Serdadu

Iwan Fals

Paroles Traduction

Isi kepala di balik topi baja
Semua serdadu pasti tak jauh berbeda
Tak peduli perwira bintara atau tamtama
Tetap tentara

Kata berita gagah pekasa
Apalagi sedang kokang senjata
Persetan siapa saja musuhnya
Perintah datang karang pun dihantam

Serdadu seperti peluru
Tekan picu melesat tak ragu
Serdadu seperti belati
Tak dirawat tumpul dan berkarat

Umpan bergizi oh titah bapak menteri
Apakah sudah terbukti
Bila saja masih ada
Buruknya kabar burung
Tentang jatah prajurit yang dikentit

Serdadu seperti peluru
Tekan picu melesat tak ragu
Serdadu seperti belati
Tak dirawat tumpul dan berkarat

Lantang suaramu otot kawat tulang besi
Susu telur kacang ijo ekstra gizi
Runtuh dan tegaknya keadilan negeri ini
Serdadu harus tahu pasti

Serdadu baktimu kami tunggu
Tolong kantongkan tampang serammu
Serdadu rabalah dada kami
Gunakan hati jangan pakai belati

Serdadu jangan mau disuap
Tanah ini jelas meratap
Serdadu jangan lemah syahwat
Nyonya pertiwi tak sudi melihat

Isi kepala di balik topi baja
Semua serdadu pasti tak jauh berbeda
Tak peduli perwira bintara atau tamtama
Tetap tentara

Lantang suaramu otot kawat tulang besi
Susu telur kacang ijo ekstra gizi
Runtuh dan tegaknya keadilan negeri ini
Serdadu harus tahu pasti

