Gin

Lars Wiedemann, Murad Weshah

Paroles Traduction

IMMI will die Milli
(Biliyon da agaa)
(Babyblue)
(Shu, blurry)

Lass alles brennen
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege

IMMI will die Milli, Absolut fließt durch mein Gin
Meine Sinne so taub, alles laut, gar kein Bock grade hier zu chillen
Jedes Mal schon wieder so drauf, leb' einen Science-Fiction Film
Guck, die Weisheit in meinen Augen, Phantom ich such' meine Pupillen
Fahr' mit ihr in meine Maison Margiela, aber sie will nur Koks
Ich fülle sie ab, Champusbad in der Suite, yeah
Paar Millen für bisschen Intus, kein Henny nur Veuve Clicquot
Sie liegt flach, gepierced und nackt, fragt, ob ich sie lieb', yeah

Meine Augen matt wie die Nacht, um mein Herz rum alles kalt
Gib mir Belvedere, mein Feuer entfacht auf Alk

Lass alles brennen
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
Glas schon wieder so leer, ich blick' in Tiefe
Mein Gaumen so taub, Moruk, guck ich friere
Ich setz' alles auf Rot, ich will alles verlieren

Manchmal, ja, da denk' ich mir, ob mein Dämon mein Verhängnis wird
Zeiger schlägt null, es hämmert im Hirn
Wart' wieder bis die Xanax wirkt
Wenn er mit meinen Ängsten spielt
Gabriel hält die Hand auf Stirn
In 'nem Wahn bis nachts um vier
Kalte Fassaden, Randbezirk
Palm Angel, meine Flügel sind wach
Bahn, Tilli, diese Welt ist tough
Guck meine Fresse voll blass, Hup' 7, plus acht um pennen zu gehen, yeah
Material gegen den Hass, AP Royal Diamant Blatt
030 bei Nacht, durchdrücke das Gas in 'nem S-Coupé, yeah

Meine Augen matt wie die Nacht, um mein Herz rum alles kalt
Gib mir Belvedere, mein Feuer entfacht auf Alk

Lass alles brennen
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
Glas schon wieder so leer, ich blick' in Tiefe
Mein Gaumen so taub, Moruk, guck ich friere
Ich setz' alles auf Rot, ich will alles verlieren

