Ain't Goin' Down ('Til the Sun Comes Up)

Kim Williams, Garth Brooks, Kent Blazy

Paroles Traduction

Six o'clock on Friday evening
Momma doesn't know she's leaving
'Til she hears the screen door slamming
Rubber squealin', gears a-jamming
Local country station just a blaring on the radio
Pick him up at seven and they're headin' to the rodeo
Momma's on the front porch screamin' out her warning
Girl you better get your red head
Back in bed before the morning

Nine o'clock the show is ending
But the fun is just beginning
She knows he's anticipating
But she's gonna keep him waiting
Grab a bite to eat
And then they're heading to the honkey tonk
But loud crowds and line dancing
Just ain't what they really want
Drive out to the boondocks
And park down by the creek
And where it's George Strait
Real late dancing cheek to cheek

Ain't going down
'Til the sun comes up
Ain't givin' in
'Til they get enough
Going 'round the world
In a pickup truck
Ain't goin' down
'Til the sun comes up

Ten 'til twelve is wine and dancing
Midnight starts the hard romancing
One o'clock that truck is rocking
Two is coming, still no stopping
Break to check the clock at three
They're right on where they want to be
And four o'clock get up and going
Five o'clock that rooster's crowing

Yeah ain't going down
'Til the sun comes up
Ain't givin' in
'Til they get enough
Going 'round the world
In a pickup truck
Ain't goin' down
'Til the sun comes up

Six o'clock on Saturday
Her folks don't know he's on his way
The stalls are clean, the horses fed
They say she's grounded 'til she's dead
Well here he comes around the bend
Slowing down, she's jumping in
Hey mom, your daughter's gone
And there they go again

Ain't going down
'Til the sun comes up
Ain't givin' in
'Til they get enough
Going 'round the world
In a pickup truck
Ain't goin' down
'Til the sun comes up

Six o'clock on Friday evening
Six heures le vendredi soir
Momma doesn't know she's leaving
Maman ne sait pas qu'elle part
'Til she hears the screen door slamming
Jusqu'à ce qu'elle entende la porte moustiquaire claquer
Rubber squealin', gears a-jamming
Caoutchouc qui crisse, engrenages qui s'emmêlent
Local country station just a blaring on the radio
La station de country locale juste en train de hurler à la radio
Pick him up at seven and they're headin' to the rodeo
Le ramasser à sept heures et ils se dirigent vers le rodéo
Momma's on the front porch screamin' out her warning
Maman est sur le porche en train de crier son avertissement
Girl you better get your red head
Fille, tu ferais mieux de remettre ta tête rousse
Back in bed before the morning
Au lit avant le matin
Nine o'clock the show is ending
Neuf heures, le spectacle se termine
But the fun is just beginning
Mais le plaisir ne fait que commencer
She knows he's anticipating
Elle sait qu'il l'attend
But she's gonna keep him waiting
Mais elle va le faire attendre
Grab a bite to eat
Prendre quelque chose à manger
And then they're heading to the honkey tonk
Et puis ils se dirigent vers le honkey tonk
But loud crowds and line dancing
Mais les foules bruyantes et la danse en ligne
Just ain't what they really want
Ce n'est pas vraiment ce qu'ils veulent
Drive out to the boondocks
Aller jusqu'aux boondocks
And park down by the creek
Et se garer près du ruisseau
And where it's George Strait
Et là où c'est George Strait
Real late dancing cheek to cheek
Très tard dansant joue contre joue
Ain't going down
Ne descend pas
'Til the sun comes up
Jusqu'à ce que le soleil se lève
Ain't givin' in
Ne cède pas
'Til they get enough
Jusqu'à ce qu'ils en aient assez
Going 'round the world
Faire le tour du monde
In a pickup truck
Dans un pick-up
Ain't goin' down
Ne descend pas
'Til the sun comes up
Jusqu'à ce que le soleil se lève
Ten 'til twelve is wine and dancing
Dix heures moins le quart, c'est le vin et la danse
Midnight starts the hard romancing
Minuit commence la romance difficile
One o'clock that truck is rocking
Une heure, ce camion bouge
Two is coming, still no stopping
