Out of all the reindeers, you know you're the mastermind
Run, run Rudolph, Randolph won't wait behind
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Santa make him hurry, tell him take the freeway down
Yeah, run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round
Said Santa to a boy child, "What have you been longing for?"
All I want for Christmas is a rock and roll electric guitar
Then away went Rudolph, whizzing like a shooting star
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Run, run Rudolph, feeling like a merry-go-round
Said Santa to a girl, "Child, what would wanna get?"
A little baby doll that can cry, sleep, drink and wet
Then away went Rudolph, whizzing like a Saber jet
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Tell him to hurry, he can take the freeway down
Run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round
Woo
Happy holidays, everybody, woo
Out of all the reindeers, you know you're the mastermind
Parmi tous les rennes, tu sais que tu es le cerveau
Run, run Rudolph, Randolph won't wait behind
Cours, cours Rudolph, Randolph ne restera pas derrière
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Ouais, cours, cours Rudolph, le Père Noël doit arriver en ville
Santa make him hurry, tell him take the freeway down
Père Noël, fais-le se dépêcher, dis-lui de prendre l'autoroute
Yeah, run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round
Ouais, cours, cours Rudolph, tournoyant comme un manège
Said Santa to a boy child, "What have you been longing for?"
Le Père Noël a dit à un petit garçon, "Qu'est-ce que tu désires tant ?"
All I want for Christmas is a rock and roll electric guitar
Tout ce que je veux pour Noël, c'est une guitare électrique rock and roll
Then away went Rudolph, whizzing like a shooting star
Puis Rudolph s'est envolé, filant comme une étoile filante
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Ouais, cours, cours Rudolph, le Père Noël doit arriver en ville
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Père Noël, fais-le se dépêcher, dis-lui qu'il peut prendre l'autoroute
Run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round
Cours, cours Rudolph, tournoyant comme un manège
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Ouais, cours, cours Rudolph, le Père Noël doit arriver en ville
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Père Noël, fais-le se dépêcher, dis-lui qu'il peut prendre l'autoroute
Run, run Rudolph, feeling like a merry-go-round
Cours, cours Rudolph, se sentant comme un manège
Said Santa to a girl, "Child, what would wanna get?"
Le Père Noël a dit à une petite fille, "Enfant, qu'est-ce que tu voudrais avoir ?"
A little baby doll that can cry, sleep, drink and wet
Une petite poupée qui peut pleurer, dormir, boire et faire pipi
Then away went Rudolph, whizzing like a Saber jet
Puis Rudolph s'est envolé, filant comme un jet Saber
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Ouais, cours, cours Rudolph, le Père Noël doit arriver en ville
Tell him to hurry, he can take the freeway down
Dis-lui de se dépêcher, il peut prendre l'autoroute
Run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round
Cours, cours Rudolph, tournoyant comme un manège
Woo
Woo
Happy holidays, everybody, woo
Joyeuses fêtes à tous, woo
Out of all the reindeers, you know you're the mastermind
De todas as renas, você sabe que é o cérebro
Run, run Rudolph, Randolph won't wait behind
Corra, corra Rudolph, Randolph não vai ficar para trás
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Sim, corra, corra Rudolph, o Papai Noel tem que chegar à cidade
Santa make him hurry, tell him take the freeway down
Papai Noel faça ele se apressar, diga a ele para pegar a autoestrada
Yeah, run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round
Sim, corra, corra Rudolph, girando como um carrossel
Said Santa to a boy child, "What have you been longing for?"
Disse Papai Noel a um menino, "O que você tem desejado?"
