I Don't Like You

Blake Slatkin, Caroline Pennell, Grace VanderWaal, Justin Tranter

Paroles Traduction

Here we go again in the same story
We follow the routine until we say "I'm sorry"
Hands are shaking till I just look down at the floor
Face is turning red and eyes are going puffy
You ask me why we yell and I come up with nothing
Your insecurities are pulling you back
But please know, oh, oh

I love you, but I don't like you
The simple truth is I can't do this, though I try to
I love you, but I don't like you
And I can't shut you out, so I'm shutting my mouth
But I'll never despise you
I just don't like you
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh oh oh oh oh oh oh

We pour our souls out about the past months
By just trying to talk about lunch
And every single thing you say is gonna start a new war
And I'm exhausted from this tug of war of words
And when you said "I don't care for you" it got worse
We both know it isn't working but I still put you first

'Cause I love you, but I don't like you
The simple truth is I can't do this, though I try to
I love you, but I don't like you
And I can't shut you out, so I'm shutting my mouth
But I'll never despise you
I just don't like you

Ooh
We both refuse to lose
We both refuse to choose the higher road
Which way we go, oh oh, oh oh
And ooh (ooh)
We both refuse to lose (lose)
We both refuse to choose the higher road
Which will we go, oh oh, oh oh

'Cause I love you, but I don't like you
The simple truth is I can't do this, though I try to
I love you, but I don't like you
And I can't shut you out, so I'm shutting my mouth
But I'll never despise you
I just don't like you
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh oh oh oh oh oh oh
(And ooh)
Oh, oh, oh, oh
(We both refuse to lose)
(We both refuse to choose the higher road)
Oh, oh
(Which will we go)
Oh oh oh oh oh oh oh
I just don't like you