Deux heures arrivent, toujours pas d'arrêt
Break to check the clock at three
Pause pour vérifier l'heure à trois heures
They're right on where they want to be
Ils sont exactement là où ils veulent être
And four o'clock get up and going
Et à quatre heures, se lever et partir
Five o'clock that rooster's crowing
Cinq heures, ce coq chante
Yeah ain't going down
Ouais, ne descend pas
'Til the sun comes up
Jusqu'à ce que le soleil se lève
Ain't givin' in
Ne cède pas
'Til they get enough
Jusqu'à ce qu'ils en aient assez
Going 'round the world
Faire le tour du monde
In a pickup truck
Dans un pick-up
Ain't goin' down
Ne descend pas
'Til the sun comes up
Jusqu'à ce que le soleil se lève
Six o'clock on Saturday
Six heures le samedi
Her folks don't know he's on his way
Ses parents ne savent pas qu'il est en route
The stalls are clean, the horses fed
Les stalles sont propres, les chevaux nourris
They say she's grounded 'til she's dead
Ils disent qu'elle est punie jusqu'à ce qu'elle soit morte
Well here he comes around the bend
Eh bien, le voilà qui arrive au tournant
Slowing down, she's jumping in
Ralentissant, elle saute dedans
Hey mom, your daughter's gone
Hé maman, ta fille est partie
And there they go again
Et les voilà repartis
Ain't going down
Ne descend pas
'Til the sun comes up
Jusqu'à ce que le soleil se lève
Ain't givin' in
Ne cède pas
'Til they get enough
Jusqu'à ce qu'ils en aient assez
Going 'round the world
Faire le tour du monde
In a pickup truck
Dans un pick-up
Ain't goin' down
Ne descend pas
'Til the sun comes up
Jusqu'à ce que le soleil se lève
Six o'clock on Friday evening
Seis horas na sexta-feira à noite
Momma doesn't know she's leaving
Mamãe não sabe que ela está saindo
'Til she hears the screen door slamming
Até ouvir a porta da tela batendo
Rubber squealin', gears a-jamming
Borracha chiando, engrenagens emperrando
Local country station just a blaring on the radio
Estação de rádio country local apenas tocando alto
Pick him up at seven and they're headin' to the rodeo
Pegue-o às sete e eles estão indo para o rodeio
Momma's on the front porch screamin' out her warning
Mamãe está na varanda da frente gritando seu aviso
Girl you better get your red head
Garota, é melhor você voltar para a cama
Back in bed before the morning
Antes do amanhecer
Nine o'clock the show is ending
Nove horas o show está acabando
But the fun is just beginning
Mas a diversão está apenas começando
She knows he's anticipating
Ela sabe que ele está ansioso
But she's gonna keep him waiting
Mas ela vai fazê-lo esperar
Grab a bite to eat
Pegar algo para comer
And then they're heading to the honkey tonk
E então eles estão indo para o honkey tonk
But loud crowds and line dancing
Mas multidões barulhentas e dança em linha
Just ain't what they really want
Não é o que eles realmente querem
Drive out to the boondocks
Dirija até o meio do nada
And park down by the creek
E estacione perto do riacho
And where it's George Strait
E onde é George Strait
Real late dancing cheek to cheek
Realmente tarde dançando rosto a rosto
Ain't going down
Não vai desistir
'Til the sun comes up
Até o sol nascer
Ain't givin' in
Não vai ceder
'Til they get enough
Até que eles tenham o suficiente
Going 'round the world
Dando a volta ao mundo
In a pickup truck
Em uma caminhonete
Ain't goin' down
Não vai desistir
'Til the sun comes up
Até o sol nascer
Ten 'til twelve is wine and dancing
Dez para meia-noite é vinho e dança
Midnight starts the hard romancing
Meia-noite começa o romance intenso
One o'clock that truck is rocking
Uma hora da manhã a caminhonete está balançando
Two is coming, still no stopping
Duas horas estão chegando, ainda não parando
Break to check the clock at three
Pausa para verificar o relógio às três
They're right on where they want to be
Eles estão exatamente onde querem estar
And four o'clock get up and going
E às quatro horas levante e vá
Five o'clock that rooster's crowing
Cinco horas o galo está cantando
Yeah ain't going down
Sim, não vai desistir
