Menina 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Hoje o dia 'tá propício
Eu não tenho compromisso
Arruma ai pra eu te buscar
Vamos dar uma volta
Encosto nove horas
A gente roda, roda e ama no mesmo lugar
No estacionamento
Do antigo Mc
Só as estrelas vendo
A gente em cima do capô
Pele com pele
Escrevo poesias
Com a minha boca
Quase um livro inteiro
Nesse corpo que já 'tá quase sem roupa
Encosta o meu beijo onde ce gosta e pode relaxar
Menina 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Menina 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Aha, ahau, eu ja 'to no grau
Hoje o dia 'tá propício
Eu não tenho compromisso
Arruma ai pra eu te buscar
Vamo dar uma volta
Encosto as nove horas
A gente roda e roda e vamos pro mesmo lugar
No estacionamento
Do antigo Mc
Só as estrelas vendo
A gente em cima do capô
Pele com pele
Escrevo poesias
Com a minha boca
Quase um livro inteiro
Nesse corpo que já 'tá quase sem roupa
Coloca o meu beijo onde 'ce gosta e pode relaxar, Gustavinho
Menino 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Menino 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Au, que sarrada é essa, meu irmão, e eu ja 'to, vai, Gustavinho!
Menina 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Fille, tu le fais d'une manière qui n'est pas conventionnelle
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Tu dois avoir le miel de Mars parce que je suis déjà sous l'effet
Hoje o dia 'tá propício
Aujourd'hui, le jour est propice
Eu não tenho compromisso
Je n'ai pas d'engagement
Arruma ai pra eu te buscar
Prépare-toi pour que je vienne te chercher
Vamos dar uma volta
On va faire un tour
Encosto nove horas
Je m'arrête à neuf heures
A gente roda, roda e ama no mesmo lugar
On tourne, on tourne et on s'aime au même endroit
No estacionamento
Dans le parking
Do antigo Mc
De l'ancien Mc
Só as estrelas vendo
Seules les étoiles nous voient
A gente em cima do capô
Nous sur le capot
Pele com pele
Peau contre peau
Escrevo poesias
J'écris des poésies
Com a minha boca
Avec ma bouche
Quase um livro inteiro
Presque un livre entier
Nesse corpo que já 'tá quase sem roupa
Sur ce corps qui est presque sans vêtements
Encosta o meu beijo onde ce gosta e pode relaxar
Pose mon baiser là où tu aimes et tu peux te détendre
Menina 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Fille, tu le fais d'une manière qui n'est pas conventionnelle
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Tu dois avoir le miel de Mars parce que je suis déjà sous l'effet
Menina 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Fille, tu le fais d'une manière qui n'est pas conventionnelle
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Tu dois avoir le miel de Mars parce que je suis déjà sous l'effet
Aha, ahau, eu ja 'to no grau
Aha, ahau, je suis déjà sous l'effet
Hoje o dia 'tá propício
Aujourd'hui, le jour est propice
Eu não tenho compromisso
Je n'ai pas d'engagement
Arruma ai pra eu te buscar
Prépare-toi pour que je vienne te chercher
Vamo dar uma volta
On va faire un tour
Encosto as nove horas
Je m'arrête à neuf heures
A gente roda e roda e vamos pro mesmo lugar
On tourne et tourne et on va au même endroit
No estacionamento
Dans le parking
Do antigo Mc
De l'ancien Mc
Só as estrelas vendo
Seules les étoiles nous voient
A gente em cima do capô
Nous sur le capot
Pele com pele
Peau contre peau
Escrevo poesias
J'écris des poésies
Com a minha boca
Avec ma bouche
Quase um livro inteiro
Presque un livre entier
Nesse corpo que já 'tá quase sem roupa
Sur ce corps qui est presque sans vêtements
Coloca o meu beijo onde 'ce gosta e pode relaxar, Gustavinho
Mets mon baiser là où tu aimes et tu peux te détendre, Gustavinho
Menino 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Garçon, tu le fais d'une manière qui n'est pas conventionnelle
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Tu dois avoir le miel de Mars parce que je suis déjà sous l'effet
Menino 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Garçon, tu le fais d'une manière qui n'est pas conventionnelle
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Tu dois avoir le miel de Mars parce que je suis déjà sous l'effet
Au, que sarrada é essa, meu irmão, e eu ja 'to, vai, Gustavinho!
