Safe With Me

Daniel Griffith, Audrey Mika, Cleo Tighe, Andrew Jackson, Chris Loco

Paroles Traduction

Safe with me, safe with me, safe with me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Safe with me, safe with me, safe with me
Yeah, yeah, yeah, yeah

Don't know why I get so messed up in my head, but
I keep putting up fences
Anything to keep away from the truth
Maybe I've been going too hard, doing too much
Tryna drown out my senses
I don't know what I been trying to prove

I want somebody to say to me
"Come lay with me, you're safe with me"
I want someone to come through for me
Hold tight to me, finally
I want somebody to wrap me up in the middle of the night, yeah
Stand tough, tell me everything's alright
Who'll say to me, oh, say to me
"You're safe with me", tell me, "You'll be safe"

Safe with me, safe with me, safe with me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Tell me, "You'll be safe with me"
Safe with me, safe with me, safe with me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Safe with me, safe with me, safe with me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Tell me, "You'll be safe with me"
Safe with me, safe with me, safe with me
Yeah, yeah, yeah, yeah

People tell me I'm a fighter, a survivor
No, I don't suffer fools like
I never been the type to get lonely, yeah
But being young, it kinda gets old, kinda gets cold
Always keeping it cool, yeah
There's a side of me that they don't see

I want somebody to say to me
"Come lay with me, you're safe with me"
I want someone to come through for me
Hold tight to me, finally
I want somebody to wrap me up in the middle of the night, yeah
Stand tough, tell me everything's alright
Who'll say to me, oh, say to me
"You're safe with me", tell me, "You'll be safe"

Safe with me, safe with me, safe with me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Tell me, "You'll be safe with me"
Safe with me, safe with me, safe with me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Safe with me, safe with me, safe with me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Tell me, "You'll be safe with me"
Safe with me, safe with me, safe with me
Yeah, yeah, yeah, yeah

I want somebody to say to me
"Come lay with me, you're safe with me" (you're safe)
I want someone to come through for me
Hold tight to me, finally
I want somebody to wrap me up in the middle of the day, yeah
Stand tough, tell me everything's alright (everything's alright)
Who'll say to me, oh, say to me
"You're safe with me", tell me, "You'll be safe"

Safe with me, safe with me, safe with me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Tell me, "You'll be safe with me"
Safe with me, safe with me, safe with me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Safe with me, safe with me, safe with me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Tell me, "You'll be safe with me"
Safe with me, safe with me, safe with me
Yeah, yeah, yeah, yeah

Safe with me, safe with me, safe with me
Yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Safe with me, safe with me, safe with me