Isi kepala di balik topi baja
La tête sous le casque d'acier
Semua serdadu pasti tak jauh berbeda
Tous les soldats ne doivent pas être très différents
Tak peduli perwira bintara atau tamtama
Peu importe l'officier, le sous-officier ou le simple soldat
Tetap tentara
Toujours un soldat
Kata berita gagah pekasa
Les nouvelles disent qu'ils sont vaillants
Apalagi sedang kokang senjata
Surtout lorsqu'ils chargent leurs armes
Persetan siapa saja musuhnya
Peu importe qui est l'ennemi
Perintah datang karang pun dihantam
Lorsque l'ordre arrive, même les rochers sont frappés
Serdadu seperti peluru
Les soldats sont comme des balles
Tekan picu melesat tak ragu
Appuyez sur la gâchette sans hésitation
Serdadu seperti belati
Les soldats sont comme des poignards
Tak dirawat tumpul dan berkarat
S'ils ne sont pas entretenus, ils deviennent émoussés et rouillés
Umpan bergizi oh titah bapak menteri
Des appâts nutritifs, oh les ordres du ministre
Apakah sudah terbukti
Est-ce déjà prouvé ?
Bila saja masih ada
S'il y a encore
Buruknya kabar burung
De mauvaises nouvelles
Tentang jatah prajurit yang dikentit
Sur la ration des soldats qui est réduite
Serdadu seperti peluru
Les soldats sont comme des balles
Tekan picu melesat tak ragu
Appuyez sur la gâchette sans hésitation
Serdadu seperti belati
Les soldats sont comme des poignards
Tak dirawat tumpul dan berkarat
S'ils ne sont pas entretenus, ils deviennent émoussés et rouillés
Lantang suaramu otot kawat tulang besi
Ta voix est forte, tes muscles sont comme du fil de fer, tes os sont comme de l'acier
Susu telur kacang ijo ekstra gizi
Du lait, des œufs, des haricots verts pour une nutrition supplémentaire
Runtuh dan tegaknya keadilan negeri ini
La chute et l'établissement de la justice dans ce pays
Serdadu harus tahu pasti
Les soldats doivent absolument le savoir
Serdadu baktimu kami tunggu
Soldats, nous attendons votre dévouement
Tolong kantongkan tampang serammu
Veuillez cacher votre visage effrayant
Serdadu rabalah dada kami
Soldats, ouvrez nos cœurs
Gunakan hati jangan pakai belati
Utilisez votre cœur, n'utilisez pas un poignard
Serdadu jangan mau disuap
Soldats, ne vous laissez pas corrompre
Tanah ini jelas meratap
Cette terre pleure clairement
Serdadu jangan lemah syahwat
Soldats, ne soyez pas faibles de désir
Nyonya pertiwi tak sudi melihat
Madame la patrie ne veut pas voir ça
Isi kepala di balik topi baja
La tête sous le casque d'acier
Semua serdadu pasti tak jauh berbeda
Tous les soldats ne doivent pas être très différents
Tak peduli perwira bintara atau tamtama
Peu importe l'officier, le sous-officier ou le simple soldat
Tetap tentara
Toujours un soldat
Lantang suaramu otot kawat tulang besi
Ta voix est forte, tes muscles sont comme du fil de fer, tes os sont comme de l'acier
Susu telur kacang ijo ekstra gizi
Du lait, des œufs, des haricots verts pour une nutrition supplémentaire
Runtuh dan tegaknya keadilan negeri ini
La chute et l'établissement de la justice dans ce pays
Serdadu harus tahu pasti
Les soldats doivent absolument le savoir
Isi kepala di balik topi baja
O conteúdo da cabeça por trás do capacete de aço
Semua serdadu pasti tak jauh berbeda
Todos os soldados certamente não são muito diferentes
Tak peduli perwira bintara atau tamtama
Não importa se são oficiais, suboficiais ou soldados rasos
Tetap tentara
Ainda são soldados
Kata berita gagah pekasa
As notícias dizem que são valentes
Apalagi sedang kokang senjata
Especialmente quando estão carregando suas armas
Persetan siapa saja musuhnya
Não importa quem seja o inimigo
Perintah datang karang pun dihantam
