence
Età dell'innocenza perduta
Don't forget what your good book says
Non dimenticare ciò che dice il tuo buon libro
No son of mine
Nessun figlio mio
No son of mine
Nessun figlio mio
No son of mine
Nessun figlio mio
No son of mine
Nessun figlio mio
No son of mine
Nessun figlio mio
No son of mine
Nessun figlio mio
No son of mine
Nessun figlio mio
No son of mine, oh
Nessun figlio mio, oh