Adiós

Gustavo Adrian Cerati, Benito Cerati Amenabar

Paroles Traduction

Suspiraban lo mismo los dos
Y hoy son parte de una lluvia lejos
No te confundas no sirve el rencor
Son espasmos después del adiós

Pones canciones tristes para sentirte mejor
Tu esencia es más visible
Del mismo dolor
Vendrá un nuevo amanecer
Uh uh uh uh

Tal vez colmaban la necesidad
Pero hay vacíos que no pueden llenar
No conocían la profundidad
Hasta que un día no dio para más

Quedabas esperando ecos que no volverán
Flotando entre rechazos
Del mismo dolor
Vendrá un nuevo amanecer
Uh uh uh uh

Separarse de la especie
Por algo superior
No es soberbia, es amor
No es soberbia, es amor

Poder decir adiós
Es crecer
Uh uh uh uh

Suspiraban lo mismo los dos
Ils soupiraient tous les deux de la même manière
Y hoy son parte de una lluvia lejos
Et aujourd'hui, ils font partie d'une pluie lointaine
No te confundas no sirve el rencor
Ne te trompe pas, la rancœur ne sert à rien
Son espasmos después del adiós
Ce sont des spasmes après l'adieu
Pones canciones tristes para sentirte mejor
Tu mets des chansons tristes pour te sentir mieux
Tu esencia es más visible
Ton essence est plus visible
Del mismo dolor
De la même douleur
Vendrá un nuevo amanecer
Viendra un nouvel aube
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Tal vez colmaban la necesidad
Peut-être comblaient-ils le besoin
Pero hay vacíos que no pueden llenar
Mais il y a des vides qu'ils ne peuvent pas remplir
No conocían la profundidad
Ils ne connaissaient pas la profondeur
Hasta que un día no dio para más
Jusqu'à ce qu'un jour, cela ne suffise plus
Quedabas esperando ecos que no volverán
Tu restais à attendre des échos qui ne reviendront pas
Flotando entre rechazos
Flottant entre les rejets
Del mismo dolor
De la même douleur
Vendrá un nuevo amanecer
Viendra un nouvel aube
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Separarse de la especie
Se séparer de l'espèce
Por algo superior
Pour quelque chose de supérieur
No es soberbia, es amor
Ce n'est pas de l'arrogance, c'est de l'amour
No es soberbia, es amor
Ce n'est pas de l'arrogance, c'est de l'amour
Poder decir adiós
Pouvoir dire adieu
Es crecer
C'est grandir
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Suspiraban lo mismo los dos
Suspiravam da mesma forma os dois
Y hoy son parte de una lluvia lejos
E hoje são parte de uma chuva distante
No te confundas no sirve el rencor
Não se confunda, o rancor não serve
Son espasmos después del adiós
São espasmos após o adeus
Pones canciones tristes para sentirte mejor
Você coloca músicas tristes para se sentir melhor
Tu esencia es más visible
Sua essência é mais visível
Del mismo dolor
Da mesma dor
Vendrá un nuevo amanecer
Virá um novo amanhecer
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Tal vez colmaban la necesidad
Talvez preenchiam a necessidade
Pero hay vacíos que no pueden llenar
Mas há vazios que não podem ser preenchidos
No conocían la profundidad
Não conheciam a profundidade
Hasta que un día no dio para más
Até que um dia não deu mais
Quedabas esperando ecos que no volverán
Você ficava esperando ecos que não voltarão
Flotando entre rechazos
Flutuando entre rejeições
Del mismo dolor
Da mesma dor
Vendrá un nuevo amanecer
Virá um novo amanhecer
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Separarse de la especie
Separar-se da espécie
Por algo superior
Por algo superior
No es soberbia, es amor
Não é soberba, é amor
No es soberbia, es amor
Não é soberba, é amor
Poder decir adiós
Poder dizer adeus
Es crecer
É crescer
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Suspiraban lo mismo los dos
Both were sighing the same
Y hoy son parte de una lluvia lejos
And today they are part of a rain far away
No te confundas no sirve el rencor
Don't get confused, resentment is useless
Son espasmos después del adiós
They are spasms after a goodbye
Pones canciones tristes para sentirte mejor
You play sad songs to feel better
Tu esencia es más visible
Your essence is more visible
Del mismo dolor
From the same pain
Vendrá un nuevo amanecer
