Dust N' Bones

W. Axl Rose, Saul Hudson, Duff Rose Mckagan, Izzy Stradlin, Darren A. Reed, Matt Sorum

Paroles Traduction

He lost his mind today
He left it out back on the highway
On "65"

She loved him yesterday
Yesterday's over
I said okay
That's all right
Time moves on
That's the way
We live an hope to see the next day
That's all right

Sometimes these things they are so easy
Sometimes these things they are so cold
Sometimes these things just seem to rip you right in two
Oh no man don't let 'em get to you, yeah

She loved him yesterday
He laid her sister
She said okay
An that's all right
Buried her things today
Way back out deep
Behind the driveway
And that's all right

Sometimes these women are so easy
Sometimes these women are so cold
Sometimes these women seem to rip you right in two
Only if you let 'em get to you

Ya get out on your own
And you take all that you own
And you forget about your home
And then you're just fuckin' gone

There's no logic here today
Do as you got to, go your own way
I said that's right
Time's short your life's your own
And in the end
We are just
Dust n' bones
Dust n' bones
Dust n' bones
An' that's all right
(Dust'n'bone)
An' that's all right
(Dust'n'bone)
An' that's all right
(Dust'n'bone)
An' that's all right
(Dust'n'bone)
An' that's all right
(Dust'n'bone)
An' that's all right
(Dust'n'bone)
An' that's all right
(Dust'n'bone)
An' that's all right
(Dust'n'bone)
That's all right
(Dust'n'bone)
That's all right
Just dust'n'bones, yeah

