(M-M-M-M)
Haan
Woah, woah, woah, woah
Young Montana and the coke wave
Feds said they got the whole thing on tape
The trial about to start in four days
So we gonna rise to the top, yeah
Anastasia
Splash and Frenchie
Woah, woah, woah, woah
Young Montana and Lil' Weezyana
Fat pockets got my pants lookin' like MC Hammers
I piss a nigga off until he got an empty bladder
A hustler, baby, I can sell Nevada to Nevada
Huh, I'm on that coke wave
Stay in your own lane, nigga, I got road rage
Got old money, I got hundreds about your age
Got OGs listenin' to me like the OJs
Okay, I used to run the corner like a jet sweep
Talkin' all Coca-Cola no Pepsi
All gold Rollie-pollie on my left wing
Drop the cocaine in the water, that's a wet dream
Never stepped on the work, no footprints
All these bad bitches make it hard to find a good bitch
Coke Boy, yeah, white girl, yeah, hot boy, yeah, Spice Girl, yeah
Young Mula
Woah, woah, woah, woah
Young Montana and the coke wave
Feds said they got the whole thing on tape
The trial about to start in four days
So we gonna rise to the top, yeah
Anastasia
Splash and Frenchie
Woah, woah, woah, woah (Montana)
On double MG, I'll fuck a rapper's wife (huh)
Blow a Birkin on her and I won't even touch her twice (haan)
Your favorite rapper in the precinct writin' essays
When Hov took a break, I had the city for a decade (argh)
Culture top three, we done started up the wave (wave)
You only get your flowers when I put 'em on your grave (put 'em on your grave)
Niggas stay schemin', but they ain't ready to pop that (pop that)
Coke Boys move keys, where the locks at? (Coke Boys, baby)
Diamond singles, platinum albums, and a drop coupe (skrrt)
Might take my Hollywood bitches and start a pop group (woo)
Niggas crack fiends for the rap memes
Took one to the head like Suge in the black Beam' (pah)
I follow OGs, not the IG
Me and Splash Brothers like the Isleys
I couldn't rhyme fast, made the pie stretch (haan)
Devil on my heels like Lil Nas X (woo)
My country girl mad, I faded like Boosie on her
My city girl ride with the Uzi on her (bah-bah-bah)
You been a doja, word to Doja Cat (Coke Boys, baby)
Call you Soulja Slim 'cause we don't know ya clap (ah)
Who you stuntin' on? My bitch got a bigger truck (skrrt)
Paul Pierce on live, I don't give a fuck (Montana)
Woah, woah, woah, woah
Young Montana and the coke wave
Feds said they got the whole thing on tape
The trial about to start in four days
So we gonna rise to the top, yeah
Anastasia
Splash and Frenchie
Woah, woah, woah, woah (Montana)
Huh, biggest (M-M-M-M)
Never ask, I only came to do the devil's task
Fell in fast so I gotta give the pedal gas
Never crash, I'm spendin' money like I never had
Several bags I give to bitches that'll never last (uh)
Say my name, niggas lookin' for you with treasure maps (woo)
Can't pedal back and I'm surprised your label ain't collapsed (hahaha)
Wavin' flags, but you the one we all still aimin' at (huh)
Forty bottles and left you pussies with the table tab (brrt)
Therefore, apologize before you in a lot of rhymes
And I done smoked a lot of niggas and a lot of mine (woo)
Celebratin' after scores and that's a lot of fines
Or I could turn you niggas up and that's the bottom line (Maybach Music)
Young Montana and the coke wave
Feds said they got the whole thing on tape
The trial about to start in four days
So we gonna rise to the top
(M-M-M-M)
(M-M-M-M)
Haan
Haan
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Young Montana and the coke wave
El joven Montana y la ola de coca
Feds said they got the whole thing on tape
Los federales dijeron que tienen todo grabado
The trial about to start in four days
El juicio está a punto de comenzar en cuatro días
So we gonna rise to the top, yeah
Así que vamos a subir a la cima, sí
Anastasia
Anastasia
