Light Grenades

Benjamin Lee Kenney, Brandon Charles Boyd, Christopher E Kilmore, Jose Anthony Ii Pasillas, Michael Aaron Einziger

Paroles Traduction

We're given a garden
And gave back a parking lot
We got about fifteen minutes to go

Before this audience
Starts throwing tomatoes, yeah
It's not the end, there is more show
We got about fifteen minutes to go

Survived the plague, floated the flood
Just peeked our heads above the mud
No one's immune, deafening bells
My God, will we survive ourselves?

I'm not an alarmist
But someone should break the glass
And pull that red T-lever down

To get their attention
Start lobbing the light grenades
That burst and blind them with the truth
An eye for an eye, a tooth for a tooth

Survived the plague, floated the flood
Just peeked our heads above the mud
No one's immune, deafening bells
My God, will we survive ourselves?

Survived the plague, floated the flood
Just peeked out heads above the mud
Wipe off your face, we've come this far
Come on, remember who you are

Survived the plague, floated the flood
Just peeked our heads above the mud
No one's immune, deafening bells
My God

Survived the plague, floated the flood
Just peeked out heads above the mud
Wipe off your face, we've come this far
Come on, remember who you are
Come on, remember who you are
Come on, remember who you are
Remember, remember
Come on, remember who you are
Remember, remember
Come on, remember who you are

