Brittany Marie Amaradio, Grace Avery Vanderwaal, Ido Zmishlany, Sophie B. Hawkins
Lower East Side and it's pouring out
Don't you look right at me now
Is it you or are the lights
Getting brighter in the night?
Let's get coffee at a vibey spot
We can sit around, I talk a lot
But you're so chill, you keep it cool
I am not, I'm such a fool
Damn, you're so beautiful
And don't you know it?
Don't you? Don't you?
Don't you? Don't you?
Damn, you're so beautiful
And don't you know it?
Don't you? Don't you?
I think you do
Walkin' along but not sayin' a thing
Let's sit down and think of what we could be
If you wanted to say something
You would say it, promise me
Walkin' lightly to my surprise
Fallin' over the fear of looking in your eyes
But now I am questioning
I caught you looking at me
Damn, you're so beautiful
And don't you know it?
Don't you? Don't you?
Don't you? Don't you?
Damn, you're so beautiful
And don't you know it?
Don't you? Don't you?
I think you do, ooh
And who do you think you are?
Who do you think you are?
Messin' with my eyes
Make me overthink my lines
I think I'm fallin' blind
Who do you think you are?
Who do you think you are?
Not lookin' back to say, "Goodbye"
Is it all in my mind?
I think it's all in my mind
Damn, you're so beautiful
And don't you know it?
Don't you? Don't you?
Don't you? Don't you?
Damn, you're so beautiful
And don't you know it?
Don't you? Don't you?
I think you do
Damn, you're so beautiful
And don't you know it?
Don't you? Don't you?
I think you do
(Who do you think you are?) Ooh
(Who do you think you are?)
I know you do
(Who do you think you are?)
(Who do you think you are?) ooh
I think you do
Lower East Side and it's pouring out
Lower East Side et il pleut à verse
Don't you look right at me now
Ne me regarde pas directement maintenant
Is it you or are the lights
Est-ce toi ou sont les lumières
Getting brighter in the night?
Devenant plus brillantes dans la nuit?
Let's get coffee at a vibey spot
Allons prendre un café dans un endroit branché
We can sit around, I talk a lot
On peut s'asseoir, je parle beaucoup
But you're so chill, you keep it cool
Mais tu es si détendu, tu restes cool
I am not, I'm such a fool
Je ne le suis pas, je suis un tel imbécile
Damn, you're so beautiful
Bon sang, tu es si belle
And don't you know it?
Et ne le sais-tu pas?
Don't you? Don't you?
Ne le sais-tu pas? Ne le sais-tu pas?
Don't you? Don't you?
Ne le sais-tu pas? Ne le sais-tu pas?
Damn, you're so beautiful
Bon sang, tu es si belle
And don't you know it?
Et ne le sais-tu pas?
Don't you? Don't you?
Ne le sais-tu pas? Ne le sais-tu pas?
I think you do
Je pense que tu le sais
Walkin' along but not sayin' a thing
Marchant ensemble mais sans dire un mot
Let's sit down and think of what we could be
Asseyons-nous et pensons à ce que nous pourrions être
If you wanted to say something
Si tu voulais dire quelque chose
You would say it, promise me
Tu le dirais, promets-le moi
Walkin' lightly to my surprise
Marchant légèrement à ma surprise
Fallin' over the fear of looking in your eyes
Tomber à cause de la peur de regarder dans tes yeux
But now I am questioning
Mais maintenant je me pose des questions
I caught you looking at me
Je t'ai surpris en train de me regarder
Damn, you're so beautiful
Bon sang, tu es si belle
And don't you know it?
Et ne le sais-tu pas?
Don't you? Don't you?
Ne le sais-tu pas? Ne le sais-tu pas?
Don't you? Don't you?
Ne le sais-tu pas? Ne le sais-tu pas?
Damn, you're so beautiful
Bon sang, tu es si belle
And don't you know it?
Et ne le sais-tu pas?
Don't you? Don't you?
Ne le sais-tu pas? Ne le sais-tu pas?
I think you do, ooh
Je pense que tu le sais, ooh
And who do you think you are?
Et qui crois-tu être?
Who do you think you are?
Qui crois-tu être?