Splash and Frenchie
Splash y Frenchie
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Young Montana and Lil' Weezyana
El joven Montana y Lil' Weezyana
Fat pockets got my pants lookin' like MC Hammers
Bolsillos gordos hacen que mis pantalones parezcan de MC Hammer
I piss a nigga off until he got an empty bladder
Meo a un negro hasta que tiene la vejiga vacía
A hustler, baby, I can sell Nevada to Nevada
Un traficante, nena, puedo vender Nevada a Nevada
Huh, I'm on that coke wave
Eh, estoy en esa ola de coca
Stay in your own lane, nigga, I got road rage
Mantente en tu carril, negro, tengo violencia vial
Got old money, I got hundreds about your age
Tengo dinero viejo, tengo cientos de tu edad
Got OGs listenin' to me like the OJs
Tengo a los OGs escuchándome como a los OJs
Okay, I used to run the corner like a jet sweep
Vale, solía correr la esquina como un barrido de jet
Talkin' all Coca-Cola no Pepsi
Hablando todo Coca-Cola, no Pepsi
All gold Rollie-pollie on my left wing
Todo oro Rollie-pollie en mi ala izquierda
Drop the cocaine in the water, that's a wet dream
Dejo caer la cocaína en el agua, eso es un sueño húmedo
Never stepped on the work, no footprints
Nunca pisé el trabajo, no hay huellas de pies
All these bad bitches make it hard to find a good bitch
Todas estas malas perras hacen difícil encontrar una buena perra
Coke Boy, yeah, white girl, yeah, hot boy, yeah, Spice Girl, yeah
Coke Boy, sí, chica blanca, sí, chico caliente, sí, Spice Girl, sí
Young Mula
Young Mula
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Young Montana and the coke wave
El joven Montana y la ola de coca
Feds said they got the whole thing on tape
Los federales dijeron que tienen todo grabado
The trial about to start in four days
El juicio está a punto de comenzar en cuatro días
So we gonna rise to the top, yeah
Así que vamos a subir a la cima, sí
Anastasia
Anastasia
Splash and Frenchie
Splash y Frenchie
Woah, woah, woah, woah (Montana)
Woah, woah, woah, woah (Montana)
On double MG, I'll fuck a rapper's wife (huh)
En doble MG, me follaré a la esposa de un rapero (eh)
Blow a Birkin on her and I won't even touch her twice (haan)
Gasto un Birkin en ella y no la tocaré dos veces (haan)
Your favorite rapper in the precinct writin' essays
Tu rapero favorito en la comisaría escribiendo ensayos
When Hov took a break, I had the city for a decade (argh)
Cuando Hov se tomó un descanso, tuve la ciudad durante una década (argh)
Culture top three, we done started up the wave (wave)
Cultura top tres, hemos empezado la ola (ola)
You only get your flowers when I put 'em on your grave (put 'em on your grave)
Solo recibes tus flores cuando las pongo en tu tumba (las pongo en tu tumba)
Niggas stay schemin', but they ain't ready to pop that (pop that)
Los negros siguen tramando, pero no están listos para disparar (disparar eso)
Coke Boys move keys, where the locks at? (Coke Boys, baby)
Los Coke Boys mueven llaves, ¿dónde están las cerraduras? (Coke Boys, nena)
Diamond singles, platinum albums, and a drop coupe (skrrt)
Sencillos de diamante, álbumes de platino y un coupé descapotable (skrrt)
Might take my Hollywood bitches and start a pop group (woo)
Podría llevar a mis perras de Hollywood y formar un grupo pop (wu)
Niggas crack fiends for the rap memes
Los negros son adictos a las memes de rap
Took one to the head like Suge in the black Beam' (pah)
Le dispararon en la cabeza como Suge en el Beam' negro (pah)
I follow OGs, not the IG
Sigo a los OGs, no a IG
Me and Splash Brothers like the Isleys
Yo y los hermanos Splash como los Isleys
I couldn't rhyme fast, made the pie stretch (haan)
No podía rimar rápido, hice que la tarta se estirara (haan)
Devil on my heels like Lil Nas X (woo)
El diablo en mis talones como Lil Nas X (wu)
My country girl mad, I faded like Boosie on her