All I want for Christmas is a rock and roll electric guitar
Tudo que eu quero para o Natal é uma guitarra elétrica de rock and roll
Then away went Rudolph, whizzing like a shooting star
Então Rudolph partiu, zunindo como uma estrela cadente
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Sim, corra, corra Rudolph, o Papai Noel tem que chegar à cidade
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Papai Noel faça ele se apressar, diga a ele que pode pegar a autoestrada
Run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round
Corra, corra Rudolph, girando como um carrossel
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Sim, corra, corra Rudolph, o Papai Noel tem que chegar à cidade
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Papai Noel faça ele se apressar, diga a ele que pode pegar a autoestrada
Run, run Rudolph, feeling like a merry-go-round
Corra, corra Rudolph, sentindo-se como um carrossel
Said Santa to a girl, "Child, what would wanna get?"
Disse Papai Noel a uma menina, "Criança, o que você gostaria de ganhar?"
A little baby doll that can cry, sleep, drink and wet
Uma pequena boneca que pode chorar, dormir, beber e molhar
Then away went Rudolph, whizzing like a Saber jet
Então Rudolph partiu, zunindo como um jato Saber
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Sim, corra, corra Rudolph, o Papai Noel tem que chegar à cidade
Tell him to hurry, he can take the freeway down
Diga a ele para se apressar, ele pode pegar a autoestrada
Run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round
Corra, corra Rudolph, girando como um carrossel
Woo
Woo
Happy holidays, everybody, woo
Felizes festas a todos, woo
Out of all the reindeers, you know you're the mastermind
De todos los renos, sabes que eres el cerebro
Run, run Rudolph, Randolph won't wait behind
Corre, corre Rudolph, Randolph no esperará detrás
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Sí, corre, corre Rudolph, Santa tiene que llegar a la ciudad
Santa make him hurry, tell him take the freeway down
Santa hazle apurarse, dile que tome la autopista
Yeah, run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round
Sí, corre, corre Rudolph, girando como un carrusel
Said Santa to a boy child, "What have you been longing for?"
Dijo Santa a un niño, "¿Qué has estado deseando?"
All I want for Christmas is a rock and roll electric guitar
Todo lo que quiero para Navidad es una guitarra eléctrica de rock and roll
Then away went Rudolph, whizzing like a shooting star
Luego se fue Rudolph, zumbando como una estrella fugaz
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Sí, corre, corre Rudolph, Santa tiene que llegar a la ciudad
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Santa hazle apurarse, dile que puede tomar la autopista
Run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round
Corre, corre Rudolph, girando como un carrusel
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Sí, corre, corre Rudolph, Santa tiene que llegar a la ciudad
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Santa hazle apurarse, dile que puede tomar la autopista
Run, run Rudolph, feeling like a merry-go-round
Corre, corre Rudolph, sintiéndose como un carrusel
Said Santa to a girl, "Child, what would wanna get?"
Dijo Santa a una niña, "Niña, ¿qué te gustaría recibir?"
A little baby doll that can cry, sleep, drink and wet
Una pequeña muñeca que puede llorar, dormir, beber y mojar
Then away went Rudolph, whizzing like a Saber jet
Luego se fue Rudolph, zumbando como un jet Saber
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Sí, corre, corre Rudolph, Santa tiene que llegar a la ciudad
Tell him to hurry, he can take the freeway down
Dile que se apure, puede tomar la autopista
Run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round
Corre, corre Rudolph, girando como un carrusel
Woo
Woo
Happy holidays, everybody, woo
Felices fiestas a todos, woo
Out of all the reindeers, you know you're the mastermind
Von allen Rentieren weißt du, dass du das Mastermind bist
Run, run Rudolph, Randolph won't wait behind
Lauf, lauf Rudolph, Randolph wird nicht hinterher warten
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Ja, lauf, lauf Rudolph, der Weihnachtsmann muss es in die Stadt schaffen
Santa make him hurry, tell him take the freeway down
Weihnachtsmann, lass ihn sich beeilen, sag ihm, er soll die Autobahn runterfahren
Yeah, run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round
Ja, lauf, lauf Rudolph, sich drehend wie ein Karussell
Said Santa to a boy child, "What have you been longing for?"
