Shame Shame

Christopher Shiflett, David Grohl, Georg Ruthenberg, Nathan Mendel, Oliver Hawkins, Rami Jaffee

Paroles Traduction

If you want to
I'll make you feel something real just to bother you
Now I got you
Under my thumb, like a drug, I will smother you
I'll be the one
Be the moon, be the sun
Be the rain in your song
Go and put that record on
If you want to
I'll be the one
Be the tongue that will swallow you

Shame, shame
Shame, shame
Shame, shame
Shame, shame

Another splinter under the skin
Another season of loneliness
I found a reason and buried it
Beneath a mountain of emptiness
Oh, oh oh, oh, oh oh

Shame, shame
Shame, shame

Who? What? (Shame)
Where? When? (Shame)
Just move along, nothing wrong (shame)
'Til we meet again (shame)
I'll be the end (shame, shame)
I'll be the war at your door (shame)
Come and let me in (shame)
I'll be the one (shame)
Be the moon, be the sun (shame)
Be the rain in your song (shame)
Go and put that record on (shame)
If you want to (shame, shame)
I'll be the one (shame)
Be the tongue that will swallow you (shame)

Another splinter under the skin
Another season of loneliness
I found a reason and buried it
Beneath a mountain of emptiness
Oh, oh oh, oh, oh oh

Shame, shame
Shame, shame
Shame, shame
Shame, shame
Shame, shame
Shame, shame
Shame, shame
Shame, shame

Another splinter under the skin
Another season of loneliness
I found a reason and buried it
Beneath a mountain of emptiness
Oh, oh oh, oh, oh oh