He lost his mind today
Il a perdu la tête aujourd'hui
He left it out back on the highway
Il l'a laissée derrière lui sur l'autoroute
On "65"
Sur la "65"
She loved him yesterday
Elle l'aimait hier
Yesterday's over
Hier est terminé
I said okay
J'ai dit d'accord
That's all right
C'est très bien
Time moves on
Le temps avance
That's the way
C'est comme ça
We live an hope to see the next day
Nous vivons en espérant voir le lendemain
That's all right
C'est très bien
Sometimes these things they are so easy
Parfois ces choses sont si faciles
Sometimes these things they are so cold
Parfois ces choses sont si froides
Sometimes these things just seem to rip you right in two
Parfois ces choses semblent te déchirer en deux
Oh no man don't let 'em get to you, yeah
Oh non, mec, ne les laisse pas t'atteindre, ouais
She loved him yesterday
Elle l'aimait hier
He laid her sister
Il a couché avec sa sœur
She said okay
Elle a dit d'accord
An that's all right
Et c'est très bien
Buried her things today
Elle a enterré ses affaires aujourd'hui
Way back out deep
Très loin
Behind the driveway
Derrière l'allée
And that's all right
Et c'est très bien
Sometimes these women are so easy
Parfois ces femmes sont si faciles
Sometimes these women are so cold
Parfois ces femmes sont si froides
Sometimes these women seem to rip you right in two
Parfois ces femmes semblent te déchirer en deux
Only if you let 'em get to you
Seulement si tu les laisses t'atteindre
Ya get out on your own
Tu pars tout seul
And you take all that you own
Et tu prends tout ce que tu possèdes
And you forget about your home
Et tu oublies ta maison
And then you're just fuckin' gone
Et puis tu es juste putain de parti
There's no logic here today
Il n'y a pas de logique ici aujourd'hui
Do as you got to, go your own way
Fais ce que tu as à faire, va à ta façon
I said that's right
J'ai dit que c'est bien
Time's short your life's your own
Le temps est court, ta vie t'appartient
And in the end
Et à la fin
We are just
Nous sommes juste
Dust n' bones
Poussière et os
Dust n' bones
Poussière et os
Dust n' bones
Poussière et os
An' that's all right
Et c'est très bien
(Dust'n'bone)
(Poussière et os)
An' that's all right
Et c'est très bien
(Dust'n'bone)
(Poussière et os)
An' that's all right
Et c'est très bien
(Dust'n'bone)
(Poussière et os)
An' that's all right
Et c'est très bien
(Dust'n'bone)
(Poussière et os)
An' that's all right
Et c'est très bien
(Dust'n'bone)
(Poussière et os)
An' that's all right
Et c'est très bien
(Dust'n'bone)
(Poussière et os)
An' that's all right
Et c'est très bien
(Dust'n'bone)
(Poussière et os)
An' that's all right
Et c'est très bien
(Dust'n'bone)
(Poussière et os)
That's all right
C'est très bien
(Dust'n'bone)
(Poussière et os)
That's all right
C'est très bien
Just dust'n'bones, yeah
Juste de la poussière et des os, ouais
He lost his mind today
Ele perdeu a cabeça hoje
He left it out back on the highway
Ele a deixou para trás na estrada
On "65"
Na "65"
She loved him yesterday
Ela o amou ontem
Yesterday's over
Ontem acabou
I said okay
Eu disse tudo bem
That's all right
Está tudo certo
Time moves on
O tempo avança
That's the way
É assim
We live an hope to see the next day
Vivemos na esperança de ver o próximo dia
That's all right
Está tudo certo
Sometimes these things they are so easy
Às vezes, essas coisas são tão fáceis
Sometimes these things they are so cold
Às vezes, essas coisas são tão frias
Sometimes these things just seem to rip you right in two
Às vezes, essas coisas parecem te rasgar ao meio
Oh no man don't let 'em get to you, yeah
Oh não, cara, não deixe que eles te atinjam, yeah
She loved him yesterday
Ela o amou ontem
He laid her sister
Ele deitou com a irmã dela
She said okay
Ela disse tudo bem
An that's all right
E isso está tudo certo
Buried her things today
Enterrou as coisas dela hoje
Way back out deep
Bem lá no fundo
Behind the driveway