A new dawn will come
Uh uh uh uh
Uh, uh, uh, uh
Tal vez colmaban la necesidad
Maybe they were fulfilling the need
Pero hay vacíos que no pueden llenar
But there are voids that cannot be filled
No conocían la profundidad
They didn't know the depth
Hasta que un día no dio para más
Until one day it was too much
Quedabas esperando ecos que no volverán
You were waiting for echoes that will not return
Flotando entre rechazos
Floating among rejections
Del mismo dolor
From the same pain
Vendrá un nuevo amanecer
A new dawn will come
Uh uh uh uh
Uh, uh, uh, uh
Separarse de la especie
Separating from the species
Por algo superior
For something superior
No es soberbia, es amor
It's not arrogance, it's love
No es soberbia, es amor
It's not arrogance, it's love
Poder decir adiós
Being able to say goodbye
Es crecer
Is to grow
Uh uh uh uh
Uh, uh, uh, uh
Suspiraban lo mismo los dos
Die beiden seufzten gleich
Y hoy son parte de una lluvia lejos
Und heute sind sie Teil eines Regens in der Ferne
No te confundas no sirve el rencor
Verwirre dich nicht, Groll nützt nichts
Son espasmos después del adiós
Es sind Krämpfe nach dem Abschied
Pones canciones tristes para sentirte mejor
Du spielst traurige Lieder, um dich besser zu fühlen
Tu esencia es más visible
Deine Essenz ist sichtbarer
Del mismo dolor
Aus demselben Schmerz
Vendrá un nuevo amanecer
Wird ein neuer Morgen kommen
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Tal vez colmaban la necesidad
Vielleicht erfüllten sie die Notwendigkeit
Pero hay vacíos que no pueden llenar
Aber es gibt Leere, die sie nicht füllen können
No conocían la profundidad
Sie kannten die Tiefe nicht
Hasta que un día no dio para más
Bis eines Tages nichts mehr ging
Quedabas esperando ecos que no volverán
Du wartest auf Echos, die nicht zurückkehren werden
Flotando entre rechazos
Schwebend zwischen Ablehnungen
Del mismo dolor
Aus demselben Schmerz
Vendrá un nuevo amanecer
Wird ein neuer Morgen kommen
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Separarse de la especie
Sich von der Spezies zu trennen
Por algo superior
Für etwas Höheres
No es soberbia, es amor
Es ist nicht Hochmut, es ist Liebe
No es soberbia, es amor
Es ist nicht Hochmut, es ist Liebe
Poder decir adiós
Sich verabschieden können
Es crecer
Ist Wachstum
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Suspiraban lo mismo los dos
Entrambi sospiravano allo stesso modo
Y hoy son parte de una lluvia lejos
E oggi sono parte di una pioggia lontana
No te confundas no sirve el rencor
Non confonderti, il rancore non serve
Son espasmos después del adiós
Sono spasmi dopo l'addio
Pones canciones tristes para sentirte mejor
Metti canzoni tristi per sentirti meglio
Tu esencia es más visible
La tua essenza è più visibile
Del mismo dolor
Dallo stesso dolore
Vendrá un nuevo amanecer
Verrà una nuova alba
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Tal vez colmaban la necesidad
Forse colmavano il bisogno
Pero hay vacíos que no pueden llenar
Ma ci sono vuoti che non possono riempire
No conocían la profundidad
Non conoscevano la profondità
Hasta que un día no dio para más
Fino a quando un giorno non ne ha potuto più
Quedabas esperando ecos que no volverán
Rimanevi in attesa di echi che non torneranno
Flotando entre rechazos
Galleggiando tra i rifiuti
Del mismo dolor
Dallo stesso dolore
Vendrá un nuevo amanecer
Verrà una nuova alba
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Separarse de la especie
Separarsi dalla specie
Por algo superior
Per qualcosa di superiore
No es soberbia, es amor
Non è superbia, è amore
No es soberbia, es amor
Non è superbia, è amore
Poder decir adiós
Essere in grado di dire addio
Es crecer
È crescere
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Suspiraban lo mismo los dos
Keduanya menghela nafas yang sama
Y hoy son parte de una lluvia lejos
Dan sekarang mereka menjadi bagian dari hujan di kejauhan
No te confundas no sirve el rencor
Jangan bingung, dendam tidak berguna
Son espasmos después del adiós
Itu adalah kejang setelah perpisahan
Pones canciones tristes para sentirte mejor