Safe with me, safe with me, safe with me
En sécurité avec moi, en sécurité avec moi, en sécurité avec moi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Safe with me, safe with me, safe with me
En sécurité avec moi, en sécurité avec moi, en sécurité avec moi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Don't know why I get so messed up in my head, but
Je ne sais pas pourquoi je suis si perturbé dans ma tête, mais
I keep putting up fences
Je continue à ériger des barrières
Anything to keep away from the truth
Tout pour m'éloigner de la vérité
Maybe I've been going too hard, doing too much
Peut-être que j'en fais trop, que je fais trop
Tryna drown out my senses
Essayant de noyer mes sens
I don't know what I been trying to prove
Je ne sais pas ce que j'essaie de prouver
I want somebody to say to me
Je veux que quelqu'un me dise
"Come lay with me, you're safe with me"
"Viens te coucher avec moi, tu es en sécurité avec moi"
I want someone to come through for me
Je veux que quelqu'un soit là pour moi
Hold tight to me, finally
Serre-moi fort, enfin
I want somebody to wrap me up in the middle of the night, yeah
Je veux que quelqu'un m'enveloppe au milieu de la nuit, ouais
Stand tough, tell me everything's alright
Reste fort, dis-moi que tout va bien
Who'll say to me, oh, say to me
Qui me dira, oh, me dira
"You're safe with me", tell me, "You'll be safe"
"Tu es en sécurité avec moi", dis-moi, "Tu seras en sécurité"
Safe with me, safe with me, safe with me
En sécurité avec moi, en sécurité avec moi, en sécurité avec moi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Tell me, "You'll be safe with me"
Dis-moi, "Tu seras en sécurité avec moi"
Safe with me, safe with me, safe with me
En sécurité avec moi, en sécurité avec moi, en sécurité avec moi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Safe with me, safe with me, safe with me
En sécurité avec moi, en sécurité avec moi, en sécurité avec moi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Tell me, "You'll be safe with me"
Dis-moi, "Tu seras en sécurité avec moi"
Safe with me, safe with me, safe with me
En sécurité avec moi, en sécurité avec moi, en sécurité avec moi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
People tell me I'm a fighter, a survivor
Les gens me disent que je suis un combattant, un survivant
No, I don't suffer fools like
Non, je ne supporte pas les imbéciles comme
I never been the type to get lonely, yeah
Je n'ai jamais été du genre à me sentir seul, ouais
But being young, it kinda gets old, kinda gets cold
Mais être jeune, ça devient vieux, ça devient froid
Always keeping it cool, yeah
Toujours garder son calme, ouais
There's a side of me that they don't see
Il y a un côté de moi qu'ils ne voient pas
I want somebody to say to me
Je veux que quelqu'un me dise
"Come lay with me, you're safe with me"
"Viens te coucher avec moi, tu es en sécurité avec moi"
I want someone to come through for me
Je veux que quelqu'un soit là pour moi
Hold tight to me, finally
Serre-moi fort, enfin
I want somebody to wrap me up in the middle of the night, yeah
Je veux que quelqu'un m'enveloppe au milieu de la nuit, ouais
Stand tough, tell me everything's alright
Reste fort, dis-moi que tout va bien
Who'll say to me, oh, say to me
Qui me dira, oh, me dira
"You're safe with me", tell me, "You'll be safe"
"Tu es en sécurité avec moi", dis-moi, "Tu seras en sécurité"
Safe with me, safe with me, safe with me
En sécurité avec moi, en sécurité avec moi, en sécurité avec moi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Tell me, "You'll be safe with me"
Dis-moi, "Tu seras en sécurité avec moi"
Safe with me, safe with me, safe with me
En sécurité avec moi, en sécurité avec moi, en sécurité avec moi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Safe with me, safe with me, safe with me
En sécurité avec moi, en sécurité avec moi, en sécurité avec moi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Tell me, "You'll be safe with me"
Dis-moi, "Tu seras en sécurité avec moi"
Safe with me, safe with me, safe with me
En sécurité avec moi, en sécurité avec moi, en sécurité avec moi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
I want somebody to say to me
Je veux que quelqu'un me dise
"Come lay with me, you're safe with me" (you're safe)
"Viens te coucher avec moi, tu es en sécurité avec moi" (tu es en sécurité)
I want someone to come through for me
Je veux que quelqu'un soit là pour moi
Hold tight to me, finally
Serre-moi fort, enfin
I want somebody to wrap me up in the middle of the day, yeah
Je veux que quelqu'un m'enveloppe au milieu de la journée, ouais
Stand tough, tell me everything's alright (everything's alright)
Reste fort, dis-moi que tout va bien (tout va bien)
Who'll say to me, oh, say to me