Atrás da entrada da garagem
And that's all right
E isso está tudo certo
Sometimes these women are so easy
Às vezes, essas mulheres são tão fáceis
Sometimes these women are so cold
Às vezes, essas mulheres são tão frias
Sometimes these women seem to rip you right in two
Às vezes, essas mulheres parecem te rasgar ao meio
Only if you let 'em get to you
Só se você deixar que elas te atinjam
Ya get out on your own
Você sai por conta própria
And you take all that you own
E você leva tudo que é seu
And you forget about your home
E você esquece sobre sua casa
And then you're just fuckin' gone
E então você simplesmente some
There's no logic here today
Não há lógica aqui hoje
Do as you got to, go your own way
Faça o que tem que fazer, siga seu próprio caminho
I said that's right
Eu disse isso está certo
Time's short your life's your own
O tempo é curto, a vida é sua
And in the end
E no final
We are just
Nós somos apenas
Dust n' bones
Poeira e ossos
Dust n' bones
Poeira e ossos
Dust n' bones
Poeira e ossos
An' that's all right
E isso está tudo certo
(Dust'n'bone)
(Poeira e ossos)
An' that's all right
E isso está tudo certo
(Dust'n'bone)
(Poeira e ossos)
An' that's all right
E isso está tudo certo
(Dust'n'bone)
(Poeira e ossos)
An' that's all right
E isso está tudo certo
(Dust'n'bone)
(Poeira e ossos)
An' that's all right
E isso está tudo certo
(Dust'n'bone)
(Poeira e ossos)
An' that's all right
E isso está tudo certo
(Dust'n'bone)
(Poeira e ossos)
An' that's all right
E isso está tudo certo
(Dust'n'bone)
(Poeira e ossos)
An' that's all right
E isso está tudo certo
(Dust'n'bone)
(Poeira e ossos)
That's all right
Está tudo certo
(Dust'n'bone)
(Poeira e ossos)
That's all right
Está tudo certo
Just dust'n'bones, yeah
Apenas poeira e ossos, yeah
He lost his mind today
Perdió la cabeza hoy
He left it out back on the highway
La dejó atrás en la autopista
On "65"
En la "65"
She loved him yesterday
Ella lo amó ayer
Yesterday's over
Ayer ha terminado
I said okay
Dije está bien
That's all right
Está bien
Time moves on
El tiempo avanza
That's the way
Así es
We live an hope to see the next day
Vivimos y esperamos ver el próximo día
That's all right
Está bien
Sometimes these things they are so easy
A veces estas cosas son tan fáciles
Sometimes these things they are so cold
A veces estas cosas son tan frías
Sometimes these things just seem to rip you right in two
A veces estas cosas parecen partirte en dos
Oh no man don't let 'em get to you, yeah
Oh no, hombre, no dejes que te afecten, sí
She loved him yesterday
Ella lo amó ayer
He laid her sister
Se acostó con su hermana
She said okay
Ella dijo está bien
An that's all right
Y eso está bien
Buried her things today
Enterró sus cosas hoy
Way back out deep
Muy atrás, en lo profundo
Behind the driveway
Detrás del camino de entrada
And that's all right
Y eso está bien
Sometimes these women are so easy
A veces estas mujeres son tan fáciles
Sometimes these women are so cold
A veces estas mujeres son tan frías
Sometimes these women seem to rip you right in two
A veces estas mujeres parecen partirte en dos
Only if you let 'em get to you
Solo si les dejas afectarte
Ya get out on your own
Sales por tu cuenta
And you take all that you own
Y tomas todo lo que posees
And you forget about your home
Y te olvidas de tu hogar
And then you're just fuckin' gone
Y luego simplemente te has ido
There's no logic here today
No hay lógica aquí hoy
Do as you got to, go your own way
Haz lo que debas, sigue tu propio camino
I said that's right
Dije que está bien
Time's short your life's your own
El tiempo es corto, tu vida es tuya
And in the end
Y al final
We are just
Solo somos
Dust n' bones
Polvo y huesos
Dust n' bones
Polvo y huesos
Dust n' bones
Polvo y huesos
An' that's all right
Y eso está bien
(Dust'n'bone)
(Polvo y hueso)
An' that's all right
Y eso está bien
(Dust'n'bone)
(Polvo y hueso)
An' that's all right
