World Princess Part II

CLAIRE ELISE BOUCHER

Paroles Traduction

I got a big dream, small world in between
Me and everything I can't do
Not really bad day, just okay
I kinda think you sucked the life right out of the room

I know most likely
How I used to be a frail and silly thought in your mind
Don't be unkind
You're so far behind me

But I can see something more
Than the things you try to take
Now, who made a mistake?
Don't you cry

It's mine
It's mine

I saw the parade, big band, masquerade
So I'm thinkin' out on my feet
Back at the first page, shut the game, for you, it ain't
Oh, nothing else could be more complete

I know most likely
How I used to be a frail and silly thought in your mind
Call me unkind
You're so far behind me

But I can see something more
Than the things you try to take
Now, who made a mistake?
Don't you cry

It's mine
It's mine

Dim the light
In your head, in your heart, in your hiding emotion
Where the waters meet

Dim the light
In the head, in the heart, in your hiding emotion
Where the waters meet

But I can see something more
Than the things you try to take
Now, who made a mistake?
Don't you cry

It's fine
It's fine
It's mine
It's mine
It's mine

If I stare into the darkness, I won't know where I am
I haven't seen the daylight since I started giving in
My eyes are falling heavy, my feet are moving slow
Ion, from man in form, not a stone

I got a big dream, small world in between
J'ai un grand rêve, un petit monde entre
Me and everything I can't do
Moi et tout ce que je ne peux pas faire
Not really bad day, just okay
Pas vraiment une mauvaise journée, juste correcte
I kinda think you sucked the life right out of the room
Je pense que tu as aspiré toute la vie de la pièce
I know most likely
Je sais très probablement
How I used to be a frail and silly thought in your mind
Comment j'étais une pensée frêle et stupide dans ton esprit
Don't be unkind
Ne sois pas méchant
You're so far behind me
Tu es tellement loin derrière moi
But I can see something more
Mais je peux voir quelque chose de plus
Than the things you try to take
Que les choses que tu essaies de prendre
Now, who made a mistake?
Maintenant, qui a fait une erreur ?
Don't you cry
Ne pleure pas
It's mine
C'est à moi
It's mine
C'est à moi
I saw the parade, big band, masquerade
J'ai vu le défilé, grand orchestre, mascarade
So I'm thinkin' out on my feet
Alors je réfléchis sur mes pieds
Back at the first page, shut the game, for you, it ain't
Retour à la première page, ferme le jeu, pour toi, ce n'est pas
Oh, nothing else could be more complete
Oh, rien d'autre ne pourrait être plus complet
I know most likely
Je sais très probablement
How I used to be a frail and silly thought in your mind
Comment j'étais une pensée frêle et stupide dans ton esprit
Call me unkind
Appelle-moi méchant
You're so far behind me
Tu es tellement loin derrière moi
But I can see something more
Mais je peux voir quelque chose de plus
Than the things you try to take
Que les choses que tu essaies de prendre
Now, who made a mistake?
Maintenant, qui a fait une erreur ?
Don't you cry
Ne pleure pas
It's mine
C'est à moi
It's mine
C'est à moi
Dim the light
Diminue la lumière
In your head, in your heart, in your hiding emotion
Dans ta tête, dans ton cœur, dans ton émotion cachée
Where the waters meet
Là où les eaux se rencontrent
Dim the light
Diminue la lumière
In the head, in the heart, in your hiding emotion
Dans la tête, dans le cœur, dans ton émotion cachée
Where the waters meet
Là où les eaux se rencontrent
But I can see something more
Mais je peux voir quelque chose de plus
Than the things you try to take
Que les choses que tu essaies de prendre
Now, who made a mistake?
Maintenant, qui a fait une erreur ?
Don't you cry
Ne pleure pas
It's fine
C'est bien
It's fine
C'est bien