Qui me dira, oh, me dira
"You're safe with me", tell me, "You'll be safe"
"Tu es en sécurité avec moi", dis-moi, "Tu seras en sécurité"
Safe with me, safe with me, safe with me
En sécurité avec moi, en sécurité avec moi, en sécurité avec moi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Tell me, "You'll be safe with me"
Dis-moi, "Tu seras en sécurité avec moi"
Safe with me, safe with me, safe with me
En sécurité avec moi, en sécurité avec moi, en sécurité avec moi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Safe with me, safe with me, safe with me
En sécurité avec moi, en sécurité avec moi, en sécurité avec moi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Tell me, "You'll be safe with me"
Dis-moi, "Tu seras en sécurité avec moi"
Safe with me, safe with me, safe with me
En sécurité avec moi, en sécurité avec moi, en sécurité avec moi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Safe with me, safe with me, safe with me
En sécurité avec moi, en sécurité avec moi, en sécurité avec moi
Yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Ouais, ouais, ouais, ouais, oh
Safe with me, safe with me, safe with me
En sécurité avec moi, en sécurité avec moi, en sécurité avec moi
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro comigo, seguro comigo, seguro comigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro comigo, seguro comigo, seguro comigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Don't know why I get so messed up in my head, but
Não sei por que fico tão confuso na minha cabeça, mas
I keep putting up fences
Eu continuo erguendo cercas
Anything to keep away from the truth
Qualquer coisa para me afastar da verdade
Maybe I've been going too hard, doing too much
Talvez eu tenha ido longe demais, fazendo demais
Tryna drown out my senses
Tentando afogar meus sentidos
I don't know what I been trying to prove
Eu não sei o que estou tentando provar
I want somebody to say to me
Eu quero que alguém me diga
"Come lay with me, you're safe with me"
"Venha deitar comigo, você está seguro comigo"
I want someone to come through for me
Eu quero que alguém apareça para mim
Hold tight to me, finally
Segure firme em mim, finalmente
I want somebody to wrap me up in the middle of the night, yeah
Eu quero que alguém me envolva no meio da noite, sim
Stand tough, tell me everything's alright
Fique firme, me diga que tudo está bem
Who'll say to me, oh, say to me
Quem dirá para mim, oh, diga para mim
"You're safe with me", tell me, "You'll be safe"
"Você está seguro comigo", me diga, "Você estará seguro"
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro comigo, seguro comigo, seguro comigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Tell me, "You'll be safe with me"
Me diga, "Você estará seguro comigo"
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro comigo, seguro comigo, seguro comigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro comigo, seguro comigo, seguro comigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Tell me, "You'll be safe with me"
Me diga, "Você estará seguro comigo"
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro comigo, seguro comigo, seguro comigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
People tell me I'm a fighter, a survivor
As pessoas me dizem que sou um lutador, um sobrevivente
No, I don't suffer fools like
Não, eu não sofro tolos como
I never been the type to get lonely, yeah
Eu nunca fui do tipo que se sente solitário, sim
But being young, it kinda gets old, kinda gets cold
Mas ser jovem, meio que fica velho, meio que fica frio
Always keeping it cool, yeah
Sempre mantendo a calma, sim
There's a side of me that they don't see
Há um lado de mim que eles não veem
I want somebody to say to me
Eu quero que alguém me diga
"Come lay with me, you're safe with me"
"Venha deitar comigo, você está seguro comigo"
I want someone to come through for me
Eu quero que alguém apareça para mim
Hold tight to me, finally
Segure firme em mim, finalmente
I want somebody to wrap me up in the middle of the night, yeah
Eu quero que alguém me envolva no meio da noite, sim
Stand tough, tell me everything's alright
Fique firme, me diga que tudo está bem
Who'll say to me, oh, say to me
Quem dirá para mim, oh, diga para mim
"You're safe with me", tell me, "You'll be safe"
"Você está seguro comigo", me diga, "Você estará seguro"
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro comigo, seguro comigo, seguro comigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Tell me, "You'll be safe with me"
Me diga, "Você estará seguro comigo"
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro comigo, seguro comigo, seguro comigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro comigo, seguro comigo, seguro comigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Tell me, "You'll be safe with me"
