Wild Bandana

Diego Germini, Mario Molinari

Paroles Traduction

Eh ehi, yah
Eh ehi, yah
Ehi
No, tanto
Mi ricordo tutto, seh
E mi ricordo, eh
Te-Te, Tedua
Te, Vaz Tè
Wild Bandana, Tedua, yah
Yah, yah, yah

Quando ho iniziato ero indiziato
Odiavo ogni viziato seviziato
Volevo far rappare i miei usciti di galera
Dalle popolari, ma il crack ha cambiato i piani
Ricordi IZI arrestato con i puffi sulle spalle
E le palle di non aver cantato
Come fossi in grado
E Mundu si trasferì da Cogo a Grato
Portava K di cioccolato
Ricordo Rave quando stava nel garage
Poi Vaz Tè, coscienza del classico l'onestà intellettuale
Lo spessore tra blocco e blocco dello scrittore
Nell'ammontare rime alla Montale
Fin quando Sangue ne aveva perso il suo flusso
Era un mestruo dalle case del comune
Sopra Voltri tre cocci di coca
E caran d'ache color ocra
Ancora poca coscienza
I primi live ricordo risse ad Are, Cogo, con Bolzaneto
Galletto urlava "scavati la fossa da solo"
Ma un ora dopo stavam bevendo assieme
Nel retro non si poteva spargere ignoranza
Quando Mura stava tra quattro mura
E cantavamo innanzi a sua mamma
Intanto si imparava il rispetto
Per fare il rapper di strada

Io lo so cosa è meglio per me
Solo che poi non lo faccio
Non ho soldi sì, ma per adesso
Vedrai prima o poi li faccio
Compravo i libri al libraccio
Voglio soltanto un riscatto
Per me e la mia banda
Fumiamo in spiaggia
Versa la Fanta col ghiaccio

E grida
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
E grida
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, grida Wild Bandana

Era la primavera del rap, eh
Genova era piena di Nader
La prima da Demo l'ho fatta per RK
Alla fine per Diego hanno steso il red carpet
La musica è un'ottima amante
Ho una pessima partner
Sarah Jessica Parker
Se per questo due bombe ce l'ho messe da parte
Guarda là la bandana
Dai primi ponti saltati per aria
Tutti lavori saltati, mio frate' ha
Feat con i conti saldati per strada
Presa bene che non c'hanno catturato
Genovese come nel cantautorato
Poi fermo restando tutti cazzi miei
Paradiso ciò che meritano i miei
Faccio così e così
Che vuoi saperne di chi di chi
Te vuoi sgrammare soltanto un feat
Sentirti dire di sì di sì
Vinciamo perché non ci siamo divisi
Sto ancora con Mario nel nuovo di IZI
Curato dal diablo
È il giorno del karma
E fra non gli facciamo un regalo

Io lo so cosa è meglio per me
Solo che poi non lo faccio
Non ho soldi sì, ma per adesso
Vedrai prima o poi li faccio
Compravo i libri al libraccio
Voglio soltanto un riscatto
Per me e la mia banda
Fumiamo in spiaggia
Versa la Fanta col ghiaccio

E grida
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
E grida
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, grida Wild Bandana

Portavo i fogli a Duate su al campetto
Sì, in cerca di rispetto
Ne avevo circa sedici, un'annetto più o meno
Aspetto il treno a cogoleto sopra il terzo
Che ancora scurti per il controllore "sei senza biglietto"
Conosco Vaz in giro per le piazze
Dal centro alla periferia sto in sintonia con mille razze
Schivavo le ragazze perchè mi sentivo brutto
Ho cominciato con le canne perchè mi serviva un tuffo
Il primo take col Sangue e le radici sporche
Macchie, cicatrici, in panne con gli amici
Rubavo le bici per tornare a casa
A casa con mia madre e mia sorella litigava
Cenere esulata
A scuola ci provavo, e lo studio era il mio tempo
Sempre dentro con le tempie calde
Lavoravo in stalla per stare contento
Ed ingoiavo balle come fieno per stare sereno, come il tempo
Che col passare mi sentivo più empio
Provo a lasciare ma poi cado sempre
Strisciavo come serpi, io non vi devo niente
Che ho conosciuto Rave quando già vedeva male
Quando due canne al parchetto separavano le strade
Le Chester nel pacchetto e dieci grammi in palla