Here we go again in the same story
Nous revoilà encore dans la même histoire
We follow the routine until we say "I'm sorry"
Nous suivons la routine jusqu'à ce que nous disions "Je suis désolé"
Hands are shaking till I just look down at the floor
Les mains tremblent jusqu'à ce que je regarde simplement le sol
Face is turning red and eyes are going puffy
Le visage devient rouge et les yeux gonflent
You ask me why we yell and I come up with nothing
Tu me demandes pourquoi nous crions et je ne trouve rien à dire
Your insecurities are pulling you back
Tes insécurités te retiennent
But please know, oh, oh
Mais sache, oh, oh
I love you, but I don't like you
Je t'aime, mais je ne t'aime pas
The simple truth is I can't do this, though I try to
La simple vérité est que je ne peux pas faire ça, même si j'essaie
I love you, but I don't like you
Je t'aime, mais je ne t'aime pas
And I can't shut you out, so I'm shutting my mouth
Et je ne peux pas te fermer, alors je ferme ma bouche
But I'll never despise you
Mais je ne te mépriserai jamais
I just don't like you
Je ne t'aime tout simplement pas
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
We pour our souls out about the past months
Nous déversons nos âmes à propos des derniers mois
By just trying to talk about lunch
En essayant simplement de parler du déjeuner
And every single thing you say is gonna start a new war
Et chaque chose que tu dis va déclencher une nouvelle guerre
And I'm exhausted from this tug of war of words
Et je suis épuisé de cette guerre de mots
And when you said "I don't care for you" it got worse
Et quand tu as dit "Je ne me soucie pas de toi" ça a empiré
We both know it isn't working but I still put you first
Nous savons tous les deux que ça ne fonctionne pas mais je te mets toujours en premier
'Cause I love you, but I don't like you
Parce que je t'aime, mais je ne t'aime pas
The simple truth is I can't do this, though I try to
La simple vérité est que je ne peux pas faire ça, même si j'essaie
I love you, but I don't like you
Je t'aime, mais je ne t'aime pas
And I can't shut you out, so I'm shutting my mouth
Et je ne peux pas te fermer, alors je ferme ma bouche
But I'll never despise you
Mais je ne te mépriserai jamais
I just don't like you
Je ne t'aime tout simplement pas
Ooh
Ooh
We both refuse to lose
Nous refusons tous les deux de perdre
We both refuse to choose the higher road
Nous refusons tous les deux de choisir la voie la plus haute
Which way we go, oh oh, oh oh
Dans quelle direction allons-nous, oh oh, oh oh
And ooh (ooh)
Et ooh (ooh)
We both refuse to lose (lose)
Nous refusons tous les deux de perdre (perdre)
We both refuse to choose the higher road
Nous refusons tous les deux de choisir la voie la plus haute
Which will we go, oh oh, oh oh
Dans quelle direction allons-nous, oh oh, oh oh
'Cause I love you, but I don't like you
Parce que je t'aime, mais je ne t'aime pas
The simple truth is I can't do this, though I try to
La simple vérité est que je ne peux pas faire ça, même si j'essaie
I love you, but I don't like you
Je t'aime, mais je ne t'aime pas
And I can't shut you out, so I'm shutting my mouth
Et je ne peux pas te fermer, alors je ferme ma bouche
But I'll never despise you
Mais je ne te mépriserai jamais
I just don't like you
Je ne t'aime tout simplement pas
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
(And ooh)
(Et ooh)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
(We both refuse to lose)
(Nous refusons tous les deux de perdre)
(We both refuse to choose the higher road)
(Nous refusons tous les deux de choisir la voie la plus haute)
Oh, oh
Oh, oh
(Which will we go)
(Dans quelle direction allons-nous)
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
I just don't like you
Je ne t'aime tout simplement pas
Here we go again in the same story
Aqui vamos nós novamente na mesma história
We follow the routine until we say "I'm sorry"
Seguimos a rotina até dizermos "desculpe"
Hands are shaking till I just look down at the floor
As mãos estão tremendo até eu apenas olhar para o chão
Face is turning red and eyes are going puffy
O rosto está ficando vermelho e os olhos estão inchados
You ask me why we yell and I come up with nothing
Você me pergunta por que gritamos e eu não consigo pensar em nada
Your insecurities are pulling you back
Suas inseguranças estão te segurando
But please know, oh, oh
Mas por favor saiba, oh, oh
I love you, but I don't like you
Eu te amo, mas não gosto de você
The simple truth is I can't do this, though I try to
A simples verdade é que não consigo fazer isso, embora eu tente
I love you, but I don't like you
Eu te amo, mas não gosto de você
And I can't shut you out, so I'm shutting my mouth