It's mine
C'est à moi
It's mine
C'est à moi
It's mine
C'est à moi
If I stare into the darkness, I won't know where I am
Si je fixe l'obscurité, je ne saurai pas où je suis
I haven't seen the daylight since I started giving in
Je n'ai pas vu la lumière du jour depuis que j'ai commencé à céder
My eyes are falling heavy, my feet are moving slow
Mes yeux sont lourds, mes pieds avancent lentement
Ion, from man in form, not a stone
Ion, de l'homme en forme, pas une pierre
I got a big dream, small world in between
Eu tenho um grande sonho, pequeno mundo no meio
Me and everything I can't do
Entre mim e tudo que eu não posso fazer
Not really bad day, just okay
Não é realmente um dia ruim, apenas ok
I kinda think you sucked the life right out of the room
Eu meio que acho que você sugou a vida direto da sala
I know most likely
Eu sei, muito provavelmente
How I used to be a frail and silly thought in your mind
Como eu costumava ser um pensamento frágil e bobo em sua mente
Don't be unkind
Não seja cruel
You're so far behind me
Você está tão atrás de mim
But I can see something more
Mas eu posso ver algo mais
Than the things you try to take
Do que as coisas que você tenta levar
Now, who made a mistake?
Agora, quem cometeu um erro?
Don't you cry
Não chore
It's mine
É meu
It's mine
É meu
I saw the parade, big band, masquerade
Eu vi o desfile, grande banda, mascarada
So I'm thinkin' out on my feet
Então eu estou pensando em meus pés
Back at the first page, shut the game, for you, it ain't
De volta à primeira página, feche o jogo, para você, não é
Oh, nothing else could be more complete
Ah, nada mais poderia ser mais completo
I know most likely
Eu sei, muito provavelmente
How I used to be a frail and silly thought in your mind
Como eu costumava ser um pensamento frágil e bobo em sua mente
Call me unkind
Me chame de cruel
You're so far behind me
Você está tão atrás de mim
But I can see something more
Mas eu posso ver algo mais
Than the things you try to take
Do que as coisas que você tenta levar
Now, who made a mistake?
Agora, quem cometeu um erro?
Don't you cry
Não chore
It's mine
É meu
It's mine
É meu
Dim the light
Diminua a luz
In your head, in your heart, in your hiding emotion
Na sua cabeça, no seu coração, na sua emoção escondida
Where the waters meet
Onde as águas se encontram
Dim the light
Diminua a luz
In the head, in the heart, in your hiding emotion
Na cabeça, no coração, na sua emoção escondida
Where the waters meet
Onde as águas se encontram
But I can see something more
Mas eu posso ver algo mais
Than the things you try to take
Do que as coisas que você tenta levar
Now, who made a mistake?
Agora, quem cometeu um erro?
Don't you cry
Não chore
It's fine
Está bem
It's fine
Está bem
It's mine
É meu
It's mine
É meu
It's mine
É meu
If I stare into the darkness, I won't know where I am
Se eu olhar para a escuridão, não saberei onde estou
I haven't seen the daylight since I started giving in
Eu não vejo a luz do dia desde que comecei a ceder
My eyes are falling heavy, my feet are moving slow
Meus olhos estão pesados, meus pés estão se movendo devagar
Ion, from man in form, not a stone
Íon, do homem em forma, não uma pedra
I got a big dream, small world in between
Tengo un gran sueño, un pequeño mundo en medio
Me and everything I can't do
Entre yo y todo lo que no puedo hacer
Not really bad day, just okay
No es realmente un mal día, solo está bien
I kinda think you sucked the life right out of the room
Creo que de alguna manera succionaste la vida de la habitación
I know most likely
Sé que es muy probable
How I used to be a frail and silly thought in your mind
Cómo solía ser un pensamiento frágil y tonto en tu mente
Don't be unkind
No seas cruel
You're so far behind me
Estás muy detrás de mí
But I can see something more
Pero puedo ver algo más