Quella faccia gialla, che "mi raccomando, mangia"
Raccomando mamma, raccomando con i miei
Non ho mica quarant'anni come i DSA
La merda che si mangiano ai pasti fra'
Io non ho lauree ma sono un dottore
Giro canne, giro il mondo come l'Equatore
Faccio questo e faccio quello perché non ho limiti
Giudizi li metto da parte
Sono i brividi che sento che mi lanciano avanti
Ho fatto guerra per un sacco
Ammazzo un sacco con i guanti
Ho fatto guerra per un cazzo adesso siamo a patto d'armi
Che non so se devo stare o devo scappare
O se forse devo pagare dazi

Io lo so cosa è meglio per me
Solo che poi non lo faccio
Non ho soldi sì, ma per adesso
Vedrai prima o poi li faccio
Compravo i libri al Libraccio
Voglio soltanto un riscatto
Per me e la mia banda
Fumiamo in spiaggia
Versa la Fanta col ghiaccio

E grida
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Grida Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, grida Wild Bandana

Eh ehi, yah
Eh ehi, yah
Eh ehi, yah
Eh ehi, yah
Ehi
Ehi
No, tanto
Non, tanto
Mi ricordo tutto, seh
Je me souviens de tout, seh
E mi ricordo, eh
Et je me souviens, eh
Te-Te, Tedua
Te-Te, Tedua
Te, Vaz Tè
Toi, Vaz Tè
Wild Bandana, Tedua, yah
Wild Bandana, Tedua, yah
Yah, yah, yah
Yah, yah, yah
Quando ho iniziato ero indiziato
Quand j'ai commencé, j'étais suspecté
Odiavo ogni viziato seviziato
Je détestais chaque gâté torturé
Volevo far rappare i miei usciti di galera
Je voulais faire rapper mes sortis de prison
Dalle popolari, ma il crack ha cambiato i piani
Des populaires, mais le crack a changé les plans
Ricordi IZI arrestato con i puffi sulle spalle
Souviens-toi d'IZI arrêté avec les schtroumpfs sur les épaules
E le palle di non aver cantato
Et les couilles de ne pas avoir chanté
Come fossi in grado
Comme si j'étais capable
E Mundu si trasferì da Cogo a Grato
Et Mundu a déménagé de Cogo à Grato
Portava K di cioccolato
Il apportait des kilos de chocolat
Ricordo Rave quando stava nel garage
Je me souviens de Rave quand il était dans le garage
Poi Vaz Tè, coscienza del classico l'onestà intellettuale
Puis Vaz Tè, conscience du classique l'honnêteté intellectuelle
Lo spessore tra blocco e blocco dello scrittore
L'épaisseur entre le bloc et le bloc de l'écrivain
Nell'ammontare rime alla Montale
Dans l'accumulation de rimes à la Montale
Fin quando Sangue ne aveva perso il suo flusso
Jusqu'à ce que Sangue ait perdu son flux
Era un mestruo dalle case del comune
C'était une menstruation des maisons de la commune
Sopra Voltri tre cocci di coca
Au-dessus de Voltri trois morceaux de coca
E caran d'ache color ocra
Et caran d'ache couleur ocre
Ancora poca coscienza
Encore peu de conscience
I primi live ricordo risse ad Are, Cogo, con Bolzaneto
Les premiers live je me souviens des bagarres à Are, Cogo, avec Bolzaneto
Galletto urlava "scavati la fossa da solo"
Galletto criait "creuse ta tombe tout seul"
Ma un ora dopo stavam bevendo assieme
Mais une heure plus tard, nous buvions ensemble
Nel retro non si poteva spargere ignoranza
Dans le rétro, on ne pouvait pas répandre l'ignorance
Quando Mura stava tra quattro mura
Quand Mura était entre quatre murs
E cantavamo innanzi a sua mamma
Et nous chantions devant sa maman
Intanto si imparava il rispetto
Pendant ce temps, on apprenait le respect
Per fare il rapper di strada
Pour être un rappeur de rue
Io lo so cosa è meglio per me
Je sais ce qui est mieux pour moi
Solo che poi non lo faccio
Seulement, je ne le fais pas
Non ho soldi sì, ma per adesso
Je n'ai pas d'argent oui, mais pour l'instant
Vedrai prima o poi li faccio
Tu verras, tôt ou tard, je les ferai
Compravo i libri al libraccio
J'achetais des livres au Libraccio
Voglio soltanto un riscatto
Je veux juste une rédemption
Per me e la mia banda
Pour moi et mon groupe
Fumiamo in spiaggia