Messin' with my eyes
Jouant avec mes yeux
Make me overthink my lines
Me faisant trop réfléchir à mes paroles
I think I'm fallin' blind
Je pense que je tombe aveugle
Who do you think you are?
Qui crois-tu être?
Who do you think you are?
Qui crois-tu être?
Not lookin' back to say, "Goodbye"
Ne regardant pas en arrière pour dire, "Au revoir"
Is it all in my mind?
Est-ce tout dans ma tête?
I think it's all in my mind
Je pense que c'est tout dans ma tête
Damn, you're so beautiful
Bon sang, tu es si belle
And don't you know it?
Et ne le sais-tu pas?
Don't you? Don't you?
Ne le sais-tu pas? Ne le sais-tu pas?
Don't you? Don't you?
Ne le sais-tu pas? Ne le sais-tu pas?
Damn, you're so beautiful
Bon sang, tu es si belle
And don't you know it?
Et ne le sais-tu pas?
Don't you? Don't you?
Ne le sais-tu pas? Ne le sais-tu pas?
I think you do
Je pense que tu le sais
Damn, you're so beautiful
Bon sang, tu es si belle
And don't you know it?
Et ne le sais-tu pas?
Don't you? Don't you?
Ne le sais-tu pas? Ne le sais-tu pas?
I think you do
Je pense que tu le sais
(Who do you think you are?) Ooh
(Qui crois-tu être?) Ooh
(Who do you think you are?)
(Qui crois-tu être?)
I know you do
Je sais que tu le sais
(Who do you think you are?)
(Qui crois-tu être?)
(Who do you think you are?) ooh
(Qui crois-tu être?) ooh
I think you do
Je pense que tu le sais
Lower East Side and it's pouring out
Lower East Side e está chovendo muito
Don't you look right at me now
Não olhe diretamente para mim agora
Is it you or are the lights
É você ou são as luzes
Getting brighter in the night?
Ficando mais brilhantes à noite?
Let's get coffee at a vibey spot
Vamos tomar café em um lugar animado
We can sit around, I talk a lot
Podemos sentar por aí, eu falo muito
But you're so chill, you keep it cool
Mas você é tão tranquilo, mantém a calma
I am not, I'm such a fool
Eu não sou, sou um tolo
Damn, you're so beautiful
Caramba, você é tão bonito
And don't you know it?
E você não sabe disso?
Don't you? Don't you?
Não sabe? Não sabe?
Don't you? Don't you?
Não sabe? Não sabe?
Damn, you're so beautiful
Caramba, você é tão bonito
And don't you know it?
E você não sabe disso?
Don't you? Don't you?
Não sabe? Não sabe?
I think you do
Acho que você sabe
Walkin' along but not sayin' a thing
Andando por aí, mas não dizendo nada
Let's sit down and think of what we could be
Vamos sentar e pensar no que poderíamos ser
If you wanted to say something
Se você quisesse dizer algo
You would say it, promise me
Você diria, prometa-me
Walkin' lightly to my surprise
Andando levemente, para minha surpresa
Fallin' over the fear of looking in your eyes
Caindo sobre o medo de olhar nos seus olhos
But now I am questioning
Mas agora estou questionando
I caught you looking at me
Eu te peguei olhando para mim
Damn, you're so beautiful
Caramba, você é tão bonito
And don't you know it?
E você não sabe disso?
Don't you? Don't you?
Não sabe? Não sabe?
Don't you? Don't you?
Não sabe? Não sabe?
Damn, you're so beautiful
Caramba, você é tão bonito
And don't you know it?
E você não sabe disso?
Don't you? Don't you?
Não sabe? Não sabe?
I think you do, ooh
Acho que você sabe, ooh
And who do you think you are?
E quem você pensa que é?
Who do you think you are?
Quem você pensa que é?
Messin' with my eyes
Mexendo com meus olhos
Make me overthink my lines
Fazendo-me repensar minhas falas
I think I'm fallin' blind
Acho que estou caindo cego
Who do you think you are?
Quem você pensa que é?
Who do you think you are?
Quem você pensa que é?
Not lookin' back to say, "Goodbye"
Não olhando para trás para dizer "adeus"
Is it all in my mind?
Está tudo na minha cabeça?
I think it's all in my mind
Acho que está tudo na minha cabeça
Damn, you're so beautiful
Caramba, você é tão bonito
And don't you know it?