'Til the sun comes up
Até o sol nascer
Ain't givin' in
Não vai ceder
'Til they get enough
Até que eles tenham o suficiente
Going 'round the world
Dando a volta ao mundo
In a pickup truck
Em uma caminhonete
Ain't goin' down
Não vai desistir
'Til the sun comes up
Até o sol nascer
Six o'clock on Saturday
Seis horas no sábado
Her folks don't know he's on his way
Os pais dela não sabem que ele está a caminho
The stalls are clean, the horses fed
Os estábulos estão limpos, os cavalos alimentados
They say she's grounded 'til she's dead
Eles dizem que ela está de castigo até morrer
Well here he comes around the bend
Bem, aqui ele vem pela curva
Slowing down, she's jumping in
Diminuindo a velocidade, ela está pulando dentro
Hey mom, your daughter's gone
Ei mãe, sua filha se foi
And there they go again
E lá vão eles de novo
Ain't going down
Não vai desistir
'Til the sun comes up
Até o sol nascer
Ain't givin' in
Não vai ceder
'Til they get enough
Até que eles tenham o suficiente
Going 'round the world
Dando a volta ao mundo
In a pickup truck
Em uma caminhonete
Ain't goin' down
Não vai desistir
'Til the sun comes up
Até o sol nascer
Six o'clock on Friday evening
Seis en punto en viernes por la tarde
Momma doesn't know she's leaving
Mamá ni siquiera sabe que ella se va
'Til she hears the screen door slamming
Hasta que ella escucha azotar el mosquitero
Rubber squealin', gears a-jamming
Caucho rechinando, los engranes atorándose
Local country station just a blaring on the radio
La estación local de country es sólo un sonido en la radio
Pick him up at seven and they're headin' to the rodeo
Lo recojo a las siete y ellos se dirigen al rodeo
Momma's on the front porch screamin' out her warning
Mamá está en el pórtico de en frente gritando su advertencia
Girl you better get your red head
Chica, más te vale traer tu cabeza pelirroja
Back in bed before the morning
De regreso a la cama antes del amanecer
Nine o'clock the show is ending
Nueve en punto, el show termina
But the fun is just beginning
Pero la diversión apenas comienza
She knows he's anticipating
Ella sabe que él anticipa
But she's gonna keep him waiting
Pero ella lo mantendrá esperando
Grab a bite to eat
Agarra algo para comer
And then they're heading to the honkey tonk
Y luego ellos se dirigen al honky tonk
But loud crowds and line dancing
Pero multitudes ruidosas y baile de línea
Just ain't what they really want
No es realmente lo que ellos quieren
Drive out to the boondocks
Manejo por los barrios
And park down by the creek
Y me estaciono por la laguna
And where it's George Strait
Y donde es George STrait
Real late dancing cheek to cheek
Baile de velada bailando mejilla a mejilla
Ain't going down
No se terminará
'Til the sun comes up
Hasta que el sol salga
Ain't givin' in
No se cansarán
'Til they get enough
Hasta tener suficiente
Going 'round the world
Yendo por el mundo
In a pickup truck
En una camioneta pickup
Ain't goin' down
No se acabará
'Til the sun comes up
Hasta que el sol salga
Ten 'til twelve is wine and dancing
De diez a doce es vino y baile
Midnight starts the hard romancing
A medianoche empieza el romance duro
One o'clock that truck is rocking
Una en punto, esa camioneta se mueve
Two is coming, still no stopping
Las dos vienen, aún no hay alto
Break to check the clock at three
Descanso para revisar el reloj a las tres
They're right on where they want to be
Ellos están justo donde quieren estar
And four o'clock get up and going
Y a las cuatro en punto se levantan y van
Five o'clock that rooster's crowing
Cinco en punto, ese gallo está cantando
Yeah ain't going down
Sí, no se terminará
'Til the sun comes up
Hasta que el sol salga
Ain't givin' in
No se cansarán
'Til they get enough
Hasta tener suficiente
Going 'round the world
Yendo por el mundo
In a pickup truck
En una camioneta pickup
Ain't goin' down
No se acabará
'Til the sun comes up
Hasta que el sol salga
Six o'clock on Saturday
Seis en punto del sábado
Her folks don't know he's on his way