Nous fumons sur la plage
Versa la Fanta col ghiaccio
Verse le Fanta avec de la glace
E grida
Et crie
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
E grida
Et crie
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, grida Wild Bandana
Wild Bandana, crie Wild Bandana
Era la primavera del rap, eh
C'était le printemps du rap, eh
Genova era piena di Nader
Gênes était pleine de Nader
La prima da Demo l'ho fatta per RK
La première de Demo, je l'ai faite pour RK
Alla fine per Diego hanno steso il red carpet
À la fin, pour Diego, ils ont déroulé le tapis rouge
La musica è un'ottima amante
La musique est une excellente amante
Ho una pessima partner
J'ai une très mauvaise partenaire
Sarah Jessica Parker
Sarah Jessica Parker
Se per questo due bombe ce l'ho messe da parte
Si pour cela, j'ai mis de côté deux bombes
Guarda là la bandana
Regarde là-bas le bandana
Dai primi ponti saltati per aria
Depuis les premiers ponts sautés en l'air
Tutti lavori saltati, mio frate' ha
Tous les travaux sautés, mon frère a
Feat con i conti saldati per strada
Feat avec les comptes réglés dans la rue
Presa bene che non c'hanno catturato
Prise bien qu'ils ne nous aient pas attrapés
Genovese come nel cantautorato
Génois comme dans la chanson
Poi fermo restando tutti cazzi miei
Puis, sans préjudice de tous mes problèmes
Paradiso ciò che meritano i miei
Paradis ce que méritent les miens
Faccio così e così
Je fais comme ça et comme ça
Che vuoi saperne di chi di chi
Que veux-tu savoir de qui de qui
Te vuoi sgrammare soltanto un feat
Tu veux seulement un feat
Sentirti dire di sì di sì
Entendre dire oui oui
Vinciamo perché non ci siamo divisi
Nous gagnons parce que nous ne nous sommes pas divisés
Sto ancora con Mario nel nuovo di IZI
Je suis toujours avec Mario dans le nouveau d'IZI
Curato dal diablo
Soigné par le diable
È il giorno del karma
C'est le jour du karma
E fra non gli facciamo un regalo
Et frère, nous ne lui faisons pas de cadeau
Io lo so cosa è meglio per me
Je sais ce qui est mieux pour moi
Solo che poi non lo faccio
Seulement, je ne le fais pas
Non ho soldi sì, ma per adesso
Je n'ai pas d'argent oui, mais pour l'instant
Vedrai prima o poi li faccio
Tu verras, tôt ou tard, je les ferai
Compravo i libri al libraccio
J'achetais des livres au Libraccio
Voglio soltanto un riscatto
Je veux juste une rédemption
Per me e la mia banda
Pour moi et mon groupe
Fumiamo in spiaggia
Nous fumons sur la plage
Versa la Fanta col ghiaccio
Verse le Fanta avec de la glace
E grida
Et crie
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
E grida
Et crie
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, grida Wild Bandana
Wild Bandana, crie Wild Bandana
Portavo i fogli a Duate su al campetto
J'apportais les feuilles à Duate sur le terrain
Sì, in cerca di rispetto
Oui, en quête de respect
Ne avevo circa sedici, un'annetto più o meno
J'en avais environ seize, un an de plus ou moins
Aspetto il treno a cogoleto sopra il terzo
J'attends le train à Cogoleto sur le troisième
Che ancora scurti per il controllore "sei senza biglietto"
Qui contrôle encore pour le contrôleur "tu es sans billet"
Conosco Vaz in giro per le piazze
Je connais Vaz qui se promène sur les places
Dal centro alla periferia sto in sintonia con mille razze
Du centre à la périphérie, je suis en phase avec mille races
Schivavo le ragazze perchè mi sentivo brutto
J'évitais les filles parce que je me sentais laid
Ho cominciato con le canne perchè mi serviva un tuffo
J'ai commencé avec les joints parce que j'avais besoin d'un plongeon
Il primo take col Sangue e le radici sporche
La première prise avec Sangue et les racines sales
Macchie, cicatrici, in panne con gli amici
Taches, cicatrices, en panne avec les amis
Rubavo le bici per tornare a casa