E você não sabe disso?
Don't you? Don't you?
Não sabe? Não sabe?
Don't you? Don't you?
Não sabe? Não sabe?
Damn, you're so beautiful
Caramba, você é tão bonito
And don't you know it?
E você não sabe disso?
Don't you? Don't you?
Não sabe? Não sabe?
I think you do
Acho que você sabe
Damn, you're so beautiful
Caramba, você é tão bonito
And don't you know it?
E você não sabe disso?
Don't you? Don't you?
Não sabe? Não sabe?
I think you do
Acho que você sabe
(Who do you think you are?) Ooh
(Quem você pensa que é?) Ooh
(Who do you think you are?)
(Quem você pensa que é?)
I know you do
Eu sei que você sabe
(Who do you think you are?)
(Quem você pensa que é?)
(Who do you think you are?) ooh
(Quem você pensa que é?) ooh
I think you do
Acho que você sabe
Lower East Side and it's pouring out
Lower East Side y está lloviendo a cántaros
Don't you look right at me now
No me mires directamente ahora
Is it you or are the lights
¿Eres tú o son las luces
Getting brighter in the night?
¿Se están volviendo más brillantes en la noche?
Let's get coffee at a vibey spot
Vamos a tomar un café en un lugar con buen ambiente
We can sit around, I talk a lot
Podemos sentarnos, hablo mucho
But you're so chill, you keep it cool
Pero tú eres tan tranquilo, lo mantienes fresco
I am not, I'm such a fool
Yo no, soy un tonto
Damn, you're so beautiful
Demonios, eres tan hermoso
And don't you know it?
¿Y no lo sabes?
Don't you? Don't you?
¿No lo sabes? ¿No lo sabes?
Don't you? Don't you?
¿No lo sabes? ¿No lo sabes?
Damn, you're so beautiful
Demonios, eres tan hermoso
And don't you know it?
¿Y no lo sabes?
Don't you? Don't you?
¿No lo sabes? ¿No lo sabes?
I think you do
Creo que sí
Walkin' along but not sayin' a thing
Caminando juntos pero sin decir nada
Let's sit down and think of what we could be
Sentémonos y pensemos en lo que podríamos ser
If you wanted to say something
Si quisieras decir algo
You would say it, promise me
Lo dirías, prométemelo
Walkin' lightly to my surprise
Caminando ligeramente para mi sorpresa
Fallin' over the fear of looking in your eyes
Cayendo por el miedo de mirarte a los ojos
But now I am questioning
Pero ahora estoy cuestionando
I caught you looking at me
Te pillé mirándome
Damn, you're so beautiful
Demonios, eres tan hermoso
And don't you know it?
¿Y no lo sabes?
Don't you? Don't you?
¿No lo sabes? ¿No lo sabes?
Don't you? Don't you?
¿No lo sabes? ¿No lo sabes?
Damn, you're so beautiful
Demonios, eres tan hermoso
And don't you know it?
¿Y no lo sabes?
Don't you? Don't you?
¿No lo sabes? ¿No lo sabes?
I think you do, ooh
Creo que sí, ooh
And who do you think you are?
¿Y quién te crees que eres?
Who do you think you are?
¿Quién te crees que eres?
Messin' with my eyes
Jugando con mis ojos
Make me overthink my lines
Haciéndome pensar demasiado en mis palabras
I think I'm fallin' blind
Creo que me estoy quedando ciego
Who do you think you are?
¿Quién te crees que eres?
Who do you think you are?
¿Quién te crees que eres?
Not lookin' back to say, "Goodbye"
No mirando atrás para decir, "Adiós"
Is it all in my mind?
¿Está todo en mi mente?
I think it's all in my mind
Creo que está todo en mi mente
Damn, you're so beautiful
Demonios, eres tan hermoso
And don't you know it?
¿Y no lo sabes?
Don't you? Don't you?
¿No lo sabes? ¿No lo sabes?
Don't you? Don't you?
¿No lo sabes? ¿No lo sabes?
Damn, you're so beautiful
Demonios, eres tan hermoso
And don't you know it?
¿Y no lo sabes?
Don't you? Don't you?
¿No lo sabes? ¿No lo sabes?