Kamu memutar lagu-sad untuk merasa lebih baik
Tu esencia es más visible
Esensimu lebih terlihat
Del mismo dolor
Dari rasa sakit yang sama
Vendrá un nuevo amanecer
Akan datang fajar baru
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Tal vez colmaban la necesidad
Mungkin mereka memenuhi kebutuhan
Pero hay vacíos que no pueden llenar
Tapi ada kekosongan yang tidak bisa diisi
No conocían la profundidad
Mereka tidak mengenal kedalaman
Hasta que un día no dio para más
Hingga suatu hari tidak bisa lagi
Quedabas esperando ecos que no volverán
Kamu tetap menunggu gema yang tidak akan kembali
Flotando entre rechazos
Mengapung di antara penolakan
Del mismo dolor
Dari rasa sakit yang sama
Vendrá un nuevo amanecer
Akan datang fajar baru
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Separarse de la especie
Memisahkan diri dari spesies
Por algo superior
Untuk sesuatu yang lebih tinggi
No es soberbia, es amor
Bukan keangkuhan, itu cinta
No es soberbia, es amor
Bukan keangkuhan, itu cinta
Poder decir adiós
Dapat mengucapkan selamat tinggal
Es crecer
Adalah tumbuh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Suspiraban lo mismo los dos
ทั้งสองคนก็หายใจอย่างเดียวกัน
Y hoy son parte de una lluvia lejos
และวันนี้พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของฝนที่ไกล
No te confundas no sirve el rencor
อย่าสับสน ความโกรธไม่มีประโยชน์
Son espasmos después del adiós
มันเป็นการสะเทือนหลังจากการลาทิ้ง
Pones canciones tristes para sentirte mejor
คุณเล่นเพลงที่เศร้าเพื่อทำให้ตัวเองรู้สึกดีขึ้น
Tu esencia es más visible
ธรรมชาติของคุณมองเห็นได้ชัดเจน
Del mismo dolor
จากความเจ็บปวดเดียวกัน
Vendrá un nuevo amanecer
จะมีการรุ่งอรุณใหม่
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Tal vez colmaban la necesidad
อาจจะเติมเต็มความต้องการ
Pero hay vacíos que no pueden llenar
แต่มีช่องว่างที่ไม่สามารถเติมเต็มได้
No conocían la profundidad
พวกเขาไม่รู้จักความลึกซึ้ง
Hasta que un día no dio para más
จนกระทั่งวันหนึ่งมันไม่สามารถทนได้
Quedabas esperando ecos que no volverán
คุณรอคอยเสียงสะท้อนที่จะไม่กลับมา
Flotando entre rechazos
ลอยอยู่ระหว่างการปฏิเสธ
Del mismo dolor
จากความเจ็บปวดเดียวกัน
Vendrá un nuevo amanecer
จะมีการรุ่งอรุณใหม่
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Separarse de la especie
การแยกตัวออกจากสายพันธุ์
Por algo superior
เพื่อสิ่งที่สูงกว่า
No es soberbia, es amor
มันไม่ใช่ความหยิ่ง มันคือความรัก
No es soberbia, es amor
มันไม่ใช่ความหยิ่ง มันคือความรัก
Poder decir adiós
สามารถพูดคำลา
Es crecer
คือการเติบโต
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Suspiraban lo mismo los dos
他们两个都在叹息
Y hoy son parte de una lluvia lejos
而今他们成了远处雨中的一部分
No te confundas no sirve el rencor
不要混淆,怨恨无济于事
Son espasmos después del adiós
那些是告别后的抽搐
Pones canciones tristes para sentirte mejor
你放些悲伤的歌曲来让自己感觉好些
Tu esencia es más visible
你的本质变得更加明显
Del mismo dolor
同样的痛苦
Vendrá un nuevo amanecer
将迎来一个新的黎明
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Tal vez colmaban la necesidad
也许他们满足了彼此的需要
Pero hay vacíos que no pueden llenar
但有些空虚是无法填补的
No conocían la profundidad
他们不知道有多深
Hasta que un día no dio para más
直到有一天,一切都无法继续
Quedabas esperando ecos que no volverán
你在等待那些不会回来的回声
Flotando entre rechazos
在拒绝中飘浮
Del mismo dolor
同样的痛苦
Vendrá un nuevo amanecer
将迎来一个新的黎明
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Separarse de la especie
从种族中分离
Por algo superior
为了更高的事物
No es soberbia, es amor
这不是傲慢,这是爱
No es soberbia, es amor
这不是傲慢,这是爱
Poder decir adiós
能够说再见
Es crecer
是成长
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh

Curiosités sur la chanson Adiós de Gustavo Cerati

Sur quels albums la chanson “Adiós” a-t-elle été lancée par Gustavo Cerati?
Gustavo Cerati a lancé la chanson sur les albums “Ahí Vamos” en 2006, “Cerati Infinito” en 2015, et “Fuerza Natural Tour, en vivo en Monterrey, MX, 2009” en 2019.
Qui a composé la chanson “Adiós” de Gustavo Cerati?
La chanson “Adiós” de Gustavo Cerati a été composée par Gustavo Adrian Cerati, Benito Cerati Amenabar.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gustavo Cerati

Autres artistes de Pop rock