Alex Katunich, Brandon Charles Boyd, Christopher Kilmore, Jose Anthony Pasillas II, Michael Aaron Einziger
I'm floating down a river
Oars freed from their homes long ago
Lying face up on the floor
Of my vessel
I marvel at the stars
And feel my heart overflow
Further down the river
Further down the river
Further down the river
Further down the river
Two weeks without my lover
I'm in this boat alone
Floating down a river named emotion
Will I make it back to shore?
Or drift into the unknown
Further down the river
Further down the river
Further down the river
Further down the river
I'm building an antenna
Transmissions will be sent
When I am through
Maybe we can meet again
Further down the river
And share what we both discovered
Then revel in the view
Further down the river
Further down the river
Further down the river
Further down the river
I'm floating down a river
I'm floating down a river
I'm floating down a river
I'm floating down a river
I'm floating down a river
I'm floating down a river
I'm floating down a river
I'm floating down a river
I'm floating down a river
Je flotte sur une rivière
Oars freed from their homes long ago
Les rames libérées de leurs maisons il y a longtemps
Lying face up on the floor
Allongé sur le dos sur le sol
Of my vessel
De mon vaisseau
I marvel at the stars
J'admire les étoiles
And feel my heart overflow
Et je sens mon cœur déborder
Further down the river
Plus loin sur la rivière
Further down the river
Plus loin sur la rivière
Further down the river
Plus loin sur la rivière
Further down the river
Plus loin sur la rivière
Two weeks without my lover
Deux semaines sans mon amoureux
I'm in this boat alone
Je suis seul dans ce bateau
Floating down a river named emotion
Flottant sur une rivière nommée émotion
Will I make it back to shore?
Vais-je réussir à revenir sur la rive?
Or drift into the unknown
Ou dériver vers l'inconnu
Further down the river
Plus loin sur la rivière
Further down the river
Plus loin sur la rivière
Further down the river
Plus loin sur la rivière
Further down the river
Plus loin sur la rivière
I'm building an antenna
Je construis une antenne
Transmissions will be sent
Des transmissions seront envoyées
When I am through
Quand j'aurai fini
Maybe we can meet again
Peut-être que nous pourrons nous revoir
Further down the river
Plus loin sur la rivière
And share what we both discovered
Et partager ce que nous avons tous deux découvert
Then revel in the view
Puis nous réjouir de la vue
Further down the river
Plus loin sur la rivière
Further down the river
Plus loin sur la rivière
Further down the river
Plus loin sur la rivière
Further down the river
Plus loin sur la rivière
I'm floating down a river
Je flotte sur une rivière
I'm floating down a river
Je flotte sur une rivière
I'm floating down a river
Je flotte sur une rivière
I'm floating down a river
Je flotte sur une rivière
I'm floating down a river
Je flotte sur une rivière
I'm floating down a river
Je flotte sur une rivière
I'm floating down a river
Je flotte sur une rivière
I'm floating down a river
Je flotte sur une rivière
I'm floating down a river
Estou flutuando em um rio
Oars freed from their homes long ago
Remos libertados de suas casas há muito tempo
Lying face up on the floor
Deitado de costas no chão
Of my vessel
Do meu barco
I marvel at the stars
Eu me maravilho com as estrelas
And feel my heart overflow
E sinto meu coração transbordar
Further down the river
Mais adiante no rio
Further down the river
Mais adiante no rio
Further down the river
Mais adiante no rio
Further down the river
Mais adiante no rio
Two weeks without my lover
Duas semanas sem meu amante
I'm in this boat alone
Estou neste barco sozinho
Floating down a river named emotion
Flutuando em um rio chamado emoção
Will I make it back to shore?
Conseguirei voltar para a margem?