Me diga, "Você estará seguro comigo"
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro comigo, seguro comigo, seguro comigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
I want somebody to say to me
Eu quero que alguém me diga
"Come lay with me, you're safe with me" (you're safe)
"Venha deitar comigo, você está seguro comigo" (você está seguro)
I want someone to come through for me
Eu quero que alguém apareça para mim
Hold tight to me, finally
Segure firme em mim, finalmente
I want somebody to wrap me up in the middle of the day, yeah
Eu quero que alguém me envolva no meio do dia, sim
Stand tough, tell me everything's alright (everything's alright)
Fique firme, me diga que tudo está bem (tudo está bem)
Who'll say to me, oh, say to me
Quem dirá para mim, oh, diga para mim
"You're safe with me", tell me, "You'll be safe"
"Você está seguro comigo", me diga, "Você estará seguro"
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro comigo, seguro comigo, seguro comigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Tell me, "You'll be safe with me"
Me diga, "Você estará seguro comigo"
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro comigo, seguro comigo, seguro comigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro comigo, seguro comigo, seguro comigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Tell me, "You'll be safe with me"
Me diga, "Você estará seguro comigo"
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro comigo, seguro comigo, seguro comigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro comigo, seguro comigo, seguro comigo
Yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Sim, sim, sim, sim, oh
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro comigo, seguro comigo, seguro comigo
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro conmigo, seguro conmigo, seguro conmigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro conmigo, seguro conmigo, seguro conmigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Don't know why I get so messed up in my head, but
No sé por qué me lío tanto en mi cabeza, pero
I keep putting up fences
Sigo levantando vallas
Anything to keep away from the truth
Cualquier cosa para alejarme de la verdad
Maybe I've been going too hard, doing too much
Quizás he estado yendo demasiado fuerte, haciendo demasiado
Tryna drown out my senses
Intentando ahogar mis sentidos
I don't know what I been trying to prove
No sé qué he estado intentando demostrar
I want somebody to say to me
Quiero que alguien me diga
"Come lay with me, you're safe with me"
"Ven a acostarte conmigo, estás seguro conmigo"
I want someone to come through for me
Quiero que alguien venga a mi rescate
Hold tight to me, finally
Aférrate a mí, finalmente
I want somebody to wrap me up in the middle of the night, yeah
Quiero que alguien me envuelva en medio de la noche, sí
Stand tough, tell me everything's alright
Mantente fuerte, dime que todo está bien
Who'll say to me, oh, say to me
Quien me dirá, oh, me dirá
"You're safe with me", tell me, "You'll be safe"
"Estás seguro conmigo", dime, "Estarás seguro"
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro conmigo, seguro conmigo, seguro conmigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Tell me, "You'll be safe with me"
Dime, "Estarás seguro conmigo"
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro conmigo, seguro conmigo, seguro conmigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro conmigo, seguro conmigo, seguro conmigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Tell me, "You'll be safe with me"
Dime, "Estarás seguro conmigo"
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro conmigo, seguro conmigo, seguro conmigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
People tell me I'm a fighter, a survivor
La gente me dice que soy un luchador, un superviviente
No, I don't suffer fools like
No, no soporto a los tontos como
I never been the type to get lonely, yeah
Nunca he sido del tipo que se siente solo, sí
But being young, it kinda gets old, kinda gets cold
Pero ser joven, se vuelve viejo, se vuelve frío
Always keeping it cool, yeah
Siempre manteniéndolo fresco, sí
There's a side of me that they don't see
Hay un lado de mí que ellos no ven
I want somebody to say to me
Quiero que alguien me diga
"Come lay with me, you're safe with me"
"Ven a acostarte conmigo, estás seguro conmigo"
I want someone to come through for me
Quiero que alguien venga a mi rescate
Hold tight to me, finally
Aférrate a mí, finalmente
I want somebody to wrap me up in the middle of the night, yeah
Quiero que alguien me envuelva en medio de la noche, sí
Stand tough, tell me everything's alright
