Na Canzona Nova

Gigi D'Alessio, Vincenzo D'Agostino

Paroles Traduction

Pecché nun me capisci
Mi rici "t'am" semp, po nu juorn ti tradisci
Pecché n'può sta cu mme
Pecché quann' chiagn' è colpa mij
Ma m chied si me piens' mai
Tant' ij 'o facc' o stess' pur si no fai
Giur', si muress tu pe me e' murì
E si po' caress mi seguiss abbasc
N'aggio maje chiesto scusa, l'aggia fa cu tte'
Pecché tu hai avut' sul o' pegg e me
T' cerc nta ogni cos' mentr' o cor soffr'
Nun vògghju sunnà pecché me sonn a te (pecché me sonn a te)

E sto 'nfunnenno ancora cu chist'uocchie
Chella storia vecchia 'e tantu tiempo fa'
E senza scuorno pure a chi nun saccio ropp nu minuto 'a voglio raccuntà
E dint'e juorne ca cunsum'o tiempo 'a voglio bene sempe
Che ce pozz' fa'?
Comm'a vuless' 'ncuntrà
Tu nun hai colpa, io sulo aggiu sbagliato
Quand' m'ha lassato a me spusà cu tte'
Tu me cunusce e po' nun si ignorante
E saje ca mentre canto sto parlann'e me
Si nun chiagnive forse aret'a porta
Nun me n'ero accort' ca ce stive tu
Ma sulamente accussì trovo 'o curaggio 'e t'ho dì
Pure si chesta canzona nova nun te po' piacè

Yeh, ah
N'te faccio verè e punti deboli mieje sinnò po tu m'accir
N'teng paur' e nient' no, forz' la mort', ma t'aress a vit'
Tu mi ha mparat' a ama', io t'agg mparat a odia', chista è a differenz'
E nun sento rulore, ma io so abituat', ma lecc e ferit'
Si stat' a luc' quand' stev sul' ij
Si stat' a cur' si stev' pe murì
E ritt "riman" si stev' pi fui'
Fors' pe chest mo turnass arret
No tant' pi dicere, o' ver' o' faciss'
Cariss malat' si stiss' cu n'atr'
Ti chiamm' cu nummer, mica privat'
T'aspett' stanott' addò c'amm lasciat'

E sto 'nfunnenno ancora cu chist'uocchie
Chella storia vecchia 'e tantu tiempo fa'
E senza scuorno pure a chi nun saccio ropp nu minuto 'a voglio raccuntà
E dint'e juorne ca cunsum'o tiempo 'a voglio bene sempe
Che ce pozz' fa'?
Comm'a vuless' 'ncuntrà
Tu nun hai colpa, io sulo aggiu sbagliato
Quand' m'ha lassato a me spusà cu tte'
Tu me cunusce e po' nun si ignorante
E saje ca mentre canto sto parlann'e me
Si nun chiagnive forse aret'a porta
Nun me n'ero accort' ca ce stive tu
Ma sulamente accussì trovo 'o curaggio 'e t'ho dì
Pure si chesta canzona nova nun te po' piacè

Pecché nun me capisci
Pourquoi tu ne me comprends pas
Mi rici "t'am" semp, po nu juorn ti tradisci
Tu me dis "je t'aime" toujours, puis un jour tu me trahis
Pecché n'può sta cu mme
Pourquoi tu ne peux pas être avec moi
Pecché quann' chiagn' è colpa mij
Pourquoi quand je pleure c'est de ma faute
Ma m chied si me piens' mai
Mais tu me demandes si je pense à toi
Tant' ij 'o facc' o stess' pur si no fai
Peu importe si je le fais ou non
Giur', si muress tu pe me e' murì
Je jure, si tu mourais pour moi, je mourrais
E si po' caress mi seguiss abbasc
Et si tu tombais, je te suivrais en bas
N'aggio maje chiesto scusa, l'aggia fa cu tte'
Je ne me suis jamais excusé, je dois le faire avec toi
Pecché tu hai avut' sul o' pegg e me
Parce que tu as eu le pire de moi
T' cerc nta ogni cos' mentr' o cor soffr'
Je te cherche dans tout pendant que mon cœur souffre
Nun vògghju sunnà pecché me sonn a te (pecché me sonn a te)
Je ne veux pas dormir parce que je rêve de toi (parce que je rêve de toi)
E sto 'nfunnenno ancora cu chist'uocchie
Et je suis toujours en train de pleurer avec ces yeux
Chella storia vecchia 'e tantu tiempo fa'
Cette vieille histoire d'il y a longtemps
E senza scuorno pure a chi nun saccio ropp nu minuto 'a voglio raccuntà
Et sans honte, même à ceux qui ne savent pas, je veux raconter chaque minute
E dint'e juorne ca cunsum'o tiempo 'a voglio bene sempe
Et pendant les jours où je consomme le temps, je t'aime toujours
Che ce pozz' fa'?