Se a ordem chegar, até as rochas serão atingidas
Serdadu seperti peluru
Soldados são como balas
Tekan picu melesat tak ragu
Aperte o gatilho e dispare sem hesitação
Serdadu seperti belati
Soldados são como punhais
Tak dirawat tumpul dan berkarat
Se não forem cuidados, ficam cegos e enferrujados
Umpan bergizi oh titah bapak menteri
Alimentação nutritiva, oh ordens do ministro
Apakah sudah terbukti
Já foi provado?
Bila saja masih ada
Se ainda houver
Buruknya kabar burung
Más notícias
Tentang jatah prajurit yang dikentit
Sobre a ração dos soldados que está sendo roubada
Serdadu seperti peluru
Soldados são como balas
Tekan picu melesat tak ragu
Aperte o gatilho e dispare sem hesitação
Serdadu seperti belati
Soldados são como punhais
Tak dirawat tumpul dan berkarat
Se não forem cuidados, ficam cegos e enferrujados
Lantang suaramu otot kawat tulang besi
Sua voz é alta, músculos de arame, ossos de ferro
Susu telur kacang ijo ekstra gizi
Leite, ovos, feijão verde, nutrição extra
Runtuh dan tegaknya keadilan negeri ini
A queda e a ascensão da justiça neste país
Serdadu harus tahu pasti
Os soldados devem saber com certeza
Serdadu baktimu kami tunggu
Soldado, estamos esperando por seu serviço
Tolong kantongkan tampang serammu
Por favor, guarde sua cara assustadora
Serdadu rabalah dada kami
Soldado, proteja nossos corações
Gunakan hati jangan pakai belati
Use o coração, não use o punhal
Serdadu jangan mau disuap
Soldado, não aceite subornos
Tanah ini jelas meratap
Esta terra está claramente lamentando
Serdadu jangan lemah syahwat
Soldado, não seja fraco de desejo
Nyonya pertiwi tak sudi melihat
A senhora Pertiwi não gosta de ver
Isi kepala di balik topi baja
O conteúdo da cabeça por trás do capacete de aço
Semua serdadu pasti tak jauh berbeda
Todos os soldados certamente não são muito diferentes
Tak peduli perwira bintara atau tamtama
Não importa se são oficiais, suboficiais ou soldados rasos
Tetap tentara
Ainda são soldados
Lantang suaramu otot kawat tulang besi
Sua voz é alta, músculos de arame, ossos de ferro
Susu telur kacang ijo ekstra gizi
Leite, ovos, feijão verde, nutrição extra
Runtuh dan tegaknya keadilan negeri ini
A queda e a ascensão da justiça neste país
Serdadu harus tahu pasti
Os soldados devem saber com certeza
Isi kepala di balik topi baja
The contents of the head behind the steel cap
Semua serdadu pasti tak jauh berbeda
All soldiers must not be much different
Tak peduli perwira bintara atau tamtama
No matter if they are officers, non-commissioned officers or privates
Tetap tentara
They are still soldiers
Kata berita gagah pekasa
The news says they are brave and strong
Apalagi sedang kokang senjata
Especially when cocking weapons
Persetan siapa saja musuhnya
Damn whoever the enemy is
Perintah datang karang pun dihantam
When the order comes, even reefs are attacked
Serdadu seperti peluru
Soldiers are like bullets
Tekan picu melesat tak ragu
Press the trigger, they shoot without hesitation
Serdadu seperti belati
Soldiers are like daggers
Tak dirawat tumpul dan berkarat
If not taken care of, they become dull and rusty
Umpan bergizi oh titah bapak menteri
Nutritious bait, oh the minister's decree
Apakah sudah terbukti
Has it been proven
Bila saja masih ada
If there are still any
Buruknya kabar burung
Bad rumors
Tentang jatah prajurit yang dikentit
About the ration of soldiers being skimmed
Serdadu seperti peluru
Soldiers are like bullets
Tekan picu melesat tak ragu
Press the trigger, they shoot without hesitation
Serdadu seperti belati
Soldiers are like daggers
Tak dirawat tumpul dan berkarat
If not taken care of, they become dull and rusty