Je volais les vélos pour rentrer chez moi
A casa con mia madre e mia sorella litigava
Chez moi avec ma mère et ma sœur se disputait
Cenere esulata
Cendre exilée
A scuola ci provavo, e lo studio era il mio tempo
À l'école, j'essayais, et l'étude était mon temps
Sempre dentro con le tempie calde
Toujours à l'intérieur avec les tempes chaudes
Lavoravo in stalla per stare contento
Je travaillais dans l'étable pour être content
Ed ingoiavo balle come fieno per stare sereno, come il tempo
Et j'avalais des balles comme du foin pour être serein, comme le temps
Che col passare mi sentivo più empio
Qui avec le passage me sentais plus impie
Provo a lasciare ma poi cado sempre
J'essaie de partir mais je tombe toujours
Strisciavo come serpi, io non vi devo niente
Je rampais comme des serpents, je ne vous dois rien
Che ho conosciuto Rave quando già vedeva male
Que j'ai connu Rave quand il voyait déjà mal
Quando due canne al parchetto separavano le strade
Quand deux joints au parc séparaient les routes
Le Chester nel pacchetto e dieci grammi in palla
Les Chester dans le paquet et dix grammes en boule
Quella faccia gialla, che "mi raccomando, mangia"
Ce visage jaune, qui "je te recommande, mange"
Raccomando mamma, raccomando con i miei
Je recommande maman, je recommande avec les miens
Non ho mica quarant'anni come i DSA
Je n'ai pas quarante ans comme les DSA
La merda che si mangiano ai pasti fra'
La merde qu'ils mangent aux repas frère
Io non ho lauree ma sono un dottore
Je n'ai pas de diplômes mais je suis un docteur
Giro canne, giro il mondo come l'Equatore
Je tourne des joints, je tourne le monde comme l'équateur
Faccio questo e faccio quello perché non ho limiti
Je fais ceci et je fais cela parce que je n'ai pas de limites
Giudizi li metto da parte
Les jugements, je les mets de côté
Sono i brividi che sento che mi lanciano avanti
Ce sont les frissons que je ressens qui me propulsent en avant
Ho fatto guerra per un sacco
J'ai fait la guerre pour un sac
Ammazzo un sacco con i guanti
Je tue un sac avec des gants
Ho fatto guerra per un cazzo adesso siamo a patto d'armi
J'ai fait la guerre pour rien, maintenant nous sommes à l'armistice
Che non so se devo stare o devo scappare
Que je ne sais pas si je dois rester ou si je dois fuir
O se forse devo pagare dazi
Ou si peut-être je dois payer des droits
Io lo so cosa è meglio per me
Je sais ce qui est mieux pour moi
Solo che poi non lo faccio
Seulement, je ne le fais pas
Non ho soldi sì, ma per adesso
Je n'ai pas d'argent oui, mais pour l'instant
Vedrai prima o poi li faccio
Tu verras, tôt ou tard, je les ferai
Compravo i libri al Libraccio
J'achetais des livres au Libraccio
Voglio soltanto un riscatto
Je veux juste une rédemption
Per me e la mia banda
Pour moi et mon groupe
Fumiamo in spiaggia
Nous fumons sur la plage
Versa la Fanta col ghiaccio
Verse le Fanta avec de la glace
E grida
Et crie
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Grida Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Crie Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, grida Wild Bandana
Wild Bandana, crie Wild Bandana
Eh ehi, yah
Eh ehi, yah
Eh ehi, yah
Eh ehi, yah
Ehi
Ehi
No, tanto
Não, tanto
Mi ricordo tutto, seh
Eu me lembro de tudo, seh
E mi ricordo, eh
E eu me lembro, eh
Te-Te, Tedua
Te-Te, Tedua
Te, Vaz Tè
Te, Vaz Tè
Wild Bandana, Tedua, yah
Wild Bandana, Tedua, yah
Yah, yah, yah
Yah, yah, yah
Quando ho iniziato ero indiziato
Quando comecei, era suspeito
Odiavo ogni viziato seviziato
Odiava todo mimado torturado
Volevo far rappare i miei usciti di galera
Queria fazer meus ex-presidiários rimarem
Dalle popolari, ma il crack ha cambiato i piani
Das classes populares, mas o crack mudou os planos
Ricordi IZI arrestato con i puffi sulle spalle
Lembro-me de IZI preso com os smurfs nos ombros