Mantente fuerte, dime que todo está bien
Who'll say to me, oh, say to me
Quien me dirá, oh, me dirá
"You're safe with me", tell me, "You'll be safe"
"Estás seguro conmigo", dime, "Estarás seguro"
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro conmigo, seguro conmigo, seguro conmigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Tell me, "You'll be safe with me"
Dime, "Estarás seguro conmigo"
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro conmigo, seguro conmigo, seguro conmigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro conmigo, seguro conmigo, seguro conmigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Tell me, "You'll be safe with me"
Dime, "Estarás seguro conmigo"
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro conmigo, seguro conmigo, seguro conmigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
I want somebody to say to me
Quiero que alguien me diga
"Come lay with me, you're safe with me" (you're safe)
"Ven a acostarte conmigo, estás seguro conmigo" (estás seguro)
I want someone to come through for me
Quiero que alguien venga a mi rescate
Hold tight to me, finally
Aférrate a mí, finalmente
I want somebody to wrap me up in the middle of the day, yeah
Quiero que alguien me envuelva en medio del día, sí
Stand tough, tell me everything's alright (everything's alright)
Mantente fuerte, dime que todo está bien (todo está bien)
Who'll say to me, oh, say to me
Quien me dirá, oh, me dirá
"You're safe with me", tell me, "You'll be safe"
"Estás seguro conmigo", dime, "Estarás seguro"
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro conmigo, seguro conmigo, seguro conmigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Tell me, "You'll be safe with me"
Dime, "Estarás seguro conmigo"
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro conmigo, seguro conmigo, seguro conmigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro conmigo, seguro conmigo, seguro conmigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Tell me, "You'll be safe with me"
Dime, "Estarás seguro conmigo"
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro conmigo, seguro conmigo, seguro conmigo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro conmigo, seguro conmigo, seguro conmigo
Yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Sí, sí, sí, sí, oh
Safe with me, safe with me, safe with me
Seguro conmigo, seguro conmigo, seguro conmigo
Safe with me, safe with me, safe with me
Sicher bei mir, sicher bei mir, sicher bei mir
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Safe with me, safe with me, safe with me
Sicher bei mir, sicher bei mir, sicher bei mir
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Don't know why I get so messed up in my head, but
Ich weiß nicht, warum ich in meinem Kopf so durcheinander komme, aber
I keep putting up fences
Ich baue ständig Zäune auf
Anything to keep away from the truth
Alles, um von der Wahrheit fernzubleiben
Maybe I've been going too hard, doing too much
Vielleicht habe ich zu hart gearbeitet, zu viel getan
Tryna drown out my senses
Versuche, meine Sinne zu betäuben
I don't know what I been trying to prove
Ich weiß nicht, was ich zu beweisen versucht habe
I want somebody to say to me
Ich möchte, dass jemand zu mir sagt
"Come lay with me, you're safe with me"
„Komm, leg dich zu mir, du bist sicher bei mir“
I want someone to come through for me
Ich möchte, dass jemand für mich da ist
Hold tight to me, finally
Halte mich fest, endlich
I want somebody to wrap me up in the middle of the night, yeah
Ich möchte, dass jemand mich mitten in der Nacht einwickelt, ja
Stand tough, tell me everything's alright
Steh fest, sag mir, dass alles in Ordnung ist
Who'll say to me, oh, say to me
Wer wird zu mir sagen, oh, sag zu mir
"You're safe with me", tell me, "You'll be safe"
„Du bist sicher bei mir“, sag mir, „Du wirst sicher sein“
Safe with me, safe with me, safe with me
Sicher bei mir, sicher bei mir, sicher bei mir
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Tell me, "You'll be safe with me"
Sag mir, „Du wirst sicher bei mir sein“
Safe with me, safe with me, safe with me
Sicher bei mir, sicher bei mir, sicher bei mir
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Safe with me, safe with me, safe with me
Sicher bei mir, sicher bei mir, sicher bei mir
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Tell me, "You'll be safe with me"
Sag mir, „Du wirst sicher bei mir sein“
Safe with me, safe with me, safe with me
Sicher bei mir, sicher bei mir, sicher bei mir
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
People tell me I'm a fighter, a survivor
Die Leute sagen mir, ich bin ein Kämpfer, ein Überlebender
No, I don't suffer fools like
Nein, ich leide nicht unter Narren wie
