Thought I saw you at a bar last night
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Hid in the bathroom, I just couldn't stay high
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
'Cause I took so much time to reset my life
But in just one look, I'm back
Forget that I could have any one I like
But now all I remember is what we had
Nobody, nobody, nobody compares to you
Somebody, somebody please help me get over you
'Cause it feels like I've been wasting my time
In all the wrong places, on all the wrong faces
Nobody compares to you
Nobody compares to you
Nobody compares to you
Nobody compares to you
Nobody compares to you
What should I do?
Maybe I'll move away
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Start somewhere new, I'll let you have L.A
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
'Cause I took so much time to reset my life
But in just one look, I'm back
Forget that I could have any one I like
But now all I remember is what we had
Nobody, nobody, nobody compares to you
Somebody, somebody please help me get over you
'Cause it feels like I've been wasting my time
In all the wrong places, on all the wrong faces
Nobody compares to you
Nobody compares to you
Nobody compares to you
Nobody compares to you
(Nobody, nobody, nobody) nobody compares to you
To you
You're once in a lifetime
Better than New Year's at midnight
Wanna grab on and hold tight
And I won't let go
I hope you can hear this
'Cause it's your face that I miss
Your lips I wanna kiss
Nobody, nobody, nobody compares to you
Somebody, somebody please help me get over you
'Cause it feels like I've been wasting my time
In all the wrong places, on all the wrong faces
Nobody compares to you
Nobody compares to you
(Nobody, nobody, nobody) nobody compares to you
Thought I saw you at a bar last night
J'ai cru te voir dans un bar hier soir
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh ouais ouais, oh ouais ouais
Hid in the bathroom, I just couldn't stay high
Je me suis caché dans la salle de bain, je ne pouvais pas rester high
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh ouais ouais, oh ouais ouais
'Cause I took so much time to reset my life
Parce que j'ai pris tellement de temps pour réinitialiser ma vie
But in just one look, I'm back
Mais en un seul regard, je suis de retour
Forget that I could have any one I like
Oublie que je pourrais avoir qui je veux
But now all I remember is what we had
Mais maintenant tout ce dont je me souviens, c'est de ce que nous avions
Nobody, nobody, nobody compares to you
Personne, personne, personne ne te compare
Somebody, somebody please help me get over you
Quelqu'un, quelqu'un s'il vous plaît aidez-moi à t'oublier
'Cause it feels like I've been wasting my time
Parce que j'ai l'impression d'avoir perdu mon temps
In all the wrong places, on all the wrong faces
Dans tous les mauvais endroits, sur tous les mauvais visages
Nobody compares to you
Personne ne te compare
Nobody compares to you
Personne ne te compare
Nobody compares to you
Personne ne te compare
Nobody compares to you
Personne ne te compare
Nobody compares to you
Personne ne te compare
What should I do?
Que devrais-je faire?