We're given a garden
On nous a donné un jardin
And gave back a parking lot
Et on a rendu un parking
We got about fifteen minutes to go
Il nous reste environ quinze minutes
Before this audience
Avant que ce public
Starts throwing tomatoes, yeah
Commence à lancer des tomates, ouais
It's not the end, there is more show
Ce n'est pas la fin, il y a encore du spectacle
We got about fifteen minutes to go
Il nous reste environ quinze minutes
Survived the plague, floated the flood
Survécu à la peste, flotté le déluge
Just peeked our heads above the mud
Juste sorti nos têtes au-dessus de la boue
No one's immune, deafening bells
Personne n'est immunisé, des cloches assourdissantes
My God, will we survive ourselves?
Mon Dieu, survivrons-nous à nous-mêmes?
I'm not an alarmist
Je ne suis pas alarmiste
But someone should break the glass
Mais quelqu'un devrait briser le verre
And pull that red T-lever down
Et tirer ce levier T-rouge vers le bas
To get their attention
Pour attirer leur attention
Start lobbing the light grenades
Commencez à lancer les grenades lumineuses
That burst and blind them with the truth
Qui éclatent et les aveuglent avec la vérité
An eye for an eye, a tooth for a tooth
Un œil pour un œil, une dent pour une dent
Survived the plague, floated the flood
Survécu à la peste, flotté le déluge
Just peeked our heads above the mud
Juste sorti nos têtes au-dessus de la boue
No one's immune, deafening bells
Personne n'est immunisé, des cloches assourdissantes
My God, will we survive ourselves?
Mon Dieu, survivrons-nous à nous-mêmes?
Survived the plague, floated the flood
Survécu à la peste, flotté le déluge
Just peeked out heads above the mud
Juste sorti nos têtes au-dessus de la boue
Wipe off your face, we've come this far
Essuie ton visage, nous sommes venus si loin
Come on, remember who you are
Allez, souviens-toi de qui tu es
Survived the plague, floated the flood
Survécu à la peste, flotté le déluge
Just peeked our heads above the mud
Juste sorti nos têtes au-dessus de la boue
No one's immune, deafening bells
Personne n'est immunisé, des cloches assourdissantes
My God
Mon Dieu
Survived the plague, floated the flood
Survécu à la peste, flotté le déluge
Just peeked out heads above the mud
Juste sorti nos têtes au-dessus de la boue
Wipe off your face, we've come this far
Essuie ton visage, nous sommes venus si loin
Come on, remember who you are
Allez, souviens-toi de qui tu es
Come on, remember who you are
Allez, souviens-toi de qui tu es
Come on, remember who you are
Allez, souviens-toi de qui tu es
Remember, remember
Souviens-toi, souviens-toi
Come on, remember who you are
Allez, souviens-toi de qui tu es
Remember, remember
Souviens-toi, souviens-toi
Come on, remember who you are
Allez, souviens-toi de qui tu es
We're given a garden
Fomos dados um jardim
And gave back a parking lot
E devolvemos um estacionamento
We got about fifteen minutes to go
Temos cerca de quinze minutos para ir
Before this audience
Antes desta audiência
Starts throwing tomatoes, yeah
Começar a jogar tomates, sim
It's not the end, there is more show
Não é o fim, há mais show
We got about fifteen minutes to go
Temos cerca de quinze minutos para ir
Survived the plague, floated the flood
Sobrevivemos à praga, flutuamos na inundação
Just peeked our heads above the mud
Apenas espiamos nossas cabeças acima da lama
No one's immune, deafening bells
Ninguém é imune, sinos ensurdecedores
My God, will we survive ourselves?
Meu Deus, vamos sobreviver a nós mesmos?
I'm not an alarmist
Não sou alarmista
But someone should break the glass
Mas alguém deveria quebrar o vidro
And pull that red T-lever down
E puxar aquela alavanca vermelha para baixo
To get their attention
Para chamar a atenção deles
Start lobbing the light grenades
Comece a lançar as granadas de luz
That burst and blind them with the truth
Que explodem e cegam eles com a verdade
An eye for an eye, a tooth for a tooth
Olho por olho, dente por dente
Survived the plague, floated the flood
Sobrevivemos à praga, flutuamos na inundação
Just peeked our heads above the mud
Apenas espiamos nossas cabeças acima da lama
No one's immune, deafening bells
Ninguém é imune, sinos ensurdecedores
My God, will we survive ourselves?