Than the things you try to take
Que las cosas que intentas tomar
Now, who made a mistake?
Ahora, ¿quién cometió un error?
Don't you cry
No llores
It's mine
Es mío
It's mine
Es mío
I saw the parade, big band, masquerade
Vi el desfile, gran banda, mascarada
So I'm thinkin' out on my feet
Así que estoy pensando en mis pies
Back at the first page, shut the game, for you, it ain't
De vuelta en la primera página, cierra el juego, para ti, no lo es
Oh, nothing else could be more complete
Oh, nada más podría ser más completo
I know most likely
Sé que es muy probable
How I used to be a frail and silly thought in your mind
Cómo solía ser un pensamiento frágil y tonto en tu mente
Call me unkind
Llámame cruel
You're so far behind me
Estás muy detrás de mí
But I can see something more
Pero puedo ver algo más
Than the things you try to take
Que las cosas que intentas tomar
Now, who made a mistake?
Ahora, ¿quién cometió un error?
Don't you cry
No llores
It's mine
Es mío
It's mine
Es mío
Dim the light
Atenúa la luz
In your head, in your heart, in your hiding emotion
En tu cabeza, en tu corazón, en tu emoción escondida
Where the waters meet
Donde se encuentran las aguas
Dim the light
Atenúa la luz
In the head, in the heart, in your hiding emotion
En la cabeza, en el corazón, en tu emoción escondida
Where the waters meet
Donde se encuentran las aguas
But I can see something more
Pero puedo ver algo más
Than the things you try to take
Que las cosas que intentas tomar
Now, who made a mistake?
Ahora, ¿quién cometió un error?
Don't you cry
No llores
It's fine
Está bien
It's fine
Está bien
It's mine
Es mío
It's mine
Es mío
It's mine
Es mío
If I stare into the darkness, I won't know where I am
Si miro fijamente a la oscuridad, no sabré dónde estoy
I haven't seen the daylight since I started giving in
No he visto la luz del día desde que empecé a ceder
My eyes are falling heavy, my feet are moving slow
Mis ojos se están volviendo pesados, mis pies se mueven lentamente
Ion, from man in form, not a stone
Ion, del hombre en forma, no una piedra
I got a big dream, small world in between
Ich habe einen großen Traum, eine kleine Welt dazwischen
Me and everything I can't do
Ich und alles, was ich nicht tun kann
Not really bad day, just okay
Kein wirklich schlechter Tag, nur okay
I kinda think you sucked the life right out of the room
Ich denke irgendwie, du hast das Leben aus dem Raum gesogen
I know most likely
Ich weiß wahrscheinlich
How I used to be a frail and silly thought in your mind
Wie ich früher ein schwacher und alberner Gedanke in deinem Kopf war
Don't be unkind
Sei nicht gemein
You're so far behind me
Du bist so weit hinter mir
But I can see something more
Aber ich kann mehr sehen
Than the things you try to take
Als die Dinge, die du versuchst zu nehmen
Now, who made a mistake?
Wer hat einen Fehler gemacht?
Don't you cry
Weine nicht
It's mine
Es ist meins
It's mine
Es ist meins
I saw the parade, big band, masquerade
Ich sah die Parade, große Band, Maskerade
So I'm thinkin' out on my feet
Also denke ich auf meinen Füßen
Back at the first page, shut the game, for you, it ain't
Zurück auf der ersten Seite, schließe das Spiel, für dich ist es nicht
Oh, nothing else could be more complete
Oh, nichts anderes könnte vollständiger sein
I know most likely
Ich weiß wahrscheinlich
How I used to be a frail and silly thought in your mind
Wie ich früher ein schwacher und alberner Gedanke in deinem Kopf war
Call me unkind
Nenn mich gemein
You're so far behind me
Du bist so weit hinter mir
But I can see something more
Aber ich kann mehr sehen
Than the things you try to take
Als die Dinge, die du versuchst zu nehmen
Now, who made a mistake?
Wer hat einen Fehler gemacht?
Don't you cry
Weine nicht
It's mine
Es ist meins
It's mine
Es ist meins
Dim the light
