Oil and Water

Benjamin Lee Kenney, Brandon Charles Boyd, Christopher E Kilmore, Jose Anthony Ii Pasillas, Michael Aaron Einziger

Paroles Traduction

You and I are like oil and water
And we've been trying, trying, trying
Oh, to mix it up

We've been dancing on a volcano
And we've been crying, crying, crying
Over blackened soles

Babe, this wouldn't be the first time
It will not be the last time
There is no parasol that could shelter this weather

I've been smiling with anchors on my shoulders
And I've been dying, dying, dying
Oh, to let them go

Babe, this wouldn't be the first time
It will not be the last time
There is no parasol that could shelter this weather

Babe, this wouldn't be the first time
Will not be the last time
We were trying to believe everything would get better

We've been lying to each other
Hey, babe! Let's just call it, call it, call it
Oh, what it is

Oil and water
Oil and water
Oil and water
Oil

You and I are like oil and water
Toi et moi, nous sommes comme l'huile et l'eau
And we've been trying, trying, trying
Et nous avons essayé, essayé, essayé
Oh, to mix it up
Oh, de les mélanger
We've been dancing on a volcano
Nous avons dansé sur un volcan
And we've been crying, crying, crying
Et nous avons pleuré, pleuré, pleuré
Over blackened soles
Sur des semelles noircies
Babe, this wouldn't be the first time
Chérie, ce ne serait pas la première fois
It will not be the last time
Ce ne sera pas la dernière fois
There is no parasol that could shelter this weather
Il n'y a pas de parasol qui pourrait abriter ce temps
I've been smiling with anchors on my shoulders
J'ai souri avec des ancres sur mes épaules
And I've been dying, dying, dying
Et j'ai été en train de mourir, mourir, mourir
Oh, to let them go
Oh, pour les laisser partir
Babe, this wouldn't be the first time
Chérie, ce ne serait pas la première fois
It will not be the last time
Ce ne sera pas la dernière fois
There is no parasol that could shelter this weather
Il n'y a pas de parasol qui pourrait abriter ce temps
Babe, this wouldn't be the first time
Chérie, ce ne serait pas la première fois
Will not be the last time
Ce ne sera pas la dernière fois
We were trying to believe everything would get better
Nous essayions de croire que tout irait mieux
We've been lying to each other
Nous nous sommes menti l'un à l'autre
Hey, babe! Let's just call it, call it, call it
Hé, chérie ! Appelons-le, appelons-le, appelons-le
Oh, what it is
Oh, ce qu'il est
Oil and water
Huile et eau
Oil and water
Huile et eau
Oil and water
Huile et eau
Oil
Huile
You and I are like oil and water
Você e eu somos como óleo e água
And we've been trying, trying, trying
E nós temos tentado, tentado, tentado
Oh, to mix it up
Oh, misturar tudo
We've been dancing on a volcano
Estivemos dançando em um vulcão
And we've been crying, crying, crying
E nós temos chorado, chorado, chorado
Over blackened soles
Sobre solas enegrecidas
Babe, this wouldn't be the first time
Amor, essa não seria a primeira vez
It will not be the last time
Não será a última vez
There is no parasol that could shelter this weather
Não há guarda-sol que possa abrigar este tempo
I've been smiling with anchors on my shoulders
Tenho sorrido com âncoras nos meus ombros
And I've been dying, dying, dying
E eu tenho morrido, morrido, morrido
Oh, to let them go
Oh, para deixá-las ir
Babe, this wouldn't be the first time
Amor, essa não seria a primeira vez
It will not be the last time
Não será a última vez
There is no parasol that could shelter this weather
Não há guarda-sol que possa abrigar este tempo
Babe, this wouldn't be the first time
Amor, essa não seria a primeira vez
Will not be the last time
Não será a última vez
We were trying to believe everything would get better
Estávamos tentando acreditar que tudo iria melhorar
We've been lying to each other
Nós temos mentido um para o outro
Hey, babe! Let's just call it, call it, call it
Ei, amor! Vamos apenas chamar, chamar, chamar
Oh, what it is
Oh, o que é
Oil and water
Óleo e água
Oil and water
Óleo e água
Oil and water
Óleo e água
Oil
Óleo
You and I are like oil and water
Tú y yo somos como aceite y agua
And we've been trying, trying, trying
Y hemos estado intentando, intentando, intentando
Oh, to mix it up
Oh, mezclarlo todo
We've been dancing on a volcano
Hemos estado bailando sobre un volcán
And we've been crying, crying, crying
Y hemos estado llorando, llorando, llorando
Over blackened soles
Por almas ennegrecidas
Babe, this wouldn't be the first time