Meu Deus, vamos sobreviver a nós mesmos?
Survived the plague, floated the flood
Sobrevivemos à praga, flutuamos na inundação
Just peeked out heads above the mud
Apenas espiamos nossas cabeças acima da lama
Wipe off your face, we've come this far
Limpe seu rosto, chegamos tão longe
Come on, remember who you are
Vamos, lembre-se de quem você é
Survived the plague, floated the flood
Sobrevivemos à praga, flutuamos na inundação
Just peeked our heads above the mud
Apenas espiamos nossas cabeças acima da lama
No one's immune, deafening bells
Ninguém é imune, sinos ensurdecedores
My God
Meu Deus
Survived the plague, floated the flood
Sobrevivemos à praga, flutuamos na inundação
Just peeked out heads above the mud
Apenas espiamos nossas cabeças acima da lama
Wipe off your face, we've come this far
Limpe seu rosto, chegamos tão longe
Come on, remember who you are
Vamos, lembre-se de quem você é
Come on, remember who you are
Vamos, lembre-se de quem você é
Come on, remember who you are
Vamos, lembre-se de quem você é
Remember, remember
Lembre-se, lembre-se
Come on, remember who you are
Vamos, lembre-se de quem você é
Remember, remember
Lembre-se, lembre-se
Come on, remember who you are
Vamos, lembre-se de quem você é
We're given a garden
Nos dieron un jardín
And gave back a parking lot
Y devolvimos un estacionamiento
We got about fifteen minutes to go
Nos quedan unos quince minutos
Before this audience
Antes de que esta audiencia
Starts throwing tomatoes, yeah
Comience a lanzar tomates, sí
It's not the end, there is more show
No es el fin, hay más espectáculo
We got about fifteen minutes to go
Nos quedan unos quince minutos
Survived the plague, floated the flood
Sobrevivimos la plaga, flotamos en la inundación
Just peeked our heads above the mud
Asomamos nuestras cabezas por encima del barro
No one's immune, deafening bells
Nadie es inmune, campanas ensordecedoras
My God, will we survive ourselves?
Dios mío, ¿sobreviviremos a nosotros mismos?
I'm not an alarmist
No soy alarmista
But someone should break the glass
Pero alguien debería romper el cristal
And pull that red T-lever down
Y jalar esa palanca roja en forma de T
To get their attention
Para llamar su atención
Start lobbing the light grenades
Comenzar a lanzar granadas de luz
That burst and blind them with the truth
Que estallen y los cieguen con la verdad
An eye for an eye, a tooth for a tooth
Un ojo por un ojo, un diente por un diente
Survived the plague, floated the flood
Sobrevivimos la plaga, flotamos en la inundación
Just peeked our heads above the mud
Asomamos nuestras cabezas por encima del barro
No one's immune, deafening bells
Nadie es inmune, campanas ensordecedoras
My God, will we survive ourselves?
Dios mío, ¿sobreviviremos a nosotros mismos?
Survived the plague, floated the flood
Sobrevivimos la plaga, flotamos en la inundación
Just peeked out heads above the mud
Asomamos nuestras cabezas por encima del barro
Wipe off your face, we've come this far
Límpiate la cara, hemos llegado hasta aquí
Come on, remember who you are
Vamos, recuerda quién eres
Survived the plague, floated the flood
Sobrevivimos la plaga, flotamos en la inundación
Just peeked our heads above the mud
Asomamos nuestras cabezas por encima del barro
No one's immune, deafening bells
Nadie es inmune, campanas ensordecedoras
My God
Dios mío
Survived the plague, floated the flood
Sobrevivimos la plaga, flotamos en la inundación
Just peeked out heads above the mud
Asomamos nuestras cabezas por encima del barro
Wipe off your face, we've come this far
Límpiate la cara, hemos llegado hasta aquí
Come on, remember who you are
Vamos, recuerda quién eres
Come on, remember who you are
Vamos, recuerda quién eres
Come on, remember who you are
Vamos, recuerda quién eres
Remember, remember
Recuerda, recuerda
Come on, remember who you are
Vamos, recuerda quién eres
Remember, remember
Recuerda, recuerda
Come on, remember who you are
Vamos, recuerda quién eres
We're given a garden
Uns wurde ein Garten gegeben
And gave back a parking lot
Und gaben einen Parkplatz zurück
We got about fifteen minutes to go
Wir haben noch etwa fünfzehn Minuten Zeit
Before this audience
Bevor dieses Publikum
Starts throwing tomatoes, yeah