Lass alles brennen
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege

IMMI will die Milli
IMMI veut le Milli
(Biliyon da agaa)
(Biliyon da agaa)
(Babyblue)
(Babyblue)
(Shu, blurry)
(Shu, flou)
Lass alles brennen
Laisse tout brûler
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
Le gin dans ma tête veut discuter à nouveau
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
Le verre est déjà si vide, je suis en crise
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Mon palais est si engourdi, Moruk, je veux, je veux escalader
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
Je danse sur les tables jusqu'à ce que je tombe
IMMI will die Milli, Absolut fließt durch mein Gin
IMMI veut le Milli, Absolut coule dans mon gin
Meine Sinne so taub, alles laut, gar kein Bock grade hier zu chillen
Mes sens sont si engourdis, tout est bruyant, pas envie de me détendre ici
Jedes Mal schon wieder so drauf, leb' einen Science-Fiction Film
Chaque fois déjà si dessus, je vis un film de science-fiction
Guck, die Weisheit in meinen Augen, Phantom ich such' meine Pupillen
Regarde, la sagesse dans mes yeux, Phantom je cherche mes pupilles
Fahr' mit ihr in meine Maison Margiela, aber sie will nur Koks
Je l'emmène dans ma Maison Margiela, mais elle ne veut que de la coke
Ich fülle sie ab, Champusbad in der Suite, yeah
Je la remplis, bain de champagne dans la suite, ouais
Paar Millen für bisschen Intus, kein Henny nur Veuve Clicquot
Quelques millions pour un peu d'intus, pas de Henny seulement du Veuve Clicquot
Sie liegt flach, gepierced und nackt, fragt, ob ich sie lieb', yeah
Elle est allongée, percée et nue, demande si je l'aime, ouais
Meine Augen matt wie die Nacht, um mein Herz rum alles kalt
Mes yeux sont mats comme la nuit, tout autour de mon cœur est froid
Gib mir Belvedere, mein Feuer entfacht auf Alk
Donne-moi du Belvedere, mon feu s'enflamme sur l'alcool
Lass alles brennen
Laisse tout brûler
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
Le gin dans ma tête veut discuter à nouveau
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
Le verre est déjà si vide, je suis en crise
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Mon palais est si engourdi, Moruk, je veux, je veux escalader
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
Je danse sur les tables jusqu'à ce que je tombe
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
Le gin dans ma tête veut discuter à nouveau
Glas schon wieder so leer, ich blick' in Tiefe
Le verre est déjà si vide, je regarde en profondeur
Mein Gaumen so taub, Moruk, guck ich friere
Mon palais est si engourdi, Moruk, regarde je gèle
Ich setz' alles auf Rot, ich will alles verlieren
Je mise tout sur le rouge, je veux tout perdre
Manchmal, ja, da denk' ich mir, ob mein Dämon mein Verhängnis wird
Parfois, oui, je me demande si mon démon sera ma perte
Zeiger schlägt null, es hämmert im Hirn
L'aiguille frappe zéro, ça martèle dans la tête
Wart' wieder bis die Xanax wirkt
J'attends à nouveau que le Xanax fasse effet
Wenn er mit meinen Ängsten spielt
Quand il joue avec mes peurs
Gabriel hält die Hand auf Stirn
Gabriel pose la main sur le front
In 'nem Wahn bis nachts um vier
Dans une illusion jusqu'à quatre heures du matin
Kalte Fassaden, Randbezirk
Façades froides, banlieue
Palm Angel, meine Flügel sind wach
Palm Angel, mes ailes sont éveillées
Bahn, Tilli, diese Welt ist tough
Bahn, Tilli, ce monde est dur
Guck meine Fresse voll blass, Hup' 7, plus acht um pennen zu gehen, yeah
Regarde mon visage tout pâle, Hup' 7, plus huit pour aller dormir, ouais
Material gegen den Hass, AP Royal Diamant Blatt
Matériel contre la haine, AP Royal Diamond Leaf
030 bei Nacht, durchdrücke das Gas in 'nem S-Coupé, yeah
030 la nuit, j'appuie sur le gaz dans un S-Coupé, ouais
Meine Augen matt wie die Nacht, um mein Herz rum alles kalt
Mes yeux sont mats comme la nuit, tout autour de mon cœur est froid
Gib mir Belvedere, mein Feuer entfacht auf Alk
Donne-moi du Belvedere, mon feu s'enflamme sur l'alcool
Lass alles brennen
Laisse tout brûler
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
Le gin dans ma tête veut discuter à nouveau
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
Le verre est déjà si vide, je suis en crise
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Mon palais est si engourdi, Moruk, je veux, je veux escalader