I think you do
Creo que sí
Damn, you're so beautiful
Demonios, eres tan hermoso
And don't you know it?
¿Y no lo sabes?
Don't you? Don't you?
¿No lo sabes? ¿No lo sabes?
I think you do
Creo que sí
(Who do you think you are?) Ooh
(¿Quién te crees que eres?) Ooh
(Who do you think you are?)
(¿Quién te crees que eres?)
I know you do
Sé que sí
(Who do you think you are?)
(¿Quién te crees que eres?)
(Who do you think you are?) ooh
(¿Quién te crees que eres?) ooh
I think you do
Creo que sí
Lower East Side and it's pouring out
Lower East Side und es schüttet draußen
Don't you look right at me now
Schau mich jetzt nicht direkt an
Is it you or are the lights
Bist du es oder werden die Lichter
Getting brighter in the night?
In der Nacht heller?
Let's get coffee at a vibey spot
Lass uns Kaffee an einem stimmungsvollen Ort trinken
We can sit around, I talk a lot
Wir können herumsitzen, ich rede viel
But you're so chill, you keep it cool
Aber du bist so entspannt, du bleibst cool
I am not, I'm such a fool
Ich bin es nicht, ich bin so ein Narr
Damn, you're so beautiful
Verdammt, du bist so schön
And don't you know it?
Und weißt du das nicht?
Don't you? Don't you?
Weißt du das nicht? Weißt du das nicht?
Don't you? Don't you?
Weißt du das nicht? Weißt du das nicht?
Damn, you're so beautiful
Verdammt, du bist so schön
And don't you know it?
Und weißt du das nicht?
Don't you? Don't you?
Weißt du das nicht? Weißt du das nicht?
I think you do
Ich glaube, du weißt es
Walkin' along but not sayin' a thing
Wir gehen entlang, sagen aber nichts
Let's sit down and think of what we could be
Lass uns hinsetzen und darüber nachdenken, was wir sein könnten
If you wanted to say something
Wenn du etwas sagen wolltest
You would say it, promise me
Würdest du es sagen, versprich es mir
Walkin' lightly to my surprise
Ich gehe leicht zu meiner Überraschung
Fallin' over the fear of looking in your eyes
Ich stolpere über die Angst, in deine Augen zu schauen
But now I am questioning
Aber jetzt frage ich mich
I caught you looking at me
Ich habe dich dabei erwischt, wie du mich ansiehst
Damn, you're so beautiful
Verdammt, du bist so schön
And don't you know it?
Und weißt du das nicht?
Don't you? Don't you?
Weißt du das nicht? Weißt du das nicht?
Don't you? Don't you?
Weißt du das nicht? Weißt du das nicht?
Damn, you're so beautiful
Verdammt, du bist so schön
And don't you know it?
Und weißt du das nicht?
Don't you? Don't you?
Weißt du das nicht? Weißt du das nicht?
I think you do, ooh
Ich glaube, du weißt es, ooh
And who do you think you are?
Und wer glaubst du, wer du bist?
Who do you think you are?
Wer glaubst du, wer du bist?
Messin' with my eyes
Du spielst mit meinen Augen
Make me overthink my lines
Lässt mich meine Zeilen überdenken
I think I'm fallin' blind
Ich glaube, ich werde blind
Who do you think you are?
Wer glaubst du, wer du bist?
Who do you think you are?
Wer glaubst du, wer du bist?
Not lookin' back to say, "Goodbye"
Du schaust nicht zurück, um „Auf Wiedersehen“ zu sagen
Is it all in my mind?
Ist es alles in meinem Kopf?
I think it's all in my mind
Ich glaube, es ist alles in meinem Kopf
Damn, you're so beautiful
Verdammt, du bist so schön
And don't you know it?
Und weißt du das nicht?
Don't you? Don't you?
Weißt du das nicht? Weißt du das nicht?
Don't you? Don't you?
Weißt du das nicht? Weißt du das nicht?
Damn, you're so beautiful
Verdammt, du bist so schön
And don't you know it?
Und weißt du das nicht?
Don't you? Don't you?
Weißt du das nicht? Weißt du das nicht?
I think you do
Ich glaube, du weißt es
Damn, you're so beautiful
Verdammt, du bist so schön
And don't you know it?