Or drift into the unknown
Ou vou à deriva para o desconhecido
Further down the river
Mais adiante no rio
Further down the river
Mais adiante no rio
Further down the river
Mais adiante no rio
Further down the river
Mais adiante no rio
I'm building an antenna
Estou construindo uma antena
Transmissions will be sent
Transmissões serão enviadas
When I am through
Quando eu terminar
Maybe we can meet again
Talvez possamos nos encontrar novamente
Further down the river
Mais adiante no rio
And share what we both discovered
E compartilhar o que ambos descobrimos
Then revel in the view
Então nos deleitar com a vista
Further down the river
Mais adiante no rio
Further down the river
Mais adiante no rio
Further down the river
Mais adiante no rio
Further down the river
Mais adiante no rio
I'm floating down a river
Estou flutuando em um rio
I'm floating down a river
Estou flutuando em um rio
I'm floating down a river
Estou flutuando em um rio
I'm floating down a river
Estou flutuando em um rio
I'm floating down a river
Estou flutuando em um rio
I'm floating down a river
Estou flutuando em um rio
I'm floating down a river
Estou flutuando em um rio
I'm floating down a river
Estou flutuando em um rio
I'm floating down a river
Estoy flotando en un río
Oars freed from their homes long ago
Remos liberados de sus hogares hace mucho tiempo
Lying face up on the floor
Tumbado boca arriba en el suelo
Of my vessel
De mi embarcación
I marvel at the stars
Maravillado con las estrellas
And feel my heart overflow
Y siento mi corazón desbordarse
Further down the river
Más abajo en el río
Further down the river
Más abajo en el río
Further down the river
Más abajo en el río
Further down the river
Más abajo en el río
Two weeks without my lover
Dos semanas sin mi amante
I'm in this boat alone
Estoy solo en este bote
Floating down a river named emotion
Flotando en un río llamado emoción
Will I make it back to shore?
¿Regresaré a la orilla?
Or drift into the unknown
¿O me dejaré llevar hacia lo desconocido?
Further down the river
Más abajo en el río
Further down the river
Más abajo en el río
Further down the river
Más abajo en el río
Further down the river
Más abajo en el río
I'm building an antenna
Estoy construyendo una antena
Transmissions will be sent
Enviaré transmisiones
When I am through
Cuando haya terminado
Maybe we can meet again
Quizás podamos encontrarnos de nuevo
Further down the river
Más abajo en el río
And share what we both discovered
Y compartir lo que ambos descubrimos
Then revel in the view
Luego disfrutar del paisaje
Further down the river
Más abajo en el río
Further down the river
Más abajo en el río
Further down the river
Más abajo en el río
Further down the river
Más abajo en el río
I'm floating down a river
Estoy flotando en un río
I'm floating down a river
Estoy flotando en un río
I'm floating down a river
Estoy flotando en un río
I'm floating down a river
Estoy flotando en un río
I'm floating down a river
Estoy flotando en un río
I'm floating down a river
Estoy flotando en un río
I'm floating down a river
Estoy flotando en un río
I'm floating down a river
Estoy flotando en un río
I'm floating down a river
Ich treibe auf einem Fluss
Oars freed from their homes long ago
Ruder, die vor langer Zeit ihre Heimat verloren haben
Lying face up on the floor
Liege mit dem Gesicht nach oben auf dem Boden
Of my vessel
Meines Gefährts
I marvel at the stars
Ich bestaune die Sterne
And feel my heart overflow
Und fühle, wie mein Herz überläuft
Further down the river
Weiter flussabwärts
Further down the river
Weiter flussabwärts
Further down the river
Weiter flussabwärts
Further down the river
Weiter flussabwärts
Two weeks without my lover
Zwei Wochen ohne meine Geliebte
I'm in this boat alone
Ich bin allein in diesem Boot
Floating down a river named emotion
Treibe auf einem Fluss namens Emotion
Will I make it back to shore?
Werde ich es zurück ans Ufer schaffen?
Or drift into the unknown
Oder in das Unbekannte treiben
Further down the river
Weiter flussabwärts
Further down the river
Weiter flussabwärts
Further down the river
Weiter flussabwärts
Further down the river
Weiter flussabwärts
I'm building an antenna
Ich baue eine Antenne
Transmissions will be sent
Übertragungen werden gesendet
When I am through
Wenn ich fertig bin
Maybe we can meet again
Vielleicht können wir uns wieder treffen
Further down the river
Weiter flussabwärts
And share what we both discovered
Und teilen, was wir beide entdeckt haben
Then revel in the view
Dann genießen wir die Aussicht
Further down the river
Weiter flussabwärts
Further down the river
Weiter flussabwärts
Further down the river
Weiter flussabwärts
Further down the river
Weiter flussabwärts
I'm floating down a river
Ich treibe auf einem Fluss
I'm floating down a river
Ich treibe auf einem Fluss
I'm floating down a river
Ich treibe auf einem Fluss
I'm floating down a river
Ich treibe auf einem Fluss
I'm floating down a river
Ich treibe auf einem Fluss
I'm floating down a river
Ich treibe auf einem Fluss
I'm floating down a river
Ich treibe auf einem Fluss
I'm floating down a river
Ich treibe auf einem Fluss
I'm floating down a river
Sto galleggiando lungo un fiume
Oars freed from their homes long ago
Remi liberati dalle loro case molto tempo fa
Lying face up on the floor
Sdraiato a faccia in su sul pavimento
Of my vessel
Della mia imbarcazione
I marvel at the stars
Mi meraviglio delle stelle
And feel my heart overflow
E sento il mio cuore traboccare
Further down the river
Più avanti lungo il fiume
Further down the river
Più avanti lungo il fiume
Further down the river
Più avanti lungo il fiume
Further down the river
Più avanti lungo il fiume
Two weeks without my lover
Due settimane senza il mio amante
I'm in this boat alone
Sono in questa barca da solo
Floating down a river named emotion
Galleggiando lungo un fiume chiamato emozione
Will I make it back to shore?