Mi chica del campo está enfadada, me desvanecí como Boosie en ella
My city girl ride with the Uzi on her (bah-bah-bah)
Mi chica de la ciudad viaja con la Uzi en ella (bah-bah-bah)
You been a doja, word to Doja Cat (Coke Boys, baby)
Has sido una doja, palabra para Doja Cat (Coke Boys, nena)
Call you Soulja Slim 'cause we don't know ya clap (ah)
Te llamo Soulja Slim porque no conocemos tu aplauso (ah)
Who you stuntin' on? My bitch got a bigger truck (skrrt)
¿A quién estás impresionando? Mi perra tiene un camión más grande (skrrt)
Paul Pierce on live, I don't give a fuck (Montana)
Paul Pierce en vivo, no me importa un carajo (Montana)
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Young Montana and the coke wave
El joven Montana y la ola de coca
Feds said they got the whole thing on tape
Los federales dijeron que tienen todo grabado
The trial about to start in four days
El juicio está a punto de comenzar en cuatro días
So we gonna rise to the top, yeah
Así que vamos a subir a la cima, sí
Anastasia
Anastasia
Splash and Frenchie
Splash y Frenchie
Woah, woah, woah, woah (Montana)
Woah, woah, woah, woah (Montana)
Huh, biggest (M-M-M-M)
Eh, el más grande (M-M-M-M)
Never ask, I only came to do the devil's task
Nunca pregunto, solo vine a hacer la tarea del diablo
Fell in fast so I gotta give the pedal gas
Cayó rápido así que tengo que darle gas al pedal
Never crash, I'm spendin' money like I never had
Nunca choco, estoy gastando dinero como si nunca lo hubiera tenido
Several bags I give to bitches that'll never last (uh)
Varias bolsas que doy a perras que nunca durarán (uh)
Say my name, niggas lookin' for you with treasure maps (woo)
Di mi nombre, los negros te buscan con mapas del tesoro (wu)
Can't pedal back and I'm surprised your label ain't collapsed (hahaha)
No puedes retroceder y me sorprende que tu sello no se haya derrumbado (jajaja)
Wavin' flags, but you the one we all still aimin' at (huh)
Agitando banderas, pero tú eres al que todos seguimos apuntando (eh)
Forty bottles and left you pussies with the table tab (brrt)
Cuarenta botellas y te dejé chicas con la cuenta de la mesa (brrt)
Therefore, apologize before you in a lot of rhymes
Por lo tanto, pide disculpas antes de que estés en muchas rimas
And I done smoked a lot of niggas and a lot of mine (woo)
Y he fumado a muchos negros y a muchos de los míos (wu)
Celebratin' after scores and that's a lot of fines
Celebrando después de los goles y eso son muchas multas
Or I could turn you niggas up and that's the bottom line (Maybach Music)
O podría animarte a los negros y esa es la línea de fondo (Maybach Music)
Young Montana and the coke wave
El joven Montana y la ola de coca
Feds said they got the whole thing on tape
Los federales dijeron que tienen todo grabado
The trial about to start in four days
El juicio está a punto de comenzar en cuatro días
So we gonna rise to the top
Así que vamos a subir a la cima
(M-M-M-M)
(M-M-M-M)
Haan
Haan
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Young Montana and the coke wave
Young Montana und die Kokswelle
Feds said they got the whole thing on tape
Feds sagten, sie hätten alles auf Band
The trial about to start in four days
Der Prozess beginnt in vier Tagen
So we gonna rise to the top, yeah
Also werden wir an die Spitze steigen, ja
Anastasia
Anastasia
Splash and Frenchie
Splash und Frenchie
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Young Montana and Lil' Weezyana
Young Montana und Lil' Weezyana
Fat pockets got my pants lookin' like MC Hammers
Dicke Taschen lassen meine Hosen aussehen wie MC Hammers
I piss a nigga off until he got an empty bladder
Ich piss einen Nigga an, bis er eine leere Blase hat
A hustler, baby, I can sell Nevada to Nevada
Ein Hustler, Baby, ich kann Nevada an Nevada verkaufen
Huh, I'm on that coke wave