E le palle di non aver cantato
E as bolas de não ter cantado
Come fossi in grado
Como se eu fosse capaz
E Mundu si trasferì da Cogo a Grato
E Mundu se mudou de Cogo para Grato
Portava K di cioccolato
Ele trouxe K de chocolate
Ricordo Rave quando stava nel garage
Lembro-me de Rave quando ele estava na garagem
Poi Vaz Tè, coscienza del classico l'onestà intellettuale
Então Vaz Tè, consciência do clássico a honestidade intelectual
Lo spessore tra blocco e blocco dello scrittore
A espessura entre o bloco e o bloco do escritor
Nell'ammontare rime alla Montale
No montante de rimas para Montale
Fin quando Sangue ne aveva perso il suo flusso
Até que Sangue perdeu seu fluxo
Era un mestruo dalle case del comune
Era um período das casas do município
Sopra Voltri tre cocci di coca
Acima de Voltri três pedaços de coca
E caran d'ache color ocra
E caran d'ache cor ocre
Ancora poca coscienza
Ainda pouca consciência
I primi live ricordo risse ad Are, Cogo, con Bolzaneto
Os primeiros shows eu me lembro de brigas em Are, Cogo, com Bolzaneto
Galletto urlava "scavati la fossa da solo"
Galletto gritava "cave sua própria cova"
Ma un ora dopo stavam bevendo assieme
Mas uma hora depois estávamos bebendo juntos
Nel retro non si poteva spargere ignoranza
Na parte de trás não se podia espalhar ignorância
Quando Mura stava tra quattro mura
Quando Mura estava entre quatro paredes
E cantavamo innanzi a sua mamma
E cantávamos na frente de sua mãe
Intanto si imparava il rispetto
Enquanto isso, estávamos aprendendo respeito
Per fare il rapper di strada
Para ser um rapper de rua
Io lo so cosa è meglio per me
Eu sei o que é melhor para mim
Solo che poi non lo faccio
Só que então eu não faço
Non ho soldi sì, ma per adesso
Não tenho dinheiro sim, mas por enquanto
Vedrai prima o poi li faccio
Você verá, mais cedo ou mais tarde eu farei
Compravo i libri al libraccio
Eu comprava livros no sebo
Voglio soltanto un riscatto
Eu só quero uma redenção
Per me e la mia banda
Para mim e minha banda
Fumiamo in spiaggia
Nós fumamos na praia
Versa la Fanta col ghiaccio
Despeje a Fanta com gelo
E grida
E grite
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
E grida
E grite
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, grida Wild Bandana
Wild Bandana, grite Wild Bandana
Era la primavera del rap, eh
Era a primavera do rap, eh
Genova era piena di Nader
Gênova estava cheia de Nader
La prima da Demo l'ho fatta per RK
A primeira de Demo eu fiz para RK
Alla fine per Diego hanno steso il red carpet
No final, para Diego, eles estenderam o tapete vermelho
La musica è un'ottima amante
A música é uma ótima amante
Ho una pessima partner
Eu tenho uma péssima parceira
Sarah Jessica Parker
Sarah Jessica Parker
Se per questo due bombe ce l'ho messe da parte
Se por isso duas bombas eu as deixei de lado
Guarda là la bandana
Olhe lá a bandana
Dai primi ponti saltati per aria
Desde as primeiras pontes saltadas para o ar
Tutti lavori saltati, mio frate' ha
Todos os trabalhos saltados, meu irmão tem
Feat con i conti saldati per strada
Feat com as contas pagas na rua
Presa bene che non c'hanno catturato
Pegue bem que eles não nos pegaram
Genovese come nel cantautorato
Genovês como no cantautorato
Poi fermo restando tutti cazzi miei
Então, dito isto, todos os meus problemas
Paradiso ciò che meritano i miei
Paraíso é o que os meus merecem
Faccio così e così
Eu faço assim e assim
Che vuoi saperne di chi di chi
O que você quer saber de quem de quem
Te vuoi sgrammare soltanto un feat
Você só quer grampear um feat
Sentirti dire di sì di sì
Ouça dizer sim sim
Vinciamo perché non ci siamo divisi
Nós ganhamos porque não nos dividimos
Sto ancora con Mario nel nuovo di IZI
Ainda estou com Mario no novo de IZI
Curato dal diablo
Cuidado pelo diabo
È il giorno del karma