Lantang suaramu otot kawat tulang besi
Your voice is loud, muscles of wire, bones of iron
Susu telur kacang ijo ekstra gizi
Milk, eggs, green beans, extra nutrition
Runtuh dan tegaknya keadilan negeri ini
The collapse and uprightness of justice in this country
Serdadu harus tahu pasti
Soldiers must certainly know
Serdadu baktimu kami tunggu
Soldiers, we await your service
Tolong kantongkan tampang serammu
Please pocket your grim face
Serdadu rabalah dada kami
Soldiers, break our chests
Gunakan hati jangan pakai belati
Use your heart, don't use a dagger
Serdadu jangan mau disuap
Soldiers, don't be bribed
Tanah ini jelas meratap
This land is clearly mourning
Serdadu jangan lemah syahwat
Soldiers, don't be weak in lust
Nyonya pertiwi tak sudi melihat
Lady of the land does not want to see
Isi kepala di balik topi baja
The contents of the head behind the steel cap
Semua serdadu pasti tak jauh berbeda
All soldiers must not be much different
Tak peduli perwira bintara atau tamtama
No matter if they are officers, non-commissioned officers or privates
Tetap tentara
They are still soldiers
Lantang suaramu otot kawat tulang besi
Your voice is loud, muscles of wire, bones of iron
Susu telur kacang ijo ekstra gizi
Milk, eggs, green beans, extra nutrition
Runtuh dan tegaknya keadilan negeri ini
The collapse and uprightness of justice in this country
Serdadu harus tahu pasti
Soldiers must certainly know
Isi kepala di balik topi baja
La cabeza bajo el casco de acero
Semua serdadu pasti tak jauh berbeda
Todos los soldados seguramente no son muy diferentes
Tak peduli perwira bintara atau tamtama
No importa si son oficiales, suboficiales o soldados rasos
Tetap tentara
Siguen siendo soldados
Kata berita gagah pekasa
Las noticias dicen valientes y poderosos
Apalagi sedang kokang senjata
Especialmente cuando están cargando armas
Persetan siapa saja musuhnya
No importa quién sea el enemigo
Perintah datang karang pun dihantam
Si la orden llega, incluso las rocas serán golpeadas
Serdadu seperti peluru
Los soldados son como balas
Tekan picu melesat tak ragu
Presionan el gatillo sin dudar
Serdadu seperti belati
Los soldados son como dagas
Tak dirawat tumpul dan berkarat
Si no se cuidan, se vuelven romos y oxidados
Umpan bergizi oh titah bapak menteri
Alimento nutritivo, oh mandato del ministro
Apakah sudah terbukti
¿Ya se ha demostrado?
Bila saja masih ada
Si todavía hay
Buruknya kabar burung
Malas noticias
Tentang jatah prajurit yang dikentit
Sobre la ración de los soldados que se retiene
Serdadu seperti peluru
Los soldados son como balas
Tekan picu melesat tak ragu
Presionan el gatillo sin dudar
Serdadu seperti belati
Los soldados son como dagas
Tak dirawat tumpul dan berkarat
Si no se cuidan, se vuelven romos y oxidados
Lantang suaramu otot kawat tulang besi
Tu voz es fuerte, músculos de alambre, huesos de hierro
Susu telur kacang ijo ekstra gizi
Leche, huevos, frijoles verdes, nutrición extra
Runtuh dan tegaknya keadilan negeri ini
El colapso y la rectitud de la justicia en este país
Serdadu harus tahu pasti
Los soldados deben saberlo con seguridad
Serdadu baktimu kami tunggu
Soldado, esperamos tu servicio
Tolong kantongkan tampang serammu
Por favor, guarda tu rostro temible
Serdadu rabalah dada kami
Soldado, abre nuestros pechos
Gunakan hati jangan pakai belati
Usa tu corazón, no uses una daga
Serdadu jangan mau disuap
Soldado, no aceptes sobornos
Tanah ini jelas meratap
Esta tierra está claramente llorando
Serdadu jangan lemah syahwat
Soldado, no seas débil en tus deseos
Nyonya pertiwi tak sudi melihat