Huh, ich bin auf dieser Kokswelle
Stay in your own lane, nigga, I got road rage
Bleib in deiner eigenen Spur, Nigga, ich habe Straßenwut
Got old money, I got hundreds about your age
Habe altes Geld, ich habe Hunderte in deinem Alter
Got OGs listenin' to me like the OJs
Habe OGs, die mir zuhören wie die OJs
Okay, I used to run the corner like a jet sweep
Okay, ich habe die Ecke beherrscht wie ein Jet Sweep
Talkin' all Coca-Cola no Pepsi
Rede nur von Coca-Cola, kein Pepsi
All gold Rollie-pollie on my left wing
Goldene Rollie-Pollie an meinem linken Flügel
Drop the cocaine in the water, that's a wet dream
Lass das Kokain ins Wasser fallen, das ist ein feuchter Traum
Never stepped on the work, no footprints
Nie auf die Arbeit getreten, keine Fußabdrücke
All these bad bitches make it hard to find a good bitch
All diese bösen Schlampen machen es schwer, eine gute Schlampe zu finden
Coke Boy, yeah, white girl, yeah, hot boy, yeah, Spice Girl, yeah
Coke Boy, ja, weißes Mädchen, ja, heißer Junge, ja, Spice Girl, ja
Young Mula
Young Mula
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Young Montana and the coke wave
Young Montana und die Kokswelle
Feds said they got the whole thing on tape
Feds sagten, sie hätten alles auf Band
The trial about to start in four days
Der Prozess beginnt in vier Tagen
So we gonna rise to the top, yeah
Also werden wir an die Spitze steigen, ja
Anastasia
Anastasia
Splash and Frenchie
Splash und Frenchie
Woah, woah, woah, woah (Montana)
Woah, woah, woah, woah (Montana)
On double MG, I'll fuck a rapper's wife (huh)
Auf doppeltem MG, ich ficke die Frau eines Rappers (huh)
Blow a Birkin on her and I won't even touch her twice (haan)
Blase einen Birkin auf sie und berühre sie nicht einmal zweimal (haan)
Your favorite rapper in the precinct writin' essays
Dein Lieblingsrapper schreibt im Polizeirevier Aufsätze
When Hov took a break, I had the city for a decade (argh)
Als Hov eine Pause einlegte, hatte ich die Stadt für ein Jahrzehnt (argh)
Culture top three, we done started up the wave (wave)
Kultur Top drei, wir haben die Welle gestartet (Welle)
You only get your flowers when I put 'em on your grave (put 'em on your grave)
Du bekommst deine Blumen nur, wenn ich sie auf dein Grab lege (lege sie auf dein Grab)
Niggas stay schemin', but they ain't ready to pop that (pop that)
Niggas bleiben schemen, aber sie sind nicht bereit, das zu knallen (knallen das)
Coke Boys move keys, where the locks at? (Coke Boys, baby)
Coke Boys bewegen Schlüssel, wo sind die Schlösser? (Coke Boys, Baby)
Diamond singles, platinum albums, and a drop coupe (skrrt)
Diamant-singles, Platin-Alben und ein Drop-Coupe (skrrt)
Might take my Hollywood bitches and start a pop group (woo)
Könnte meine Hollywood-Schlampen nehmen und eine Popgruppe gründen (woo)
Niggas crack fiends for the rap memes
Niggas cracken Süchtige für die Rap-Memes
Took one to the head like Suge in the black Beam' (pah)
Nahm einen in den Kopf wie Suge im schwarzen Beam' (pah)
I follow OGs, not the IG
Ich folge OGs, nicht dem IG
Me and Splash Brothers like the Isleys
Ich und Splash Brothers wie die Isleys
I couldn't rhyme fast, made the pie stretch (haan)
Ich konnte nicht schnell reimen, ließ die Torte strecken (haan)
Devil on my heels like Lil Nas X (woo)
Teufel auf meinen Fersen wie Lil Nas X (woo)
My country girl mad, I faded like Boosie on her
Mein Landmädchen ist sauer, ich bin wie Boosie auf ihr verblasst
My city girl ride with the Uzi on her (bah-bah-bah)
Mein Stadtmädchen fährt mit der Uzi auf ihr (bah-bah-bah)
You been a doja, word to Doja Cat (Coke Boys, baby)
Du warst ein Doja, Wort zu Doja Cat (Coke Boys, Baby)
Call you Soulja Slim 'cause we don't know ya clap (ah)
Nennen dich Soulja Slim, weil wir deinen Klatsch nicht kennen (ah)