Maybe I'll move away
Peut-être que je déménagerai
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh ouais ouais, oh ouais ouais
Start somewhere new, I'll let you have L.A
Commencer quelque part de nouveau, je te laisse L.A
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh ouais ouais, oh ouais ouais
'Cause I took so much time to reset my life
Parce que j'ai pris tellement de temps pour réinitialiser ma vie
But in just one look, I'm back
Mais en un seul regard, je suis de retour
Forget that I could have any one I like
Oublie que je pourrais avoir qui je veux
But now all I remember is what we had
Mais maintenant tout ce dont je me souviens, c'est de ce que nous avions
Nobody, nobody, nobody compares to you
Personne, personne, personne ne te compare
Somebody, somebody please help me get over you
Quelqu'un, quelqu'un s'il vous plaît aidez-moi à t'oublier
'Cause it feels like I've been wasting my time
Parce que j'ai l'impression d'avoir perdu mon temps
In all the wrong places, on all the wrong faces
Dans tous les mauvais endroits, sur tous les mauvais visages
Nobody compares to you
Personne ne te compare
Nobody compares to you
Personne ne te compare
Nobody compares to you
Personne ne te compare
Nobody compares to you
Personne ne te compare
(Nobody, nobody, nobody) nobody compares to you
(Personne, personne, personne) personne ne te compare
To you
À toi
You're once in a lifetime
Tu es unique en ton genre
Better than New Year's at midnight
Mieux que le Nouvel An à minuit
Wanna grab on and hold tight
Je veux m'accrocher et tenir serré
And I won't let go
Et je ne lâcherai pas
I hope you can hear this
J'espère que tu peux entendre ça
'Cause it's your face that I miss
Parce que c'est ton visage qui me manque
Your lips I wanna kiss
Tes lèvres que je veux embrasser
Nobody, nobody, nobody compares to you
Personne, personne, personne ne te compare
Somebody, somebody please help me get over you
Quelqu'un, quelqu'un s'il vous plaît aidez-moi à t'oublier
'Cause it feels like I've been wasting my time
Parce que j'ai l'impression d'avoir perdu mon temps
In all the wrong places, on all the wrong faces
Dans tous les mauvais endroits, sur tous les mauvais visages
Nobody compares to you
Personne ne te compare
Nobody compares to you
Personne ne te compare
(Nobody, nobody, nobody) nobody compares to you
(Personne, personne, personne) personne ne te compare à toi
Thought I saw you at a bar last night
Pensei que te vi num bar ontem à noite
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh sim sim, oh sim sim
Hid in the bathroom, I just couldn't stay high
Escondi-me na casa de banho, simplesmente não conseguia ficar bem
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh sim sim, oh sim sim
'Cause I took so much time to reset my life
Porque levei tanto tempo para reorganizar a minha vida
But in just one look, I'm back
Mas com apenas um olhar, estou de volta
Forget that I could have any one I like
Esqueça que eu poderia ter qualquer um que eu quisesse
But now all I remember is what we had
Mas agora tudo que eu me lembro é do que tivemos
Nobody, nobody, nobody compares to you
Ninguém, ninguém, ninguém se compara a você
Somebody, somebody please help me get over you
Alguém, alguém por favor me ajude a superar você
'Cause it feels like I've been wasting my time
Porque parece que eu tenho desperdiçado o meu tempo
In all the wrong places, on all the wrong faces
Nos lugares errados, com as caras erradas
Nobody compares to you
Ninguém se compara a você
Nobody compares to you
Ninguém se compara a você
Nobody compares to you
Ninguém se compara a você
Nobody compares to you
Ninguém se compara a você
Nobody compares to you
Ninguém se compara a você
What should I do?
O que devo fazer?
Maybe I'll move away
Talvez eu me mude
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh sim sim, oh sim sim
Start somewhere new, I'll let you have L.A
Começar em algum lugar novo, eu te deixo com Los Angeles
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh sim sim, oh sim sim
'Cause I took so much time to reset my life
Porque levei tanto tempo para reorganizar a minha vida
But in just one look, I'm back
Mas com apenas um olhar, estou de volta
Forget that I could have any one I like