E não consigo te excluir, então estou fechando a boca
But I'll never despise you
Mas nunca vou te desprezar
I just don't like you
Eu simplesmente não gosto de você
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
We pour our souls out about the past months
Despejamos nossas almas sobre os últimos meses
By just trying to talk about lunch
Apenas tentando falar sobre o almoço
And every single thing you say is gonna start a new war
E cada coisa que você diz vai começar uma nova guerra
And I'm exhausted from this tug of war of words
E estou exausto desta guerra de palavras
And when you said "I don't care for you" it got worse
E quando você disse "não me importo com você" piorou
We both know it isn't working but I still put you first
Nós dois sabemos que não está funcionando, mas ainda te coloco em primeiro lugar
'Cause I love you, but I don't like you
Porque eu te amo, mas não gosto de você
The simple truth is I can't do this, though I try to
A simples verdade é que não consigo fazer isso, embora eu tente
I love you, but I don't like you
Eu te amo, mas não gosto de você
And I can't shut you out, so I'm shutting my mouth
E não consigo te excluir, então estou fechando a boca
But I'll never despise you
Mas nunca vou te desprezar
I just don't like you
Eu simplesmente não gosto de você
Ooh
Ooh
We both refuse to lose
Nós dois nos recusamos a perder
We both refuse to choose the higher road
Nós dois nos recusamos a escolher o caminho mais alto
Which way we go, oh oh, oh oh
Para onde vamos, oh oh, oh oh
And ooh (ooh)
E ooh (ooh)
We both refuse to lose (lose)
Nós dois nos recusamos a perder (perder)
We both refuse to choose the higher road
Nós dois nos recusamos a escolher o caminho mais alto
Which will we go, oh oh, oh oh
Para onde vamos, oh oh, oh oh
'Cause I love you, but I don't like you
Porque eu te amo, mas não gosto de você
The simple truth is I can't do this, though I try to
A simples verdade é que não consigo fazer isso, embora eu tente
I love you, but I don't like you
Eu te amo, mas não gosto de você
And I can't shut you out, so I'm shutting my mouth
E não consigo te excluir, então estou fechando a boca
But I'll never despise you
Mas nunca vou te desprezar
I just don't like you
Eu simplesmente não gosto de você
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
(And ooh)
(E ooh)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
(We both refuse to lose)
(Nós dois nos recusamos a perder)
(We both refuse to choose the higher road)
(Nós dois nos recusamos a escolher o caminho mais alto)
Oh, oh
Oh, oh
(Which will we go)
(Para onde vamos)
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
I just don't like you
Eu simplesmente não gosto de você
Here we go again in the same story
Aquí vamos de nuevo en la misma historia
We follow the routine until we say "I'm sorry"
Seguimos la rutina hasta que decimos "lo siento"
Hands are shaking till I just look down at the floor
Las manos tiemblan hasta que solo miro al suelo
Face is turning red and eyes are going puffy
La cara se está poniendo roja y los ojos se hinchan
You ask me why we yell and I come up with nothing
Me preguntas por qué gritamos y no se me ocurre nada
Your insecurities are pulling you back
Tus inseguridades te están frenando
But please know, oh, oh
Pero por favor entiende, oh, oh
I love you, but I don't like you
Te amo, pero no me gustas
The simple truth is I can't do this, though I try to
La simple verdad es que no puedo hacer esto, aunque lo intento
I love you, but I don't like you
Te amo, pero no me gustas
And I can't shut you out, so I'm shutting my mouth
Y no puedo excluírte, así que estoy cerrando mi boca
But I'll never despise you
Pero nunca te despreciaré
I just don't like you
Simplemente no me gustas
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
We pour our souls out about the past months
Vertimos nuestras almas sobre los últimos meses
By just trying to talk about lunch
Solo intentando hablar sobre el almuerzo
And every single thing you say is gonna start a new war
Y cada cosa que dices va a empezar una nueva guerra
And I'm exhausted from this tug of war of words
Y estoy agotado de este tira y afloja de palabras
And when you said "I don't care for you" it got worse
Y cuando dijiste "no me importas" empeoró
We both know it isn't working but I still put you first
Ambos sabemos que no está funcionando pero aún así te pongo primero
'Cause I love you, but I don't like you
Porque te amo, pero no me gustas
The simple truth is I can't do this, though I try to
La simple verdad es que no puedo hacer esto, aunque lo intento
I love you, but I don't like you
Te amo, pero no me gustas
And I can't shut you out, so I'm shutting my mouth