É o dia do karma
E fra non gli facciamo un regalo
E irmão, nós não lhe damos um presente
Io lo so cosa è meglio per me
Eu sei o que é melhor para mim
Solo che poi non lo faccio
Só que então eu não faço
Non ho soldi sì, ma per adesso
Não tenho dinheiro sim, mas por enquanto
Vedrai prima o poi li faccio
Você verá, mais cedo ou mais tarde eu farei
Compravo i libri al libraccio
Eu comprava livros no sebo
Voglio soltanto un riscatto
Eu só quero uma redenção
Per me e la mia banda
Para mim e minha banda
Fumiamo in spiaggia
Nós fumamos na praia
Versa la Fanta col ghiaccio
Despeje a Fanta com gelo
E grida
E grite
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
E grida
E grite
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, grida Wild Bandana
Wild Bandana, grite Wild Bandana
Portavo i fogli a Duate su al campetto
Eu levava os papéis para Duate no campo
Sì, in cerca di rispetto
Sim, em busca de respeito
Ne avevo circa sedici, un'annetto più o meno
Eu tinha cerca de dezesseis, mais ou menos um ano
Aspetto il treno a cogoleto sopra il terzo
Espero o trem em Cogoleto acima do terceiro
Che ancora scurti per il controllore "sei senza biglietto"
Que ainda escorrega para o controlador "você está sem bilhete"
Conosco Vaz in giro per le piazze
Eu conheço Vaz andando pelas praças
Dal centro alla periferia sto in sintonia con mille razze
Do centro à periferia, estou em sintonia com mil raças
Schivavo le ragazze perchè mi sentivo brutto
Eu evitava as meninas porque me sentia feio
Ho cominciato con le canne perchè mi serviva un tuffo
Comecei com os canos porque precisava de um mergulho
Il primo take col Sangue e le radici sporche
A primeira tomada com Sangue e as raízes sujas
Macchie, cicatrici, in panne con gli amici
Manchas, cicatrizes, quebradas com os amigos
Rubavo le bici per tornare a casa
Eu roubava bicicletas para voltar para casa
A casa con mia madre e mia sorella litigava
Em casa com minha mãe e minha irmã brigava
Cenere esulata
Cinzas exiladas
A scuola ci provavo, e lo studio era il mio tempo
Na escola eu tentava, e o estudo era o meu tempo
Sempre dentro con le tempie calde
Sempre dentro com as têmporas quentes
Lavoravo in stalla per stare contento
Eu trabalhava no estábulo para ficar feliz
Ed ingoiavo balle come fieno per stare sereno, come il tempo
E engolia bolas como feno para ficar calmo, como o tempo
Che col passare mi sentivo più empio
Que com o passar eu me sentia mais ímpio
Provo a lasciare ma poi cado sempre
Eu tento deixar, mas então eu sempre caio
Strisciavo come serpi, io non vi devo niente
Eu rastejava como serpentes, eu não devo nada a vocês
Che ho conosciuto Rave quando già vedeva male
Que eu conheci Rave quando ele já estava vendo mal
Quando due canne al parchetto separavano le strade
Quando dois canos no parque separavam as estradas
Le Chester nel pacchetto e dieci grammi in palla
As Chester no pacote e dez gramas em bola
Quella faccia gialla, che "mi raccomando, mangia"
Aquela cara amarela, que "por favor, coma"
Raccomando mamma, raccomando con i miei
Recomendo mãe, recomendo com os meus
Non ho mica quarant'anni come i DSA
Eu não tenho quarenta anos como os DSA
La merda che si mangiano ai pasti fra'
A merda que eles comem nas refeições, irmão
Io non ho lauree ma sono un dottore
Eu não tenho diplomas, mas sou um doutor
Giro canne, giro il mondo come l'Equatore
Eu giro canos, giro o mundo como o Equador
Faccio questo e faccio quello perché non ho limiti
Eu faço isso e faço aquilo porque não tenho limites
Giudizi li metto da parte
Julgamentos eu os deixo de lado
Sono i brividi che sento che mi lanciano avanti
São os arrepios que sinto que me lançam para a frente
Ho fatto guerra per un sacco
Eu fiz guerra por um saco
Ammazzo un sacco con i guanti
Eu mato um monte com luvas