Esqueça que eu poderia ter qualquer um que eu quisesse
But now all I remember is what we had
Mas agora tudo que eu me lembro é do que tivemos
Nobody, nobody, nobody compares to you
Ninguém, ninguém, ninguém se compara a você
Somebody, somebody please help me get over you
Alguém, alguém por favor me ajude a superar você
'Cause it feels like I've been wasting my time
Porque parece que eu tenho desperdiçado o meu tempo
In all the wrong places, on all the wrong faces
Nos lugares errados, com as caras erradas
Nobody compares to you
Ninguém se compara a você
Nobody compares to you
Ninguém se compara a você
Nobody compares to you
Ninguém se compara a você
Nobody compares to you
Ninguém se compara a você
(Nobody, nobody, nobody) nobody compares to you
(Ninguém, ninguém, ninguém) ninguém se compara a você
To you
Para você
You're once in a lifetime
Você é uma vez na vida
Better than New Year's at midnight
Melhor que o Ano Novo à meia-noite
Wanna grab on and hold tight
Quero agarrar e segurar firme
And I won't let go
E eu não vou deixar ir
I hope you can hear this
Espero que você possa ouvir isso
'Cause it's your face that I miss
Porque é o seu rosto que eu sinto falta
Your lips I wanna kiss
Seus lábios que eu quero beijar
Nobody, nobody, nobody compares to you
Ninguém, ninguém, ninguém se compara a você
Somebody, somebody please help me get over you
Alguém, alguém por favor me ajude a superar você
'Cause it feels like I've been wasting my time
Porque parece que eu tenho desperdiçado o meu tempo
In all the wrong places, on all the wrong faces
Nos lugares errados, com as caras erradas
Nobody compares to you
Ninguém se compara a você
Nobody compares to you
Ninguém se compara a você
(Nobody, nobody, nobody) nobody compares to you
(Ninguém, ninguém, ninguém) ninguém se compara a você
Thought I saw you at a bar last night
Pensé que te vi en un bar anoche
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh sí sí, oh sí sí
Hid in the bathroom, I just couldn't stay high
Me escondí en el baño, simplemente no podía mantenerme en alto
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh sí sí, oh sí sí
'Cause I took so much time to reset my life
Porque me tomó tanto tiempo reiniciar mi vida
But in just one look, I'm back
Pero con solo una mirada, estoy de vuelta
Forget that I could have any one I like
Olvida que podría tener a cualquiera que me guste
But now all I remember is what we had
Pero ahora todo lo que recuerdo es lo que teníamos
Nobody, nobody, nobody compares to you
Nadie, nadie, nadie se compara a ti
Somebody, somebody please help me get over you
Alguien, alguien por favor ayúdame a superarte
'Cause it feels like I've been wasting my time
Porque siento que he estado perdiendo mi tiempo
In all the wrong places, on all the wrong faces
En todos los lugares equivocados, en todas las caras equivocadas
Nobody compares to you
Nadie se compara a ti
Nobody compares to you
Nadie se compara a ti
Nobody compares to you
Nadie se compara a ti
Nobody compares to you
Nadie se compara a ti
Nobody compares to you
Nadie se compara a ti
What should I do?
¿Qué debería hacer?
Maybe I'll move away
Quizás me mudaré
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh sí sí, oh sí sí
Start somewhere new, I'll let you have L.A
Comenzaré en algún lugar nuevo, te dejaré tener Los Ángeles
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh sí sí, oh sí sí
'Cause I took so much time to reset my life
Porque me tomó tanto tiempo reiniciar mi vida
But in just one look, I'm back
Pero con solo una mirada, estoy de vuelta
Forget that I could have any one I like
Olvida que podría tener a cualquiera que me guste
But now all I remember is what we had
Pero ahora todo lo que recuerdo es lo que teníamos
Nobody, nobody, nobody compares to you
Nadie, nadie, nadie se compara a ti
Somebody, somebody please help me get over you
Alguien, alguien por favor ayúdame a superarte
'Cause it feels like I've been wasting my time
Porque siento que he estado perdiendo mi tiempo
In all the wrong places, on all the wrong faces
En todos los lugares equivocados, en todas las caras equivocadas
Nobody compares to you
Nadie se compara a ti
Nobody compares to you
Nadie se compara a ti
Nobody compares to you