Los padres de ella no saben que él va en camino
The stalls are clean, the horses fed
Los corrales están limpios, los caballos alimentados
They say she's grounded 'til she's dead
Ellos dicen que está castigada hasta que se muera
Well here he comes around the bend
Bueno, aquí viene él a la vuelta de la esquina
Slowing down, she's jumping in
Yendo más despacio, ella viene a saltar
Hey mom, your daughter's gone
Hey mamá, tu hija se ha ido
And there they go again
Y aquí van otra vez
Ain't going down
No se terminará
'Til the sun comes up
Hasta que el sol salga
Ain't givin' in
No se cansarán
'Til they get enough
Hasta tener suficiente
Going 'round the world
Yendo por el mundo
In a pickup truck
En una camioneta pickup
Ain't goin' down
No se acabará
'Til the sun comes up
Hasta que el sol salga
Six o'clock on Friday evening
Sechs Uhr am Freitagabend
Momma doesn't know she's leaving
Mama weiß nicht, dass sie geht
'Til she hears the screen door slamming
Bis sie die Fliegengittertür knallen hört
Rubber squealin', gears a-jamming
Reifen quietschen, Gänge klemmen
Local country station just a blaring on the radio
Lokale Country-Station nur ein Dröhnen im Radio
Pick him up at seven and they're headin' to the rodeo
Hol ihn um sieben ab und sie fahren zum Rodeo
Momma's on the front porch screamin' out her warning
Mama steht auf der Veranda und schreit ihre Warnung
Girl you better get your red head
Mädchen, du solltest besser deinen roten Kopf
Back in bed before the morning
Zurück ins Bett bringen, bevor der Morgen kommt
Nine o'clock the show is ending
Neun Uhr, die Show ist zu Ende
But the fun is just beginning
Aber der Spaß fängt gerade erst an
She knows he's anticipating
Sie weiß, dass er es erwartet
But she's gonna keep him waiting
Aber sie wird ihn warten lassen
Grab a bite to eat
Etwas zu essen holen
And then they're heading to the honkey tonk
Und dann gehen sie zum Honkey Tonk
But loud crowds and line dancing
Aber laute Menschenmengen und Line-Dancing
Just ain't what they really want
Sind nicht das, was sie wirklich wollen
Drive out to the boondocks
Fahren raus in die Pampa
And park down by the creek
Und parken am Bach
And where it's George Strait
Und wo es George Strait ist
Real late dancing cheek to cheek
Spät in der Nacht, Wange an Wange tanzen
Ain't going down
Geht nicht unter
'Til the sun comes up
Bis die Sonne aufgeht
Ain't givin' in
Geben nicht nach
'Til they get enough
Bis sie genug bekommen
Going 'round the world
Fahren um die Welt
In a pickup truck
In einem Pickup-Truck
Ain't goin' down
Geht nicht unter
'Til the sun comes up
Bis die Sonne aufgeht
Ten 'til twelve is wine and dancing
Zehn vor zwölf ist Wein und Tanzen
Midnight starts the hard romancing
Mitternacht beginnt das harte Romantik
One o'clock that truck is rocking
Ein Uhr, der Truck wackelt
Two is coming, still no stopping
Zwei Uhr kommt, immer noch kein Stopp
Break to check the clock at three
Pause, um die Uhr um drei zu überprüfen
They're right on where they want to be
Sie sind genau da, wo sie sein wollen
And four o'clock get up and going
Und um vier Uhr aufstehen und losgehen
Five o'clock that rooster's crowing
Fünf Uhr, der Hahn kräht
Yeah ain't going down
Ja, geht nicht unter
'Til the sun comes up
Bis die Sonne aufgeht
Ain't givin' in
Geben nicht nach
'Til they get enough
Bis sie genug bekommen
Going 'round the world
Fahren um die Welt
In a pickup truck
In einem Pickup-Truck
Ain't goin' down
Geht nicht unter
'Til the sun comes up
Bis die Sonne aufgeht
Six o'clock on Saturday
Sechs Uhr am Samstag
Her folks don't know he's on his way
Ihre Eltern wissen nicht, dass er auf dem Weg ist
The stalls are clean, the horses fed
Die Ställe sind sauber, die Pferde gefüttert
They say she's grounded 'til she's dead
Sie sagen, sie ist eingesperrt, bis sie tot ist
Well here he comes around the bend
Da kommt er um die Kurve
Slowing down, she's jumping in
Langsam runter, sie springt rein
Hey mom, your daughter's gone
Hey Mama, deine Tochter ist weg
And there they go again
Und da gehen sie wieder