Dimme das Licht
In your head, in your heart, in your hiding emotion
In deinem Kopf, in deinem Herzen, in deiner verborgenen Emotion
Where the waters meet
Wo die Gewässer sich treffen
Dim the light
Dimme das Licht
In the head, in the heart, in your hiding emotion
Im Kopf, im Herzen, in deiner verborgenen Emotion
Where the waters meet
Wo die Gewässer sich treffen
But I can see something more
Aber ich kann mehr sehen
Than the things you try to take
Als die Dinge, die du versuchst zu nehmen
Now, who made a mistake?
Wer hat einen Fehler gemacht?
Don't you cry
Weine nicht
It's fine
Es ist in Ordnung
It's fine
Es ist in Ordnung
It's mine
Es ist meins
It's mine
Es ist meins
It's mine
Es ist meins
If I stare into the darkness, I won't know where I am
Wenn ich in die Dunkelheit starre, weiß ich nicht, wo ich bin
I haven't seen the daylight since I started giving in
Ich habe das Tageslicht nicht gesehen, seit ich angefangen habe nachzugeben
My eyes are falling heavy, my feet are moving slow
Meine Augen werden schwer, meine Füße bewegen sich langsam
Ion, from man in form, not a stone
Ion, vom Menschen in Form, kein Stein
I got a big dream, small world in between
Ho un grande sogno, un piccolo mondo in mezzo
Me and everything I can't do
A me e tutto ciò che non posso fare
Not really bad day, just okay
Non proprio una brutta giornata, solo okay
I kinda think you sucked the life right out of the room
Penso che tu abbia in qualche modo risucchiato la vita fuori dalla stanza
I know most likely
So molto probabilmente
How I used to be a frail and silly thought in your mind
Come ero un pensiero fragile e sciocco nella tua mente
Don't be unkind
Non essere crudele
You're so far behind me
Sei così indietro rispetto a me
But I can see something more
Ma riesco a vedere qualcosa di più
Than the things you try to take
Di quello che cerchi di prendere
Now, who made a mistake?
Ora, chi ha commesso un errore?
Don't you cry
Non piangere
It's mine
È mio
It's mine
È mio
I saw the parade, big band, masquerade
Ho visto la parata, grande banda, mascherata
So I'm thinkin' out on my feet
Quindi sto pensando in piedi
Back at the first page, shut the game, for you, it ain't
Tornando alla prima pagina, chiudi il gioco, per te, non lo è
Oh, nothing else could be more complete
Oh, nient'altro potrebbe essere più completo
I know most likely
So molto probabilmente
How I used to be a frail and silly thought in your mind
Come ero un pensiero fragile e sciocco nella tua mente
Call me unkind
Chiamami crudele
You're so far behind me
Sei così indietro rispetto a me
But I can see something more
Ma riesco a vedere qualcosa di più
Than the things you try to take
Di quello che cerchi di prendere
Now, who made a mistake?
Ora, chi ha commesso un errore?
Don't you cry
Non piangere
It's mine
È mio
It's mine
È mio
Dim the light
Abbassa la luce
In your head, in your heart, in your hiding emotion
Nella tua testa, nel tuo cuore, nella tua emozione nascosta
Where the waters meet
Dove si incontrano le acque
Dim the light
Abbassa la luce
In the head, in the heart, in your hiding emotion
Nella testa, nel cuore, nella tua emozione nascosta
Where the waters meet
Dove si incontrano le acque
But I can see something more
Ma riesco a vedere qualcosa di più
Than the things you try to take
Di quello che cerchi di prendere
Now, who made a mistake?
Ora, chi ha commesso un errore?
Don't you cry
Non piangere
It's fine
Va bene
It's fine
Va bene
It's mine
È mio
It's mine
È mio
It's mine
È mio
If I stare into the darkness, I won't know where I am
Se fisso l'oscurità, non saprò dove mi trovo
I haven't seen the daylight since I started giving in
Non ho visto la luce del giorno da quando ho iniziato a cedere
My eyes are falling heavy, my feet are moving slow
I miei occhi stanno cadendo pesanti, i miei piedi si stanno muovendo lentamente