Anfängt, Tomaten zu werfen, ja
It's not the end, there is more show
Es ist nicht das Ende, es gibt mehr Show
We got about fifteen minutes to go
Wir haben noch etwa fünfzehn Minuten Zeit
Survived the plague, floated the flood
Überlebte die Pest, überstand die Flut
Just peeked our heads above the mud
Haben gerade unsere Köpfe über den Schlamm gestreckt
No one's immune, deafening bells
Niemand ist immun, ohrenbetäubende Glocken
My God, will we survive ourselves?
Mein Gott, werden wir uns selbst überleben?
I'm not an alarmist
Ich bin kein Alarmist
But someone should break the glass
Aber jemand sollte das Glas zerbrechen
And pull that red T-lever down
Und diesen roten T-Hebel herunterziehen
To get their attention
Um ihre Aufmerksamkeit zu erregen
Start lobbing the light grenades
Beginnen Sie, die Lichtgranaten zu werfen
That burst and blind them with the truth
Die explodieren und sie mit der Wahrheit blenden
An eye for an eye, a tooth for a tooth
Auge um Auge, Zahn um Zahn
Survived the plague, floated the flood
Überlebte die Pest, überstand die Flut
Just peeked our heads above the mud
Haben gerade unsere Köpfe über den Schlamm gestreckt
No one's immune, deafening bells
Niemand ist immun, ohrenbetäubende Glocken
My God, will we survive ourselves?
Mein Gott, werden wir uns selbst überleben?
Survived the plague, floated the flood
Überlebte die Pest, überstand die Flut
Just peeked out heads above the mud
Haben gerade unsere Köpfe über den Schlamm gestreckt
Wipe off your face, we've come this far
Wische dein Gesicht ab, wir sind so weit gekommen
Come on, remember who you are
Komm schon, erinnere dich daran, wer du bist
Survived the plague, floated the flood
Überlebte die Pest, überstand die Flut
Just peeked our heads above the mud
Haben gerade unsere Köpfe über den Schlamm gestreckt
No one's immune, deafening bells
Niemand ist immun, ohrenbetäubende Glocken
My God
Mein Gott
Survived the plague, floated the flood
Überlebte die Pest, überstand die Flut
Just peeked out heads above the mud
Haben gerade unsere Köpfe über den Schlamm gestreckt
Wipe off your face, we've come this far
Wische dein Gesicht ab, wir sind so weit gekommen
Come on, remember who you are
Komm schon, erinnere dich daran, wer du bist
Come on, remember who you are
Komm schon, erinnere dich daran, wer du bist
Come on, remember who you are
Komm schon, erinnere dich daran, wer du bist
Remember, remember
Erinnere dich, erinnere dich
Come on, remember who you are
Komm schon, erinnere dich daran, wer du bist
Remember, remember
Erinnere dich, erinnere dich
Come on, remember who you are
Komm schon, erinnere dich daran, wer du bist
We're given a garden
Ci è stato dato un giardino
And gave back a parking lot
E abbiamo restituito un parcheggio
We got about fifteen minutes to go
Abbiamo circa quindici minuti
Before this audience
Prima che questo pubblico
Starts throwing tomatoes, yeah
Inizi a lanciare pomodori, sì
It's not the end, there is more show
Non è la fine, c'è ancora spettacolo
We got about fifteen minutes to go
Abbiamo circa quindici minuti
Survived the plague, floated the flood
Sopravvissuti alla peste, galleggiato nell'alluvione
Just peeked our heads above the mud
Appena affacciato le nostre teste sopra il fango
No one's immune, deafening bells
Nessuno è immune, campane assordanti
My God, will we survive ourselves?
Mio Dio, sopravviveremo a noi stessi?
I'm not an alarmist
Non sono un allarmista
But someone should break the glass
Ma qualcuno dovrebbe rompere il vetro
And pull that red T-lever down
E tirare giù quella leva rossa a T
To get their attention
Per attirare la loro attenzione
Start lobbing the light grenades
Inizia a lanciare le granate di luce
That burst and blind them with the truth
Che esplodono e li accecano con la verità
An eye for an eye, a tooth for a tooth
Occhio per occhio, dente per dente
Survived the plague, floated the flood
Sopravvissuti alla peste, galleggiato nell'alluvione
Just peeked our heads above the mud
Appena affacciato le nostre teste sopra il fango
No one's immune, deafening bells
Nessuno è immune, campane assordanti
My God, will we survive ourselves?
Mio Dio, sopravviveremo a noi stessi?
Survived the plague, floated the flood
Sopravvissuti alla peste, galleggiato nell'alluvione