Que puis-je faire?
Comm'a vuless' 'ncuntrà
Comme je voudrais te rencontrer
Tu nun hai colpa, io sulo aggiu sbagliato
Tu n'es pas en faute, j'ai seulement fait une erreur
Quand' m'ha lassato a me spusà cu tte'
Quand tu m'as laissé me marier avec toi
Tu me cunusce e po' nun si ignorante
Tu me connais et tu n'es pas ignorant
E saje ca mentre canto sto parlann'e me
Et tu sais que pendant que je chante, je parle de moi
Si nun chiagnive forse aret'a porta
Si tu n'avais pas pleuré derrière la porte
Nun me n'ero accort' ca ce stive tu
Je n'aurais pas remarqué que tu étais là
Ma sulamente accussì trovo 'o curaggio 'e t'ho dì
Mais seulement ainsi je trouve le courage de te le dire
Pure si chesta canzona nova nun te po' piacè
Même si cette nouvelle chanson ne peut pas te plaire
Yeh, ah
Yeh, ah
N'te faccio verè e punti deboli mieje sinnò po tu m'accir
Je te montre mes points faibles sinon tu pourrais me tuer
N'teng paur' e nient' no, forz' la mort', ma t'aress a vit'
Je n'ai peur de rien, peut-être la mort, mais je te ressusciterais
Tu mi ha mparat' a ama', io t'agg mparat a odia', chista è a differenz'
Tu m'as appris à aimer, je t'ai appris à haïr, c'est la différence
E nun sento rulore, ma io so abituat', ma lecc e ferit'
Et je n'entends pas de bruit, mais je suis habitué, mais lèche les blessures
Si stat' a luc' quand' stev sul' ij
Tu as été la lumière quand j'étais seul
Si stat' a cur' si stev' pe murì
Tu as été le cœur si j'étais sur le point de mourir
E ritt "riman" si stev' pi fui'
Et tu as dit "reste" si j'étais parti
Fors' pe chest mo turnass arret
Peut-être pour cela je reviendrais en arrière
No tant' pi dicere, o' ver' o' faciss'
Pas grand-chose à dire, vrai ou faux
Cariss malat' si stiss' cu n'atr'
Chère malade si tu étais avec un autre
Ti chiamm' cu nummer, mica privat'
Je t'appelle avec un numéro, pas en privé
T'aspett' stanott' addò c'amm lasciat'
Je t'attends ce soir où nous nous sommes quittés
E sto 'nfunnenno ancora cu chist'uocchie
Et je suis toujours en train de pleurer avec ces yeux
Chella storia vecchia 'e tantu tiempo fa'
Cette vieille histoire d'il y a longtemps
E senza scuorno pure a chi nun saccio ropp nu minuto 'a voglio raccuntà
Et sans honte, même à ceux qui ne savent pas, je veux raconter chaque minute
E dint'e juorne ca cunsum'o tiempo 'a voglio bene sempe
Et pendant les jours où je consomme le temps, je t'aime toujours
Che ce pozz' fa'?