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
Je danse sur les tables jusqu'à ce que je tombe
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
Le gin dans ma tête veut discuter à nouveau
Glas schon wieder so leer, ich blick' in Tiefe
Le verre est déjà si vide, je regarde en profondeur
Mein Gaumen so taub, Moruk, guck ich friere
Mon palais est si engourdi, Moruk, regarde je gèle
Ich setz' alles auf Rot, ich will alles verlieren
Je mise tout sur le rouge, je veux tout perdre
Lass alles brennen
Laisse tout brûler
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
Le gin dans ma tête veut discuter à nouveau
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
Le verre est déjà si vide, je suis en crise
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Mon palais est si engourdi, Moruk, je veux, je veux escalader
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
Je danse sur les tables jusqu'à ce que je tombe
IMMI will die Milli
IMMI quer o milhão
(Biliyon da agaa)
(Biliyon da agaa)
(Babyblue)
(Babyblue)
(Shu, blurry)
(Shu, embaçado)
Lass alles brennen
Deixe tudo queimar
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
O gin na minha cabeça quer discutir novamente
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
O copo já está tão vazio, estou em crise
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Meu paladar está tão entorpecido, cara, eu quero, eu quero escalar
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
Eu danço nas mesas até cair
IMMI will die Milli, Absolut fließt durch mein Gin
IMMI quer o milhão, Absolut flui pelo meu gin
Meine Sinne so taub, alles laut, gar kein Bock grade hier zu chillen
Meus sentidos tão entorpecidos, tudo alto, não quero relaxar aqui agora
Jedes Mal schon wieder so drauf, leb' einen Science-Fiction Film
Sempre tão alto, vivo um filme de ficção científica
Guck, die Weisheit in meinen Augen, Phantom ich such' meine Pupillen
Olha, a sabedoria nos meus olhos, Fantasma, estou procurando minhas pupilas
Fahr' mit ihr in meine Maison Margiela, aber sie will nur Koks
Eu a levo para minha Maison Margiela, mas ela só quer coca
Ich fülle sie ab, Champusbad in der Suite, yeah
Eu a encho, banho de champanhe na suíte, yeah
Paar Millen für bisschen Intus, kein Henny nur Veuve Clicquot
Alguns milhões para um pouco de bebida, sem Henny apenas Veuve Clicquot
Sie liegt flach, gepierced und nackt, fragt, ob ich sie lieb', yeah
Ela está deitada, perfurada e nua, pergunta se eu a amo, yeah
Meine Augen matt wie die Nacht, um mein Herz rum alles kalt
Meus olhos opacos como a noite, tudo frio ao redor do meu coração
Gib mir Belvedere, mein Feuer entfacht auf Alk
Dê-me Belvedere, meu fogo se acende com álcool
Lass alles brennen
Deixe tudo queimar
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
O gin na minha cabeça quer discutir novamente
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
O copo já está tão vazio, estou em crise
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Meu paladar está tão entorpecido, cara, eu quero, eu quero escalar
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
Eu danço nas mesas até cair
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
O gin na minha cabeça quer discutir novamente
Glas schon wieder so leer, ich blick' in Tiefe
O copo já está tão vazio, olho para o fundo
Mein Gaumen so taub, Moruk, guck ich friere
Meu paladar está tão entorpecido, cara, olha, estou congelando
Ich setz' alles auf Rot, ich will alles verlieren
Eu aposto tudo no vermelho, quero perder tudo
Manchmal, ja, da denk' ich mir, ob mein Dämon mein Verhängnis wird
Às vezes, sim, penso se meu demônio será minha ruína
Zeiger schlägt null, es hämmert im Hirn
O ponteiro bate zero, martela na cabeça
Wart' wieder bis die Xanax wirkt
Espero novamente até o Xanax fazer efeito
Wenn er mit meinen Ängsten spielt
Quando ele brinca com meus medos
Gabriel hält die Hand auf Stirn
Gabriel coloca a mão na testa
In 'nem Wahn bis nachts um vier
Em uma loucura até as quatro da manhã
Kalte Fassaden, Randbezirk
Fachadas frias, periferia
Palm Angel, meine Flügel sind wach
Palm Angel, minhas asas estão acordadas
Bahn, Tilli, diese Welt ist tough
Bahn, Tilli, este mundo é duro
Guck meine Fresse voll blass, Hup' 7, plus acht um pennen zu gehen, yeah
Olha minha cara toda pálida, buzina 7, mais oito para ir dormir, yeah
Material gegen den Hass, AP Royal Diamant Blatt