Y no puedo excluírte, así que estoy cerrando mi boca
But I'll never despise you
Pero nunca te despreciaré
I just don't like you
Simplemente no me gustas
Ooh
Ooh
We both refuse to lose
Ambos nos negamos a perder
We both refuse to choose the higher road
Ambos nos negamos a elegir el camino más alto
Which way we go, oh oh, oh oh
Hacia dónde vamos, oh oh, oh oh
And ooh (ooh)
Y ooh (ooh)
We both refuse to lose (lose)
Ambos nos negamos a perder (perder)
We both refuse to choose the higher road
Ambos nos negamos a elegir el camino más alto
Which will we go, oh oh, oh oh
¿Hacia dónde iremos, oh oh, oh oh?
'Cause I love you, but I don't like you
Porque te amo, pero no me gustas
The simple truth is I can't do this, though I try to
La simple verdad es que no puedo hacer esto, aunque lo intento
I love you, but I don't like you
Te amo, pero no me gustas
And I can't shut you out, so I'm shutting my mouth
Y no puedo excluírte, así que estoy cerrando mi boca
But I'll never despise you
Pero nunca te despreciaré
I just don't like you
Simplemente no me gustas
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
(And ooh)
(Y ooh)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
(We both refuse to lose)
(Ambos nos negamos a perder)
(We both refuse to choose the higher road)
(Ambos nos negamos a elegir el camino más alto)
Oh, oh
Oh, oh
(Which will we go)
(¿Hacia dónde iremos?)
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
I just don't like you
Simplemente no me gustas
Here we go again in the same story
Hier gehen wir wieder in der gleichen Geschichte
We follow the routine until we say "I'm sorry"
Wir folgen der Routine, bis wir „Es tut mir leid“ sagen
Hands are shaking till I just look down at the floor
Die Hände zittern, bis ich einfach auf den Boden schaue
Face is turning red and eyes are going puffy
Das Gesicht wird rot und die Augen werden geschwollen
You ask me why we yell and I come up with nothing
Du fragst mich, warum wir schreien und ich komme mit nichts
Your insecurities are pulling you back
Deine Unsicherheiten ziehen dich zurück
But please know, oh, oh
Aber bitte wisse, oh, oh
I love you, but I don't like you
Ich liebe dich, aber ich mag dich nicht
The simple truth is I can't do this, though I try to
Die einfache Wahrheit ist, ich kann das nicht, obwohl ich es versuche
I love you, but I don't like you
Ich liebe dich, aber ich mag dich nicht
And I can't shut you out, so I'm shutting my mouth
Und ich kann dich nicht ausschließen, also halte ich meinen Mund
But I'll never despise you
Aber ich werde dich nie verachten
I just don't like you
Ich mag dich einfach nicht
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
We pour our souls out about the past months
Wir gießen unsere Seelen über die vergangenen Monate aus
By just trying to talk about lunch
Indem wir einfach versuchen, über das Mittagessen zu sprechen
And every single thing you say is gonna start a new war
Und jedes einzelne Wort, das du sagst, wird einen neuen Krieg beginnen
And I'm exhausted from this tug of war of words
Und ich bin erschöpft von diesem Tauziehen der Worte
And when you said "I don't care for you" it got worse
Und als du sagtest „Ich kümmere mich nicht um dich“, wurde es schlimmer
We both know it isn't working but I still put you first
Wir beide wissen, dass es nicht funktioniert, aber ich stelle dich immer noch an erste Stelle
'Cause I love you, but I don't like you
Denn ich liebe dich, aber ich mag dich nicht
The simple truth is I can't do this, though I try to
Die einfache Wahrheit ist, ich kann das nicht, obwohl ich es versuche
I love you, but I don't like you
Ich liebe dich, aber ich mag dich nicht
And I can't shut you out, so I'm shutting my mouth
Und ich kann dich nicht ausschließen, also halte ich meinen Mund
But I'll never despise you
Aber ich werde dich nie verachten
I just don't like you
Ich mag dich einfach nicht
Ooh
Ooh
We both refuse to lose
Wir beide weigern uns zu verlieren
We both refuse to choose the higher road
Wir beide weigern uns, den höheren Weg zu wählen
Which way we go, oh oh, oh oh
Welchen Weg wir gehen, oh oh, oh oh
And ooh (ooh)
Und ooh (ooh)
We both refuse to lose (lose)
Wir beide weigern uns zu verlieren (verlieren)
We both refuse to choose the higher road
Wir beide weigern uns, den höheren Weg zu wählen
Which will we go, oh oh, oh oh
Welchen Weg werden wir gehen, oh oh, oh oh
'Cause I love you, but I don't like you
Denn ich liebe dich, aber ich mag dich nicht
The simple truth is I can't do this, though I try to
Die einfache Wahrheit ist, ich kann das nicht, obwohl ich es versuche
I love you, but I don't like you
Ich liebe dich, aber ich mag dich nicht
And I can't shut you out, so I'm shutting my mouth