La señora de la tierra no quiere verlo
Isi kepala di balik topi baja
La cabeza bajo el casco de acero
Semua serdadu pasti tak jauh berbeda
Todos los soldados seguramente no son muy diferentes
Tak peduli perwira bintara atau tamtama
No importa si son oficiales, suboficiales o soldados rasos
Tetap tentara
Siguen siendo soldados
Lantang suaramu otot kawat tulang besi
Tu voz es fuerte, músculos de alambre, huesos de hierro
Susu telur kacang ijo ekstra gizi
Leche, huevos, frijoles verdes, nutrición extra
Runtuh dan tegaknya keadilan negeri ini
El colapso y la rectitud de la justicia en este país
Serdadu harus tahu pasti
Los soldados deben saberlo con seguridad
Isi kepala di balik topi baja
Der Kopf unter dem Stahlhelm
Semua serdadu pasti tak jauh berbeda
Alle Soldaten sind sicherlich nicht weit voneinander entfernt
Tak peduli perwira bintara atau tamtama
Egal ob Offizier, Unteroffizier oder einfacher Soldat
Tetap tentara
Immer noch ein Soldat
Kata berita gagah pekasa
Die Nachrichten sagen tapfer und mächtig
Apalagi sedang kokang senjata
Vor allem, wenn sie gerade ihre Waffen laden
Persetan siapa saja musuhnya
Verdammt sei, wer auch immer der Feind ist
Perintah datang karang pun dihantam
Wenn der Befehl kommt, wird sogar ein Riff angegriffen
Serdadu seperti peluru
Soldaten sind wie Kugeln
Tekan picu melesat tak ragu
Drück den Abzug, zögere nicht
Serdadu seperti belati
Soldaten sind wie Dolche
Tak dirawat tumpul dan berkarat
Wenn sie nicht gepflegt werden, werden sie stumpf und rostig
Umpan bergizi oh titah bapak menteri
Nahrhafter Köder, oh Befehl des Ministers
Apakah sudah terbukti
Ist es schon bewiesen?
Bila saja masih ada
Wenn es immer noch gibt
Buruknya kabar burung
Schlechte Nachrichten
Tentang jatah prajurit yang dikentit
Über die knappe Ration der Soldaten
Serdadu seperti peluru
Soldaten sind wie Kugeln
Tekan picu melesat tak ragu
Drück den Abzug, zögere nicht
Serdadu seperti belati
Soldaten sind wie Dolche
Tak dirawat tumpul dan berkarat
Wenn sie nicht gepflegt werden, werden sie stumpf und rostig
Lantang suaramu otot kawat tulang besi
Deine Stimme ist laut, Muskeln aus Draht, Knochen aus Eisen
Susu telur kacang ijo ekstra gizi
Milch, Eier, grüne Bohnen, extra nahrhaft
Runtuh dan tegaknya keadilan negeri ini
Das Fallen und Aufstehen der Gerechtigkeit in diesem Land
Serdadu harus tahu pasti
Die Soldaten müssen es sicher wissen
Serdadu baktimu kami tunggu
Soldat, wir warten auf deinen Dienst
Tolong kantongkan tampang serammu
Bitte verstecke dein gruseliges Gesicht
Serdadu rabalah dada kami
Soldat, öffne unsere Brust
Gunakan hati jangan pakai belati
Benutze dein Herz, benutze nicht den Dolch
Serdadu jangan mau disuap
Soldat, lass dich nicht bestechen
Tanah ini jelas meratap
Dieses Land weint offensichtlich
Serdadu jangan lemah syahwat
Soldat, sei nicht schwach im Begehren
Nyonya pertiwi tak sudi melihat
Frau Pertiwi mag es nicht zu sehen
Isi kepala di balik topi baja
Der Kopf unter dem Stahlhelm
Semua serdadu pasti tak jauh berbeda
Alle Soldaten sind sicherlich nicht weit voneinander entfernt
Tak peduli perwira bintara atau tamtama
Egal ob Offizier, Unteroffizier oder einfacher Soldat
Tetap tentara
Immer noch ein Soldat
Lantang suaramu otot kawat tulang besi
Deine Stimme ist laut, Muskeln aus Draht, Knochen aus Eisen
Susu telur kacang ijo ekstra gizi
Milch, Eier, grüne Bohnen, extra nahrhaft
Runtuh dan tegaknya keadilan negeri ini
Das Fallen und Aufstehen der Gerechtigkeit in diesem Land
Serdadu harus tahu pasti
Die Soldaten müssen es sicher wissen
Isi kepala di balik topi baja
Il contenuto della testa dietro l'elmo d'acciaio
