Unforgettable [Major Lazer Remix]

Jake Aujla, Jeremy P Felton, Kam Mian, Karim Kharbouch, Khalif Malik Ibn Shaman Brown, McCulloch Reid Sutphin, Michael Len II Williams

Paroles Traduction

It's not good enough for me
Since I've been with you, ooh
It's not gonna work for you
Nobody can equal me (I know)
I'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up
I should know how to pick up
I'm gonna catch the rhythm
While she push up against me, ooh, is she tipsy?
I had enough convo for 24
I peep'd you from across the room
Pretty little body, dancin' like GoGo, hey
And you are unforgettable
I need to get you alone
And you are unforgettable
I need to get you alone

Feelin' like I'm fresh out, Boosie
If they want the drama, got the Uzi
Ship the whole crew to the cruise ship
Doin' shit you don't even see in movies
Ride with me, ride with me, boss
I got a hard head, but her ass soft
She want the last name with the ring on it
'Cause I pulled out a million cash, told her plank on it

I'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up
I should know how to pick up
I'm gonna catch the rhythm
While she push up against me, ooh, is she tipsy?
I had enough convo for 24
I peep'd you from across the room
Pretty little body, dancin' like GoGo, hey
And you are unforgettable
I need to get you alone
And you are unforgettable
I need to get you alone