Cariño, esto no sería la primera vez
It will not be the last time
No será la última vez
There is no parasol that could shelter this weather
No hay paraguas que pueda refugiarnos de este clima
I've been smiling with anchors on my shoulders
He estado sonriendo con anclas en mis hombros
And I've been dying, dying, dying
Y he estado muriendo, muriendo, muriendo
Oh, to let them go
Oh, dejarlas ir
Babe, this wouldn't be the first time
Cariño, esto no sería la primera vez
It will not be the last time
No será la última vez
There is no parasol that could shelter this weather
No hay paraguas que pueda protegernos de este clima
Babe, this wouldn't be the first time
Cariño, esto no sería la primera vez
Will not be the last time
No será la última vez
We were trying to believe everything would get better
Estábamos tratando de creer que todo mejoraría
We've been lying to each other
Hemos estado mintiéndonos el uno al otro
Hey, babe! Let's just call it, call it, call it
¡Oye, cariño! Vamos a llamarlo, llamarlo, llamarlo
Oh, what it is
Oh, por lo que es
Oil and water
Aceite y agua
Oil and water
Aceite y agua
Oil and water
Aceite y agua
Oil
Aceite
You and I are like oil and water
Du und ich sind wie Öl und Wasser
And we've been trying, trying, trying
Und wir haben es versucht, versucht, versucht
Oh, to mix it up
Oh, es zu vermischen
We've been dancing on a volcano
Wir haben auf einem Vulkan getanzt
And we've been crying, crying, crying
Und wir haben geweint, geweint, geweint
Over blackened soles
Über verbrannte Sohlen
Babe, this wouldn't be the first time
Schatz, das wäre nicht das erste Mal
It will not be the last time
Es wird nicht das letzte Mal sein
There is no parasol that could shelter this weather
Es gibt keinen Sonnenschirm, der dieses Wetter schützen könnte
I've been smiling with anchors on my shoulders
Ich habe gelächelt mit Ankern auf meinen Schultern
And I've been dying, dying, dying
Und ich bin gestorben, gestorben, gestorben
Oh, to let them go
Oh, um sie loszulassen
Babe, this wouldn't be the first time
Schatz, das wäre nicht das erste Mal
It will not be the last time
Es wird nicht das letzte Mal sein
There is no parasol that could shelter this weather
Es gibt keinen Sonnenschirm, der dieses Wetter schützen könnte
Babe, this wouldn't be the first time
Schatz, das wäre nicht das erste Mal
Will not be the last time
Es wird nicht das letzte Mal sein
We were trying to believe everything would get better
Wir haben versucht zu glauben, dass alles besser wird
We've been lying to each other
Wir haben uns gegenseitig belogen
Hey, babe! Let's just call it, call it, call it
Hey, Schatz! Lass es uns einfach nennen, nennen, nennen
Oh, what it is
Oh, was es ist
Oil and water
Öl und Wasser
Oil and water
Öl und Wasser
Oil and water
Öl und Wasser
Oil
Öl
You and I are like oil and water
Tu ed io siamo come olio e acqua
And we've been trying, trying, trying
E abbiamo provato, provato, provato
Oh, to mix it up
Oh, a mescolarci
We've been dancing on a volcano
Abbiamo danzato su un vulcano
And we've been crying, crying, crying
E abbiamo pianto, pianto, pianto
Over blackened soles
Sulle suole annerite
Babe, this wouldn't be the first time
Amore, questa non sarebbe la prima volta
It will not be the last time
Non sarà l'ultima volta
There is no parasol that could shelter this weather
Non c'è parasole che potrebbe riparare da questo tempo
I've been smiling with anchors on my shoulders
Ho sorriso con le ancore sulle mie spalle
And I've been dying, dying, dying
E sto morendo, morendo, morendo
Oh, to let them go
Oh, per lasciarle andare
Babe, this wouldn't be the first time
Amore, questa non sarebbe la prima volta
It will not be the last time
Non sarà l'ultima volta
There is no parasol that could shelter this weather
Non c'è parasole che potrebbe riparare da questo tempo
Babe, this wouldn't be the first time
Amore, questa non sarebbe la prima volta
Will not be the last time
Non sarà l'ultima volta
We were trying to believe everything would get better
Stavamo cercando di credere che tutto sarebbe migliorato
We've been lying to each other
Ci siamo mentiti a vicenda
Hey, babe! Let's just call it, call it, call it
Ehi, amore! Chiamiamolo, chiamiamolo, chiamiamolo
Oh, what it is
Oh, per quello che è
Oil and water
Olio e acqua
Oil and water
Olio e acqua
Oil and water
Olio e acqua
Oil
Olio
You and I are like oil and water
Kamu dan aku seperti minyak dan air
And we've been trying, trying, trying
Dan kita telah mencoba, mencoba, mencoba
Oh, to mix it up