Who you stuntin' on? My bitch got a bigger truck (skrrt)
Wen willst du beeindrucken? Meine Schlampe hat einen größeren Truck (skrrt)
Paul Pierce on live, I don't give a fuck (Montana)
Paul Pierce live, es ist mir egal (Montana)
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Young Montana and the coke wave
Young Montana und die Kokswelle
Feds said they got the whole thing on tape
Feds sagten, sie hätten alles auf Band
The trial about to start in four days
Der Prozess beginnt in vier Tagen
So we gonna rise to the top, yeah
Also werden wir an die Spitze steigen, ja
Anastasia
Anastasia
Splash and Frenchie
Splash und Frenchie
Woah, woah, woah, woah (Montana)
Woah, woah, woah, woah (Montana)
Huh, biggest (M-M-M-M)
Huh, der Größte (M-M-M-M)
Never ask, I only came to do the devil's task
Frag nie, ich kam nur, um die Aufgabe des Teufels zu erfüllen
Fell in fast so I gotta give the pedal gas
Schnell verliebt, also muss ich das Pedal Gas geben
Never crash, I'm spendin' money like I never had
Nie abgestürzt, ich gebe Geld aus, als hätte ich es nie gehabt
Several bags I give to bitches that'll never last (uh)
Mehrere Taschen gebe ich Schlampen, die nie halten werden (uh)
Say my name, niggas lookin' for you with treasure maps (woo)
Sag meinen Namen, Niggas suchen dich mit Schatzkarten (woo)
Can't pedal back and I'm surprised your label ain't collapsed (hahaha)
Kann nicht zurücktreten und ich bin überrascht, dass dein Label nicht zusammengebrochen ist (hahaha)
Wavin' flags, but you the one we all still aimin' at (huh)
Flaggen schwenken, aber du bist der, auf den wir alle noch zielen (huh)
Forty bottles and left you pussies with the table tab (brrt)
Vierzig Flaschen und ließ euch Muschis mit der Tischrechnung (brrt)
Therefore, apologize before you in a lot of rhymes
Daher entschuldige dich, bevor du in vielen Reimen bist
And I done smoked a lot of niggas and a lot of mine (woo)
Und ich habe viele Niggas und viele von mir geraucht (woo)
Celebratin' after scores and that's a lot of fines
Feiern nach Punkten und das sind viele Strafen
Or I could turn you niggas up and that's the bottom line (Maybach Music)
Oder ich könnte euch Niggas hochdrehen und das ist die Quintessenz (Maybach Music)
Young Montana and the coke wave
Young Montana und die Kokswelle
Feds said they got the whole thing on tape
Feds sagten, sie hätten alles auf Band
The trial about to start in four days
Der Prozess beginnt in vier Tagen
So we gonna rise to the top
Also werden wir an die Spitze steigen
(M-M-M-M)
(M-M-M-M)
Haan
Haan
Woah, woah, woah, woah
Uoah, uoah, uoah, uoah
Young Montana and the coke wave
Young Montana e l'onda della cocaina
Feds said they got the whole thing on tape
I federali dicono di avere tutto registrato
The trial about to start in four days
Il processo inizierà tra quattro giorni
So we gonna rise to the top, yeah
Quindi saliremo fino in cima, sì
Anastasia
Anastasia
Splash and Frenchie
Splash e Frenchie
Woah, woah, woah, woah
Uoah, uoah, uoah, uoah
Young Montana and Lil' Weezyana
Young Montana e Lil' Weezyana
Fat pockets got my pants lookin' like MC Hammers
Tasche piene fanno sembrare i miei pantaloni come quelli di MC Hammer
I piss a nigga off until he got an empty bladder
Faccio arrabbiare un nigga fino a quando non ha la vescica vuota
A hustler, baby, I can sell Nevada to Nevada
Un trafficone, tesoro, potrei vendere il Nevada al Nevada
Huh, I'm on that coke wave
Eh, sono sull'onda della cocaina
Stay in your own lane, nigga, I got road rage
Resta nella tua corsia, nigga, ho la guida aggressiva
Got old money, I got hundreds about your age
Ho vecchi soldi, ne ho centinaia della tua età
Got OGs listenin' to me like the OJs
Ho vecchie generazioni che mi ascoltano come gli OJ
Okay, I used to run the corner like a jet sweep
Okay, ero solito girare all'angolo come un riporto