Ho fatto guerra per un cazzo adesso siamo a patto d'armi
Eu fiz guerra por nada, agora estamos em armistício
Che non so se devo stare o devo scappare
Que eu não sei se devo ficar ou devo fugir
O se forse devo pagare dazi
Ou se talvez eu deva pagar taxas
Io lo so cosa è meglio per me
Eu sei o que é melhor para mim
Solo che poi non lo faccio
Só que então eu não faço
Non ho soldi sì, ma per adesso
Não tenho dinheiro sim, mas por enquanto
Vedrai prima o poi li faccio
Você verá, mais cedo ou mais tarde eu farei
Compravo i libri al Libraccio
Eu comprava livros no sebo
Voglio soltanto un riscatto
Eu só quero uma redenção
Per me e la mia banda
Para mim e minha banda
Fumiamo in spiaggia
Nós fumamos na praia
Versa la Fanta col ghiaccio
Despeje a Fanta com gelo
E grida
E grite
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Grida Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Grite Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, grida Wild Bandana
Wild Bandana, grite Wild Bandana
Eh ehi, yah
Hey hey, yeah
Eh ehi, yah
Hey hey, yeah
Ehi
Hey
No, tanto
No, so much
Mi ricordo tutto, seh
I remember everything, yeah
E mi ricordo, eh
And I remember, eh
Te-Te, Tedua
Te-Te, Tedua
Te, Vaz Tè
You, Vaz Tè
Wild Bandana, Tedua, yah
Wild Bandana, Tedua, yeah
Yah, yah, yah
Yeah, yeah, yeah
Quando ho iniziato ero indiziato
When I started I was suspected
Odiavo ogni viziato seviziato
I hated every tortured spoiled brat
Volevo far rappare i miei usciti di galera
I wanted to make my ex-cons rap
Dalle popolari, ma il crack ha cambiato i piani
From the popular ones, but crack changed the plans
Ricordi IZI arrestato con i puffi sulle spalle
Remember IZI arrested with smurfs on his shoulders
E le palle di non aver cantato
And the balls of not having sung
Come fossi in grado
As if I was able
E Mundu si trasferì da Cogo a Grato
And Mundu moved from Cogo to Grato
Portava K di cioccolato
He brought K of chocolate
Ricordo Rave quando stava nel garage
I remember Rave when he was in the garage
Poi Vaz Tè, coscienza del classico l'onestà intellettuale
Then Vaz Tè, conscience of the classic intellectual honesty
Lo spessore tra blocco e blocco dello scrittore
The thickness between block and block of the writer
Nell'ammontare rime alla Montale
In the amount of rhymes to Montale
Fin quando Sangue ne aveva perso il suo flusso
Until Sangue had lost his flow
Era un mestruo dalle case del comune
It was a period from the municipal houses
Sopra Voltri tre cocci di coca
Above Voltri three pieces of coke
E caran d'ache color ocra
And caran d'ache color ochre
Ancora poca coscienza
Still little awareness
I primi live ricordo risse ad Are, Cogo, con Bolzaneto
The first live I remember fights in Are, Cogo, with Bolzaneto
Galletto urlava "scavati la fossa da solo"
Galletto shouted "dig your own grave"
Ma un ora dopo stavam bevendo assieme
But an hour later we were drinking together
Nel retro non si poteva spargere ignoranza
In the back you couldn't spread ignorance
Quando Mura stava tra quattro mura
When Mura was between four walls
E cantavamo innanzi a sua mamma
And we sang in front of his mom
Intanto si imparava il rispetto
Meanwhile, respect was learned
Per fare il rapper di strada
To be a street rapper
Io lo so cosa è meglio per me
I know what's best for me
Solo che poi non lo faccio
Only then I don't do it
Non ho soldi sì, ma per adesso
I don't have money yes, but for now
Vedrai prima o poi li faccio
You'll see sooner or later I'll make them
Compravo i libri al libraccio
I bought the books at the second-hand bookstore
Voglio soltanto un riscatto
I just want a redemption
Per me e la mia banda
For me and my band
Fumiamo in spiaggia
We smoke on the beach
Versa la Fanta col ghiaccio
Pour the Fanta with ice
E grida
And shout