Que puis-je faire?
Comm'a vuless' 'ncuntrà
Comme je voudrais te rencontrer
Tu nun hai colpa, io sulo aggiu sbagliato
Tu n'es pas en faute, j'ai seulement fait une erreur
Quand' m'ha lassato a me spusà cu tte'
Quand tu m'as laissé me marier avec toi
Tu me cunusce e po' nun si ignorante
Tu me connais et tu n'es pas ignorant
E saje ca mentre canto sto parlann'e me
Et tu sais que pendant que je chante, je parle de moi
Si nun chiagnive forse aret'a porta
Si tu n'avais pas pleuré derrière la porte
Nun me n'ero accort' ca ce stive tu
Je n'aurais pas remarqué que tu étais là
Ma sulamente accussì trovo 'o curaggio 'e t'ho dì
Mais seulement ainsi je trouve le courage de te le dire
Pure si chesta canzona nova nun te po' piacè
Même si cette nouvelle chanson ne peut pas te plaire
Pecché nun me capisci
Por que você não me entende
Mi rici "t'am" semp, po nu juorn ti tradisci
Você sempre me diz "eu te amo", mas um dia você me trai
Pecché n'può sta cu mme
Por que você não pode ficar comigo
Pecché quann' chiagn' è colpa mij
Por que quando eu choro é minha culpa
Ma m chied si me piens' mai
Mas você me pergunta se eu penso em você
Tant' ij 'o facc' o stess' pur si no fai
Tanto faz, eu faço o mesmo mesmo que você não faça
Giur', si muress tu pe me e' murì
Juro, se você morresse por mim, eu morreria
E si po' caress mi seguiss abbasc
E se você caísse, eu te seguiria
N'aggio maje chiesto scusa, l'aggia fa cu tte'
Nunca pedi desculpas, tenho que fazer isso com você
Pecché tu hai avut' sul o' pegg e me
Porque você só teve o pior de mim
T' cerc nta ogni cos' mentr' o cor soffr'
Eu te procuro em tudo enquanto meu coração sofre
Nun vògghju sunnà pecché me sonn a te (pecché me sonn a te)
Não quero dormir porque sonho com você (porque sonho com você)
E sto 'nfunnenno ancora cu chist'uocchie
E ainda estou afundando com esses olhos
Chella storia vecchia 'e tantu tiempo fa'
Aquela velha história de muito tempo atrás
E senza scuorno pure a chi nun saccio ropp nu minuto 'a voglio raccuntà
E sem vergonha, mesmo para quem não sabe, quero contar em um minuto
E dint'e juorne ca cunsum'o tiempo 'a voglio bene sempe
E nos dias que passo o tempo sempre te amando
Che ce pozz' fa'?
O que posso fazer?