Sagte der Weihnachtsmann zu einem Jungen, „Wonach sehnst du dich?“
All I want for Christmas is a rock and roll electric guitar
Alles, was ich zu Weihnachten will, ist eine Rock- und Roll-E-Gitarre
Then away went Rudolph, whizzing like a shooting star
Dann ging Rudolph davon, zischend wie ein Sternschnuppe
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Ja, lauf, lauf Rudolph, der Weihnachtsmann muss es in die Stadt schaffen
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Weihnachtsmann, lass ihn sich beeilen, sag ihm, er kann die Autobahn runterfahren
Run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round
Lauf, lauf Rudolph, sich drehend wie ein Karussell
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Ja, lauf, lauf Rudolph, der Weihnachtsmann muss es in die Stadt schaffen
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Weihnachtsmann, lass ihn sich beeilen, sag ihm, er kann die Autobahn runterfahren
Run, run Rudolph, feeling like a merry-go-round
Lauf, lauf Rudolph, sich fühlend wie ein Karussell
Said Santa to a girl, "Child, what would wanna get?"
Sagte der Weihnachtsmann zu einem Mädchen, „Kind, was möchtest du bekommen?“
A little baby doll that can cry, sleep, drink and wet
Eine kleine Babypuppe, die weinen, schlafen, trinken und nass werden kann
Then away went Rudolph, whizzing like a Saber jet
Dann ging Rudolph davon, zischend wie ein Düsenjet
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Ja, lauf, lauf Rudolph, der Weihnachtsmann muss es in die Stadt schaffen
Tell him to hurry, he can take the freeway down
Sag ihm, er soll sich beeilen, er kann die Autobahn runterfahren
Run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round
Lauf, lauf Rudolph, sich drehend wie ein Karussell
Woo
Woo
Happy holidays, everybody, woo
Frohe Feiertage, alle zusammen, woo
Out of all the reindeers, you know you're the mastermind
Tra tutte le renne, sai che sei il genio
Run, run Rudolph, Randolph won't wait behind
Corri, corri Rudolph, Randolph non aspetterà dietro
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Sì, corri, corri Rudolph, Babbo Natale deve arrivare in città
Santa make him hurry, tell him take the freeway down
Babbo Natale fagli sbrigare, digli di prendere l'autostrada
Yeah, run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round
Sì, corri, corri Rudolph, girando come una giostra
Said Santa to a boy child, "What have you been longing for?"
Disse Babbo Natale a un bambino, "Cosa desideri di più?"
All I want for Christmas is a rock and roll electric guitar
Tutto quello che voglio per Natale è una chitarra elettrica rock and roll
Then away went Rudolph, whizzing like a shooting star
Poi via è andato Rudolph, fischiettando come una stella cadente
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Sì, corri, corri Rudolph, Babbo Natale deve arrivare in città
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Babbo Natale fagli sbrigare, digli che può prendere l'autostrada
Run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round
Corri, corri Rudolph, girando come una giostra
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Sì, corri, corri Rudolph, Babbo Natale deve arrivare in città
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Babbo Natale fagli sbrigare, digli che può prendere l'autostrada
Run, run Rudolph, feeling like a merry-go-round
Corri, corri Rudolph, sentendoti come una giostra
Said Santa to a girl, "Child, what would wanna get?"
Disse Babbo Natale a una bambina, "Cosa vorresti ricevere?"
A little baby doll that can cry, sleep, drink and wet
Una piccola bambola che può piangere, dormire, bere e bagnarsi
Then away went Rudolph, whizzing like a Saber jet
Poi via è andato Rudolph, fischiettando come un jet Saber
Yeah, run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Sì, corri, corri Rudolph, Babbo Natale deve arrivare in città
Tell him to hurry, he can take the freeway down
Digli di sbrigarsi, può prendere l'autostrada
Run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round
Corri, corri Rudolph, girando come una giostra
Woo
Woo
Happy holidays, everybody, woo
Buone feste a tutti, woo