I never been the type to get lonely, yeah
Ich war noch nie der Typ, der einsam wird, ja
But being young, it kinda gets old, kinda gets cold
Aber jung zu sein, wird irgendwie alt, wird irgendwie kalt
Always keeping it cool, yeah
Immer cool bleiben, ja
There's a side of me that they don't see
Es gibt eine Seite von mir, die sie nicht sehen
I want somebody to say to me
Ich möchte, dass jemand zu mir sagt
"Come lay with me, you're safe with me"
„Komm, leg dich zu mir, du bist sicher bei mir“
I want someone to come through for me
Ich möchte, dass jemand für mich da ist
Hold tight to me, finally
Halte mich fest, endlich
I want somebody to wrap me up in the middle of the night, yeah
Ich möchte, dass jemand mich mitten in der Nacht einwickelt, ja
Stand tough, tell me everything's alright
Steh fest, sag mir, dass alles in Ordnung ist
Who'll say to me, oh, say to me
Wer wird zu mir sagen, oh, sag zu mir
"You're safe with me", tell me, "You'll be safe"
„Du bist sicher bei mir“, sag mir, „Du wirst sicher sein“
Safe with me, safe with me, safe with me
Sicher bei mir, sicher bei mir, sicher bei mir
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Tell me, "You'll be safe with me"
Sag mir, „Du wirst sicher bei mir sein“
Safe with me, safe with me, safe with me
Sicher bei mir, sicher bei mir, sicher bei mir
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Safe with me, safe with me, safe with me
Sicher bei mir, sicher bei mir, sicher bei mir
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Tell me, "You'll be safe with me"
Sag mir, „Du wirst sicher bei mir sein“
Safe with me, safe with me, safe with me
Sicher bei mir, sicher bei mir, sicher bei mir
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
I want somebody to say to me
Ich möchte, dass jemand zu mir sagt
"Come lay with me, you're safe with me" (you're safe)
„Komm, leg dich zu mir, du bist sicher bei mir“ (du bist sicher)
I want someone to come through for me
Ich möchte, dass jemand für mich da ist
Hold tight to me, finally
Halte mich fest, endlich
I want somebody to wrap me up in the middle of the day, yeah
Ich möchte, dass jemand mich mitten am Tag einwickelt, ja
Stand tough, tell me everything's alright (everything's alright)
Steh fest, sag mir, dass alles in Ordnung ist (alles ist in Ordnung)
Who'll say to me, oh, say to me
Wer wird zu mir sagen, oh, sag zu mir
"You're safe with me", tell me, "You'll be safe"
„Du bist sicher bei mir“, sag mir, „Du wirst sicher sein“
Safe with me, safe with me, safe with me
Sicher bei mir, sicher bei mir, sicher bei mir
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Tell me, "You'll be safe with me"
Sag mir, „Du wirst sicher bei mir sein“
Safe with me, safe with me, safe with me
Sicher bei mir, sicher bei mir, sicher bei mir
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Safe with me, safe with me, safe with me
Sicher bei mir, sicher bei mir, sicher bei mir
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Tell me, "You'll be safe with me"
Sag mir, „Du wirst sicher bei mir sein“
Safe with me, safe with me, safe with me
Sicher bei mir, sicher bei mir, sicher bei mir
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Safe with me, safe with me, safe with me
Sicher bei mir, sicher bei mir, sicher bei mir
Yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Ja, ja, ja, ja, oh
Safe with me, safe with me, safe with me
Sicher bei mir, sicher bei mir, sicher bei mir
Safe with me, safe with me, safe with me
Al sicuro con me, al sicuro con me, al sicuro con me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Safe with me, safe with me, safe with me
Al sicuro con me, al sicuro con me, al sicuro con me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Don't know why I get so messed up in my head, but
Non so perché mi confondo così tanto nella testa, ma
I keep putting up fences
Continuo a mettere barriere
Anything to keep away from the truth
Qualsiasi cosa per allontanarmi dalla verità
Maybe I've been going too hard, doing too much
Forse sto andando troppo forte, facendo troppo
Tryna drown out my senses
Cercando di annegare i miei sensi
I don't know what I been trying to prove
Non so cosa stia cercando di dimostrare
I want somebody to say to me
Voglio che qualcuno mi dica
"Come lay with me, you're safe with me"
"Vieni a sdraiarti con me, sei al sicuro con me"
I want someone to come through for me
Voglio che qualcuno venga per me
Hold tight to me, finally
Tienimi stretto, finalmente
I want somebody to wrap me up in the middle of the night, yeah
Voglio che qualcuno mi avvolga nel bel mezzo della notte, sì
Stand tough, tell me everything's alright
Stare forte, dirmi che tutto va bene
Who'll say to me, oh, say to me
Chi mi dirà, oh, mi dirà