Nadie se compara a ti
Nobody compares to you
Nadie se compara a ti
(Nobody, nobody, nobody) nobody compares to you
(Nadie, nadie, nadie) nadie se compara a ti
To you
A ti
You're once in a lifetime
Eres una vez en la vida
Better than New Year's at midnight
Mejor que el Año Nuevo a medianoche
Wanna grab on and hold tight
Quiero agarrar y aferrarme
And I won't let go
Y no dejaré ir
I hope you can hear this
Espero que puedas escuchar esto
'Cause it's your face that I miss
Porque es tu cara la que extraño
Your lips I wanna kiss
Tus labios que quiero besar
Nobody, nobody, nobody compares to you
Nadie, nadie, nadie se compara a ti
Somebody, somebody please help me get over you
Alguien, alguien por favor ayúdame a superarte
'Cause it feels like I've been wasting my time
Porque siento que he estado perdiendo mi tiempo
In all the wrong places, on all the wrong faces
En todos los lugares equivocados, en todas las caras equivocadas
Nobody compares to you
Nadie se compara a ti
Nobody compares to you
Nadie se compara a ti
(Nobody, nobody, nobody) nobody compares to you
(Nadie, nadie, nadie) nadie se compara a ti
Thought I saw you at a bar last night
Dachte, ich hätte dich gestern Nacht in einer Bar gesehen
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh ja ja, oh ja ja
Hid in the bathroom, I just couldn't stay high
Versteckte mich im Badezimmer, ich konnte einfach nicht high bleiben
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh ja ja, oh ja ja
'Cause I took so much time to reset my life
Denn ich habe so viel Zeit gebraucht, um mein Leben neu zu ordnen
But in just one look, I'm back
Aber mit nur einem Blick bin ich zurück
Forget that I could have any one I like
Vergessen, dass ich jeden haben könnte, den ich mag
But now all I remember is what we had
Aber jetzt erinnere ich mich nur an das, was wir hatten
Nobody, nobody, nobody compares to you
Niemand, niemand, niemand kommt dir gleich
Somebody, somebody please help me get over you
Jemand, jemand bitte hilf mir, über dich hinwegzukommen
'Cause it feels like I've been wasting my time
Denn es fühlt sich an, als hätte ich meine Zeit verschwendet
In all the wrong places, on all the wrong faces
An all den falschen Orten, auf all den falschen Gesichtern
Nobody compares to you
Niemand kommt dir gleich
Nobody compares to you
Niemand kommt dir gleich
Nobody compares to you
Niemand kommt dir gleich
Nobody compares to you
Niemand kommt dir gleich
Nobody compares to you
Niemand kommt dir gleich
What should I do?
Was soll ich tun?
Maybe I'll move away
Vielleicht ziehe ich weg
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh ja ja, oh ja ja
Start somewhere new, I'll let you have L.A
Fange irgendwo neu an, ich lasse dir L.A
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh ja ja, oh ja ja
'Cause I took so much time to reset my life
Denn ich habe so viel Zeit gebraucht, um mein Leben neu zu ordnen
But in just one look, I'm back
Aber mit nur einem Blick bin ich zurück
Forget that I could have any one I like
Vergessen, dass ich jeden haben könnte, den ich mag
But now all I remember is what we had
Aber jetzt erinnere ich mich nur an das, was wir hatten
Nobody, nobody, nobody compares to you
Niemand, niemand, niemand kommt dir gleich
Somebody, somebody please help me get over you
Jemand, jemand bitte hilf mir, über dich hinwegzukommen
'Cause it feels like I've been wasting my time
Denn es fühlt sich an, als hätte ich meine Zeit verschwendet
In all the wrong places, on all the wrong faces
An all den falschen Orten, auf all den falschen Gesichtern
Nobody compares to you
Niemand kommt dir gleich
Nobody compares to you
Niemand kommt dir gleich
Nobody compares to you
Niemand kommt dir gleich
Nobody compares to you
Niemand kommt dir gleich
(Nobody, nobody, nobody) nobody compares to you
(Niemand, niemand, niemand) niemand kommt dir gleich
To you
Zu dir
You're once in a lifetime
Du bist einmalig im Leben
Better than New Year's at midnight
Besser als Neujahr um Mitternacht
Wanna grab on and hold tight
Will mich festklammern und festhalten
And I won't let go
Und ich werde nicht loslassen
I hope you can hear this
Ich hoffe, du kannst das hören
'Cause it's your face that I miss
Denn dein Gesicht vermisse ich
Your lips I wanna kiss