Riuscirò a tornare a riva?
Or drift into the unknown
O alla deriva nell'ignoto
Further down the river
Più avanti lungo il fiume
Further down the river
Più avanti lungo il fiume
Further down the river
Più avanti lungo il fiume
Further down the river
Più avanti lungo il fiume
I'm building an antenna
Sto costruendo un'antenna
Transmissions will be sent
Le trasmissioni saranno inviate
When I am through
Quando avrò finito
Maybe we can meet again
Forse possiamo incontrarci di nuovo
Further down the river
Più avanti lungo il fiume
And share what we both discovered
E condividere ciò che abbiamo entrambi scoperto
Then revel in the view
Poi gioire della vista
Further down the river
Più avanti lungo il fiume
Further down the river
Più avanti lungo il fiume
Further down the river
Più avanti lungo il fiume
Further down the river
Più avanti lungo il fiume
I'm floating down a river
Sto galleggiando lungo un fiume
I'm floating down a river
Sto galleggiando lungo un fiume
I'm floating down a river
Sto galleggiando lungo un fiume
I'm floating down a river
Sto galleggiando lungo un fiume
I'm floating down a river
Sto galleggiando lungo un fiume
I'm floating down a river
Sto galleggiando lungo un fiume
I'm floating down a river
Sto galleggiando lungo un fiume
I'm floating down a river
Sto galleggiando lungo un fiume
I'm floating down a river
Saya mengapung di sungai
Oars freed from their homes long ago
Dayung bebas dari rumah mereka lama sekali
Lying face up on the floor
Berbaring menghadap ke atas di lantai
Of my vessel
Dari kapal saya
I marvel at the stars
Saya kagum pada bintang-bintang
And feel my heart overflow
Dan merasakan hati saya meluap
Further down the river
Lebih jauh di sungai
Further down the river
Lebih jauh di sungai
Further down the river
Lebih jauh di sungai
Further down the river
Lebih jauh di sungai
Two weeks without my lover
Dua minggu tanpa kekasih saya
I'm in this boat alone
Saya di perahu ini sendirian
Floating down a river named emotion
Mengapung di sungai bernama emosi
Will I make it back to shore?
Akankah saya kembali ke pantai?
Or drift into the unknown
Atau hanyut ke yang tidak diketahui
Further down the river
Lebih jauh di sungai
Further down the river
Lebih jauh di sungai
Further down the river
Lebih jauh di sungai
Further down the river
Lebih jauh di sungai
I'm building an antenna
Saya membangun antena
Transmissions will be sent
Transmisi akan dikirim
When I am through
Ketika saya selesai
Maybe we can meet again
Mungkin kita bisa bertemu lagi
Further down the river
Lebih jauh di sungai
And share what we both discovered
Dan berbagi apa yang kita temukan
Then revel in the view
Lalu menikmati pemandangan
Further down the river
Lebih jauh di sungai
Further down the river
Lebih jauh di sungai
Further down the river
Lebih jauh di sungai
Further down the river
Lebih jauh di sungai
I'm floating down a river
Saya mengapung di sungai
I'm floating down a river
Saya mengapung di sungai
I'm floating down a river
Saya mengapung di sungai
I'm floating down a river
Saya mengapung di sungai
I'm floating down a river
Saya mengapung di sungai
I'm floating down a river
Saya mengapung di sungai
I'm floating down a river
Saya mengapung di sungai
I'm floating down a river
Saya mengapung di sungai
I'm floating down a river
ฉันกำลังลอยลงไปในแม่น้ำ
Oars freed from their homes long ago
เรือพายถูกปล่อยจากบ้านของพวกมันนานแล้ว
Lying face up on the floor
นอนหงายหน้าบนพื้น
Of my vessel
ของเรือของฉัน
I marvel at the stars
ฉันอัศจรรย์ที่ดาวดวง
And feel my heart overflow
และรู้สึกหัวใจของฉันเต็มไปด้วยความรู้สึก
Further down the river
ลงไปในแม่น้ำมากขึ้น
Further down the river
ลงไปในแม่น้ำมากขึ้น
Further down the river
ลงไปในแม่น้ำมากขึ้น
Further down the river
ลงไปในแม่น้ำมากขึ้น
Two weeks without my lover
สองสัปดาห์แล้วที่ไม่มีคนรัก
I'm in this boat alone
ฉันอยู่ในเรือนี้คนเดียว
Floating down a river named emotion
ลอยลงไปในแม่น้ำที่ชื่อว่าความรู้สึก
Will I make it back to shore?