Au, quelle est cette danse, mon frère, et je suis déjà, vas-y, Gustavinho!
Menina 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Girl, you do it in a way that's anything but conventional
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
You must have the honey from Mars because I'm already feeling it
Hoje o dia 'tá propício
Today the day is favorable
Eu não tenho compromisso
I have no commitments
Arruma ai pra eu te buscar
Get ready for me to pick you up
Vamos dar uma volta
Let's go for a ride
Encosto nove horas
I'll be there at nine
A gente roda, roda e ama no mesmo lugar
We go round and round and love in the same place
No estacionamento
In the parking lot
Do antigo Mc
Of the old McDonald's
Só as estrelas vendo
Only the stars watching
A gente em cima do capô
Us on the hood of the car
Pele com pele
Skin to skin
Escrevo poesias
I write poems
Com a minha boca
With my mouth
Quase um livro inteiro
Almost a whole book
Nesse corpo que já 'tá quase sem roupa
On this body that's almost naked
Encosta o meu beijo onde ce gosta e pode relaxar
Place my kiss where you like and you can relax
Menina 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Girl, you do it in a way that's anything but conventional
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
You must have the honey from Mars because I'm already feeling it
Menina 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Girl, you do it in a way that's anything but conventional
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
You must have the honey from Mars because I'm already feeling it
Aha, ahau, eu ja 'to no grau
Aha, ahau, I'm already feeling it
Hoje o dia 'tá propício
Today the day is favorable
Eu não tenho compromisso
I have no commitments
Arruma ai pra eu te buscar
Get ready for me to pick you up
Vamo dar uma volta
Let's go for a ride
Encosto as nove horas
I'll be there at nine
A gente roda e roda e vamos pro mesmo lugar
We go round and round and go to the same place
No estacionamento
In the parking lot
Do antigo Mc
Of the old McDonald's
Só as estrelas vendo
Only the stars watching
A gente em cima do capô
Us on the hood of the car
Pele com pele
Skin to skin
Escrevo poesias
I write poems
Com a minha boca
With my mouth
Quase um livro inteiro
Almost a whole book
Nesse corpo que já 'tá quase sem roupa
On this body that's almost naked
Coloca o meu beijo onde 'ce gosta e pode relaxar, Gustavinho
Put my kiss where you like and you can relax, Gustavinho
Menino 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Boy, you do it in a way that's anything but conventional
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
You must have the honey from Mars because I'm already feeling it
Menino 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Boy, you do it in a way that's anything but conventional
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
You must have the honey from Mars because I'm already feeling it
Au, que sarrada é essa, meu irmão, e eu ja 'to, vai, Gustavinho!
Wow, what a grind this is, my brother, and I'm already feeling it, go, Gustavinho!