Material contra o ódio, AP Royal Diamond Leaf
030 bei Nacht, durchdrücke das Gas in 'nem S-Coupé, yeah
030 à noite, acelero o gás em um S-Coupé, yeah
Meine Augen matt wie die Nacht, um mein Herz rum alles kalt
Meus olhos opacos como a noite, tudo frio ao redor do meu coração
Gib mir Belvedere, mein Feuer entfacht auf Alk
Dê-me Belvedere, meu fogo se acende com álcool
Lass alles brennen
Deixe tudo queimar
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
O gin na minha cabeça quer discutir novamente
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
O copo já está tão vazio, estou em crise
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Meu paladar está tão entorpecido, cara, eu quero, eu quero escalar
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
Eu danço nas mesas até cair
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
O gin na minha cabeça quer discutir novamente
Glas schon wieder so leer, ich blick' in Tiefe
O copo já está tão vazio, olho para o fundo
Mein Gaumen so taub, Moruk, guck ich friere
Meu paladar está tão entorpecido, cara, olha, estou congelando
Ich setz' alles auf Rot, ich will alles verlieren
Eu aposto tudo no vermelho, quero perder tudo
Lass alles brennen
Deixe tudo queimar
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
O gin na minha cabeça quer discutir novamente
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
O copo já está tão vazio, estou em crise
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Meu paladar está tão entorpecido, cara, eu quero, eu quero escalar
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
Eu danço nas mesas até cair
IMMI will die Milli
IMMI wants the milli
(Biliyon da agaa)
(Billion there again)
(Babyblue)
(Babyblue)
(Shu, blurry)
(Shu, blurry)
Lass alles brennen
Let everything burn
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
The gin in my head wants to argue again
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
Glass already so empty, I'm freaking out
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
My palate so numb, dude, I want, I want to escalate
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
I dance on tables until I fall down
IMMI will die Milli, Absolut fließt durch mein Gin
IMMI wants the milli, Absolut flows through my gin
Meine Sinne so taub, alles laut, gar kein Bock grade hier zu chillen
My senses so numb, everything loud, no desire to chill here right now
Jedes Mal schon wieder so drauf, leb' einen Science-Fiction Film
Every time already so on it, living a science fiction film
Guck, die Weisheit in meinen Augen, Phantom ich such' meine Pupillen
Look, the wisdom in my eyes, phantom I'm looking for my pupils
Fahr' mit ihr in meine Maison Margiela, aber sie will nur Koks
I drive with her to my Maison Margiela, but she only wants coke
Ich fülle sie ab, Champusbad in der Suite, yeah
I fill her up, champagne bath in the suite, yeah
Paar Millen für bisschen Intus, kein Henny nur Veuve Clicquot
A few milli for a bit of booze, no Henny only Veuve Clicquot
Sie liegt flach, gepierced und nackt, fragt, ob ich sie lieb', yeah
She lies flat, pierced and naked, asks if I love her, yeah
Meine Augen matt wie die Nacht, um mein Herz rum alles kalt
My eyes dull like the night, everything cold around my heart
Gib mir Belvedere, mein Feuer entfacht auf Alk
Give me Belvedere, my fire ignites on alcohol
Lass alles brennen
Let everything burn
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
The gin in my head wants to argue again
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
Glass already so empty, I'm freaking out
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
My palate so numb, dude, I want, I want to escalate
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
I dance on tables until I fall down
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
The gin in my head wants to argue again
Glas schon wieder so leer, ich blick' in Tiefe
Glass already so empty, I look into the depth
Mein Gaumen so taub, Moruk, guck ich friere
My palate so numb, dude, look I'm freezing
Ich setz' alles auf Rot, ich will alles verlieren
I bet everything on red, I want to lose everything
Manchmal, ja, da denk' ich mir, ob mein Dämon mein Verhängnis wird
Sometimes, yes, I think to myself, whether my demon will be my downfall
Zeiger schlägt null, es hämmert im Hirn
Hand points to zero, it's hammering in my brain