Shame, shame
Shame, shame
Shame, shame
Shame, shame

If you want to
Si tu veux
I'll make you feel something real just to bother you
Je te ferai ressentir quelque chose de réel juste pour te déranger
Now I got you
Maintenant je t'ai
Under my thumb, like a drug, I will smother you
Sous mon pouce, comme une drogue, je t'étoufferai
I'll be the one
Je serai celui
Be the moon, be the sun
Sois la lune, sois le soleil
Be the rain in your song
Sois la pluie dans ta chanson
Go and put that record on
Va et mets ce disque
If you want to
Si tu veux
I'll be the one
Je serai celui
Be the tongue that will swallow you
Sois la langue qui t'avale
Shame, shame
Honte, honte
Shame, shame
Honte, honte
Shame, shame
Honte, honte
Shame, shame
Honte, honte
Another splinter under the skin
Une autre écharde sous la peau
Another season of loneliness
Une autre saison de solitude
I found a reason and buried it
J'ai trouvé une raison et l'ai enterrée
Beneath a mountain of emptiness
Sous une montagne de vide
Oh, oh oh, oh, oh oh
Oh, oh oh, oh, oh oh
Shame, shame
Honte, honte
Shame, shame
Honte, honte
Who? What? (Shame)
Qui? Quoi? (Honte)
Where? When? (Shame)
Où? Quand? (Honte)
Just move along, nothing wrong (shame)
Passe ton chemin, rien de mal (honte)
'Til we meet again (shame)
Jusqu'à ce qu'on se revoie (honte)
I'll be the end (shame, shame)
Je serai la fin (honte, honte)
I'll be the war at your door (shame)
Je serai la guerre à ta porte (honte)
Come and let me in (shame)
Viens et laisse-moi entrer (honte)
I'll be the one (shame)
Je serai celui (honte)
Be the moon, be the sun (shame)
Sois la lune, sois le soleil (honte)
Be the rain in your song (shame)
Sois la pluie dans ta chanson (honte)
Go and put that record on (shame)
Va et mets ce disque (honte)
If you want to (shame, shame)
Si tu veux (honte, honte)
I'll be the one (shame)
Je serai celui (honte)
Be the tongue that will swallow you (shame)
Sois la langue qui t'avale (honte)
Another splinter under the skin
Une autre écharde sous la peau
Another season of loneliness
Une autre saison de solitude
I found a reason and buried it
J'ai trouvé une raison et l'ai enterrée
Beneath a mountain of emptiness
Sous une montagne de vide
Oh, oh oh, oh, oh oh
Oh, oh oh, oh, oh oh
Shame, shame
Honte, honte
Shame, shame
Honte, honte
Shame, shame
Honte, honte
Shame, shame
Honte, honte
Shame, shame
Honte, honte
Shame, shame
Honte, honte
Shame, shame
Honte, honte
Shame, shame
Honte, honte
Another splinter under the skin
Une autre écharde sous la peau
Another season of loneliness
Une autre saison de solitude
I found a reason and buried it
J'ai trouvé une raison et l'ai enterrée
Beneath a mountain of emptiness
Sous une montagne de vide
Oh, oh oh, oh, oh oh
Oh, oh oh, oh, oh oh
Shame, shame
Honte, honte
Shame, shame
Honte, honte
Shame, shame
Honte, honte
Shame, shame
Honte, honte
If you want to
Se você quiser
I'll make you feel something real just to bother you
Eu vou fazer você sentir algo real só para te incomodar
Now I got you
Agora eu te peguei
Under my thumb, like a drug, I will smother you
Sob meu polegar, como uma droga, eu vou te sufocar
I'll be the one
Eu serei o único
Be the moon, be the sun
Ser a lua, ser o sol
Be the rain in your song
Ser a chuva na sua música
Go and put that record on
Vá e coloque aquele disco para tocar
If you want to
Se você quiser
I'll be the one
Eu serei o único
Be the tongue that will swallow you
Ser a língua que vai te engolir
Shame, shame
Vergonha, vergonha
Shame, shame
Vergonha, vergonha
Shame, shame
Vergonha, vergonha
Shame, shame
Vergonha, vergonha
Another splinter under the skin
Outro estilhaço sob a pele
Another season of loneliness
Outra estação de solidão
I found a reason and buried it
Eu encontrei um motivo e o enterrei
Beneath a mountain of emptiness
Abaixo de uma montanha de vazio
Oh, oh oh, oh, oh oh