Talkin' all Coca-Cola no Pepsi
Parlando solo di Coca-Cola non di Pepsi
All gold Rollie-pollie on my left wing
Tutto oro Rollie-pollie sulla mia ala sinistra
Drop the cocaine in the water, that's a wet dream
Butta la cocaina nell'acqua, è un sogno proibito
Never stepped on the work, no footprints
Non ho mai mischiato sostanze, nessuna impronta
All these bad bitches make it hard to find a good bitch
Tutte queste troie cattive rendono difficile trovare una brava troia
Coke Boy, yeah, white girl, yeah, hot boy, yeah, Spice Girl, yeah
Coke Boy, sì, ragazza bianca, sì, ragazzo caldo, sì, Spice Girl, sì
Young Mula
Young Mula
Woah, woah, woah, woah
Uoah, uoah, uoah, uoah
Young Montana and the coke wave
Young Montana e l'onda della cocaina
Feds said they got the whole thing on tape
I federali dicono di avere tutto registrato
The trial about to start in four days
Il processo inizierà tra quattro giorni
So we gonna rise to the top, yeah
Quindi saliremo fino in cima, sì
Anastasia
Anastasia
Splash and Frenchie
Splash e Frenchie
Woah, woah, woah, woah (Montana)
Uoah, uoah, uoah, uoah (Montana)
On double MG, I'll fuck a rapper's wife (huh)
Con la doppia MG, mi scopo la moglie di un rapper (eh)
Blow a Birkin on her and I won't even touch her twice (haan)
Le compro una Birkin e non la toccherò nemmeno due volte (haan)
Your favorite rapper in the precinct writin' essays
Il tuo rapper preferito è nel distretto a scrivere saggi
When Hov took a break, I had the city for a decade (argh)
Quando Hov ha fatto una pausa, ho avuto la città per un decennio (argh)
Culture top three, we done started up the wave (wave)
Cultura top tre, abbiamo iniziato l'onda (onda)
You only get your flowers when I put 'em on your grave (put 'em on your grave)
Avrai fiori solo quando li metto sulla tua tomba (li metto sulla tua tomba)
Niggas stay schemin', but they ain't ready to pop that (pop that)
I niggas stanno complottando, ma non sono pronti a farlo scoppiare (farlo scoppiare)
Coke Boys move keys, where the locks at? (Coke Boys, baby)
I Coke Boys muovono chiavi, dove sono le serrature? (Coke Boys, tesoro)
Diamond singles, platinum albums, and a drop coupe (skrrt)
Singoli di diamanti, album di platino e una coupé decappottabile (skrrt)
Might take my Hollywood bitches and start a pop group (woo)
Potrei prendere le mie troie di Hollywood e formare un gruppo pop (woo)
Niggas crack fiends for the rap memes
I niggas sono dipendenti dai meme del rap
Took one to the head like Suge in the black Beam' (pah)
Ho preso un colpo in testa come Suge nella BMW bera (pah)
I follow OGs, not the IG
Seguo le vecchie generazioni, non Instagram
Me and Splash Brothers like the Isleys
Io e Splash Brothers come gli Isley
I couldn't rhyme fast, made the pie stretch (haan)
Non potevo rimare velocemente, ho fatto esteso il profitto (haan)
Devil on my heels like Lil Nas X (woo)
Il diavolo alle calcagna come Lil Nas X (woo)
My country girl mad, I faded like Boosie on her
Ho fatto arrabbiare la mia ragazza di campagna, sono svanito come Boosie
My city girl ride with the Uzi on her (bah-bah-bah)
La mia ragazza di città gira con l'Uzi addosso (bah-bah-bah)
You been a doja, word to Doja Cat (Coke Boys, baby)
Sei sempre stato un doja, parola di Doja Cat (Coke Boys, tesoro)
Call you Soulja Slim 'cause we don't know ya clap (ah)
Ti chiamo Soulja Slim perché non ti conosciamo applaudi (ah)
Who you stuntin' on? My bitch got a bigger truck (skrrt)
Con chi stai ostentando? La mia ragazza ha un pick up più grande (skrrt)
Paul Pierce on live, I don't give a fuck (Montana)
Paul Pierce in diretta, non me ne frega un cazzo (Montana)
Woah, woah, woah, woah
Uoah, uoah, uoah, uoah
Young Montana and the coke wave
Young Montana e l'onda della cocaina
Feds said they got the whole thing on tape
I federali dicono di avere tutto registrato