Comm'a vuless' 'ncuntrà
Como se quisesse te encontrar
Tu nun hai colpa, io sulo aggiu sbagliato
Você não tem culpa, eu só errei
Quand' m'ha lassato a me spusà cu tte'
Quando me deixou para me casar com você
Tu me cunusce e po' nun si ignorante
Você me conhece e não é ignorante
E saje ca mentre canto sto parlann'e me
E você sabe que enquanto canto, estou falando de mim
Si nun chiagnive forse aret'a porta
Se você não tivesse chorado atrás da porta
Nun me n'ero accort' ca ce stive tu
Eu não teria percebido que era você
Ma sulamente accussì trovo 'o curaggio 'e t'ho dì
Mas só assim encontro a coragem de te dizer
Pure si chesta canzona nova nun te po' piacè
Mesmo que essa nova música não possa te agradar
Yeh, ah
Sim, ah
N'te faccio verè e punti deboli mieje sinnò po tu m'accir
Vou te mostrar meus pontos fracos, senão você pode me ferir
N'teng paur' e nient' no, forz' la mort', ma t'aress a vit'
Não tenho medo de nada, nem mesmo da morte, mas tenho medo da vida
Tu mi ha mparat' a ama', io t'agg mparat a odia', chista è a differenz'
Você me ensinou a amar, eu te ensinei a odiar, essa é a diferença
E nun sento rulore, ma io so abituat', ma lecc e ferit'
E não sinto dor, mas estou acostumado, mas lambendo as feridas
Si stat' a luc' quand' stev sul' ij
Você foi a luz quando eu estava sozinho
Si stat' a cur' si stev' pe murì
Você foi a cura quando eu estava morrendo
E ritt "riman" si stev' pi fui'
E você disse "fique" quando eu estava indo embora
Fors' pe chest mo turnass arret
Talvez por isso eu volte
No tant' pi dicere, o' ver' o' faciss'
Não há muito a dizer, seja verdade ou não
Cariss malat' si stiss' cu n'atr'
Querida doente se você estivesse com outro
Ti chiamm' cu nummer, mica privat'
Eu te ligo com número, não privado
T'aspett' stanott' addò c'amm lasciat'
Te espero esta noite onde nos deixamos
E sto 'nfunnenno ancora cu chist'uocchie
E ainda estou afundando com esses olhos
Chella storia vecchia 'e tantu tiempo fa'
Aquela velha história de muito tempo atrás
E senza scuorno pure a chi nun saccio ropp nu minuto 'a voglio raccuntà
E sem vergonha, mesmo para quem não sabe, quero contar em um minuto
E dint'e juorne ca cunsum'o tiempo 'a voglio bene sempe
E nos dias que passo o tempo sempre te amando
Che ce pozz' fa'?
O que posso fazer?
Comm'a vuless' 'ncuntrà
Como se quisesse te encontrar
Tu nun hai colpa, io sulo aggiu sbagliato
Você não tem culpa, eu só errei
Quand' m'ha lassato a me spusà cu tte'
Quando me deixou para me casar com você
Tu me cunusce e po' nun si ignorante
Você me conhece e não é ignorante
E saje ca mentre canto sto parlann'e me
E você sabe que enquanto canto, estou falando de mim
Si nun chiagnive forse aret'a porta
Se você não tivesse chorado atrás da porta
Nun me n'ero accort' ca ce stive tu
Eu não teria percebido que era você
Ma sulamente accussì trovo 'o curaggio 'e t'ho dì
Mas só assim encontro a coragem de te dizer
Pure si chesta canzona nova nun te po' piacè
Mesmo que essa nova música não possa te agradar
Pecché nun me capisci
Why don't you understand me
Mi rici "t'am" semp, po nu juorn ti tradisci
You always say "I love you", then one day you betray me
Pecché n'può sta cu mme
Why can't you be with me
Pecché quann' chiagn' è colpa mij
Why is it my fault when you cry
Ma m chied si me piens' mai
But you ask me if I ever think about you
Tant' ij 'o facc' o stess' pur si no fai
I do it anyway, even if you don't
Giur', si muress tu pe me e' murì
I swear, if you died for me, I would die too
E si po' caress mi seguiss abbasc
And if you fell, I would follow you down
N'aggio maje chiesto scusa, l'aggia fa cu tte'
I've never apologized, I have to do it with you
Pecché tu hai avut' sul o' pegg e me
Because you've only had the worst of me
T' cerc nta ogni cos' mentr' o cor soffr'
I look for you in everything while my heart suffers
Nun vògghju sunnà pecché me sonn a te (pecché me sonn a te)
I don't want to sleep because I dream of you (because I dream of you)
E sto 'nfunnenno ancora cu chist'uocchie
And I'm still crying with these eyes
Chella storia vecchia 'e tantu tiempo fa'
That old story from a long time ago
E senza scuorno pure a chi nun saccio ropp nu minuto 'a voglio raccuntà
And without shame, even to those who don't know, I want to tell it every minute
E dint'e juorne ca cunsum'o tiempo 'a voglio bene sempe
And during the days that I consume, I always love you
Che ce pozz' fa'?