Wart' wieder bis die Xanax wirkt
Wait again until the Xanax works
Wenn er mit meinen Ängsten spielt
When he plays with my fears
Gabriel hält die Hand auf Stirn
Gabriel holds his hand on my forehead
In 'nem Wahn bis nachts um vier
In a delusion until four in the morning
Kalte Fassaden, Randbezirk
Cold facades, outskirts
Palm Angel, meine Flügel sind wach
Palm Angel, my wings are awake
Bahn, Tilli, diese Welt ist tough
Train, Tilli, this world is tough
Guck meine Fresse voll blass, Hup' 7, plus acht um pennen zu gehen, yeah
Look my face full pale, honk 7, plus eight to go to sleep, yeah
Material gegen den Hass, AP Royal Diamant Blatt
Material against the hate, AP Royal diamond leaf
030 bei Nacht, durchdrücke das Gas in 'nem S-Coupé, yeah
030 at night, push the gas in an S-Coupe, yeah
Meine Augen matt wie die Nacht, um mein Herz rum alles kalt
My eyes dull like the night, everything cold around my heart
Gib mir Belvedere, mein Feuer entfacht auf Alk
Give me Belvedere, my fire ignites on alcohol
Lass alles brennen
Let everything burn
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
The gin in my head wants to argue again
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
Glass already so empty, I'm freaking out
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
My palate so numb, dude, I want, I want to escalate
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
I dance on tables until I fall down
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
The gin in my head wants to argue again
Glas schon wieder so leer, ich blick' in Tiefe
Glass already so empty, I look into the depth
Mein Gaumen so taub, Moruk, guck ich friere
My palate so numb, dude, look I'm freezing
Ich setz' alles auf Rot, ich will alles verlieren
I bet everything on red, I want to lose everything
Lass alles brennen
Let everything burn
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
The gin in my head wants to argue again
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
Glass already so empty, I'm freaking out
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
My palate so numb, dude, I want, I want to escalate
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
I dance on tables until I fall down
IMMI will die Milli
IMMI quiere el millón
(Biliyon da agaa)
(Biliyon da agaa)
(Babyblue)
(Babyblue)
(Shu, blurry)
(Shu, borroso)
Lass alles brennen
Deja que todo arda
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
El gin en mi cabeza quiere discutir de nuevo
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
El vaso ya está tan vacío, estoy en crisis
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Mi paladar está tan adormecido, Moruk, quiero, quiero escalar
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
Bailo en las mesas hasta que caigo
IMMI will die Milli, Absolut fließt durch mein Gin
IMMI quiere el millón, Absolut fluye a través de mi gin
Meine Sinne so taub, alles laut, gar kein Bock grade hier zu chillen
Mis sentidos están tan adormecidos, todo es ruidoso, no tengo ganas de relajarme aquí
Jedes Mal schon wieder so drauf, leb' einen Science-Fiction Film
Siempre estoy tan encima de todo, vivo una película de ciencia ficción
Guck, die Weisheit in meinen Augen, Phantom ich such' meine Pupillen
Mira, la sabiduría en mis ojos, Phantom, estoy buscando mis pupilas
Fahr' mit ihr in meine Maison Margiela, aber sie will nur Koks
La llevo a mi Maison Margiela, pero solo quiere coca
Ich fülle sie ab, Champusbad in der Suite, yeah
La lleno, baño de champán en la suite, sí
Paar Millen für bisschen Intus, kein Henny nur Veuve Clicquot
Un par de millones para un poco de Intus, no Henny solo Veuve Clicquot
Sie liegt flach, gepierced und nackt, fragt, ob ich sie lieb', yeah
Ella está plana, perforada y desnuda, pregunta si la amo, sí
Meine Augen matt wie die Nacht, um mein Herz rum alles kalt
Mis ojos están tan apagados como la noche, todo alrededor de mi corazón está frío
Gib mir Belvedere, mein Feuer entfacht auf Alk
Dame Belvedere, mi fuego se enciende con alcohol
Lass alles brennen
Deja que todo arda
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
El gin en mi cabeza quiere discutir de nuevo
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
El vaso ya está tan vacío, estoy en crisis
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Mi paladar está tan adormecido, Moruk, quiero, quiero escalar