The trial about to start in four days
Il processo inizierà tra quattro giorni
So we gonna rise to the top, yeah
Quindi saliremo fino in cima, sì
Anastasia
Anastasia
Splash and Frenchie
Splash e Frenchie
Woah, woah, woah, woah (Montana)
Uoah, uoah, uoah, uoah (Montana)
Huh, biggest (M-M-M-M)
Eh, il più grande (M-M-M-M)
Never ask, I only came to do the devil's task
Non chiedere mai, sono venuto solo per fare il compito del diavolo
Fell in fast so I gotta give the pedal gas
Sono caduto velocemente quindi devo dare gas al pedale
Never crash, I'm spendin' money like I never had
Mai schiantato, sto spendendo soldi come se non ne avessi mai avuti
Several bags I give to bitches that'll never last (uh)
Diversi borse che do a troie che non dureranno mai (uh)
Say my name, niggas lookin' for you with treasure maps (woo)
Di' il mio nome, i niggas ti stanno cercando con mappe del tesoro (woo)
Can't pedal back and I'm surprised your label ain't collapsed (hahaha)
Non puoi tornare indietro e sono sorpreso che la tua etichetta non sia crollata (hahaha)
Wavin' flags, but you the one we all still aimin' at (huh)
Sventolando bandiere, ma sei quello a cui tutti stiamo ancora puntando (eh)
Forty bottles and left you pussies with the table tab (brrt)
Quaranta bottiglie e hai lasciato le tue fighe con il conto del tavolo (brrt)
Therefore, apologize before you in a lot of rhymes
Pertanto, scusa prima di essere in un sacco di rime
And I done smoked a lot of niggas and a lot of mine (woo)
E ho fatto fuori un sacco di niggas e un sacco dei miei (woo)
Celebratin' after scores and that's a lot of fines
Celebrando dopo i punteggi e sono un sacco di multe
Or I could turn you niggas up and that's the bottom line (Maybach Music)
O potrei accendere voi niggas e quella è la linea di fondo (Maybach Music)
Young Montana and the coke wave
Young Montana e l'onda della cocaina
Feds said they got the whole thing on tape
I federali dicono di avere tutto registrato
The trial about to start in four days
Il processo inizierà tra quattro giorni
So we gonna rise to the top
Quindi saliremo fino in cima
(M-M-M-M)
(M-M-M-M)
Haan
Haan
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Young Montana and the coke wave
若いMontanaとCoke Boysの人気
Feds said they got the whole thing on tape
連邦は全てをテープに録音したと言っている
The trial about to start in four days
裁判は4日後に始まる
So we gonna rise to the top, yeah
だから俺たちはトップに立つ、そうだ
Anastasia
Anastasia
Splash and Frenchie
Splashと Frenchie
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Young Montana and Lil' Weezyana
若いMontanaと、Lil' Weezyana
Fat pockets got my pants lookin' like MC Hammers
厚いポケットが俺のズボンをHammersのように見せる
I piss a nigga off until he got an empty bladder
俺は奴の膀胱が空になるまで、奴を怒らせる
A hustler, baby, I can sell Nevada to Nevada
一生懸命働く者、ベイビー、俺はネバダをネバダに売ることができるぜ
Huh, I'm on that coke wave
フン、俺はそのCoke Boysの人気に乗っている
Stay in your own lane, nigga, I got road rage
自分の道を行け、ニガ、俺は道で争いを起こした
Got old money, I got hundreds about your age
古いお金を持っていて、お前の年には数百持っていた
Got OGs listenin' to me like the OJs
伝説的な人たちは、OJのように俺の曲を聞いている
Okay, I used to run the corner like a jet sweep
分かった、俺はコーナーをジェットスイープのように走っていた
Talkin' all Coca-Cola no Pepsi
全てCoca-Colaの話ばかり、Pepsiはダメだ
All gold Rollie-pollie on my left wing
左翼に、全て金のRollie-pollie
Drop the cocaine in the water, that's a wet dream
コカインを水に落とす、それは淫らな夢
Never stepped on the work, no footprints
決して仕事に足を踏み入れない、足跡を残さない
All these bad bitches make it hard to find a good bitch
このセクシーなビッチたちは、良いビッチを見つけるのを難しくする
Coke Boy, yeah, white girl, yeah, hot boy, yeah, Spice Girl, yeah
Coke Boy、そうだ、白人の女、そうだ、イケてる男、そうだ、Spice Girl、そうだ
Young Mula
Young Mula
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Young Montana and the coke wave
若いMontanaとCoke Boysの人気
Feds said they got the whole thing on tape
連邦は全てをテープに録音したと言っている