What can I do?
Comm'a vuless' 'ncuntrà
As if I wanted to meet you
Tu nun hai colpa, io sulo aggiu sbagliato
It's not your fault, I alone made a mistake
Quand' m'ha lassato a me spusà cu tte'
When I left you to marry you
Tu me cunusce e po' nun si ignorante
You know me and then you're not ignorant
E saje ca mentre canto sto parlann'e me
And you know that while I sing, I'm talking about me
Si nun chiagnive forse aret'a porta
If you hadn't cried maybe behind the door
Nun me n'ero accort' ca ce stive tu
I hadn't noticed that you were there
Ma sulamente accussì trovo 'o curaggio 'e t'ho dì
But only in this way I find the courage to tell you
Pure si chesta canzona nova nun te po' piacè
Even if this new song may not please you
Yeh, ah
Yeh, ah
N'te faccio verè e punti deboli mieje sinnò po tu m'accir
I'll show you my weak points otherwise you can hurt me
N'teng paur' e nient' no, forz' la mort', ma t'aress a vit'
I'm not afraid of anything, not even death, but I would miss life
Tu mi ha mparat' a ama', io t'agg mparat a odia', chista è a differenz'
You taught me to love, I taught you to hate, this is the difference
E nun sento rulore, ma io so abituat', ma lecc e ferit'
And I don't hear noise, but I'm used to it, but lick the wounds
Si stat' a luc' quand' stev sul' ij
You were the light when I was alone
Si stat' a cur' si stev' pe murì
You were the cure if I was about to die
E ritt "riman" si stev' pi fui'
And you said "stay" if I was about to leave
Fors' pe chest mo turnass arret
Maybe for this reason I would come back
No tant' pi dicere, o' ver' o' faciss'
Not much to say, whether it's true or I did it
Cariss malat' si stiss' cu n'atr'
Dear sick if you were with another
Ti chiamm' cu nummer, mica privat'
I call you with a number, not private
T'aspett' stanott' addò c'amm lasciat'
I'll wait for you tonight where we left off
E sto 'nfunnenno ancora cu chist'uocchie
And I'm still crying with these eyes
Chella storia vecchia 'e tantu tiempo fa'
That old story from a long time ago
E senza scuorno pure a chi nun saccio ropp nu minuto 'a voglio raccuntà
And without shame, even to those who don't know, I want to tell it every minute
E dint'e juorne ca cunsum'o tiempo 'a voglio bene sempe
And during the days that I consume, I always love you
Che ce pozz' fa'?
What can I do?
Comm'a vuless' 'ncuntrà
As if I wanted to meet you
Tu nun hai colpa, io sulo aggiu sbagliato
It's not your fault, I alone made a mistake
Quand' m'ha lassato a me spusà cu tte'
When I left you to marry you
Tu me cunusce e po' nun si ignorante
You know me and then you're not ignorant
E saje ca mentre canto sto parlann'e me
And you know that while I sing, I'm talking about me
Si nun chiagnive forse aret'a porta
If you hadn't cried maybe behind the door
Nun me n'ero accort' ca ce stive tu
I hadn't noticed that you were there
Ma sulamente accussì trovo 'o curaggio 'e t'ho dì
But only in this way I find the courage to tell you
Pure si chesta canzona nova nun te po' piacè
Even if this new song may not please you
Pecché nun me capisci
Por qué no me entiendes
Mi rici "t'am" semp, po nu juorn ti tradisci
Me dices "te amo" siempre, pero un día me traicionas
Pecché n'può sta cu mme
Por qué no puedes estar conmigo
Pecché quann' chiagn' è colpa mij
Por qué cuando lloro es mi culpa
Ma m chied si me piens' mai
Pero me preguntas si alguna vez pienso en ti
Tant' ij 'o facc' o stess' pur si no fai
Tanto si lo hago como si no
Giur', si muress tu pe me e' murì
Juro, si mueres por mí, moriré
E si po' caress mi seguiss abbasc
Y si luego te caes, te seguiré
N'aggio maje chiesto scusa, l'aggia fa cu tte'
Nunca he pedido disculpas, tengo que hacerlo contigo
Pecché tu hai avut' sul o' pegg e me
Porque tú has tenido lo peor de mí
T' cerc nta ogni cos' mentr' o cor soffr'
Te busco en todo mientras mi corazón sufre
Nun vògghju sunnà pecché me sonn a te (pecché me sonn a te)
No quiero soñar porque sueño contigo (porque sueño contigo)
E sto 'nfunnenno ancora cu chist'uocchie
Y sigo llorando con estos ojos
Chella storia vecchia 'e tantu tiempo fa'
Esa vieja historia de hace mucho tiempo
E senza scuorno pure a chi nun saccio ropp nu minuto 'a voglio raccuntà
Y sin vergüenza incluso a aquellos que no sé, quiero contarles un minuto
E dint'e juorne ca cunsum'o tiempo 'a voglio bene sempe
Y en los días que consumo quiero amarte siempre
Che ce pozz' fa'?