Just peeked out heads above the mud
Appena affacciato le nostre teste sopra il fango
Wipe off your face, we've come this far
Pulisci il tuo viso, siamo arrivati così lontano
Come on, remember who you are
Dai, ricorda chi sei
Survived the plague, floated the flood
Sopravvissuti alla peste, galleggiato nell'alluvione
Just peeked our heads above the mud
Appena affacciato le nostre teste sopra il fango
No one's immune, deafening bells
Nessuno è immune, campane assordanti
My God
Mio Dio
Survived the plague, floated the flood
Sopravvissuti alla peste, galleggiato nell'alluvione
Just peeked out heads above the mud
Appena affacciato le nostre teste sopra il fango
Wipe off your face, we've come this far
Pulisci il tuo viso, siamo arrivati così lontano
Come on, remember who you are
Dai, ricorda chi sei
Come on, remember who you are
Dai, ricorda chi sei
Come on, remember who you are
Dai, ricorda chi sei
Remember, remember
Ricorda, ricorda
Come on, remember who you are
Dai, ricorda chi sei
Remember, remember
Ricorda, ricorda
Come on, remember who you are
Dai, ricorda chi sei
We're given a garden
Kita diberi sebuah kebun
And gave back a parking lot
Dan mengubahnya menjadi lahan parkir
We got about fifteen minutes to go
Kita punya sekitar lima belas menit lagi
Before this audience
Sebelum penonton ini
Starts throwing tomatoes, yeah
Mulai melempar tomat, ya
It's not the end, there is more show
Ini bukan akhir, masih ada pertunjukan lagi
We got about fifteen minutes to go
Kita punya sekitar lima belas menit lagi
Survived the plague, floated the flood
Selamat dari wabah, mengapung di banjir
Just peeked our heads above the mud
Hanya mengintip kepala kita di atas lumpur
No one's immune, deafening bells
Tak ada yang kebal, lonceng yang memekakkan
My God, will we survive ourselves?
Tuhan, akankah kita bertahan dari diri kita sendiri?
I'm not an alarmist
Aku bukan orang yang panik
But someone should break the glass
Tapi seseorang harus memecahkan kaca
And pull that red T-lever down
Dan menarik tuas T merah itu ke bawah
To get their attention
Untuk mendapatkan perhatian mereka
Start lobbing the light grenades
Mulai melempar granat cahaya
That burst and blind them with the truth
Yang meledak dan membutakan mereka dengan kebenaran
An eye for an eye, a tooth for a tooth
Mata demi mata, gigi demi gigi
Survived the plague, floated the flood
Selamat dari wabah, mengapung di banjir
Just peeked our heads above the mud
Hanya mengintip kepala kita di atas lumpur
No one's immune, deafening bells
Tak ada yang kebal, lonceng yang memekakkan
My God, will we survive ourselves?
Tuhan, akankah kita bertahan dari diri kita sendiri?
Survived the plague, floated the flood
Selamat dari wabah, mengapung di banjir
Just peeked out heads above the mud
Hanya mengintip kepala kita di atas lumpur
Wipe off your face, we've come this far
Bersihkan wajahmu, kita sudah sampai sejauh ini
Come on, remember who you are
Ayo, ingatlah siapa dirimu
Survived the plague, floated the flood
Selamat dari wabah, mengapung di banjir
Just peeked our heads above the mud
Hanya mengintip kepala kita di atas lumpur
No one's immune, deafening bells
Tak ada yang kebal, lonceng yang memekakkan
My God
Tuhan
Survived the plague, floated the flood
Selamat dari wabah, mengapung di banjir
Just peeked out heads above the mud
Hanya mengintip kepala kita di atas lumpur
Wipe off your face, we've come this far
Bersihkan wajahmu, kita sudah sampai sejauh ini
Come on, remember who you are
Ayo, ingatlah siapa dirimu
Come on, remember who you are
Ayo, ingatlah siapa dirimu
Come on, remember who you are
Ayo, ingatlah siapa dirimu
Remember, remember
Ingat, ingat
Come on, remember who you are
Ayo, ingatlah siapa dirimu
Remember, remember
Ingat, ingat
Come on, remember who you are
Ayo, ingatlah siapa dirimu
We're given a garden
เราได้รับสวน
And gave back a parking lot
และคืนกลับมาเป็นที่จอดรถ
We got about fifteen minutes to go
เรามีเวลาประมาณสิบห้านาที
Before this audience
ก่อนที่ผู้ชม
Starts throwing tomatoes, yeah
จะเริ่มโยนมะเขือเทศ, ใช่
It's not the end, there is more show
นี่ไม่ใช่จุดจบ, ยังมีโชว์ต่อไป
We got about fifteen minutes to go
เรามีเวลาประมาณสิบห้านาที
Survived the plague, floated the flood