Ain't going down
Geht nicht unter
'Til the sun comes up
Bis die Sonne aufgeht
Ain't givin' in
Geben nicht nach
'Til they get enough
Bis sie genug bekommen
Going 'round the world
Fahren um die Welt
In a pickup truck
In einem Pickup-Truck
Ain't goin' down
Geht nicht unter
'Til the sun comes up
Bis die Sonne aufgeht
Six o'clock on Friday evening
Le sei del venerdì sera
Momma doesn't know she's leaving
Mamma non sa che sta partendo
'Til she hears the screen door slamming
Finché non sente sbattere la porta a zanzariera
Rubber squealin', gears a-jamming
Gomme che stridono, ingranaggi che si inceppano
Local country station just a blaring on the radio
La stazione radio locale di musica country sta solo suonando a tutto volume
Pick him up at seven and they're headin' to the rodeo
Lo prende alle sette e si dirigono verso il rodeo
Momma's on the front porch screamin' out her warning
Mamma è sul portico davanti a gridare il suo avvertimento
Girl you better get your red head
Ragazza, faresti meglio a rimettere la tua testa rossa
Back in bed before the morning
A letto prima del mattino
Nine o'clock the show is ending
Le nove, lo spettacolo sta finendo
But the fun is just beginning
Ma il divertimento sta solo iniziando
She knows he's anticipating
Lei sa che lui sta aspettando
But she's gonna keep him waiting
Ma lei lo farà aspettare
Grab a bite to eat
Prendono qualcosa da mangiare
And then they're heading to the honkey tonk
E poi si dirigono verso il honkey tonk
But loud crowds and line dancing
Ma folle rumorose e balli di linea
Just ain't what they really want
Non sono quello che vogliono veramente
Drive out to the boondocks
Guidano fino alle baraccopoli
And park down by the creek
E parcheggiano vicino al ruscello
And where it's George Strait
E dove c'è George Strait
Real late dancing cheek to cheek
Balla molto tardi guancia a guancia
Ain't going down
Non si arrenderanno
'Til the sun comes up
Finché non sorge il sole
Ain't givin' in
Non cederanno
'Til they get enough
Finché non ne hanno abbastanza
Going 'round the world
Girando per il mondo
In a pickup truck
In un pickup
Ain't goin' down
Non si arrenderanno
'Til the sun comes up
Finché non sorge il sole
Ten 'til twelve is wine and dancing
Dieci meno dieci è vino e danza
Midnight starts the hard romancing
A mezzanotte inizia il duro corteggiamento
One o'clock that truck is rocking
All'una quel camion sta dondolando
Two is coming, still no stopping
Le due stanno arrivando, ancora non si fermano
Break to check the clock at three
Pausa per controllare l'orologio alle tre
They're right on where they want to be
Sono proprio dove vogliono essere
And four o'clock get up and going
E alle quattro si alzano e vanno
Five o'clock that rooster's crowing
Alle cinque quel gallo sta cantando
Yeah ain't going down
Sì, non si arrenderanno
'Til the sun comes up
Finché non sorge il sole
Ain't givin' in
Non cederanno
'Til they get enough
Finché non ne hanno abbastanza
Going 'round the world
Girando per il mondo
In a pickup truck
In un pickup
Ain't goin' down
Non si arrenderanno
'Til the sun comes up
Finché non sorge il sole
Six o'clock on Saturday
Le sei del sabato
Her folks don't know he's on his way
I suoi genitori non sanno che è in arrivo
The stalls are clean, the horses fed
Le stalle sono pulite, i cavalli nutriti
They say she's grounded 'til she's dead
Dicono che è punita fino alla morte
Well here he comes around the bend
Ecco che arriva lui dietro l'angolo
Slowing down, she's jumping in
Rallenta, lei salta dentro
Hey mom, your daughter's gone
Ehi mamma, tua figlia è andata
And there they go again
E li ecco di nuovo
Ain't going down
Non si arrenderanno
'Til the sun comes up
Finché non sorge il sole
Ain't givin' in
Non cederanno
'Til they get enough
Finché non ne hanno abbastanza
Going 'round the world
Girando per il mondo
In a pickup truck
In un pickup
Ain't goin' down
Non si arrenderanno
'Til the sun comes up
Finché non sorge il sole
Six o'clock on Friday evening
Enam sore pada hari Jumat