"You're safe with me", tell me, "You'll be safe"
"Sei al sicuro con me", dimmi, "Sarai al sicuro"
Safe with me, safe with me, safe with me
Al sicuro con me, al sicuro con me, al sicuro con me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Tell me, "You'll be safe with me"
Dimmi, "Sarai al sicuro con me"
Safe with me, safe with me, safe with me
Al sicuro con me, al sicuro con me, al sicuro con me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Safe with me, safe with me, safe with me
Al sicuro con me, al sicuro con me, al sicuro con me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Tell me, "You'll be safe with me"
Dimmi, "Sarai al sicuro con me"
Safe with me, safe with me, safe with me
Al sicuro con me, al sicuro con me, al sicuro con me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
People tell me I'm a fighter, a survivor
La gente mi dice che sono un combattente, un sopravvissuto
No, I don't suffer fools like
No, non sopporto gli sciocchi come
I never been the type to get lonely, yeah
Non sono mai stato il tipo da sentirmi solo, sì
But being young, it kinda gets old, kinda gets cold
Ma essere giovane, diventa un po' vecchio, diventa un po' freddo
Always keeping it cool, yeah
Sempre mantenendo la calma, sì
There's a side of me that they don't see
C'è un lato di me che non vedono
I want somebody to say to me
Voglio che qualcuno mi dica
"Come lay with me, you're safe with me"
"Vieni a sdraiarti con me, sei al sicuro con me"
I want someone to come through for me
Voglio che qualcuno venga per me
Hold tight to me, finally
Tienimi stretto, finalmente
I want somebody to wrap me up in the middle of the night, yeah
Voglio che qualcuno mi avvolga nel bel mezzo della notte, sì
Stand tough, tell me everything's alright
Stare forte, dirmi che tutto va bene
Who'll say to me, oh, say to me
Chi mi dirà, oh, mi dirà
"You're safe with me", tell me, "You'll be safe"
"Sei al sicuro con me", dimmi, "Sarai al sicuro"
Safe with me, safe with me, safe with me
Al sicuro con me, al sicuro con me, al sicuro con me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Tell me, "You'll be safe with me"
Dimmi, "Sarai al sicuro con me"
Safe with me, safe with me, safe with me
Al sicuro con me, al sicuro con me, al sicuro con me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Safe with me, safe with me, safe with me
Al sicuro con me, al sicuro con me, al sicuro con me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Tell me, "You'll be safe with me"
Dimmi, "Sarai al sicuro con me"
Safe with me, safe with me, safe with me
Al sicuro con me, al sicuro con me, al sicuro con me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
I want somebody to say to me
Voglio che qualcuno mi dica
"Come lay with me, you're safe with me" (you're safe)
"Vieni a sdraiarti con me, sei al sicuro con me" (sei al sicuro)
I want someone to come through for me
Voglio che qualcuno venga per me
Hold tight to me, finally
Tienimi stretto, finalmente
I want somebody to wrap me up in the middle of the day, yeah
Voglio che qualcuno mi avvolga nel bel mezzo del giorno, sì
Stand tough, tell me everything's alright (everything's alright)
Stare forte, dirmi che tutto va bene (tutto va bene)
Who'll say to me, oh, say to me
Chi mi dirà, oh, mi dirà
"You're safe with me", tell me, "You'll be safe"
"Sei al sicuro con me", dimmi, "Sarai al sicuro"
Safe with me, safe with me, safe with me
Al sicuro con me, al sicuro con me, al sicuro con me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Tell me, "You'll be safe with me"
Dimmi, "Sarai al sicuro con me"
Safe with me, safe with me, safe with me
Al sicuro con me, al sicuro con me, al sicuro con me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Safe with me, safe with me, safe with me
Al sicuro con me, al sicuro con me, al sicuro con me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Tell me, "You'll be safe with me"
Dimmi, "Sarai al sicuro con me"
Safe with me, safe with me, safe with me
Al sicuro con me, al sicuro con me, al sicuro con me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Safe with me, safe with me, safe with me
Al sicuro con me, al sicuro con me, al sicuro con me
Yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Sì, sì, sì, sì, oh
Safe with me, safe with me, safe with me
Al sicuro con me, al sicuro con me, al sicuro con me

Curiosités sur la chanson Safe With Me de Gryffin

Quand la chanson “Safe With Me” a-t-elle été lancée par Gryffin?
La chanson Safe With Me a été lancée en 2022, sur l’album “Alive”.
Qui a composé la chanson “Safe With Me” de Gryffin?
La chanson “Safe With Me” de Gryffin a été composée par Daniel Griffith, Audrey Mika, Cleo Tighe, Andrew Jackson, Chris Loco.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gryffin

Autres artistes de Electro pop