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
Bailo en las mesas hasta que caigo
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
El gin en mi cabeza quiere discutir de nuevo
Glas schon wieder so leer, ich blick' in Tiefe
El vaso ya está tan vacío, miro en la profundidad
Mein Gaumen so taub, Moruk, guck ich friere
Mi paladar está tan adormecido, Moruk, mira, estoy congelado
Ich setz' alles auf Rot, ich will alles verlieren
Lo apuesto todo al rojo, quiero perderlo todo
Manchmal, ja, da denk' ich mir, ob mein Dämon mein Verhängnis wird
A veces, sí, me pregunto si mi demonio será mi perdición
Zeiger schlägt null, es hämmert im Hirn
El reloj marca cero, martillea en mi cerebro
Wart' wieder bis die Xanax wirkt
Espero de nuevo hasta que la Xanax haga efecto
Wenn er mit meinen Ängsten spielt
Cuando juega con mis miedos
Gabriel hält die Hand auf Stirn
Gabriel pone la mano en la frente
In 'nem Wahn bis nachts um vier
En una locura hasta las cuatro de la madrugada
Kalte Fassaden, Randbezirk
Fachadas frías, periferia
Palm Angel, meine Flügel sind wach
Palm Angel, mis alas están despiertas
Bahn, Tilli, diese Welt ist tough
Bahn, Tilli, este mundo es duro
Guck meine Fresse voll blass, Hup' 7, plus acht um pennen zu gehen, yeah
Mira mi cara pálida, toco el claxon 7, más ocho para ir a dormir, sí
Material gegen den Hass, AP Royal Diamant Blatt
Material contra el odio, AP Royal Diamond Leaf
030 bei Nacht, durchdrücke das Gas in 'nem S-Coupé, yeah
030 por la noche, piso el acelerador en un S-Coupé, sí
Meine Augen matt wie die Nacht, um mein Herz rum alles kalt
Mis ojos están tan apagados como la noche, todo alrededor de mi corazón está frío
Gib mir Belvedere, mein Feuer entfacht auf Alk
Dame Belvedere, mi fuego se enciende con alcohol
Lass alles brennen
Deja que todo arda
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
El gin en mi cabeza quiere discutir de nuevo
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
El vaso ya está tan vacío, estoy en crisis
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Mi paladar está tan adormecido, Moruk, quiero, quiero escalar
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
Bailo en las mesas hasta que caigo
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
El gin en mi cabeza quiere discutir de nuevo
Glas schon wieder so leer, ich blick' in Tiefe
El vaso ya está tan vacío, miro en la profundidad
Mein Gaumen so taub, Moruk, guck ich friere
Mi paladar está tan adormecido, Moruk, mira, estoy congelado
Ich setz' alles auf Rot, ich will alles verlieren
Lo apuesto todo al rojo, quiero perderlo todo
Lass alles brennen
Deja que todo arda
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
El gin en mi cabeza quiere discutir de nuevo
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
El vaso ya está tan vacío, estoy en crisis
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Mi paladar está tan adormecido, Moruk, quiero, quiero escalar
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
Bailo en las mesas hasta que caigo
IMMI will die Milli
IMMI vuole il milione
(Biliyon da agaa)
(Miliardi da agaa)
(Babyblue)
(Babyblue)
(Shu, blurry)
(Shu, sfocato)
Lass alles brennen
Lascia tutto bruciare
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
Il gin nella mia testa vuole discutere di nuovo
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
Il bicchiere è di nuovo così vuoto, sto avendo una crisi
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Il mio palato è così intorpidito, Moruk, voglio, voglio esplodere
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
Ballo sui tavoli fino a quando non cado
IMMI will die Milli, Absolut fließt durch mein Gin
IMMI vuole il milione, l'Absolut scorre nel mio gin
Meine Sinne so taub, alles laut, gar kein Bock grade hier zu chillen
I miei sensi sono così intorpiditi, tutto è così rumoroso, non ho voglia di rilassarmi qui
Jedes Mal schon wieder so drauf, leb' einen Science-Fiction Film
Ogni volta sono così su, vivo un film di fantascienza
Guck, die Weisheit in meinen Augen, Phantom ich such' meine Pupillen
Guarda, la saggezza nei miei occhi, Phantom sto cercando le mie pupille
Fahr' mit ihr in meine Maison Margiela, aber sie will nur Koks
La porto nella mia Maison Margiela, ma lei vuole solo cocaina
Ich fülle sie ab, Champusbad in der Suite, yeah