¿Qué puedo hacer?
Comm'a vuless' 'ncuntrà
Como si quisiera encontrarte
Tu nun hai colpa, io sulo aggiu sbagliato
No es tu culpa, solo yo me equivoqué
Quand' m'ha lassato a me spusà cu tte'
Cuando me dejaste casarme contigo
Tu me cunusce e po' nun si ignorante
Me conoces y luego no eres ignorante
E saje ca mentre canto sto parlann'e me
Y sabes que mientras canto estoy hablando de mí
Si nun chiagnive forse aret'a porta
Si no llorabas quizás detrás de la puerta
Nun me n'ero accort' ca ce stive tu
No me había dado cuenta de que estabas tú
Ma sulamente accussì trovo 'o curaggio 'e t'ho dì
Pero solo así encuentro el coraje de decírtelo
Pure si chesta canzona nova nun te po' piacè
Incluso si esta nueva canción no te puede gustar
Yeh, ah
Sí, ah
N'te faccio verè e punti deboli mieje sinnò po tu m'accir
Te mostraré mis puntos débiles, de lo contrario podrías herirme
N'teng paur' e nient' no, forz' la mort', ma t'aress a vit'
No tengo miedo de nada, no, fuerza la muerte, pero tendrías que vivir
Tu mi ha mparat' a ama', io t'agg mparat a odia', chista è a differenz'
Me enseñaste a amar, te enseñé a odiar, esa es la diferencia
E nun sento rulore, ma io so abituat', ma lecc e ferit'
Y no siento dolor, pero estoy acostumbrado, pero lamo las heridas
Si stat' a luc' quand' stev sul' ij
Fuiste la luz cuando estaba solo
Si stat' a cur' si stev' pe murì
Fuiste la cura si estaba muriendo
E ritt "riman" si stev' pi fui'
Y dijiste "quédate" si estaba más allá
Fors' pe chest mo turnass arret
Quizás por eso vuelvas atrás
No tant' pi dicere, o' ver' o' faciss'
No mucho más que decir, lo haría de verdad
Cariss malat' si stiss' cu n'atr'
Querida enferma si estuvieras con otro
Ti chiamm' cu nummer, mica privat'
Te llamo con número, no privado
T'aspett' stanott' addò c'amm lasciat'
Te espero esta noche donde nos dejamos
E sto 'nfunnenno ancora cu chist'uocchie
Y sigo llorando con estos ojos
Chella storia vecchia 'e tantu tiempo fa'
Esa vieja historia de hace mucho tiempo
E senza scuorno pure a chi nun saccio ropp nu minuto 'a voglio raccuntà
Y sin vergüenza incluso a aquellos que no sé, quiero contarles un minuto
E dint'e juorne ca cunsum'o tiempo 'a voglio bene sempe
Y en los días que consumo quiero amarte siempre
Che ce pozz' fa'?
¿Qué puedo hacer?