Und ich kann dich nicht ausschließen, also halte ich meinen Mund
But I'll never despise you
Aber ich werde dich nie verachten
I just don't like you
Ich mag dich einfach nicht
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
(And ooh)
(Und ooh)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
(We both refuse to lose)
(Wir beide weigern uns zu verlieren)
(We both refuse to choose the higher road)
(Wir beide weigern uns, den höheren Weg zu wählen)
Oh, oh
Oh, oh
(Which will we go)
(Welchen Weg werden wir gehen)
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
I just don't like you
Ich mag dich einfach nicht
Here we go again in the same story
Eccoci di nuovo nella stessa storia
We follow the routine until we say "I'm sorry"
Seguiamo la routine fino a dire "mi dispiace"
Hands are shaking till I just look down at the floor
Le mani tremano fino a quando non guardo solo in basso al pavimento
Face is turning red and eyes are going puffy
Il viso si sta arrossando e gli occhi stanno gonfiando
You ask me why we yell and I come up with nothing
Mi chiedi perché gridiamo e non trovo nulla
Your insecurities are pulling you back
Le tue insicurezze ti stanno trattenendo
But please know, oh, oh
Ma per favore sappi, oh, oh
I love you, but I don't like you
Ti amo, ma non mi piaci
The simple truth is I can't do this, though I try to
La semplice verità è che non posso farlo, anche se ci provo
I love you, but I don't like you
Ti amo, ma non mi piaci
And I can't shut you out, so I'm shutting my mouth
E non posso escluderti, quindi sto chiudendo la mia bocca
But I'll never despise you
Ma non ti disprezzerò mai
I just don't like you
Semplicemente non mi piaci
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
We pour our souls out about the past months
Versiamo le nostre anime a proposito degli ultimi mesi
By just trying to talk about lunch
Cercando solo di parlare di pranzo
And every single thing you say is gonna start a new war
E ogni singola cosa che dici sta per iniziare una nuova guerra
And I'm exhausted from this tug of war of words
E sono esausto da questa guerra di parole
And when you said "I don't care for you" it got worse
E quando hai detto "non mi importa di te" è peggiorato
We both know it isn't working but I still put you first
Sappiamo entrambi che non sta funzionando ma ti metto ancora al primo posto
'Cause I love you, but I don't like you
Perché ti amo, ma non mi piaci
The simple truth is I can't do this, though I try to
La semplice verità è che non posso farlo, anche se ci provo
I love you, but I don't like you
Ti amo, ma non mi piaci
And I can't shut you out, so I'm shutting my mouth
E non posso escluderti, quindi sto chiudendo la mia bocca
But I'll never despise you
Ma non ti disprezzerò mai
I just don't like you
Semplicemente non mi piaci
Ooh
Ooh
We both refuse to lose
Entrambi rifiutiamo di perdere
We both refuse to choose the higher road
Entrambi rifiutiamo di scegliere la strada più alta
Which way we go, oh oh, oh oh
Quale strada prenderemo, oh oh, oh oh
And ooh (ooh)
E ooh (ooh)
We both refuse to lose (lose)
Entrambi rifiutiamo di perdere (perdere)
We both refuse to choose the higher road
Entrambi rifiutiamo di scegliere la strada più alta
Which will we go, oh oh, oh oh
Quale strada prenderemo, oh oh, oh oh
'Cause I love you, but I don't like you
Perché ti amo, ma non mi piaci
The simple truth is I can't do this, though I try to
La semplice verità è che non posso farlo, anche se ci provo
I love you, but I don't like you
Ti amo, ma non mi piaci
And I can't shut you out, so I'm shutting my mouth
E non posso escluderti, quindi sto chiudendo la mia bocca
But I'll never despise you
Ma non ti disprezzerò mai
I just don't like you
Semplicemente non mi piaci
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
(And ooh)
(E ooh)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
(We both refuse to lose)
(Entrambi rifiutiamo di perdere)
(We both refuse to choose the higher road)
(Entrambi rifiutiamo di scegliere la strada più alta)
Oh, oh
Oh, oh
(Which will we go)
(Quale strada prenderemo)
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
I just don't like you
Semplicemente non mi piaci

Curiosités sur la chanson I Don't Like You de Grace VanderWaal

Quand la chanson “I Don't Like You” a-t-elle été lancée par Grace VanderWaal?
La chanson I Don't Like You a été lancée en 2019, sur l’album “LETTERS: VOL. 1”.
Qui a composé la chanson “I Don't Like You” de Grace VanderWaal?
La chanson “I Don't Like You” de Grace VanderWaal a été composée par Blake Slatkin, Caroline Pennell, Grace VanderWaal, Justin Tranter.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Grace VanderWaal

Autres artistes de Alternative rock