The trial about to start in four days
裁判は4日後に始まる
So we gonna rise to the top, yeah
だから俺たちはトップに立つ、そうだ
Anastasia
Anastasia
Splash and Frenchie
Splashと Frenchie
Woah, woah, woah, woah (Montana)
Woah, woah, woah, woah (Montana)
On double MG, I'll fuck a rapper's wife (huh)
ダブルMGで、俺はラッパーの妻をヤる (フン)
Blow a Birkin on her and I won't even touch her twice (haan)
彼女にBirkinを買い与えて、二度と触らない (haan)
Your favorite rapper in the precinct writin' essays
お前のお気に入りのラッパーは区域でエッセイを書いている
When Hov took a break, I had the city for a decade (argh)
Hovが休憩した時、俺は10年間市を治めていた (アーッ)
Culture top three, we done started up the wave (wave)
文化的トップ3、俺たちが流行を始めた (ウェーブ)
You only get your flowers when I put 'em on your grave (put 'em on your grave)
お前が花をもらうのは、俺がお前の墓に置く時だけだ (お前の墓に置く)
Niggas stay schemin', but they ain't ready to pop that (pop that)
ニガたちはいつも策略を練っているが、それを始める準備はできてない (始める)
Coke Boys move keys, where the locks at? (Coke Boys, baby)
Coke Boysは鍵を動かす、鍵はどこにある? (Coke Boys、ベイビー)
Diamond singles, platinum albums, and a drop coupe (skrrt)
ダイヤモンドのシングル、プラチナのアルバム、そしてクーペの屋根を開ける (キキーッ)
Might take my Hollywood bitches and start a pop group (woo)
俺のハリウッドのビッチたちで、ポップグループを始めるかもしれない (woo)
Niggas crack fiends for the rap memes
ニガたちはラップのミームのためにクラック中毒者
Took one to the head like Suge in the black Beam' (pah)
黒いBMWに乗ったSugeのように、頭に一発食らった (pah)
I follow OGs, not the IG
俺は伝説の存在を追いかける、IGじゃないぜ
Me and Splash Brothers like the Isleys
俺とSplash Brothersは、Isleysのようだ
I couldn't rhyme fast, made the pie stretch (haan)
俺は早く韻を踏むことができなかった、パイを伸ばした (haan)
Devil on my heels like Lil Nas X (woo)
Lil Nas Xのように、悪魔は俺の足元にいる (woo)
My country girl mad, I faded like Boosie on her
俺のカントリーガールは怒っている、俺はBoosieのように彼女の前から消えた
My city girl ride with the Uzi on her (bah-bah-bah)
俺のシティガールはUziを持って乗っている (バン、バン、バン)
You been a doja, word to Doja Cat (Coke Boys, baby)
お前はドージャだった、Doja Catに捧げる言葉 (Coke Boys、ベイビー)
Call you Soulja Slim 'cause we don't know ya clap (ah)
お前をSoulja Slimと呼ぶ、俺たちはお前の拍手を知らないからだ (ah)
Who you stuntin' on? My bitch got a bigger truck (skrrt)
誰に見せびらかしているんだ? 俺のビッチのトラックがもっと大きいぜ (キキーッ)
Paul Pierce on live, I don't give a fuck (Montana)
Paul Pierceがライブで、俺は気にしない (Montana)
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Young Montana and the coke wave
若いMontanaとCoke Boysの人気
Feds said they got the whole thing on tape
連邦は全てをテープに録音したと言っている
The trial about to start in four days
裁判は4日後に始まる
So we gonna rise to the top, yeah
だから俺たちはトップに立つ、そうだ
Anastasia
Anastasia
Splash and Frenchie
Splashと Frenchie
Woah, woah, woah, woah (Montana)
Woah, woah, woah, woah (Montana)
Huh, biggest (M-M-M-M)
フン、最大の (M-M-M-M)
Never ask, I only came to do the devil's task
絶対に尋ねない、俺はただ悪魔の仕事をするために来た
Fell in fast so I gotta give the pedal gas
速く落ちた、だからアクセルを踏まないと
Never crash, I'm spendin' money like I never had
決してクラッシュしない、俺はまるで金を持っていないかのように金を使う
Several bags I give to bitches that'll never last (uh)
バッグを数個、決して関係の続かないビッチに与える (uh)
Say my name, niggas lookin' for you with treasure maps (woo)
俺の名前を言え、宝の地図でお前を探しているニガたち (woo)
Can't pedal back and I'm surprised your label ain't collapsed (hahaha)
ペダルを戻すことはできない、お前のレーベルがまだ倒産してないのに驚きだ (ハハハ)
Wavin' flags, but you the one we all still aimin' at (huh)
旗を振っているが、俺たち全員がまだ狙っているのはお前だ (フン)
Forty bottles and left you pussies with the table tab (brrt)
40本のボトルで、女々しいお前たちにテーブルの勘定を置いていった (brrt)
Therefore, apologize before you in a lot of rhymes
だから、お前が韻を踏む前に謝罪しろ
And I done smoked a lot of niggas and a lot of mine (woo)
そして俺は、沢山ニガと俺のものを吸った (woo)
Celebratin' after scores and that's a lot of fines
成功した後に祝う、それはたくさんの罰金だ
Or I could turn you niggas up and that's the bottom line (Maybach Music)
それかお前たちニガを盛り上げることができる、それが結論だ (Maybach Music)
Young Montana and the coke wave
若いMontanaとCoke Boysの人気
Feds said they got the whole thing on tape
連邦は全てをテープに録音したと言っている
The trial about to start in four days
裁判は4日後に始まる
So we gonna rise to the top
だから俺たちはトップに立つ