Comm'a vuless' 'ncuntrà
Como si quisiera encontrarte
Tu nun hai colpa, io sulo aggiu sbagliato
No es tu culpa, solo yo me equivoqué
Quand' m'ha lassato a me spusà cu tte'
Cuando me dejaste casarme contigo
Tu me cunusce e po' nun si ignorante
Me conoces y luego no eres ignorante
E saje ca mentre canto sto parlann'e me
Y sabes que mientras canto estoy hablando de mí
Si nun chiagnive forse aret'a porta
Si no llorabas quizás detrás de la puerta
Nun me n'ero accort' ca ce stive tu
No me había dado cuenta de que estabas tú
Ma sulamente accussì trovo 'o curaggio 'e t'ho dì
Pero solo así encuentro el coraje de decírtelo
Pure si chesta canzona nova nun te po' piacè
Incluso si esta nueva canción no te puede gustar
Pecché nun me capisci
Warum verstehst du mich nicht?
Mi rici "t'am" semp, po nu juorn ti tradisci
Du sagst immer „Ich liebe dich“, dann betrügst du mich eines Tages
Pecché n'può sta cu mme
Warum kannst du nicht bei mir sein?
Pecché quann' chiagn' è colpa mij
Warum ist es immer meine Schuld, wenn du weinst?
Ma m chied si me piens' mai
Aber du fragst mich, ob ich jemals an dich denke
Tant' ij 'o facc' o stess' pur si no fai
Ich tue es immer, auch wenn du es nicht tust
Giur', si muress tu pe me e' murì
Schwöre, wenn du für mich stirbst, würde ich sterben
E si po' caress mi seguiss abbasc
Und wenn du dann fällst, würde ich dir folgen
N'aggio maje chiesto scusa, l'aggia fa cu tte'
Ich habe mich nie entschuldigt, ich muss es mit dir tun
Pecché tu hai avut' sul o' pegg e me
Denn du hast nur das Schlimmste von mir gesehen
T' cerc nta ogni cos' mentr' o cor soffr'
Ich suche dich in allem, während mein Herz leidet
Nun vògghju sunnà pecché me sonn a te (pecché me sonn a te)
Ich will nicht schlafen, weil ich von dir träume (weil ich von dir träume)
E sto 'nfunnenno ancora cu chist'uocchie
Und ich ertrinke immer noch mit diesen Augen
Chella storia vecchia 'e tantu tiempo fa'
Diese alte Geschichte von vor langer Zeit
E senza scuorno pure a chi nun saccio ropp nu minuto 'a voglio raccuntà
Und ohne Scham erzähle ich es sogar denen, die ich nicht kenne, auch wenn es nur eine Minute dauert
E dint'e juorne ca cunsum'o tiempo 'a voglio bene sempe
Und während der Tage, die ich mit Liebe verbrauche, will ich dich immer
Che ce pozz' fa'?
Was kann ich tun?