It's not good enough for me
Ce n'est pas assez bien pour moi
Since I've been with you, ooh
Depuis que je suis avec toi, ooh
It's not gonna work for you
Ça ne va pas marcher pour toi
Nobody can equal me (I know)
Personne ne peut m'égaler (je sais)
I'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up
Je vais siroter cette boisson, quand je suis foutu
I should know how to pick up
Je devrais savoir comment me reprendre
I'm gonna catch the rhythm
Je vais attraper le rythme
While she push up against me, ooh, is she tipsy?
Pendant qu'elle se presse contre moi, ooh, est-elle éméchée?
I had enough convo for 24
J'ai eu assez de conversation pour 24
I peep'd you from across the room
Je t'ai remarquée de l'autre côté de la pièce
Pretty little body, dancin' like GoGo, hey
Petit corps mignon, dansant comme GoGo, hey
And you are unforgettable
Et tu es inoubliable
I need to get you alone
J'ai besoin de t'avoir seule
And you are unforgettable
Et tu es inoubliable
I need to get you alone
J'ai besoin de t'avoir seule
Feelin' like I'm fresh out, Boosie
J'ai l'impression d'être tout frais sorti, Boosie
If they want the drama, got the Uzi
S'ils veulent du drame, j'ai l'Uzi
Ship the whole crew to the cruise ship
J'envoie toute l'équipe sur le bateau de croisière
Doin' shit you don't even see in movies
Faisant des choses que tu ne vois même pas dans les films
Ride with me, ride with me, boss
Roule avec moi, roule avec moi, boss
I got a hard head, but her ass soft
J'ai la tête dure, mais son cul est doux
She want the last name with the ring on it
Elle veut le nom de famille avec la bague dessus
'Cause I pulled out a million cash, told her plank on it
Parce que j'ai sorti un million de cash, je lui ai dit de faire la planche dessus
I'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up
Je vais siroter cette boisson, quand je suis foutu
I should know how to pick up
Je devrais savoir comment me reprendre
I'm gonna catch the rhythm
Je vais attraper le rythme
While she push up against me, ooh, is she tipsy?
Pendant qu'elle se presse contre moi, ooh, est-elle éméchée?
I had enough convo for 24
J'ai eu assez de conversation pour 24
I peep'd you from across the room
Je t'ai remarquée de l'autre côté de la pièce
Pretty little body, dancin' like GoGo, hey
Petit corps mignon, dansant comme GoGo, hey
And you are unforgettable
Et tu es inoubliable
I need to get you alone
J'ai besoin de t'avoir seule
And you are unforgettable
Et tu es inoubliable
I need to get you alone
J'ai besoin de t'avoir seule
It's not good enough for me
Não é bom o suficiente para mim
Since I've been with you, ooh
Desde que estive com você, ooh
It's not gonna work for you
Não vai funcionar para você
Nobody can equal me (I know)
Ninguém pode me igualar (eu sei)
I'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up
Vou bebericar esta bebida, quando estou ferrado
I should know how to pick up
Eu deveria saber como me recompor
I'm gonna catch the rhythm
Vou pegar o ritmo
While she push up against me, ooh, is she tipsy?
Enquanto ela se pressiona contra mim, ooh, ela está tonta?
I had enough convo for 24
Eu tive conversa suficiente para 24
I peep'd you from across the room
Eu te vi do outro lado da sala
Pretty little body, dancin' like GoGo, hey
Corpinho bonito, dançando como GoGo, hey
And you are unforgettable
E você é inesquecível
I need to get you alone
Eu preciso te pegar sozinha
And you are unforgettable
E você é inesquecível
I need to get you alone
Eu preciso te pegar sozinha
Feelin' like I'm fresh out, Boosie
Sentindo como se eu estivesse recém saído, Boosie
If they want the drama, got the Uzi
Se eles querem drama, tenho a Uzi
Ship the whole crew to the cruise ship
Mando toda a equipe para o navio de cruzeiro
Doin' shit you don't even see in movies
Fazendo coisas que você nem vê em filmes
Ride with me, ride with me, boss
Ande comigo, ande comigo, chefe
I got a hard head, but her ass soft
Eu tenho uma cabeça dura, mas a bunda dela é macia
She want the last name with the ring on it
Ela quer o sobrenome com o anel nele
'Cause I pulled out a million cash, told her plank on it
Porque eu tirei um milhão em dinheiro, disse para ela se apoiar nele
I'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up
Vou bebericar esta bebida, quando estou ferrado
I should know how to pick up
Eu deveria saber como me recompor
I'm gonna catch the rhythm
Vou pegar o ritmo
While she push up against me, ooh, is she tipsy?
Enquanto ela se pressiona contra mim, ooh, ela está tonta?
I had enough convo for 24
Eu tive conversa suficiente para 24
I peep'd you from across the room
Eu te vi do outro lado da sala
Pretty little body, dancin' like GoGo, hey
Corpinho bonito, dançando como GoGo, hey
And you are unforgettable
E você é inesquecível
I need to get you alone
Eu preciso te pegar sozinha
And you are unforgettable
E você é inesquecível
I need to get you alone
Eu preciso te pegar sozinha
It's not good enough for me
No es suficiente para mí
Since I've been with you, ooh
Desde que he estado contigo, ooh
It's not gonna work for you
No va a funcionar para ti
Nobody can equal me (I know)
Nadie puede igualarme (lo sé)
I'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up
Voy a beber de esta copa, cuando estoy jodido
I should know how to pick up
Debería saber cómo levantarme
I'm gonna catch the rhythm
Voy a atrapar el ritmo
While she push up against me, ooh, is she tipsy?
Mientras ella se apoya contra mí, ooh, ¿está borracha?
I had enough convo for 24
He tenido suficiente conversación para 24
I peep'd you from across the room
Te vi desde el otro lado de la habitación
Pretty little body, dancin' like GoGo, hey
Cuerpecito bonito, bailando como GoGo, hey
And you are unforgettable
Y eres inolvidable
I need to get you alone
Necesito tenerte a solas
And you are unforgettable
Y eres inolvidable
I need to get you alone
Necesito tenerte a solas
Feelin' like I'm fresh out, Boosie
Sintiéndome como si acabara de salir, Boosie
If they want the drama, got the Uzi
Si quieren drama, tengo la Uzi
Ship the whole crew to the cruise ship
Envío a toda la tripulación al crucero
Doin' shit you don't even see in movies
Haciendo cosas que ni siquiera ves en las películas
Ride with me, ride with me, boss
Ride with me, ride with me, boss
I got a hard head, but her ass soft
Tengo una cabeza dura, pero su trasero es suave
She want the last name with the ring on it
Ella quiere el apellido con el anillo en él
'Cause I pulled out a million cash, told her plank on it