Momma doesn't know she's leaving
Mama tidak tahu dia akan pergi
'Til she hears the screen door slamming
Sampai dia mendengar pintu layar mengejutkan
Rubber squealin', gears a-jamming
Ban berdecit, gigi macet
Local country station just a blaring on the radio
Stasiun negara lokal hanya berteriak di radio
Pick him up at seven and they're headin' to the rodeo
Menjemputnya jam tujuh dan mereka menuju ke rodeo
Momma's on the front porch screamin' out her warning
Mama di teras depan berteriak memberi peringatan
Girl you better get your red head
Gadis, kamu sebaiknya kembali tidur
Back in bed before the morning
Sebelum pagi tiba
Nine o'clock the show is ending
Jam sembilan pertunjukan berakhir
But the fun is just beginning
Tapi kesenangan baru saja dimulai
She knows he's anticipating
Dia tahu dia menantikan
But she's gonna keep him waiting
Tapi dia akan membuatnya menunggu
Grab a bite to eat
Makan sedikit
And then they're heading to the honkey tonk
Dan kemudian mereka menuju ke honkey tonk
But loud crowds and line dancing
Tapi kerumunan yang ramai dan menari berbaris
Just ain't what they really want
Bukanlah yang mereka inginkan
Drive out to the boondocks
Pergi ke pedalaman
And park down by the creek
Dan parkir di dekat sungai
And where it's George Strait
Dan di mana George Strait
Real late dancing cheek to cheek
Menari pipi dengan pipi hingga larut malam
Ain't going down
Tidak akan turun
'Til the sun comes up
Sampai matahari terbit
Ain't givin' in
Tidak akan menyerah
'Til they get enough
Sampai mereka mendapatkan cukup
Going 'round the world
Mengelilingi dunia
In a pickup truck
Dalam truk pickup
Ain't goin' down
Tidak akan turun
'Til the sun comes up
Sampai matahari terbit
Ten 'til twelve is wine and dancing
Sepuluh hingga dua belas adalah minum dan menari
Midnight starts the hard romancing
Tengah malam mulai romansa yang keras
One o'clock that truck is rocking
Jam satu truk itu bergoyang
Two is coming, still no stopping
Jam dua datang, masih tidak berhenti
Break to check the clock at three
Istirahat untuk memeriksa jam pada jam tiga
They're right on where they want to be
Mereka tepat di mana mereka ingin berada
And four o'clock get up and going
Dan jam empat bangun dan pergi
Five o'clock that rooster's crowing
Jam lima ayam jantan itu berkokok
Yeah ain't going down
Ya, tidak akan turun
'Til the sun comes up
Sampai matahari terbit
Ain't givin' in
Tidak akan menyerah
'Til they get enough
Sampai mereka mendapatkan cukup
Going 'round the world
Mengelilingi dunia
In a pickup truck
Dalam truk pickup
Ain't goin' down
Tidak akan turun
'Til the sun comes up
Sampai matahari terbit
Six o'clock on Saturday
Enam pagi pada hari Sabtu
Her folks don't know he's on his way
Orang tuanya tidak tahu dia dalam perjalanan
The stalls are clean, the horses fed
Kandang bersih, kuda sudah diberi makan
They say she's grounded 'til she's dead
Mereka bilang dia dihukum sampai dia mati
Well here he comes around the bend
Nah, di sini dia datang di sekitar tikungan
Slowing down, she's jumping in
Melambat, dia melompat masuk
Hey mom, your daughter's gone
Hei mama, putrimu sudah pergi
And there they go again
Dan di sana mereka pergi lagi
Ain't going down
Tidak akan turun
'Til the sun comes up
Sampai matahari terbit
Ain't givin' in
Tidak akan menyerah
'Til they get enough
Sampai mereka mendapatkan cukup
Going 'round the world
Mengelilingi dunia
In a pickup truck
Dalam truk pickup
Ain't goin' down
Tidak akan turun
'Til the sun comes up
Sampai matahari terbit
Six o'clock on Friday evening
金曜日の夕方6時
Momma doesn't know she's leaving
ママは彼女が出て行くのを知らない
'Til she hears the screen door slamming
スクリーンドアがバタンと閉まる音を聞くまで
Rubber squealin', gears a-jamming
ゴムがきしむ、ギアが詰まる
Local country station just a blaring on the radio
田舎の地元局の放送がラジオで大音量で流れている
Pick him up at seven and they're headin' to the rodeo
彼を7時に迎えに行き、二人はロデオに向かう
Momma's on the front porch screamin' out her warning
ママは玄関で叫んで警告している
Girl you better get your red head
ねえ、その赤い髪は
Back in bed before the morning
朝までにベッドに戻って来なきゃダメよ