Oh, oh oh, oh, oh oh
Shame, shame
Vergonha, vergonha
Shame, shame
Vergonha, vergonha
Who? What? (Shame)
Quem? O quê? (Vergonha)
Where? When? (Shame)
Onde? Quando? (Vergonha)
Just move along, nothing wrong (shame)
Apenas siga em frente, nada de errado (vergonha)
'Til we meet again (shame)
Até nos encontrarmos novamente (vergonha)
I'll be the end (shame, shame)
Eu serei o fim (vergonha, vergonha)
I'll be the war at your door (shame)
Eu serei a guerra na sua porta (vergonha)
Come and let me in (shame)
Venha e me deixe entrar (vergonha)
I'll be the one (shame)
Eu serei o único (vergonha)
Be the moon, be the sun (shame)
Ser a lua, ser o sol (vergonha)
Be the rain in your song (shame)
Ser a chuva na sua música (vergonha)
Go and put that record on (shame)
Vá e coloque aquele disco para tocar (vergonha)
If you want to (shame, shame)
Se você quiser (vergonha, vergonha)
I'll be the one (shame)
Eu serei o único (vergonha)
Be the tongue that will swallow you (shame)
Ser a língua que vai te engolir (vergonha)
Another splinter under the skin
Outro estilhaço sob a pele
Another season of loneliness
Outra estação de solidão
I found a reason and buried it
Eu encontrei um motivo e o enterrei
Beneath a mountain of emptiness
Abaixo de uma montanha de vazio
Oh, oh oh, oh, oh oh
Oh, oh oh, oh, oh oh
Shame, shame
Vergonha, vergonha
Shame, shame
Vergonha, vergonha
Shame, shame
Vergonha, vergonha
Shame, shame
Vergonha, vergonha
Shame, shame
Vergonha, vergonha
Shame, shame
Vergonha, vergonha
Shame, shame
Vergonha, vergonha
Shame, shame
Vergonha, vergonha
Another splinter under the skin
Outro estilhaço sob a pele
Another season of loneliness
Outra estação de solidão
I found a reason and buried it
Eu encontrei um motivo e o enterrei
Beneath a mountain of emptiness
Abaixo de uma montanha de vazio
Oh, oh oh, oh, oh oh
Oh, oh oh, oh, oh oh
Shame, shame
Vergonha, vergonha
Shame, shame
Vergonha, vergonha
Shame, shame
Vergonha, vergonha
Shame, shame
Vergonha, vergonha
If you want to
Si quieres
I'll make you feel something real just to bother you
Te haré sentir algo real solo para molestarte
Now I got you
Ahora te tengo
Under my thumb, like a drug, I will smother you
Bajo mi control, como una droga, te sofocaré
I'll be the one
Seré el único
Be the moon, be the sun
Seré la luna, seré el sol
Be the rain in your song
Seré la lluvia en tu canción
Go and put that record on
Ve y pon ese disco
If you want to
Si quieres
I'll be the one
Seré el único
Be the tongue that will swallow you
Seré la lengua que te tragará
Shame, shame
Vergüenza, vergüenza
Shame, shame
Vergüenza, vergüenza
Shame, shame
Vergüenza, vergüenza
Shame, shame
Vergüenza, vergüenza
Another splinter under the skin
Otra astilla bajo la piel
Another season of loneliness
Otra temporada de soledad
I found a reason and buried it
Encontré una razón y la enterré
Beneath a mountain of emptiness
Bajo una montaña de vacío
Oh, oh oh, oh, oh oh
Oh, oh oh, oh, oh oh
Shame, shame
Vergüenza, vergüenza
Shame, shame
Vergüenza, vergüenza
Who? What? (Shame)
¿Quién? ¿Qué? (Vergüenza)
Where? When? (Shame)
¿Dónde? ¿Cuándo? (Vergüenza)
Just move along, nothing wrong (shame)
Solo sigue adelante, nada malo (vergüenza)
'Til we meet again (shame)
Hasta que nos volvamos a encontrar (vergüenza)
I'll be the end (shame, shame)
Seré el fin (vergüenza, vergüenza)
I'll be the war at your door (shame)
Seré la guerra en tu puerta (vergüenza)
Come and let me in (shame)
Ven y déjame entrar (vergüenza)
I'll be the one (shame)
Seré el único (vergüenza)
Be the moon, be the sun (shame)
Seré la luna, seré el sol (vergüenza)
Be the rain in your song (shame)
Seré la lluvia en tu canción (vergüenza)
Go and put that record on (shame)
Ve y pon ese disco (vergüenza)
If you want to (shame, shame)
Si quieres (vergüenza, vergüenza)
I'll be the one (shame)
Seré el único (vergüenza)