Semua serdadu pasti tak jauh berbeda
Tutti i soldati non possono essere molto diversi
Tak peduli perwira bintara atau tamtama
Non importa se ufficiale, sottufficiale o soldato semplice
Tetap tentara
Sono comunque soldati
Kata berita gagah pekasa
Le notizie dicono che sono coraggiosi e potenti
Apalagi sedang kokang senjata
Soprattutto quando stanno caricando le armi
Persetan siapa saja musuhnya
Non importa chi sia il nemico
Perintah datang karang pun dihantam
Se l'ordine arriva, anche una roccia viene colpita
Serdadu seperti peluru
I soldati sono come proiettili
Tekan picu melesat tak ragu
Premi il grilletto senza esitazione
Serdadu seperti belati
I soldati sono come pugnali
Tak dirawat tumpul dan berkarat
Se non curati, diventano smussati e arrugginiti
Umpan bergizi oh titah bapak menteri
Nutriente esca, oh ordini del ministro
Apakah sudah terbukti
È già stato provato?
Bila saja masih ada
Se ci sono ancora
Buruknya kabar burung
Brutte notizie
Tentang jatah prajurit yang dikentit
Sul rancio dei soldati che viene trattenuto
Serdadu seperti peluru
I soldati sono come proiettili
Tekan picu melesat tak ragu
Premi il grilletto senza esitazione
Serdadu seperti belati
I soldati sono come pugnali
Tak dirawat tumpul dan berkarat
Se non curati, diventano smussati e arrugginiti
Lantang suaramu otot kawat tulang besi
La tua voce è forte, muscoli di filo, ossa di ferro
Susu telur kacang ijo ekstra gizi
Latte, uova, fagioli verdi extra nutrienti
Runtuh dan tegaknya keadilan negeri ini
Il crollo e l'insorgere della giustizia in questo paese
Serdadu harus tahu pasti
I soldati devono saperlo con certezza
Serdadu baktimu kami tunggu
Soldato, stiamo aspettando il tuo servizio
Tolong kantongkan tampang serammu
Per favore, metti via la tua faccia spaventosa
Serdadu rabalah dada kami
Soldato, apri il nostro petto
Gunakan hati jangan pakai belati
Usa il cuore, non usare il pugnale
Serdadu jangan mau disuap
Soldato, non lasciarti corrompere
Tanah ini jelas meratap
Questa terra sta chiaramente piangendo
Serdadu jangan lemah syahwat
Soldato, non essere debole di desiderio
Nyonya pertiwi tak sudi melihat
La signora Pertiwi non vuole vedere
Isi kepala di balik topi baja
Il contenuto della testa dietro l'elmo d'acciaio
Semua serdadu pasti tak jauh berbeda
Tutti i soldati non possono essere molto diversi
Tak peduli perwira bintara atau tamtama
Non importa se ufficiale, sottufficiale o soldato semplice
Tetap tentara
Sono comunque soldati
Lantang suaramu otot kawat tulang besi
La tua voce è forte, muscoli di filo, ossa di ferro
Susu telur kacang ijo ekstra gizi
Latte, uova, fagioli verdi extra nutrienti
Runtuh dan tegaknya keadilan negeri ini
Il crollo e l'insorgere della giustizia in questo paese
Serdadu harus tahu pasti
I soldati devono saperlo con certezza
Isi kepala di balik topi baja
ภายในหัวที่อยู่เบื้องหลังหมวกเหล็ก
Semua serdadu pasti tak jauh berbeda
ทุกทหารแน่นอนไม่ไกลต่างกัน
Tak peduli perwira bintara atau tamtama
ไม่ว่าจะเป็นนายทหาร ร้อยตรี หรือทหารราบ
Tetap tentara
ยังคงเป็นทหาร
Kata berita gagah pekasa
ข่าวบอกว่าเขากล้าหาญ
Apalagi sedang kokang senjata
โดยเฉพาะเมื่อกำลังเตรียมอาวุธ
Persetan siapa saja musuhnya
ไม่สนใจว่าใครจะเป็นศัตรู
Perintah datang karang pun dihantam
คำสั่งมา แม้แต่หินก็ถูกทำลาย
Serdadu seperti peluru
ทหารเหมือนกับกระสุน
Tekan picu melesat tak ragu
กดลั่น ปล่อยไปโดยไม่ลังเล
Serdadu seperti belati
ทหารเหมือนกับมีด
Tak dirawat tumpul dan berkarat
ถ้าไม่ดูแล จะทื่อและเป็นสนิม
Umpan bergizi oh titah bapak menteri
อาหารที่มีสารอาหาร โอ้ คำสั่งของนายกรัฐมนตรี
Apakah sudah terbukti
มันได้รับการพิสูจน์แล้วหรือ