Y eso está bien
(Dust'n'bone)
(Polvo y hueso)
An' that's all right
Y eso está bien
(Dust'n'bone)
(Polvo y hueso)
An' that's all right
Y eso está bien
(Dust'n'bone)
(Polvo y hueso)
An' that's all right
Y eso está bien
(Dust'n'bone)
(Polvo y hueso)
An' that's all right
Y eso está bien
(Dust'n'bone)
(Polvo y hueso)
An' that's all right
Y eso está bien
(Dust'n'bone)
(Polvo y hueso)
That's all right
Está bien
(Dust'n'bone)
(Polvo y hueso)
That's all right
Está bien
Just dust'n'bones, yeah
Solo polvo y huesos, sí
He lost his mind today
Er hat heute seinen Verstand verloren
He left it out back on the highway
Er hat ihn draußen auf der Autobahn gelassen
On "65"
Auf der "65"
She loved him yesterday
Sie liebte ihn gestern
Yesterday's over
Gestern ist vorbei
I said okay
Ich sagte okay
That's all right
Das ist in Ordnung
Time moves on
Die Zeit vergeht
That's the way
So ist das Leben
We live an hope to see the next day
Wir leben und hoffen, den nächsten Tag zu sehen
That's all right
Das ist in Ordnung
Sometimes these things they are so easy
Manchmal sind diese Dinge so einfach
Sometimes these things they are so cold
Manchmal sind diese Dinge so kalt
Sometimes these things just seem to rip you right in two
Manchmal scheinen diese Dinge dich einfach in zwei zu reißen
Oh no man don't let 'em get to you, yeah
Oh nein Mann, lass sie nicht an dich ran, ja
She loved him yesterday
Sie liebte ihn gestern
He laid her sister
Er hat ihre Schwester flachgelegt
She said okay
Sie sagte okay
An that's all right
Und das ist in Ordnung
Buried her things today
Sie hat ihre Sachen heute begraben
Way back out deep
Weit draußen im tiefen
Behind the driveway
Hinter der Einfahrt
And that's all right
Und das ist in Ordnung
Sometimes these women are so easy
Manchmal sind diese Frauen so einfach
Sometimes these women are so cold
Manchmal sind diese Frauen so kalt
Sometimes these women seem to rip you right in two
Manchmal scheinen diese Frauen dich einfach in zwei zu reißen
Only if you let 'em get to you
Nur wenn du sie an dich ranlässt
Ya get out on your own
Du gehst auf eigene Faust los
And you take all that you own
Und du nimmst alles, was du besitzt
And you forget about your home
Und du vergisst dein Zuhause
And then you're just fuckin' gone
Und dann bist du einfach verdammt weg
There's no logic here today
Es gibt hier heute keine Logik
Do as you got to, go your own way
Mach, was du musst, geh deinen eigenen Weg
I said that's right
Ich sagte, das ist richtig
Time's short your life's your own
Die Zeit ist knapp, dein Leben gehört dir
And in the end
Und am Ende
We are just
Sind wir nur
Dust n' bones
Staub und Knochen
Dust n' bones
Staub und Knochen
Dust n' bones
Staub und Knochen
An' that's all right
Und das ist in Ordnung
(Dust'n'bone)
(Staub und Knochen)
An' that's all right
Und das ist in Ordnung
(Dust'n'bone)
(Staub und Knochen)
An' that's all right
Und das ist in Ordnung
(Dust'n'bone)
(Staub und Knochen)
An' that's all right
Und das ist in Ordnung
(Dust'n'bone)
(Staub und Knochen)
An' that's all right
Und das ist in Ordnung
(Dust'n'bone)
(Staub und Knochen)
An' that's all right
Und das ist in Ordnung
(Dust'n'bone)
(Staub und Knochen)
An' that's all right
Und das ist in Ordnung
(Dust'n'bone)
(Staub und Knochen)
An' that's all right
Und das ist in Ordnung
(Dust'n'bone)
(Staub und Knochen)
That's all right
Das ist in Ordnung
(Dust'n'bone)
(Staub und Knochen)
That's all right
Das ist in Ordnung
Just dust'n'bones, yeah
Nur Staub und Knochen, ja
He lost his mind today
Ha perso la testa oggi
He left it out back on the highway
L'ha lasciata fuori sulla strada
On "65"
Sulla "65"
She loved him yesterday
Lei lo amava ieri
Yesterday's over
Ieri è finito
I said okay
Ho detto va bene
That's all right
Non c'è problema
Time moves on
Il tempo passa
That's the way
È così
We live an hope to see the next day
Viviamo sperando di vedere il giorno successivo