Comm'a vuless' 'ncuntrà
Wie ich dich treffen möchte
Tu nun hai colpa, io sulo aggiu sbagliato
Es ist nicht deine Schuld, ich habe allein einen Fehler gemacht
Quand' m'ha lassato a me spusà cu tte'
Als du mich verlassen hast, um dich zu heiraten
Tu me cunusce e po' nun si ignorante
Du kennst mich und bist nicht unwissend
E saje ca mentre canto sto parlann'e me
Und du weißt, dass ich, während ich singe, über mich spreche
Si nun chiagnive forse aret'a porta
Wenn du nicht geweint hättest, vielleicht hinter der Tür
Nun me n'ero accort' ca ce stive tu
Ich hätte nicht bemerkt, dass du da warst
Ma sulamente accussì trovo 'o curaggio 'e t'ho dì
Aber nur so finde ich den Mut, es dir zu sagen
Pure si chesta canzona nova nun te po' piacè
Auch wenn dir dieses neue Lied vielleicht nicht gefällt
Yeh, ah
Ja, ah
N'te faccio verè e punti deboli mieje sinnò po tu m'accir
Ich lasse dich meine Schwachstellen sehen, sonst könntest du mich töten
N'teng paur' e nient' no, forz' la mort', ma t'aress a vit'
Ich habe keine Angst vor nichts, nicht einmal vor dem Tod, aber ich würde dein Leben retten
Tu mi ha mparat' a ama', io t'agg mparat a odia', chista è a differenz'
Du hast mich gelehrt zu lieben, ich habe dich gelehrt zu hassen, das ist der Unterschied
E nun sento rulore, ma io so abituat', ma lecc e ferit'
Und ich höre kein Geräusch, aber ich bin daran gewöhnt, aber lecke die Wunden
Si stat' a luc' quand' stev sul' ij
Du warst das Licht, als ich allein war
Si stat' a cur' si stev' pe murì
Du warst die Heilung, als ich sterben wollte
E ritt "riman" si stev' pi fui'
Und du hast „bleib“ gesagt, als ich weg war
Fors' pe chest mo turnass arret
Vielleicht deshalb kommst du zurück
No tant' pi dicere, o' ver' o' faciss'
Nicht viel zu sagen, ob es wahr ist oder ob ich es tue
Cariss malat' si stiss' cu n'atr'
Liebster, wenn du mit einem anderen krank wärst
Ti chiamm' cu nummer, mica privat'
Ich rufe dich mit einer Nummer an, nicht privat
T'aspett' stanott' addò c'amm lasciat'
Ich warte heute Nacht auf dich, wo wir uns verabschiedet haben
E sto 'nfunnenno ancora cu chist'uocchie
Und ich ertrinke immer noch mit diesen Augen
Chella storia vecchia 'e tantu tiempo fa'
Diese alte Geschichte von vor langer Zeit
E senza scuorno pure a chi nun saccio ropp nu minuto 'a voglio raccuntà
Und ohne Scham erzähle ich es sogar denen, die ich nicht kenne, auch wenn es nur eine Minute dauert
E dint'e juorne ca cunsum'o tiempo 'a voglio bene sempe
Und während der Tage, die ich mit Liebe verbrauche, will ich dich immer
Che ce pozz' fa'?
Was kann ich tun?
Comm'a vuless' 'ncuntrà
Wie ich dich treffen möchte
Tu nun hai colpa, io sulo aggiu sbagliato
Es ist nicht deine Schuld, ich habe allein einen Fehler gemacht
Quand' m'ha lassato a me spusà cu tte'
Als du mich verlassen hast, um dich zu heiraten
Tu me cunusce e po' nun si ignorante
Du kennst mich und bist nicht unwissend
E saje ca mentre canto sto parlann'e me
Und du weißt, dass ich, während ich singe, über mich spreche
Si nun chiagnive forse aret'a porta
Wenn du nicht geweint hättest, vielleicht hinter der Tür
Nun me n'ero accort' ca ce stive tu
Ich hätte nicht bemerkt, dass du da warst
Ma sulamente accussì trovo 'o curaggio 'e t'ho dì
Aber nur so finde ich den Mut, es dir zu sagen
Pure si chesta canzona nova nun te po' piacè
Auch wenn dir dieses neue Lied vielleicht nicht gefällt

Curiosités sur la chanson Na Canzona Nova de Gigi D'Alessio

Sur quels albums la chanson “Na Canzona Nova” a-t-elle été lancée par Gigi D'Alessio?
Gigi D'Alessio a lancé la chanson sur les albums “Dove Mi Porta Il Cuore” en 1994, “Gigi D'alessio” en 2004, et “Buongiorno - Special Edition 2021” en 2021.
Qui a composé la chanson “Na Canzona Nova” de Gigi D'Alessio?
La chanson “Na Canzona Nova” de Gigi D'Alessio a été composée par Gigi D'Alessio, Vincenzo D'Agostino.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gigi D'Alessio

Autres artistes de Blues