ฉันจะกลับไปที่ฝั่งได้หรือไม่?
Or drift into the unknown
หรือลอยไปในสิ่งที่ไม่รู้จัก
Further down the river
ลงไปในแม่น้ำมากขึ้น
Further down the river
ลงไปในแม่น้ำมากขึ้น
Further down the river
ลงไปในแม่น้ำมากขึ้น
Further down the river
ลงไปในแม่น้ำมากขึ้น
I'm building an antenna
ฉันกำลังสร้างเสาอากาศ
Transmissions will be sent
การส่งข้อมูลจะถูกส่ง
When I am through
เมื่อฉันทำเสร็จ
Maybe we can meet again
อาจเราจะพบกันอีกครั้ง
Further down the river
ลงไปในแม่น้ำมากขึ้น
And share what we both discovered
และแบ่งปันสิ่งที่เราทั้งสองค้นพบ
Then revel in the view
แล้วยินดีในทิวทัศน์
Further down the river
ลงไปในแม่น้ำมากขึ้น
Further down the river
ลงไปในแม่น้ำมากขึ้น
Further down the river
ลงไปในแม่น้ำมากขึ้น
Further down the river
ลงไปในแม่น้ำมากขึ้น
I'm floating down a river
ฉันกำลังลอยลงไปในแม่น้ำ
I'm floating down a river
ฉันกำลังลอยลงไปในแม่น้ำ
I'm floating down a river
ฉันกำลังลอยลงไปในแม่น้ำ
I'm floating down a river
ฉันกำลังลอยลงไปในแม่น้ำ
I'm floating down a river
ฉันกำลังลอยลงไปในแม่น้ำ
I'm floating down a river
ฉันกำลังลอยลงไปในแม่น้ำ
I'm floating down a river
ฉันกำลังลอยลงไปในแม่น้ำ
I'm floating down a river
ฉันกำลังลอยลงไปในแม่น้ำ
I'm floating down a river
我在河上漂流
Oars freed from their homes long ago
桨早已离开了它们的家
Lying face up on the floor
躺在船底
Of my vessel
仰望星空
I marvel at the stars
惊叹于星辰
And feel my heart overflow
感受我的心情溢出
Further down the river
沿着河流继续向前
Further down the river
沿着河流继续向前
Further down the river
沿着河流继续向前
Further down the river
沿着河流继续向前
Two weeks without my lover
离开我的爱人已两周
I'm in this boat alone
我独自一人在船上
Floating down a river named emotion
漂流在名为情感的河流上
Will I make it back to shore?
我能回到岸上吗?
Or drift into the unknown
还是漂向未知之地
Further down the river
沿着河流继续向前
Further down the river
沿着河流继续向前
Further down the river
沿着河流继续向前
Further down the river
沿着河流继续向前
I'm building an antenna
我正在建造一个天线
Transmissions will be sent
传输将被发送
When I am through
当我完成后
Maybe we can meet again
也许我们可以再次相见
Further down the river
在河流更远的地方
And share what we both discovered
分享我们各自的发现
Then revel in the view
然后享受这景色
Further down the river
沿着河流继续向前
Further down the river
沿着河流继续向前
Further down the river
沿着河流继续向前
Further down the river
沿着河流继续向前
I'm floating down a river
我在河上漂流
I'm floating down a river
我在河上漂流
I'm floating down a river
我在河上漂流
I'm floating down a river
我在河上漂流
I'm floating down a river
我在河上漂流
I'm floating down a river
我在河上漂流
I'm floating down a river
我在河上漂流
I'm floating down a river
我在河上漂流