Und weißt du das nicht?
Don't you? Don't you?
Weißt du das nicht? Weißt du das nicht?
I think you do
Ich glaube, du weißt es
(Who do you think you are?) Ooh
(Wer glaubst du, wer du bist?) Ooh
(Who do you think you are?)
(Wer glaubst du, wer du bist?)
I know you do
Ich weiß, du weißt es
(Who do you think you are?)
(Wer glaubst du, wer du bist?)
(Who do you think you are?) ooh
(Wer glaubst du, wer du bist?) ooh
I think you do
Ich glaube, du weißt es
Lower East Side and it's pouring out
Lower East Side e sta piovendo a dirotto
Don't you look right at me now
Non mi guardare proprio adesso
Is it you or are the lights
Sei tu o sono le luci
Getting brighter in the night?
Che diventano più luminose nella notte?
Let's get coffee at a vibey spot
Prendiamo un caffè in un posto alla moda
We can sit around, I talk a lot
Possiamo sederci, io parlo molto
But you're so chill, you keep it cool
Ma tu sei così tranquillo, mantieni la calma
I am not, I'm such a fool
Io no, sono un tale sciocco
Damn, you're so beautiful
Dannazione, sei così bello
And don't you know it?
E non lo sai?
Don't you? Don't you?
Non lo sai? Non lo sai?
Don't you? Don't you?
Non lo sai? Non lo sai?
Damn, you're so beautiful
Dannazione, sei così bello
And don't you know it?
E non lo sai?
Don't you? Don't you?
Non lo sai? Non lo sai?
I think you do
Penso che tu lo sappia
Walkin' along but not sayin' a thing
Camminando insieme ma non dicendo nulla
Let's sit down and think of what we could be
Sediamoci e pensiamo a cosa potremmo essere
If you wanted to say something
Se volessi dire qualcosa
You would say it, promise me
Lo diresti, promettimelo
Walkin' lightly to my surprise
Camminando leggermente, con mia sorpresa
Fallin' over the fear of looking in your eyes
Cadendo per la paura di guardarti negli occhi
But now I am questioning
Ma ora mi sto interrogando
I caught you looking at me
Ti ho sorpreso a guardarmi
Damn, you're so beautiful
Dannazione, sei così bello
And don't you know it?
E non lo sai?
Don't you? Don't you?
Non lo sai? Non lo sai?
Don't you? Don't you?
Non lo sai? Non lo sai?
Damn, you're so beautiful
Dannazione, sei così bello
And don't you know it?
E non lo sai?
Don't you? Don't you?
Non lo sai? Non lo sai?
I think you do, ooh
Penso che tu lo sappia, ooh
And who do you think you are?
E chi ti credi di essere?
Who do you think you are?
Chi ti credi di essere?
Messin' with my eyes
Giocando con i miei occhi
Make me overthink my lines
Mi fai pensare troppo alle mie parole
I think I'm fallin' blind
Penso di essere accecato
Who do you think you are?
Chi ti credi di essere?
Who do you think you are?
Chi ti credi di essere?
Not lookin' back to say, "Goodbye"
Non guardando indietro per dire, "Addio"
Is it all in my mind?
È tutto nella mia mente?
I think it's all in my mind
Penso che sia tutto nella mia mente
Damn, you're so beautiful
Dannazione, sei così bello
And don't you know it?
E non lo sai?
Don't you? Don't you?
Non lo sai? Non lo sai?
Don't you? Don't you?
Non lo sai? Non lo sai?
Damn, you're so beautiful
Dannazione, sei così bello
And don't you know it?
E non lo sai?
Don't you? Don't you?
Non lo sai? Non lo sai?
I think you do
Penso che tu lo sappia
Damn, you're so beautiful
Dannazione, sei così bello
And don't you know it?
E non lo sai?
Don't you? Don't you?
Non lo sai? Non lo sai?
I think you do
Penso che tu lo sappia
(Who do you think you are?) Ooh
(Chi ti credi di essere?) Ooh
(Who do you think you are?)
(Chi ti credi di essere?)
I know you do
So che lo sai
(Who do you think you are?)
(Chi ti credi di essere?)
(Who do you think you are?) ooh
(Chi ti credi di essere?) ooh
I think you do
Penso che tu lo sappia