Bila saja masih ada
ถ้ายังมี
Buruknya kabar burung
ข่าวลือที่ไม่ดี
Tentang jatah prajurit yang dikentit
เกี่ยวกับส่วนแบ่งของทหารที่ถูกหักล้าง
Serdadu seperti peluru
ทหารเหมือนกับกระสุน
Tekan picu melesat tak ragu
กดลั่น ปล่อยไปโดยไม่ลังเล
Serdadu seperti belati
ทหารเหมือนกับมีด
Tak dirawat tumpul dan berkarat
ถ้าไม่ดูแล จะทื่อและเป็นสนิม
Lantang suaramu otot kawat tulang besi
เสียงดังของคุณ กล้ามเนื้อเหมือนลวด กระดูกเหมือนเหล็ก
Susu telur kacang ijo ekstra gizi
นม ไข่ ถั่วเขียว มีสารอาหารเพิ่มเติม
Runtuh dan tegaknya keadilan negeri ini
การล่มสลายและยืนยงของความยุติธรรมในประเทศนี้
Serdadu harus tahu pasti
ทหารต้องรู้แน่นอน
Serdadu baktimu kami tunggu
ทหาร เรารอความภักดีของคุณ
Tolong kantongkan tampang serammu
โปรดเก็บรูปหน้าที่น่ากลัวของคุณ
Serdadu rabalah dada kami
ทหาร โปรดเปิดอกของเรา
Gunakan hati jangan pakai belati
ใช้หัวใจ ไม่ใช้มีด
Serdadu jangan mau disuap
ทหาร อย่ายอมรับสินบน
Tanah ini jelas meratap
ดินนี้ชัดเจนว่ากำลังร้องไห้
Serdadu jangan lemah syahwat
ทหาร อย่าอ่อนแอต่อความใคร่
Nyonya pertiwi tak sudi melihat
นางแผนที่ไม่ยินยอมที่จะมอง
Isi kepala di balik topi baja
ภายในหัวที่อยู่เบื้องหลังหมวกเหล็ก
Semua serdadu pasti tak jauh berbeda
ทุกทหารแน่นอนไม่ไกลต่างกัน
Tak peduli perwira bintara atau tamtama
ไม่ว่าจะเป็นนายทหาร ร้อยตรี หรือทหารราบ
Tetap tentara
ยังคงเป็นทหาร
Lantang suaramu otot kawat tulang besi
เสียงดังของคุณ กล้ามเนื้อเหมือนลวด กระดูกเหมือนเหล็ก
Susu telur kacang ijo ekstra gizi
นม ไข่ ถั่วเขียว มีสารอาหารเพิ่มเติม
Runtuh dan tegaknya keadilan negeri ini
การล่มสลายและยืนยงของความยุติธรรมในประเทศนี้
Serdadu harus tahu pasti
ทหารต้องรู้แน่นอน
Isi kepala di balik topi baja
钢盔下的头脑
Semua serdadu pasti tak jauh berbeda
所有的士兵肯定不会有太大的不同
Tak peduli perwira bintara atau tamtama
无论是军官、士官还是列兵
Tetap tentara
都是军人
Kata berita gagah pekasa
新闻说他们英勇无比
Apalagi sedang kokang senjata
尤其是在装弹时
Persetan siapa saja musuhnya
不管敌人是谁
Perintah datang karang pun dihantam
只要有命令,他们就会毫不犹豫地攻击
Serdadu seperti peluru
士兵就像子弹
Tekan picu melesat tak ragu
扣动扳机,毫不犹豫地射出
Serdadu seperti belati
士兵就像匕首
Tak dirawat tumpul dan berkarat
如果不保养,就会变得钝和生锈
Umpan bergizi oh titah bapak menteri
营养丰富的食物,哦,部长的命令
Apakah sudah terbukti
是否已经被证实
Bila saja masih ada
如果还有
Buruknya kabar burung
关于士兵配给的坏消息
Tentang jatah prajurit yang dikentit
那就是士兵的待遇不好
Serdadu seperti peluru
士兵就像子弹
Tekan picu melesat tak ragu
扣动扳机,毫不犹豫地射出
Serdadu seperti belati
士兵就像匕首
Tak dirawat tumpul dan berkarat
如果不保养,就会变得钝和生锈
Lantang suaramu otot kawat tulang besi
你的声音响亮,肌肉如钢丝,骨骼如铁
Susu telur kacang ijo ekstra gizi
牛奶、鸡蛋、绿豆,营养丰富
Runtuh dan tegaknya keadilan negeri ini
这个国家的公正的崩溃和坚持
Serdadu harus tahu pasti
士兵必须清楚
Serdadu baktimu kami tunggu
士兵,我们等待你的忠诚
Tolong kantongkan tampang serammu
请把你的面孔藏在口袋里
Serdadu rabalah dada kami
士兵,让我们的胸膛为你开路
Gunakan hati jangan pakai belati
用心,不要用匕首
Serdadu jangan mau disuap
士兵,不要接受贿赂
Tanah ini jelas meratap
这片土地明显在哭泣
Serdadu jangan lemah syahwat
士兵,不要沉溺于欲望
Nyonya pertiwi tak sudi melihat
女神不愿看到
Isi kepala di balik topi baja
钢盔下的头脑
Semua serdadu pasti tak jauh berbeda
所有的士兵肯定不会有太大的不同
Tak peduli perwira bintara atau tamtama
无论是军官、士官还是列兵
Tetap tentara
都是军人
Lantang suaramu otot kawat tulang besi
你的声音响亮,肌肉如钢丝,骨骼如铁
Susu telur kacang ijo ekstra gizi
牛奶、鸡蛋、绿豆,营养丰富
Runtuh dan tegaknya keadilan negeri ini
这个国家的公正的崩溃和坚持
Serdadu harus tahu pasti
士兵必须清楚

Curiosités sur la chanson Serdadu de Iwan Fals

Sur quels albums la chanson “Serdadu” a-t-elle été lancée par Iwan Fals?
Iwan Fals a lancé la chanson sur les albums “Celoteh - Celoteh” en 1980 et “Sugali” en 1984.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Iwan Fals

Autres artistes de Asiatic music