That's all right
Non c'è problema
Sometimes these things they are so easy
A volte queste cose sono così facili
Sometimes these things they are so cold
A volte queste cose sono così fredde
Sometimes these things just seem to rip you right in two
A volte queste cose sembrano strapparti in due
Oh no man don't let 'em get to you, yeah
Oh no, uomo, non lasciare che ti colpiscano, sì
She loved him yesterday
Lei lo amava ieri
He laid her sister
Ha messo incinta sua sorella
She said okay
Lei ha detto va bene
An that's all right
E non c'è problema
Buried her things today
Ha seppellito le sue cose oggi
Way back out deep
Molto indietro
Behind the driveway
Dietro il vialetto
And that's all right
E non c'è problema
Sometimes these women are so easy
A volte queste donne sono così facili
Sometimes these women are so cold
A volte queste donne sono così fredde
Sometimes these women seem to rip you right in two
A volte queste donne sembrano strapparti in due
Only if you let 'em get to you
Solo se le lasci arrivare a te
Ya get out on your own
Vai per conto tuo
And you take all that you own
E prendi tutto quello che possiedi
And you forget about your home
E ti dimentichi della tua casa
And then you're just fuckin' gone
E poi sei solo dannatamente andato
There's no logic here today
Non c'è logica qui oggi
Do as you got to, go your own way
Fai come devi, vai per la tua strada
I said that's right
Ho detto che va bene
Time's short your life's your own
Il tempo è breve, la tua vita è tua
And in the end
E alla fine
We are just
Siamo solo
Dust n' bones
Polvere e ossa
Dust n' bones
Polvere e ossa
Dust n' bones
Polvere e ossa
An' that's all right
E non c'è problema
(Dust'n'bone)
(Polvere e ossa)
An' that's all right
E non c'è problema
(Dust'n'bone)
(Polvere e ossa)
An' that's all right
E non c'è problema
(Dust'n'bone)
(Polvere e ossa)
An' that's all right
E non c'è problema
(Dust'n'bone)
(Polvere e ossa)
An' that's all right
E non c'è problema
(Dust'n'bone)
(Polvere e ossa)
An' that's all right
E non c'è problema
(Dust'n'bone)
(Polvere e ossa)
An' that's all right
E non c'è problema
(Dust'n'bone)
(Polvere e ossa)
An' that's all right
E non c'è problema
(Dust'n'bone)
(Polvere e ossa)
That's all right
Va tutto bene
(Dust'n'bone)
(Polvere e ossa)
That's all right
Va tutto bene
Just dust'n'bones, yeah
Solo polvere e ossa, sì
He lost his mind today
Dia kehilangan akalnya hari ini
He left it out back on the highway
Dia meninggalkannya di belakang di jalan raya
On "65"
Di "65"
She loved him yesterday
Dia mencintainya kemarin
Yesterday's over
Kemarin sudah berlalu
I said okay
Aku bilang oke
That's all right
Tidak apa-apa
Time moves on
Waktu bergerak
That's the way
Itulah caranya
We live an hope to see the next day
Kita hidup dan berharap melihat hari berikutnya
That's all right
Tidak apa-apa
Sometimes these things they are so easy
Kadang-kadang hal-hal ini sangat mudah
Sometimes these things they are so cold
Kadang-kadang hal-hal ini sangat dingin
Sometimes these things just seem to rip you right in two
Kadang-kadang hal-hal ini tampaknya merobekmu menjadi dua
Oh no man don't let 'em get to you, yeah
Oh tidak, jangan biarkan mereka mengganggumu, ya
She loved him yesterday
Dia mencintainya kemarin
He laid her sister
Dia tidur dengan saudara perempuannya
She said okay
Dia bilang oke
An that's all right
Dan itu tidak apa-apa
Buried her things today
Dia mengubur barang-barangnya hari ini
Way back out deep
Jauh di belakang
Behind the driveway
Di belakang jalan masuk
And that's all right
Dan itu tidak apa-apa
Sometimes these women are so easy
Kadang-kadang wanita ini sangat mudah
Sometimes these women are so cold
Kadang-kadang wanita ini sangat dingin
Sometimes these women seem to rip you right in two
Kadang-kadang wanita ini tampaknya merobekmu menjadi dua
Only if you let 'em get to you
Hanya jika kamu biarkan mereka mengganggumu