Nine o'clock the show is ending
9時にショーは終わる
But the fun is just beginning
でも楽しみは始まったばかり
She knows he's anticipating
彼が期待していることを彼女は知っている
But she's gonna keep him waiting
でも彼女は彼を待たせるつもりだ
Grab a bite to eat
何か食べて
And then they're heading to the honkey tonk
そして彼らは酒場に向かう
But loud crowds and line dancing
でも大声で騒ぐ群衆とラインダンスは
Just ain't what they really want
彼らが本当に欲しいものじゃない
Drive out to the boondocks
辺ぴな所に向かってドライブし
And park down by the creek
渓谷のそばに車を停める
And where it's George Strait
そしてそれがジョージ海峡だ
Real late dancing cheek to cheek
とても遅い時間に、チークダンスを踊っている
Ain't going down
降りていかない
'Til the sun comes up
太陽が昇るまで
Ain't givin' in
あきらめない
'Til they get enough
十分に得るまで
Going 'round the world
世界中を回る
In a pickup truck
ピックアップトラックで
Ain't goin' down
降りていかない
'Til the sun comes up
太陽が昇るまで
Ten 'til twelve is wine and dancing
12時10分前はワインとダンス
Midnight starts the hard romancing
真夜中からハードなロマンスが始まる
One o'clock that truck is rocking
1時、そのトラックは揺れている
Two is coming, still no stopping
2時が来ても、まだ止まらない
Break to check the clock at three
3時に時計をチェックするために休憩
They're right on where they want to be
彼らは自分たちが望む場所にいる
And four o'clock get up and going
4時に起きて行動を開始
Five o'clock that rooster's crowing
5時、その雄鶏が鳴き始める
Yeah ain't going down
そうだ、降りていかない
'Til the sun comes up
太陽が昇るまで
Ain't givin' in
あきらめない
'Til they get enough
十分に得るまで
Going 'round the world
世界中を回る
In a pickup truck
ピックアップトラックで
Ain't goin' down
降りていかない
'Til the sun comes up
太陽が昇るまで
Six o'clock on Saturday
土曜日の6時
Her folks don't know he's on his way
彼女の両親は彼が来ることを知らない
The stalls are clean, the horses fed
馬小屋はきれいに掃除され、馬は餌をもらっている
They say she's grounded 'til she's dead
彼女は死ぬまで地元に留まると言われている
Well here he comes around the bend
ほら、彼が曲がり角を回って来る
Slowing down, she's jumping in
スピードを落とし、彼女は飛び乗る
Hey mom, your daughter's gone
ねえママ、あなたの娘は行ってしまった
And there they go again
そして彼らは、またほら
Ain't going down
降りていかない
'Til the sun comes up
太陽が昇るまで
Ain't givin' in
あきらめない
'Til they get enough
十分に得るまで
Going 'round the world
世界中を回る
In a pickup truck
ピックアップトラックで
Ain't goin' down
降りていかない
'Til the sun comes up
太陽が昇るまで
Six o'clock on Friday evening
หกโมงเย็นวันศุกร์
Momma doesn't know she's leaving
แม่ไม่รู้ว่าเธอกำลังจะออกไป
'Til she hears the screen door slamming
จนกว่าเธอจะได้ยินเสียงประตูกระจกปิดดัง
Rubber squealin', gears a-jamming
ยางรถสกิด, เกียร์ติดขัด
Local country station just a blaring on the radio
สถานีวิทยุประเทศท้องถิ่นเปิดเสียงดัง
Pick him up at seven and they're headin' to the rodeo
ไปรับเขาเวลาเจ็ดแล้วพวกเขาก็เดินทางไปที่โรเดโอ
Momma's on the front porch screamin' out her warning
แม่อยู่ที่ระเบียงหน้าบ้าน ร้องเตือนอย่างดัง
Girl you better get your red head
เด็กสาว คุณดีที่สุดถ้าเอาหัวแดงของคุณ
Back in bed before the morning
กลับไปนอนก่อนเช้า
Nine o'clock the show is ending
เก้าโมง โชว์กำลังจะจบ
But the fun is just beginning
แต่ความสนุกเพิ่งจะเริ่ม
She knows he's anticipating
เธอรู้ว่าเขากำลังรอคอย
But she's gonna keep him waiting
แต่เธอก็จะทำให้เขารอ
Grab a bite to eat
ไปทานข้าว
And then they're heading to the honkey tonk
แล้วพวกเขาก็เดินทางไปที่ฮอนกี้ตองค์
But loud crowds and line dancing
แต่คนเยอะและการเต้นไลน์แดนซ์
Just ain't what they really want
ไม่ใช่สิ่งที่พวกเขาต้องการจริงๆ
Drive out to the boondocks
ขับรถออกไปที่บุญดอก
And park down by the creek
และจอดรถลงที่ลำธาร
And where it's George Strait
และที่นั่นมันคือ George Strait
Real late dancing cheek to cheek
เต้นแดนซ์แก้มติดแก้มในเวลาดึก
Ain't going down
ไม่ไปไหน
'Til the sun comes up
จนกว่าแดดจะขึ้น
Ain't givin' in
ไม่ยอมแพ้
'Til they get enough
จนกว่าพวกเขาจะพอใจ
Going 'round the world
ไปรอบโลก
In a pickup truck
ในรถกระบะ
Ain't goin' down
ไม่ไปไหน
'Til the sun comes up
จนกว่าแดดจะขึ้น
Ten 'til twelve is wine and dancing
สิบนาทีก่อนเที่ยงคืนคือไวน์และการเต้น
Midnight starts the hard romancing
เที่ยงคืนเริ่มการโรแมนติกที่แข็งแกร่ง
One o'clock that truck is rocking
ตีหนึ่ง รถกระบะกำลังสั่น
Two is coming, still no stopping
ตีสอง ยังไม่หยุด
Break to check the clock at three
พักเช็คเวลาที่ตีสาม
They're right on where they want to be
พวกเขาอยู่ที่ที่พวกเขาต้องการจริงๆ
And four o'clock get up and going