La riempio, bagno di champagne nella suite, yeah
Paar Millen für bisschen Intus, kein Henny nur Veuve Clicquot
Un paio di milioni per un po' di Intus, niente Henny solo Veuve Clicquot
Sie liegt flach, gepierced und nackt, fragt, ob ich sie lieb', yeah
Lei è distesa, perforata e nuda, chiede se la amo, yeah
Meine Augen matt wie die Nacht, um mein Herz rum alles kalt
I miei occhi sono opachi come la notte, tutto intorno al mio cuore è freddo
Gib mir Belvedere, mein Feuer entfacht auf Alk
Dammi Belvedere, il mio fuoco si accende sull'alcol
Lass alles brennen
Lascia tutto bruciare
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
Il gin nella mia testa vuole discutere di nuovo
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
Il bicchiere è di nuovo così vuoto, sto avendo una crisi
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Il mio palato è così intorpidito, Moruk, voglio, voglio esplodere
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
Ballo sui tavoli fino a quando non cado
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
Il gin nella mia testa vuole discutere di nuovo
Glas schon wieder so leer, ich blick' in Tiefe
Il bicchiere è di nuovo così vuoto, guardo in profondità
Mein Gaumen so taub, Moruk, guck ich friere
Il mio palato è così intorpidito, Moruk, guarda sto congelando
Ich setz' alles auf Rot, ich will alles verlieren
Scommetto tutto sul rosso, voglio perdere tutto
Manchmal, ja, da denk' ich mir, ob mein Dämon mein Verhängnis wird
A volte, sì, mi chiedo se il mio demone sarà la mia rovina
Zeiger schlägt null, es hämmert im Hirn
La lancetta segna zero, martella nella mia testa
Wart' wieder bis die Xanax wirkt
Aspetto di nuovo che la Xanax faccia effetto
Wenn er mit meinen Ängsten spielt
Quando gioca con le mie paure
Gabriel hält die Hand auf Stirn
Gabriel mette la mano sulla fronte
In 'nem Wahn bis nachts um vier
In un delirio fino alle quattro di notte
Kalte Fassaden, Randbezirk
Facciate fredde, periferia
Palm Angel, meine Flügel sind wach
Palm Angel, le mie ali sono sveglie
Bahn, Tilli, diese Welt ist tough
Bahn, Tilli, questo mondo è duro
Guck meine Fresse voll blass, Hup' 7, plus acht um pennen zu gehen, yeah
Guarda il mio viso pallido, Hup' 7, più otto per andare a dormire, yeah
Material gegen den Hass, AP Royal Diamant Blatt
Materiale contro l'odio, AP Royal Diamond Leaf
030 bei Nacht, durchdrücke das Gas in 'nem S-Coupé, yeah
030 di notte, premo il gas in una S-Coupé, yeah
Meine Augen matt wie die Nacht, um mein Herz rum alles kalt
I miei occhi sono opachi come la notte, tutto intorno al mio cuore è freddo
Gib mir Belvedere, mein Feuer entfacht auf Alk
Dammi Belvedere, il mio fuoco si accende sull'alcol
Lass alles brennen
Lascia tutto bruciare
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
Il gin nella mia testa vuole discutere di nuovo
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
Il bicchiere è di nuovo così vuoto, sto avendo una crisi
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Il mio palato è così intorpidito, Moruk, voglio, voglio esplodere
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
Ballo sui tavoli fino a quando non cado
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
Il gin nella mia testa vuole discutere di nuovo
Glas schon wieder so leer, ich blick' in Tiefe
Il bicchiere è di nuovo così vuoto, guardo in profondità
Mein Gaumen so taub, Moruk, guck ich friere
Il mio palato è così intorpidito, Moruk, guarda sto congelando
Ich setz' alles auf Rot, ich will alles verlieren
Scommetto tutto sul rosso, voglio perdere tutto
Lass alles brennen
Lascia tutto bruciare
Der Gin in meinem Kopf will wieder diskutieren
Il gin nella mia testa vuole discutere di nuovo
Glas schon wieder so leer, ich krieg' die Krise
Il bicchiere è di nuovo così vuoto, sto avendo una crisi
Mein Gaumen so taub, Moruk, ich will, ich will eskalieren
Il mio palato è così intorpidito, Moruk, voglio, voglio esplodere
Ich tanz' auf Tischen bis ich runterfliege
Ballo sui tavoli fino a quando non cado

Curiosités sur la chanson Gin de IMMI

Sur quels albums la chanson “Gin” a-t-elle été lancée par IMMI?
IMMI a lancé la chanson sur les albums “Gin” en 2021 et “Lockdown” en 2021.
Qui a composé la chanson “Gin” de IMMI?
La chanson “Gin” de IMMI a été composée par Lars Wiedemann, Murad Weshah.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] IMMI

Autres artistes de Trap