Oh, untuk mencampurnya
We've been dancing on a volcano
Kita telah menari di atas gunung berapi
And we've been crying, crying, crying
Dan kita telah menangis, menangis, menangis
Over blackened soles
Atas jiwa yang telah menghitam
Babe, this wouldn't be the first time
Sayang, ini bukanlah kali pertama
It will not be the last time
Ini tidak akan menjadi kali terakhir
There is no parasol that could shelter this weather
Tidak ada payung yang bisa melindungi cuaca ini
I've been smiling with anchors on my shoulders
Aku telah tersenyum dengan beban di pundakku
And I've been dying, dying, dying
Dan aku telah mati, mati, mati
Oh, to let them go
Oh, untuk melepaskan mereka
Babe, this wouldn't be the first time
Sayang, ini bukanlah kali pertama
It will not be the last time
Ini tidak akan menjadi kali terakhir
There is no parasol that could shelter this weather
Tidak ada payung yang bisa melindungi cuaca ini
Babe, this wouldn't be the first time
Sayang, ini bukanlah kali pertama
Will not be the last time
Ini tidak akan menjadi kali terakhir
We were trying to believe everything would get better
Kita mencoba percaya bahwa segalanya akan menjadi lebih baik
We've been lying to each other
Kita telah berbohong satu sama lain
Hey, babe! Let's just call it, call it, call it
Hei, sayang! Mari kita sebut saja, sebut saja, sebut saja
Oh, what it is
Oh, apa adanya
Oil and water
Minyak dan air
Oil and water
Minyak dan air
Oil and water
Minyak dan air
Oil
Minyak
You and I are like oil and water
คุณและฉันเหมือนน้ำมันและน้ำ
And we've been trying, trying, trying
และเราได้พยายาม, พยายาม, พยายาม
Oh, to mix it up
โอ้, ที่จะผสมมันขึ้น
We've been dancing on a volcano
เราได้เต้นบนภูเขาไฟ
And we've been crying, crying, crying
และเราได้ร้องไห้, ร้องไห้, ร้องไห้
Over blackened soles
เหนื่อยกับฝ่าเท้าที่ไหม้ดำ
Babe, this wouldn't be the first time
ที่รัก, นี่จะไม่ใช่ครั้งแรก
It will not be the last time
มันจะไม่ใช่ครั้งสุดท้าย
There is no parasol that could shelter this weather
ไม่มีร่มที่จะปกป้องภูมิอากาศนี้
I've been smiling with anchors on my shoulders
ฉันได้ยิ้มด้วยสมอที่หนักบนไหล่
And I've been dying, dying, dying
และฉันได้ตาย, ตาย, ตาย
Oh, to let them go
โอ้, ที่จะปล่อยมันไป
Babe, this wouldn't be the first time
ที่รัก, นี่จะไม่ใช่ครั้งแรก
It will not be the last time
มันจะไม่ใช่ครั้งสุดท้าย
There is no parasol that could shelter this weather
ไม่มีร่มที่จะปกป้องภูมิอากาศนี้
Babe, this wouldn't be the first time
ที่รัก, นี่จะไม่ใช่ครั้งแรก
Will not be the last time
จะไม่ใช่ครั้งสุดท้าย
We were trying to believe everything would get better
เราพยายามที่จะเชื่อว่าทุกอย่างจะดีขึ้น
We've been lying to each other
เราได้โกหกกับกันและกัน
Hey, babe! Let's just call it, call it, call it
เฮ้, ที่รัก! มาเรียกมัน, เรียกมัน, เรียกมัน
Oh, what it is
โอ้, สิ่งที่มันคือ
Oil and water
น้ำมันและน้ำ
Oil and water
น้ำมันและน้ำ
Oil and water
น้ำมันและน้ำ
Oil
น้ำมัน
You and I are like oil and water
你和我就像油和水
And we've been trying, trying, trying
我们一直在尝试,尝试,尝试
Oh, to mix it up
哦,去混合它
We've been dancing on a volcano
我们一直在火山上跳舞
And we've been crying, crying, crying
我们一直在哭泣,哭泣,哭泣
Over blackened soles
在黑色的鞋底上
Babe, this wouldn't be the first time
宝贝,这不会是第一次
It will not be the last time
也不会是最后一次
There is no parasol that could shelter this weather
没有任何遮阳伞能遮挡这种天气
I've been smiling with anchors on my shoulders
我一直带着锚在肩上微笑
And I've been dying, dying, dying
我一直在死去,死去,死去
Oh, to let them go
哦,去放开它们
Babe, this wouldn't be the first time
宝贝,这不会是第一次
It will not be the last time
也不会是最后一次
There is no parasol that could shelter this weather
没有任何遮阳伞能遮挡这种天气
Babe, this wouldn't be the first time
宝贝,这不会是第一次
Will not be the last time
也不会是最后一次
We were trying to believe everything would get better
我们一直在尝试相信一切都会变得更好
We've been lying to each other
我们一直在对彼此撒谎
Hey, babe! Let's just call it, call it, call it
嘿,宝贝!让我们就这样称呼它,称呼它,称呼它
Oh, what it is
哦,就是这样
Oil and water
油和水
Oil and water
油和水
Oil and water
油和水
Oil

Curiosités sur la chanson Oil and Water de Incubus

Sur quels albums la chanson “Oil and Water” a-t-elle été lancée par Incubus?
Incubus a lancé la chanson sur les albums “Light Grenades” en 2006, “Look Alive” en 2007, “Monuments And Melodies” en 2009, et “The Essential Incubus” en 2012.
Qui a composé la chanson “Oil and Water” de Incubus?
La chanson “Oil and Water” de Incubus a été composée par Benjamin Lee Kenney, Brandon Charles Boyd, Christopher E Kilmore, Jose Anthony Ii Pasillas, Michael Aaron Einziger.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Incubus

Autres artistes de Alternative rock