Deine Lippen möchte ich küssen
Nobody, nobody, nobody compares to you
Niemand, niemand, niemand kommt dir gleich
Somebody, somebody please help me get over you
Jemand, jemand bitte hilf mir, über dich hinwegzukommen
'Cause it feels like I've been wasting my time
Denn es fühlt sich an, als hätte ich meine Zeit verschwendet
In all the wrong places, on all the wrong faces
An all den falschen Orten, auf all den falschen Gesichtern
Nobody compares to you
Niemand kommt dir gleich
Nobody compares to you
Niemand kommt dir gleich
(Nobody, nobody, nobody) nobody compares to you
(Niemand, niemand, niemand) niemand kommt dir gleich
Thought I saw you at a bar last night
Pensavo di averti visto in un bar ieri sera
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh sì sì, oh sì sì
Hid in the bathroom, I just couldn't stay high
Mi sono nascosto nel bagno, non riuscivo a restare lucido
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh sì sì, oh sì sì
'Cause I took so much time to reset my life
Perché ho impiegato tanto tempo per resettare la mia vita
But in just one look, I'm back
Ma con un solo sguardo, sono tornato
Forget that I could have any one I like
Dimentica che potrei avere chiunque mi piace
But now all I remember is what we had
Ma ora tutto ciò che ricordo è quello che avevamo
Nobody, nobody, nobody compares to you
Nessuno, nessuno, nessuno si confronta a te
Somebody, somebody please help me get over you
Qualcuno, qualcuno per favore aiutami a superarti
'Cause it feels like I've been wasting my time
Perché sembra che stia sprecando il mio tempo
In all the wrong places, on all the wrong faces
Nei posti sbagliati, su tutti i volti sbagliati
Nobody compares to you
Nessuno si confronta a te
Nobody compares to you
Nessuno si confronta a te
Nobody compares to you
Nessuno si confronta a te
Nobody compares to you
Nessuno si confronta a te
Nobody compares to you
Nessuno si confronta a te
What should I do?
Cosa dovrei fare?
Maybe I'll move away
Forse mi trasferirò
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh sì sì, oh sì sì
Start somewhere new, I'll let you have L.A
Inizierò da qualche parte nuova, ti lascio L.A
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh sì sì, oh sì sì
'Cause I took so much time to reset my life
Perché ho impiegato tanto tempo per resettare la mia vita
But in just one look, I'm back
Ma con un solo sguardo, sono tornato
Forget that I could have any one I like
Dimentica che potrei avere chiunque mi piace
But now all I remember is what we had
Ma ora tutto ciò che ricordo è quello che avevamo
Nobody, nobody, nobody compares to you
Nessuno, nessuno, nessuno si confronta a te
Somebody, somebody please help me get over you
Qualcuno, qualcuno per favore aiutami a superarti
'Cause it feels like I've been wasting my time
Perché sembra che stia sprecando il mio tempo
In all the wrong places, on all the wrong faces
Nei posti sbagliati, su tutti i volti sbagliati
Nobody compares to you
Nessuno si confronta a te
Nobody compares to you
Nessuno si confronta a te
Nobody compares to you
Nessuno si confronta a te
Nobody compares to you
Nessuno si confronta a te
(Nobody, nobody, nobody) nobody compares to you
(Nessuno, nessuno, nessuno) nessuno si confronta a te
To you
A te
You're once in a lifetime
Sei un evento unico nella vita
Better than New Year's at midnight
Meglio del Capodanno a mezzanotte
Wanna grab on and hold tight
Voglio afferrarti e tenerti stretto
And I won't let go
E non ti lascerò andare
I hope you can hear this
Spero che tu possa sentire questo
'Cause it's your face that I miss
Perché è il tuo viso che mi manca
Your lips I wanna kiss
Le tue labbra che voglio baciare
Nobody, nobody, nobody compares to you
Nessuno, nessuno, nessuno si confronta a te
Somebody, somebody please help me get over you
Qualcuno, qualcuno per favore aiutami a superarti
'Cause it feels like I've been wasting my time
Perché sembra che stia sprecando il mio tempo
In all the wrong places, on all the wrong faces
Nei posti sbagliati, su tutti i volti sbagliati
Nobody compares to you
Nessuno si confronta a te
Nobody compares to you
Nessuno si confronta a te
(Nobody, nobody, nobody) nobody compares to you
(Nessuno, nessuno, nessuno) nessuno si confronta a te