Ion, from man in form, not a stone
Ione, dall'uomo in forma, non una pietra
I got a big dream, small world in between
Saya punya mimpi besar, dunia kecil di antara
Me and everything I can't do
Saya dan segala sesuatu yang tidak bisa saya lakukan
Not really bad day, just okay
Bukan hari yang buruk, hanya biasa saja
I kinda think you sucked the life right out of the room
Saya agak berpikir kamu telah menghisap kehidupan keluar dari ruangan
I know most likely
Saya tahu kemungkinan besar
How I used to be a frail and silly thought in your mind
Bagaimana dulu saya hanya pikiran yang rapuh dan konyol dalam benakmu
Don't be unkind
Jangan tidak baik
You're so far behind me
Kamu sangat tertinggal di belakang saya
But I can see something more
Tapi saya bisa melihat sesuatu yang lebih
Than the things you try to take
Dari hal-hal yang coba kamu ambil
Now, who made a mistake?
Sekarang, siapa yang membuat kesalahan?
Don't you cry
Jangan menangis
It's mine
Ini milikku
It's mine
Ini milikku
I saw the parade, big band, masquerade
Saya melihat parade, band besar, pesta topeng
So I'm thinkin' out on my feet
Jadi saya berpikir sambil berdiri
Back at the first page, shut the game, for you, it ain't
Kembali ke halaman pertama, tutup permainan, untukmu, itu tidak
Oh, nothing else could be more complete
Oh, tidak ada yang bisa lebih lengkap
I know most likely
Saya tahu kemungkinan besar
How I used to be a frail and silly thought in your mind
Bagaimana dulu saya hanya pikiran yang rapuh dan konyol dalam benakmu
Call me unkind
Sebut saya tidak baik
You're so far behind me
Kamu sangat tertinggal di belakang saya
But I can see something more
Tapi saya bisa melihat sesuatu yang lebih
Than the things you try to take
Dari hal-hal yang coba kamu ambil
Now, who made a mistake?
Sekarang, siapa yang membuat kesalahan?
Don't you cry
Jangan menangis
It's mine
Ini milikku
It's mine
Ini milikku
Dim the light
Redupkan cahaya
In your head, in your heart, in your hiding emotion
Di kepalamu, di hatimu, di emosi tersembunyimu
Where the waters meet
Di mana air bertemu
Dim the light
Redupkan cahaya
In the head, in the heart, in your hiding emotion
Di kepala, di hati, di emosi tersembunyimu
Where the waters meet
Di mana air bertemu
But I can see something more
Tapi saya bisa melihat sesuatu yang lebih
Than the things you try to take
Dari hal-hal yang coba kamu ambil
Now, who made a mistake?
Sekarang, siapa yang membuat kesalahan?
Don't you cry
Jangan menangis
It's fine
Ini baik-baik saja
It's fine
Ini baik-baik saja
It's mine
Ini milikku
It's mine
Ini milikku
It's mine
Ini milikku
If I stare into the darkness, I won't know where I am
Jika saya menatap ke dalam kegelapan, saya tidak akan tahu di mana saya berada
I haven't seen the daylight since I started giving in
Saya belum melihat cahaya siang sejak saya mulai menyerah
My eyes are falling heavy, my feet are moving slow
Mata saya terasa berat, kaki saya bergerak lambat
Ion, from man in form, not a stone
Ion, dari manusia dalam bentuk, bukan batu
I got a big dream, small world in between
ฉันมีความฝันใหญ่ โลกเล็กๆ อยู่ตรงกลาง
Me and everything I can't do
ฉันกับทุกสิ่งที่ฉันทำไม่ได้
Not really bad day, just okay
ไม่ใช่วันที่แย่จริงๆ แค่โอเค
I kinda think you sucked the life right out of the room
ฉันคิดว่าคุณดูดชีวิตออกจากห้องไปเลย
I know most likely
ฉันรู้ดีที่สุด
How I used to be a frail and silly thought in your mind
ว่าฉันเคยเป็นเพียงความคิดที่อ่อนแอและไร้สาระในหัวคุณ
Don't be unkind
อย่าไร้เมตตา
You're so far behind me
คุณยังตามหลังฉันอยู่ไกล
But I can see something more
แต่ฉันเห็นบางอย่างที่มากกว่า
Than the things you try to take
สิ่งที่คุณพยายามเอาไป
Now, who made a mistake?
ตอนนี้ ใครทำผิดพลาด?
Don't you cry
อย่าร้องไห้
It's mine
มันเป็นของฉัน
It's mine
มันเป็นของฉัน
I saw the parade, big band, masquerade