Menina 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Niña, lo haces de una manera que no es nada convencional
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Debe tener la miel de Marte porque ya estoy en el grado
Hoje o dia 'tá propício
Hoy el día es propicio
Eu não tenho compromisso
No tengo compromisos
Arruma ai pra eu te buscar
Prepárate para que te recoja
Vamos dar uma volta
Vamos a dar una vuelta
Encosto nove horas
Llego a las nueve
A gente roda, roda e ama no mesmo lugar
Giramos, giramos y amamos en el mismo lugar
No estacionamento
En el estacionamiento
Do antigo Mc
Del antiguo Mc
Só as estrelas vendo
Solo las estrellas viendo
A gente em cima do capô
Nosotros encima del capó
Pele com pele
Piel con piel
Escrevo poesias
Escribo poesías
Com a minha boca
Con mi boca
Quase um livro inteiro
Casi un libro entero
Nesse corpo que já 'tá quase sem roupa
En ese cuerpo que ya está casi sin ropa
Encosta o meu beijo onde ce gosta e pode relaxar
Pon mi beso donde te gusta y puedes relajarte
Menina 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Niña, lo haces de una manera que no es nada convencional
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Debe tener la miel de Marte porque ya estoy en el grado
Menina 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Niña, lo haces de una manera que no es nada convencional
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Debe tener la miel de Marte porque ya estoy en el grado
Aha, ahau, eu ja 'to no grau
Aha, ahau, ya estoy en el grado
Hoje o dia 'tá propício
Hoy el día es propicio
Eu não tenho compromisso
No tengo compromisos
Arruma ai pra eu te buscar
Prepárate para que te recoja
Vamo dar uma volta
Vamos a dar una vuelta
Encosto as nove horas
Llego a las nueve
A gente roda e roda e vamos pro mesmo lugar
Giramos y giramos y vamos al mismo lugar
No estacionamento
En el estacionamiento
Do antigo Mc
Del antiguo Mc
Só as estrelas vendo
Solo las estrellas viendo
A gente em cima do capô
Nosotros encima del capó
Pele com pele
Piel con piel
Escrevo poesias
Escribo poesías
Com a minha boca
Con mi boca
Quase um livro inteiro
Casi un libro entero
Nesse corpo que já 'tá quase sem roupa
En ese cuerpo que ya está casi sin ropa
Coloca o meu beijo onde 'ce gosta e pode relaxar, Gustavinho
Pon mi beso donde te gusta y puedes relajarte, Gustavinho
Menino 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Niño, lo haces de una manera que no es nada convencional
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Debe tener la miel de Marte porque ya estoy en el grado
Menino 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Niño, lo haces de una manera que no es nada convencional
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Debe tener la miel de Marte porque ya estoy en el grado
Au, que sarrada é essa, meu irmão, e eu ja 'to, vai, Gustavinho!
Au, qué golpe es ese, mi hermano, y ya estoy, vamos, Gustavinho!
Menina 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Mädchen, du machst es auf eine Art, die alles andere als konventionell ist
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Du musst den Honig vom Mars haben, denn ich bin schon betrunken
Hoje o dia 'tá propício
Heute ist der Tag günstig
Eu não tenho compromisso
Ich habe keine Verpflichtungen
Arruma ai pra eu te buscar
Mach dich bereit, damit ich dich abholen kann
Vamos dar uma volta
Lass uns eine Runde drehen
Encosto nove horas
Ich komme um neun Uhr
A gente roda, roda e ama no mesmo lugar
Wir drehen und drehen uns und lieben uns am selben Ort
No estacionamento
Auf dem Parkplatz
Do antigo Mc
Vom alten Mc
Só as estrelas vendo
Nur die Sterne sehen zu
A gente em cima do capô
Wir auf der Motorhaube
Pele com pele
Haut an Haut
Escrevo poesias
Ich schreibe Gedichte
Com a minha boca
Mit meinem Mund
Quase um livro inteiro
Fast ein ganzes Buch
Nesse corpo que já 'tá quase sem roupa
Auf diesem Körper, der schon fast nackt ist
Encosta o meu beijo onde ce gosta e pode relaxar
Lege meinen Kuss dort hin, wo du es magst und entspanne dich
Menina 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Mädchen, du machst es auf eine Art, die alles andere als konventionell ist
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Du musst den Honig vom Mars haben, denn ich bin schon betrunken
Menina 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Mädchen, du machst es auf eine Art, die alles andere als konventionell ist
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Du musst den Honig vom Mars haben, denn ich bin schon betrunken
Aha, ahau, eu ja 'to no grau
Aha, ahau, ich bin schon betrunken
Hoje o dia 'tá propício
Heute ist der Tag günstig
Eu não tenho compromisso
Ich habe keine Verpflichtungen
Arruma ai pra eu te buscar
Mach dich bereit, damit ich dich abholen kann
Vamo dar uma volta
Lass uns eine Runde drehen
Encosto as nove horas
Ich komme um neun Uhr
A gente roda e roda e vamos pro mesmo lugar
Wir drehen und drehen uns und gehen zum selben Ort
No estacionamento
Auf dem Parkplatz
Do antigo Mc
Vom alten Mc
Só as estrelas vendo
Nur die Sterne sehen zu
A gente em cima do capô
Wir auf der Motorhaube
Pele com pele
Haut an Haut
Escrevo poesias
Ich schreibe Gedichte
Com a minha boca
Mit meinem Mund
Quase um livro inteiro
Fast ein ganzes Buch
Nesse corpo que já 'tá quase sem roupa
Auf diesem Körper, der schon fast nackt ist
Coloca o meu beijo onde 'ce gosta e pode relaxar, Gustavinho
Lege meinen Kuss dort hin, wo du es magst und entspanne dich, Gustavinho
Menino 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Junge, du machst es auf eine Art, die alles andere als konventionell ist
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Du musst den Honig vom Mars haben, denn ich bin schon betrunken
Menino 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Junge, du machst es auf eine Art, die alles andere als konventionell ist
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Du musst den Honig vom Mars haben, denn ich bin schon betrunken
Au, que sarrada é essa, meu irmão, e eu ja 'to, vai, Gustavinho!