Be the tongue that will swallow you (shame)
Seré la lengua que te tragará (vergüenza)
Another splinter under the skin
Otra astilla bajo la piel
Another season of loneliness
Otra temporada de soledad
I found a reason and buried it
Encontré una razón y la enterré
Beneath a mountain of emptiness
Bajo una montaña de vacío
Oh, oh oh, oh, oh oh
Oh, oh oh, oh, oh oh
Shame, shame
Vergüenza, vergüenza
Shame, shame
Vergüenza, vergüenza
Shame, shame
Vergüenza, vergüenza
Shame, shame
Vergüenza, vergüenza
Shame, shame
Vergüenza, vergüenza
Shame, shame
Vergüenza, vergüenza
Shame, shame
Vergüenza, vergüenza
Shame, shame
Vergüenza, vergüenza
Another splinter under the skin
Otra astilla bajo la piel
Another season of loneliness
Otra temporada de soledad
I found a reason and buried it
Encontré una razón y la enterré
Beneath a mountain of emptiness
Bajo una montaña de vacío
Oh, oh oh, oh, oh oh
Oh, oh oh, oh, oh oh
Shame, shame
Vergüenza, vergüenza
Shame, shame
Vergüenza, vergüenza
Shame, shame
Vergüenza, vergüenza
Shame, shame
Vergüenza, vergüenza
If you want to
Wenn du willst
I'll make you feel something real just to bother you
Ich werde dir etwas Reales fühlen lassen, nur um dich zu ärgern
Now I got you
Jetzt habe ich dich
Under my thumb, like a drug, I will smother you
Unter meinem Daumen, wie eine Droge, werde ich dich ersticken
I'll be the one
Ich werde derjenige sein
Be the moon, be the sun
Sei der Mond, sei die Sonne
Be the rain in your song
Sei der Regen in deinem Lied
Go and put that record on
Geh und leg diese Platte auf
If you want to
Wenn du willst
I'll be the one
Ich werde derjenige sein
Be the tongue that will swallow you
Sei die Zunge, die dich verschluckt
Shame, shame
Schande, Schande
Shame, shame
Schande, Schande
Shame, shame
Schande, Schande
Shame, shame
Schande, Schande
Another splinter under the skin
Ein weiterer Splitter unter der Haut
Another season of loneliness
Eine weitere Saison der Einsamkeit
I found a reason and buried it
Ich habe einen Grund gefunden und ihn begraben
Beneath a mountain of emptiness
Unter einem Berg der Leere
Oh, oh oh, oh, oh oh
Oh, oh oh, oh, oh oh
Shame, shame
Schande, Schande
Shame, shame
Schande, Schande
Who? What? (Shame)
Wer? Was? (Schande)
Where? When? (Shame)
Wo? Wann? (Schande)
Just move along, nothing wrong (shame)
Geh einfach weiter, nichts falsch (Schande)
'Til we meet again (shame)
Bis wir uns wiedersehen (Schande)
I'll be the end (shame, shame)
Ich werde das Ende sein (Schande, Schande)
I'll be the war at your door (shame)
Ich werde der Krieg an deiner Tür sein (Schande)
Come and let me in (shame)
Komm und lass mich rein (Schande)
I'll be the one (shame)
Ich werde derjenige sein (Schande)
Be the moon, be the sun (shame)
Sei der Mond, sei die Sonne (Schande)
Be the rain in your song (shame)
Sei der Regen in deinem Lied (Schande)
Go and put that record on (shame)
Geh und leg diese Platte auf (Schande)
If you want to (shame, shame)
Wenn du willst (Schande, Schande)
I'll be the one (shame)
Ich werde derjenige sein (Schande)
Be the tongue that will swallow you (shame)
Sei die Zunge, die dich verschluckt (Schande)
Another splinter under the skin
Ein weiterer Splitter unter der Haut
Another season of loneliness
Eine weitere Saison der Einsamkeit
I found a reason and buried it
Ich habe einen Grund gefunden und ihn begraben
Beneath a mountain of emptiness
Unter einem Berg der Leere
Oh, oh oh, oh, oh oh
Oh, oh oh, oh, oh oh
Shame, shame
Schande, Schande
Shame, shame
Schande, Schande
Shame, shame
Schande, Schande
Shame, shame
Schande, Schande
Shame, shame
Schande, Schande
Shame, shame
Schande, Schande
Shame, shame
Schande, Schande
Shame, shame
Schande, Schande
Another splinter under the skin
Ein weiterer Splitter unter der Haut
Another season of loneliness
Eine weitere Saison der Einsamkeit
I found a reason and buried it