Ya get out on your own
Kamu pergi sendirian
And you take all that you own
Dan kamu bawa semua yang kamu miliki
And you forget about your home
Dan kamu lupa tentang rumahmu
And then you're just fuckin' gone
Dan kemudian kamu hanya pergi
There's no logic here today
Tidak ada logika di sini hari ini
Do as you got to, go your own way
Lakukan apa yang harus kamu lakukan, jalani jalanmu sendiri
I said that's right
Aku bilang itu benar
Time's short your life's your own
Waktu singkat, hidupmu adalah milikmu sendiri
And in the end
Dan pada akhirnya
We are just
Kita hanya
Dust n' bones
Debu dan tulang
Dust n' bones
Debu dan tulang
Dust n' bones
Debu dan tulang
An' that's all right
Dan itu tidak apa-apa
(Dust'n'bone)
(Debu dan tulang)
An' that's all right
Dan itu tidak apa-apa
(Dust'n'bone)
(Debu dan tulang)
An' that's all right
Dan itu tidak apa-apa
(Dust'n'bone)
(Debu dan tulang)
An' that's all right
Dan itu tidak apa-apa
(Dust'n'bone)
(Debu dan tulang)
An' that's all right
Dan itu tidak apa-apa
(Dust'n'bone)
(Debu dan tulang)
An' that's all right
Dan itu tidak apa-apa
(Dust'n'bone)
(Debu dan tulang)
An' that's all right
Dan itu tidak apa-apa
(Dust'n'bone)
(Debu dan tulang)
An' that's all right
Dan itu tidak apa-apa
(Dust'n'bone)
(Debu dan tulang)
That's all right
Itu tidak apa-apa
(Dust'n'bone)
(Debu dan tulang)
That's all right
Itu tidak apa-apa
Just dust'n'bones, yeah
Hanya debu dan tulang, ya
He lost his mind today
他今天失去了理智
He left it out back on the highway
他把它留在了公路后面
On "65"
在“65号”
She loved him yesterday
她昨天还爱着他
Yesterday's over
昨天已经过去
I said okay
我说没关系
That's all right
这没什么
Time moves on
时间在流逝
That's the way
这就是生活
We live an hope to see the next day
我们活着就是希望看到第二天
That's all right
这没什么
Sometimes these things they are so easy
有时这些事情很简单
Sometimes these things they are so cold
有时这些事情很冷酷
Sometimes these things just seem to rip you right in two
有时这些事情似乎会把你撕成两半
Oh no man don't let 'em get to you, yeah
哦不,伙计,别让它们打败你,是的
She loved him yesterday
她昨天还爱着他
He laid her sister
他上了她的妹妹
She said okay
她说没关系
An that's all right
这没什么
Buried her things today
今天她把她的东西埋了
Way back out deep
深深地藏在
Behind the driveway
车道后面
And that's all right
这没什么
Sometimes these women are so easy
有时这些女人很简单
Sometimes these women are so cold
有时这些女人很冷酷
Sometimes these women seem to rip you right in two
有时这些女人似乎会把你撕成两半
Only if you let 'em get to you
只有当你让她们打败你的时候
Ya get out on your own
你自己出去
And you take all that you own
你带走你所有的东西
And you forget about your home
你忘记了你的家
And then you're just fuckin' gone
然后你就彻底消失了
There's no logic here today
今天这里没有逻辑
Do as you got to, go your own way
你要做你必须做的,走你自己的路
I said that's right
我说这没什么
Time's short your life's your own
时间短暂,你的生活是你自己的
And in the end
到最后
We are just
我们只是
Dust n' bones
尘土和骨头
Dust n' bones
尘土和骨头
Dust n' bones
尘土和骨头
An' that's all right
这没什么
(Dust'n'bone)
(尘土和骨头)
An' that's all right
这没什么
(Dust'n'bone)
(尘土和骨头)
An' that's all right
这没什么
(Dust'n'bone)
(尘土和骨头)
An' that's all right
这没什么
(Dust'n'bone)
(尘土和骨头)
An' that's all right
这没什么
(Dust'n'bone)
(尘土和骨头)
An' that's all right
这没什么
(Dust'n'bone)
(尘土和骨头)
An' that's all right
这没什么
(Dust'n'bone)
(尘土和骨头)
An' that's all right
这没什么
(Dust'n'bone)
(尘土和骨头)
That's all right
这没什么
(Dust'n'bone)
(尘土和骨头)
That's all right
这没什么
Just dust'n'bones, yeah
只是尘土和骨头,是的

Curiosités sur la chanson Dust N' Bones de Guns N' Roses

Sur quels albums la chanson “Dust N' Bones” a-t-elle été lancée par Guns N' Roses?
Guns N' Roses a lancé la chanson sur les albums “Use Your Illusion I” en 1991, “Use Your Illusion” en 1998, “Live Era '87-'93” en 1999, et “Use Your Illusion I (Deluxe Edition)” en 2022.
Qui a composé la chanson “Dust N' Bones” de Guns N' Roses?
La chanson “Dust N' Bones” de Guns N' Roses a été composée par W. Axl Rose, Saul Hudson, Duff Rose Mckagan, Izzy Stradlin, Darren A. Reed, Matt Sorum.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Guns N' Roses

Autres artistes de Hard rock