Porque saqué un millón en efectivo, le dije que se acostara sobre él
I'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up
Voy a beber de esta copa, cuando estoy jodido
I should know how to pick up
Debería saber cómo levantarme
I'm gonna catch the rhythm
Voy a atrapar el ritmo
While she push up against me, ooh, is she tipsy?
Mientras ella se apoya contra mí, ooh, ¿está borracha?
I had enough convo for 24
He tenido suficiente conversación para 24
I peep'd you from across the room
Te vi desde el otro lado de la habitación
Pretty little body, dancin' like GoGo, hey
Cuerpecito bonito, bailando como GoGo, hey
And you are unforgettable
Y eres inolvidable
I need to get you alone
Necesito tenerte a solas
And you are unforgettable
Y eres inolvidable
I need to get you alone
Necesito tenerte a solas
It's not good enough for me
Es ist nicht gut genug für mich
Since I've been with you, ooh
Seit ich bei dir bin, ooh
It's not gonna work for you
Es wird nicht für dich funktionieren
Nobody can equal me (I know)
Niemand kann mir gleichkommen (Ich weiß)
I'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up
Ich werde an diesem Getränk nippen, wenn ich fertig bin
I should know how to pick up
Ich sollte wissen, wie man aufhebt
I'm gonna catch the rhythm
Ich werde den Rhythmus einfangen
While she push up against me, ooh, is she tipsy?
Während sie sich gegen mich drückt, ooh, ist sie angetrunken?
I had enough convo for 24
Ich hatte genug Gespräch für 24
I peep'd you from across the room
Ich habe dich von der anderen Seite des Raumes gesehen
Pretty little body, dancin' like GoGo, hey
Hübscher kleiner Körper, tanzt wie GoGo, hey
And you are unforgettable
Und du bist unvergesslich
I need to get you alone
Ich muss dich alleine bekommen
And you are unforgettable
Und du bist unvergesslich
I need to get you alone
Ich muss dich alleine bekommen
Feelin' like I'm fresh out, Boosie
Fühl mich, als wäre ich frisch raus, Boosie
If they want the drama, got the Uzi
Wenn sie das Drama wollen, habe ich die Uzi
Ship the whole crew to the cruise ship
Schicke die ganze Crew auf das Kreuzfahrtschiff
Doin' shit you don't even see in movies
Mache Sachen, die du nicht mal in Filmen siehst
Ride with me, ride with me, boss
Fahr mit mir, fahr mit mir, Boss
I got a hard head, but her ass soft
Ich habe einen harten Kopf, aber ihr Hintern ist weich
She want the last name with the ring on it
Sie will den Nachnamen mit dem Ring darauf
'Cause I pulled out a million cash, told her plank on it
Denn ich habe eine Million Bargeld herausgezogen, sagte ihr, sie soll darauf planken
I'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up
Ich werde an diesem Getränk nippen, wenn ich fertig bin
I should know how to pick up
Ich sollte wissen, wie man aufhebt
I'm gonna catch the rhythm
Ich werde den Rhythmus einfangen
While she push up against me, ooh, is she tipsy?
Während sie sich gegen mich drückt, ooh, ist sie angetrunken?
I had enough convo for 24
Ich hatte genug Gespräch für 24
I peep'd you from across the room
Ich habe dich von der anderen Seite des Raumes gesehen
Pretty little body, dancin' like GoGo, hey
Hübscher kleiner Körper, tanzt wie GoGo, hey
And you are unforgettable
Und du bist unvergesslich
I need to get you alone
Ich muss dich alleine bekommen
And you are unforgettable
Und du bist unvergesslich
I need to get you alone
Ich muss dich alleine bekommen
It's not good enough for me
Non è abbastanza buono per me
Since I've been with you, ooh
Da quando sto con te, ooh
It's not gonna work for you
Non funzionerà per te
Nobody can equal me (I know)
Nessuno può eguagliarmi (lo so)
I'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up
Sto per sorseggiare questa bevanda, quando sono sballato
I should know how to pick up
Dovrei sapere come riprendermi
I'm gonna catch the rhythm
Sto per prendere il ritmo
While she push up against me, ooh, is she tipsy?
Mentre lei si spinge contro di me, ooh, è ubriaca?
I had enough convo for 24
Ho avuto abbastanza conversazione per 24
I peep'd you from across the room
Ti ho notato dall'altra parte della stanza
Pretty little body, dancin' like GoGo, hey
Corpicino grazioso, ballando come GoGo, hey
And you are unforgettable
E tu sei indimenticabile
I need to get you alone
Ho bisogno di restare solo con te
And you are unforgettable
E tu sei indimenticabile
I need to get you alone
Ho bisogno di restare solo con te
Feelin' like I'm fresh out, Boosie
Mi sento come se fossi appena uscito, Boosie
If they want the drama, got the Uzi
Se vogliono il dramma, ho l'Uzi
Ship the whole crew to the cruise ship
Ho spedito tutto l'equipaggio alla nave da crociera
Doin' shit you don't even see in movies
Faccio cose che non vedi nemmeno nei film
Ride with me, ride with me, boss
Vieni con me, vieni con me, capo
I got a hard head, but her ass soft
Ho la testa dura, ma il suo sedere è morbido
She want the last name with the ring on it
Vuole il cognome con l'anello
'Cause I pulled out a million cash, told her plank on it
Perché ho tirato fuori un milione di contanti, le ho detto di appoggiarsi
I'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up
Sto per sorseggiare questa bevanda, quando sono sballato
I should know how to pick up
Dovrei sapere come riprendermi
I'm gonna catch the rhythm
Sto per prendere il ritmo
While she push up against me, ooh, is she tipsy?
Mentre lei si spinge contro di me, ooh, è ubriaca?
I had enough convo for 24
Ho avuto abbastanza conversazione per 24
I peep'd you from across the room
Ti ho notato dall'altra parte della stanza
Pretty little body, dancin' like GoGo, hey
Corpicino grazioso, ballando come GoGo, hey
And you are unforgettable
E tu sei indimenticabile
I need to get you alone
Ho bisogno di restare solo con te
And you are unforgettable
E tu sei indimenticabile
I need to get you alone
Ho bisogno di restare solo con te

Curiosités sur la chanson Unforgettable [Major Lazer Remix] de French Montana

Quand la chanson “Unforgettable [Major Lazer Remix]” a-t-elle été lancée par French Montana?
La chanson Unforgettable [Major Lazer Remix] a été lancée en 2017, sur l’album “Unforgettable [Major Lazer Remix]”.
Qui a composé la chanson “Unforgettable [Major Lazer Remix]” de French Montana?
La chanson “Unforgettable [Major Lazer Remix]” de French Montana a été composée par Jake Aujla, Jeremy P Felton, Kam Mian, Karim Kharbouch, Khalif Malik Ibn Shaman Brown, McCulloch Reid Sutphin, Michael Len II Williams.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] French Montana

Autres artistes de Hip Hop/Rap