ฉันเห็นพาเหรด วงดนตรีใหญ่ การแฝงตัว
So I'm thinkin' out on my feet
ดังนั้นฉันกำลังคิดอยู่บนเท้าของฉัน
Back at the first page, shut the game, for you, it ain't
กลับไปที่หน้าแรก ปิดเกม สำหรับคุณ มันไม่ใช่
Oh, nothing else could be more complete
โอ้ ไม่มีอะไรจะสมบูรณ์ไปกว่านี้
I know most likely
ฉันรู้ดีที่สุด
How I used to be a frail and silly thought in your mind
ว่าฉันเคยเป็นเพียงความคิดที่อ่อนแอและไร้สาระในหัวคุณ
Call me unkind
เรียกฉันว่าไร้เมตตา
You're so far behind me
คุณยังตามหลังฉันอยู่ไกล
But I can see something more
แต่ฉันเห็นบางอย่างที่มากกว่า
Than the things you try to take
สิ่งที่คุณพยายามเอาไป
Now, who made a mistake?
ตอนนี้ ใครทำผิดพลาด?
Don't you cry
อย่าร้องไห้
It's mine
มันเป็นของฉัน
It's mine
มันเป็นของฉัน
Dim the light
ลดแสง
In your head, in your heart, in your hiding emotion
ในหัวของคุณ ในหัวใจของคุณ ในอารมณ์ที่คุณซ่อนอยู่
Where the waters meet
ที่น้ำมาบรรจบกัน
Dim the light
ลดแสง
In the head, in the heart, in your hiding emotion
ในหัว ในหัวใจ ในอารมณ์ที่คุณซ่อนอยู่
Where the waters meet
ที่น้ำมาบรรจบกัน
But I can see something more
แต่ฉันเห็นบางอย่างที่มากกว่า
Than the things you try to take
สิ่งที่คุณพยายามเอาไป
Now, who made a mistake?
ตอนนี้ ใครทำผิดพลาด?
Don't you cry
อย่าร้องไห้
It's fine
มันดี
It's fine
มันดี
It's mine
มันเป็นของฉัน
It's mine
มันเป็นของฉัน
It's mine
มันเป็นของฉัน
If I stare into the darkness, I won't know where I am
ถ้าฉันจ้องมองเข้าไปในความมืด ฉันจะไม่รู้ว่าฉันอยู่ที่ไหน
I haven't seen the daylight since I started giving in
ฉันไม่เคยเห็นแสงแดดตั้งแต่ฉันเริ่มยอมแพ้
My eyes are falling heavy, my feet are moving slow
ดวงตาของฉันหนักหน่วง ขาของฉันเคลื่อนไหวช้า
Ion, from man in form, not a stone
ไอออน จากมนุษย์ในรูปแบบ ไม่ใช่หิน
I got a big dream, small world in between
我有一个伟大的梦想,小小的世界在中间
Me and everything I can't do
我和我无法做到的一切
Not really bad day, just okay
不算糟糕的一天,只是还好
I kinda think you sucked the life right out of the room
我有点觉得你把房间里的生气都吸走了
I know most likely
我知道很可能
How I used to be a frail and silly thought in your mind
在你心中,我曾是一个脆弱而愚蠢的念头
Don't be unkind
不要刻薄
You're so far behind me
你太落后了
But I can see something more
但我能看到更多
Than the things you try to take
超过你试图夺取的东西
Now, who made a mistake?
现在,是谁犯了错误?
Don't you cry
别哭
It's mine
这是我的
It's mine
这是我的
I saw the parade, big band, masquerade
我看到了游行,大乐队,化妆舞会
So I'm thinkin' out on my feet
所以我在我的脚上思考
Back at the first page, shut the game, for you, it ain't
回到第一页,结束游戏,对你来说,这不是
Oh, nothing else could be more complete
哦,没有什么比这更完整了
I know most likely
我知道很可能
How I used to be a frail and silly thought in your mind
在你心中,我曾是一个脆弱而愚蠢的念头
Call me unkind
叫我刻薄吧
You're so far behind me
你太落后了
But I can see something more
但我能看到更多
Than the things you try to take
超过你试图夺取的东西
Now, who made a mistake?
现在,是谁犯了错误?
Don't you cry
别哭
It's mine
这是我的
It's mine
这是我的
Dim the light
调暗灯光
In your head, in your heart, in your hiding emotion
在你的头脑中,在你的心里,在你隐藏的情感中
Where the waters meet
在水域相遇的地方
Dim the light
调暗灯光
In the head, in the heart, in your hiding emotion
在头脑中,在心里,在你隐藏的情感中
Where the waters meet
在水域相遇的地方
But I can see something more
但我能看到更多
Than the things you try to take
超过你试图夺取的东西
Now, who made a mistake?
现在,是谁犯了错误?
Don't you cry
别哭
It's fine
没关系
It's fine
没关系
It's mine
这是我的
It's mine
这是我的
It's mine
这是我的
If I stare into the darkness, I won't know where I am
如果我凝视黑暗,我不会知道我在哪里
I haven't seen the daylight since I started giving in
自从我开始屈服以来,我就没见过日光
My eyes are falling heavy, my feet are moving slow
我的眼睛变得沉重,我的脚步变慢
Ion, from man in form, not a stone
离子,从人的形态,不是石头

Curiosités sur la chanson World Princess Part II de Grimes

Qui a composé la chanson “World Princess Part II” de Grimes?
La chanson “World Princess Part II” de Grimes a été composée par CLAIRE ELISE BOUCHER.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Grimes

Autres artistes de Alternative rock