Au, was für ein Tänzchen ist das, mein Bruder, und ich bin schon betrunken, los, Gustavinho!
Menina 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Ragazza, fai le cose in un modo che non è affatto convenzionale
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Devi avere il miele di Marte perché io sono già ubriaco
Hoje o dia 'tá propício
Oggi è un giorno propizio
Eu não tenho compromisso
Non ho impegni
Arruma ai pra eu te buscar
Preparati che vengo a prenderti
Vamos dar uma volta
Andiamo a fare un giro
Encosto nove horas
Arrivo alle nove
A gente roda, roda e ama no mesmo lugar
Giriamo, giriamo e amiamo nello stesso posto
No estacionamento
Nel parcheggio
Do antigo Mc
Del vecchio McDonald's
Só as estrelas vendo
Solo le stelle ci guardano
A gente em cima do capô
Noi sopra il cofano
Pele com pele
Pelle contro pelle
Escrevo poesias
Scrivo poesie
Com a minha boca
Con la mia bocca
Quase um livro inteiro
Quasi un libro intero
Nesse corpo que já 'tá quase sem roupa
Su questo corpo che è quasi senza vestiti
Encosta o meu beijo onde ce gosta e pode relaxar
Metti il mio bacio dove ti piace e rilassati
Menina 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Ragazza, fai le cose in un modo che non è affatto convenzionale
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Devi avere il miele di Marte perché io sono già ubriaco
Menina 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Ragazza, fai le cose in un modo che non è affatto convenzionale
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Devi avere il miele di Marte perché io sono già ubriaco
Aha, ahau, eu ja 'to no grau
Aha, ahau, sono già ubriaco
Hoje o dia 'tá propício
Oggi è un giorno propizio
Eu não tenho compromisso
Non ho impegni
Arruma ai pra eu te buscar
Preparati che vengo a prenderti
Vamo dar uma volta
Andiamo a fare un giro
Encosto as nove horas
Arrivo alle nove
A gente roda e roda e vamos pro mesmo lugar
Giriamo e giriamo e andiamo nello stesso posto
No estacionamento
Nel parcheggio
Do antigo Mc
Del vecchio McDonald's
Só as estrelas vendo
Solo le stelle ci guardano
A gente em cima do capô
Noi sopra il cofano
Pele com pele
Pelle contro pelle
Escrevo poesias
Scrivo poesie
Com a minha boca
Con la mia bocca
Quase um livro inteiro
Quasi un libro intero
Nesse corpo que já 'tá quase sem roupa
Su questo corpo che è quasi senza vestiti
Coloca o meu beijo onde 'ce gosta e pode relaxar, Gustavinho
Metti il mio bacio dove ti piace e rilassati, Gustavinho
Menino 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Ragazzo, fai le cose in un modo che non è affatto convenzionale
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Devi avere il miele di Marte perché io sono già ubriaco
Menino 'ce faz de um jeito que é nada convencional
Ragazzo, fai le cose in un modo che non è affatto convenzionale
Deve ter o mel de Marte porque eu já 'to no grau
Devi avere il miele di Marte perché io sono già ubriaco
Au, que sarrada é essa, meu irmão, e eu ja 'to, vai, Gustavinho!
Au, che sarrada è questa, mio fratello, e io sono già, vai, Gustavinho!