รอดจากโรคระบาด, ลอยตัวในน้ำท่วม
Just peeked our heads above the mud
เพียงแค่เหยียบหัวขึ้นมาจากโคลน
No one's immune, deafening bells
ไม่มีใครรอด, ระฆังดังหู
My God, will we survive ourselves?
พระเจ้าของเรา, เราจะรอดจากตัวเราเองไหม?
I'm not an alarmist
ฉันไม่ใช่คนที่เตือนภัย
But someone should break the glass
แต่ควรมีใครสักคนที่จะทำลายกระจก
And pull that red T-lever down
และดึงด้าม T สีแดงนั้นลง
To get their attention
เพื่อดึงความสนใจของพวกเขา
Start lobbing the light grenades
เริ่มโยนระเบิดแสง
That burst and blind them with the truth
ที่ระเบิดและทำให้พวกเขาตาบอดด้วยความจริง
An eye for an eye, a tooth for a tooth
ตาต่อตา, ฟันต่อฟัน
Survived the plague, floated the flood
รอดจากโรคระบาด, ลอยตัวในน้ำท่วม
Just peeked our heads above the mud
เพียงแค่เหยียบหัวขึ้นมาจากโคลน
No one's immune, deafening bells
ไม่มีใครรอด, ระฆังดังหู
My God, will we survive ourselves?
พระเจ้าของเรา, เราจะรอดจากตัวเราเองไหม?
Survived the plague, floated the flood
รอดจากโรคระบาด, ลอยตัวในน้ำท่วม
Just peeked out heads above the mud
เพียงแค่เหยียบหัวขึ้นมาจากโคลน
Wipe off your face, we've come this far
ล้างหน้าของคุณ, เรามาไกลแล้ว
Come on, remember who you are
มาเถอะ, ระลึกถึงตัวคุณเอง
Survived the plague, floated the flood
รอดจากโรคระบาด, ลอยตัวในน้ำท่วม
Just peeked our heads above the mud
เพียงแค่เหยียบหัวขึ้นมาจากโคลน
No one's immune, deafening bells
ไม่มีใครรอด, ระฆังดังหู
My God
พระเจ้าของเรา
Survived the plague, floated the flood
รอดจากโรคระบาด, ลอยตัวในน้ำท่วม
Just peeked out heads above the mud
เพียงแค่เหยียบหัวขึ้นมาจากโคลน
Wipe off your face, we've come this far
ล้างหน้าของคุณ, เรามาไกลแล้ว
Come on, remember who you are
มาเถอะ, ระลึกถึงตัวคุณเอง
Come on, remember who you are
มาเถอะ, ระลึกถึงตัวคุณเอง
Come on, remember who you are
มาเถอะ, ระลึกถึงตัวคุณเอง
Remember, remember
ระลึก, ระลึก
Come on, remember who you are
มาเถอะ, ระลึกถึงตัวคุณเอง
Remember, remember
ระลึก, ระลึก
Come on, remember who you are
มาเถอะ, ระลึกถึงตัวคุณเอง
We're given a garden
我们被赋予了一个花园
And gave back a parking lot
然后还给了一个停车场
We got about fifteen minutes to go
我们还有大约十五分钟的时间
Before this audience
在这个观众
Starts throwing tomatoes, yeah
开始扔西红柿,是的
It's not the end, there is more show
这不是结束,还有更多的表演
We got about fifteen minutes to go
我们还有大约十五分钟的时间
Survived the plague, floated the flood
我们在瘟疫中幸存,漂浮在洪水中
Just peeked our heads above the mud
只是把我们的头伸出泥土
No one's immune, deafening bells
没有人是免疫的,震耳欲聋的钟声
My God, will we survive ourselves?
我的上帝,我们能否自救?
I'm not an alarmist
我不是危言耸听的人
But someone should break the glass
但是有人应该打破玻璃
And pull that red T-lever down
并拉下那个红色的T形杆
To get their attention
为了引起他们的注意
Start lobbing the light grenades
开始扔光手榴弹
That burst and blind them with the truth
那些爆炸并用真相使他们失明
An eye for an eye, a tooth for a tooth
以眼还眼,以牙还牙
Survived the plague, floated the flood
我们在瘟疫中幸存,漂浮在洪水中
Just peeked our heads above the mud
只是把我们的头伸出泥土
No one's immune, deafening bells
没有人是免疫的,震耳欲聋的钟声
My God, will we survive ourselves?
我的上帝,我们能否自救?
Survived the plague, floated the flood
我们在瘟疫中幸存,漂浮在洪水中
Just peeked out heads above the mud
只是把我们的头伸出泥土
Wipe off your face, we've come this far
擦掉你的脸,我们已经走了这么远
Come on, remember who you are
来吧,记住你是谁
Survived the plague, floated the flood
我们在瘟疫中幸存,漂浮在洪水中
Just peeked our heads above the mud
只是把我们的头伸出泥土
No one's immune, deafening bells
没有人是免疫的,震耳欲聋的钟声
My God
我的上帝
Survived the plague, floated the flood
我们在瘟疫中幸存,漂浮在洪水中
Just peeked out heads above the mud
只是把我们的头伸出泥土
Wipe off your face, we've come this far
擦掉你的脸,我们已经走了这么远
Come on, remember who you are
来吧,记住你是谁
Come on, remember who you are
来吧,记住你是谁
Come on, remember who you are
来吧,记住你是谁
Remember, remember
记住,记住
Come on, remember who you are
来吧,记住你是谁
Remember, remember
记住,记住
Come on, remember who you are
来吧,记住你是谁

Curiosités sur la chanson Light Grenades de Incubus

Quand la chanson “Light Grenades” a-t-elle été lancée par Incubus?
La chanson Light Grenades a été lancée en 2006, sur l’album “Light Grenades”.
Qui a composé la chanson “Light Grenades” de Incubus?
La chanson “Light Grenades” de Incubus a été composée par Benjamin Lee Kenney, Brandon Charles Boyd, Christopher E Kilmore, Jose Anthony Ii Pasillas, Michael Aaron Einziger.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Incubus

Autres artistes de Alternative rock