Ich habe einen Grund gefunden und ihn begraben
Beneath a mountain of emptiness
Unter einem Berg der Leere
Oh, oh oh, oh, oh oh
Oh, oh oh, oh, oh oh
Shame, shame
Schande, Schande
Shame, shame
Schande, Schande
Shame, shame
Schande, Schande
Shame, shame
Schande, Schande
If you want to
Se vuoi
I'll make you feel something real just to bother you
Ti farò provare qualcosa di vero solo per infastidirti
Now I got you
Ora ti ho
Under my thumb, like a drug, I will smother you
Sotto il mio pollice, come una droga, ti soffocherò
I'll be the one
Sarò quello
Be the moon, be the sun
Sarò la luna, sarò il sole
Be the rain in your song
Sarò la pioggia nella tua canzone
Go and put that record on
Vai e metti quel disco
If you want to
Se vuoi
I'll be the one
Sarò quello
Be the tongue that will swallow you
Sarò la lingua che ti inghiottirà
Shame, shame
Vergogna, vergogna
Shame, shame
Vergogna, vergogna
Shame, shame
Vergogna, vergogna
Shame, shame
Vergogna, vergogna
Another splinter under the skin
Un altro scheggia sotto la pelle
Another season of loneliness
Un'altra stagione di solitudine
I found a reason and buried it
Ho trovato una ragione e l'ho sepolta
Beneath a mountain of emptiness
Sotto una montagna di vuoto
Oh, oh oh, oh, oh oh
Oh, oh oh, oh, oh oh
Shame, shame
Vergogna, vergogna
Shame, shame
Vergogna, vergogna
Who? What? (Shame)
Chi? Cosa? (Vergogna)
Where? When? (Shame)
Dove? Quando? (Vergogna)
Just move along, nothing wrong (shame)
Semplicemente vai avanti, niente di sbagliato (vergogna)
'Til we meet again (shame)
Fino a quando ci incontreremo di nuovo (vergogna)
I'll be the end (shame, shame)
Sarò la fine (vergogna, vergogna)
I'll be the war at your door (shame)
Sarò la guerra alla tua porta (vergogna)
Come and let me in (shame)
Vieni e lasciami entrare (vergogna)
I'll be the one (shame)
Sarò quello (vergogna)
Be the moon, be the sun (shame)
Sarò la luna, sarò il sole (vergogna)
Be the rain in your song (shame)
Sarò la pioggia nella tua canzone (vergogna)
Go and put that record on (shame)
Vai e metti quel disco (vergogna)
If you want to (shame, shame)
Se vuoi (vergogna, vergogna)
I'll be the one (shame)
Sarò quello (vergogna)
Be the tongue that will swallow you (shame)
Sarò la lingua che ti inghiottirà (vergogna)
Another splinter under the skin
Un altro scheggia sotto la pelle
Another season of loneliness
Un'altra stagione di solitudine
I found a reason and buried it
Ho trovato una ragione e l'ho sepolta
Beneath a mountain of emptiness
Sotto una montagna di vuoto
Oh, oh oh, oh, oh oh
Oh, oh oh, oh, oh oh
Shame, shame
Vergogna, vergogna
Shame, shame
Vergogna, vergogna
Shame, shame
Vergogna, vergogna
Shame, shame
Vergogna, vergogna
Shame, shame
Vergogna, vergogna
Shame, shame
Vergogna, vergogna
Shame, shame
Vergogna, vergogna
Shame, shame
Vergogna, vergogna
Another splinter under the skin
Un altro scheggia sotto la pelle
Another season of loneliness
Un'altra stagione di solitudine
I found a reason and buried it
Ho trovato una ragione e l'ho sepolta
Beneath a mountain of emptiness
Sotto una montagna di vuoto
Oh, oh oh, oh, oh oh
Oh, oh oh, oh, oh oh
Shame, shame
Vergogna, vergogna
Shame, shame
Vergogna, vergogna
Shame, shame
Vergogna, vergogna
Shame, shame
Vergogna, vergogna

Curiosités sur la chanson Shame Shame de Foo Fighters

Sur quels albums la chanson “Shame Shame” a-t-elle été lancée par Foo Fighters?
Foo Fighters a lancé la chanson sur les albums “Medicine at Midnight” en 2021, “Hail Satin” en 2021, et “The Essential Foo Fighters” en 2022.
Qui a composé la chanson “Shame Shame” de Foo Fighters?
La chanson “Shame Shame” de Foo Fighters a été composée par Christopher Shiflett, David Grohl, Georg Ruthenberg, Nathan Mendel, Oliver Hawkins, Rami Jaffee.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Foo Fighters

Autres artistes de Rock'n'roll