ตีสี่ ตื่นและเริ่มต้น
Five o'clock that rooster's crowing
ตีห้า ไก่เริ่มขัน
Yeah ain't going down
ใช่ ไม่ไปไหน
'Til the sun comes up
จนกว่าแดดจะขึ้น
Ain't givin' in
ไม่ยอมแพ้
'Til they get enough
จนกว่าพวกเขาจะพอใจ
Going 'round the world
ไปรอบโลก
In a pickup truck
ในรถกระบะ
Ain't goin' down
ไม่ไปไหน
'Til the sun comes up
จนกว่าแดดจะขึ้น
Six o'clock on Saturday
หกโมงเช้าวันเสาร์
Her folks don't know he's on his way
พ่อแม่ของเธอไม่รู้ว่าเขากำลังจะมา
The stalls are clean, the horses fed
สเตเบิลถูกทำความสะอาด, ม้าถูกเลี้ยง
They say she's grounded 'til she's dead
พวกเขาบอกว่าเธอจะถูกจำกัดจนกว่าเธอจะตาย
Well here he comes around the bend
เขากำลังมาทางโค้ง
Slowing down, she's jumping in
ช้าลง, เธอกำลังกระโดดเข้าไป
Hey mom, your daughter's gone
เฮ้ แม่, ลูกสาวของคุณไปแล้ว
And there they go again
และพวกเขาก็ไปอีกครั้ง
Ain't going down
ไม่ไปไหน
'Til the sun comes up
จนกว่าแดดจะขึ้น
Ain't givin' in
ไม่ยอมแพ้
'Til they get enough
จนกว่าพวกเขาจะพอใจ
Going 'round the world
ไปรอบโลก
In a pickup truck
ในรถกระบะ
Ain't goin' down
ไม่ไปไหน
'Til the sun comes up
จนกว่าแดดจะขึ้น
Six o'clock on Friday evening
周五晚上六点钟
Momma doesn't know she's leaving
妈妈还不知道她要离开
'Til she hears the screen door slamming
直到她听到纱门砰地一声关上
Rubber squealin', gears a-jamming
轮胎吱吱叫,齿轮卡住
Local country station just a blaring on the radio
当地乡村电台的音乐在收音机上大声播放
Pick him up at seven and they're headin' to the rodeo
七点接他,他们前往参加牛仔竞技表演
Momma's on the front porch screamin' out her warning
妈妈站在前廊上大声警告
Girl you better get your red head
女孩你最好把你的红头发
Back in bed before the morning
在早晨前回到床上
Nine o'clock the show is ending
九点钟表演结束
But the fun is just beginning
但乐趣才刚刚开始
She knows he's anticipating
她知道他在期待
But she's gonna keep him waiting
但她要让他等待
Grab a bite to eat
去吃点东西
And then they're heading to the honkey tonk
然后他们前往乡村酒吧
But loud crowds and line dancing
但喧闹的人群和排队跳舞
Just ain't what they really want
并不是他们真正想要的
Drive out to the boondocks
开车到乡下
And park down by the creek
停在小溪边
And where it's George Strait
在那里是乔治·斯特雷特
Real late dancing cheek to cheek
深夜时分,脸颊贴脸地跳舞
Ain't going down
不会停下来
'Til the sun comes up
直到太阳升起
Ain't givin' in
不会放弃
'Til they get enough
直到他们满足
Going 'round the world
在一辆皮卡车里
In a pickup truck
环游世界
Ain't goin' down
不会停下来
'Til the sun comes up
直到太阳升起
Ten 'til twelve is wine and dancing
十二点前是酒和舞蹈
Midnight starts the hard romancing
午夜开始热烈的浪漫
One o'clock that truck is rocking
一点钟那辆卡车在摇晃
Two is coming, still no stopping
两点到来,仍然没有停止
Break to check the clock at three
三点检查时钟
They're right on where they want to be
他们正处于他们想要的位置
And four o'clock get up and going
四点钟起床继续
Five o'clock that rooster's crowing
五点钟那公鸡开始啼叫
Yeah ain't going down
是的,不会停下来
'Til the sun comes up
直到太阳升起
Ain't givin' in
不会放弃
'Til they get enough
直到他们满足
Going 'round the world
在一辆皮卡车里
In a pickup truck
环游世界
Ain't goin' down
不会停下来
'Til the sun comes up
直到太阳升起
Six o'clock on Saturday
周六早上六点钟
Her folks don't know he's on his way
她的父母不知道他在路上
The stalls are clean, the horses fed
马厩清洁,马匹喂养
They say she's grounded 'til she's dead
他们说她被禁足直到死
Well here he comes around the bend
好吧,他来了,绕过弯道
Slowing down, she's jumping in
他减速,她跳了进去
Hey mom, your daughter's gone
嘿妈妈,你的女儿走了
And there they go again
他们又一次出发了
Ain't going down
不会停下来
'Til the sun comes up
直到太阳升起
Ain't givin' in
不会放弃
'Til they get enough
直到他们满足
Going 'round the world
在一辆皮卡车里
In a pickup truck
环游世界
Ain't goin' down
不会停下来
'Til the sun comes up
直到太阳升起

Curiosités sur la chanson Ain't Goin' Down ('Til the Sun Comes Up) de Garth Brooks

Sur quels albums la chanson “Ain't Goin' Down ('Til the Sun Comes Up)” a-t-elle été lancée par Garth Brooks?
Garth Brooks a lancé la chanson sur les albums “In Pieces” en 1993, “Double Live” en 1998, et “The Ultimate Hits” en 2007.
Qui a composé la chanson “Ain't Goin' Down ('Til the Sun Comes Up)” de Garth Brooks?
La chanson “Ain't Goin' Down ('Til the Sun Comes Up)” de Garth Brooks a été composée par Kim Williams, Garth Brooks, Kent Blazy.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Garth Brooks

Autres artistes de Country & western