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
E grida
And shout
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, grida Wild Bandana
Wild Bandana, shout Wild Bandana
Era la primavera del rap, eh
It was the spring of rap, eh
Genova era piena di Nader
Genoa was full of Nader
La prima da Demo l'ho fatta per RK
The first one from Demo I did for RK
Alla fine per Diego hanno steso il red carpet
In the end for Diego they laid out the red carpet
La musica è un'ottima amante
Music is a great lover
Ho una pessima partner
I have a terrible partner
Sarah Jessica Parker
Sarah Jessica Parker
Se per questo due bombe ce l'ho messe da parte
If for this two bombs I put them aside
Guarda là la bandana
Look at the bandana
Dai primi ponti saltati per aria
From the first bridges jumped into the air
Tutti lavori saltati, mio frate' ha
All skipped jobs, my brother has
Feat con i conti saldati per strada
Feat with the accounts settled on the street
Presa bene che non c'hanno catturato
Taken well that they didn't catch us
Genovese come nel cantautorato
Genoese as in songwriting
Poi fermo restando tutti cazzi miei
Then standing still all my business
Paradiso ciò che meritano i miei
Paradise is what my people deserve
Faccio così e così
I do this and that
Che vuoi saperne di chi di chi
What do you want to know about who of who
Te vuoi sgrammare soltanto un feat
You want to gram only a feat
Sentirti dire di sì di sì
Hear you say yes yes
Vinciamo perché non ci siamo divisi
We win because we didn't split up
Sto ancora con Mario nel nuovo di IZI
I'm still with Mario in the new IZI
Curato dal diablo
Cured by the devil
È il giorno del karma
It's karma day
E fra non gli facciamo un regalo
And bro we don't give him a gift
Io lo so cosa è meglio per me
I know what's best for me
Solo che poi non lo faccio
Only then I don't do it
Non ho soldi sì, ma per adesso
I don't have money yes, but for now
Vedrai prima o poi li faccio
You'll see sooner or later I'll make them
Compravo i libri al libraccio
I bought the books at the second-hand bookstore
Voglio soltanto un riscatto
I just want a redemption
Per me e la mia banda
For me and my band
Fumiamo in spiaggia
We smoke on the beach
Versa la Fanta col ghiaccio
Pour the Fanta with ice
E grida
And shout
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
E grida
And shout
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, grida Wild Bandana
Wild Bandana, shout Wild Bandana
Portavo i fogli a Duate su al campetto
I brought the sheets to Duate up at the field
Sì, in cerca di rispetto
Yes, in search of respect
Ne avevo circa sedici, un'annetto più o meno
I was about sixteen, a year more or less
Aspetto il treno a cogoleto sopra il terzo
I wait for the train at Cogoleto above the third
Che ancora scurti per il controllore "sei senza biglietto"
That still short for the controller "you're without a ticket"
Conosco Vaz in giro per le piazze
I know Vaz around the squares
Dal centro alla periferia sto in sintonia con mille razze
From the center to the suburbs I'm in tune with a thousand races
Schivavo le ragazze perchè mi sentivo brutto
I avoided the girls because I felt ugly
Ho cominciato con le canne perchè mi serviva un tuffo
I started with joints because I needed a dive
Il primo take col Sangue e le radici sporche
The first take with Sangue and the dirty roots
Macchie, cicatrici, in panne con gli amici
Stains, scars, broken down with friends
Rubavo le bici per tornare a casa
I stole the bikes to get home
A casa con mia madre e mia sorella litigava
At home with my mother and my sister arguing
Cenere esulata
Exiled ash
A scuola ci provavo, e lo studio era il mio tempo
I tried at school, and studying was my time
Sempre dentro con le tempie calde
Always inside with hot temples
Lavoravo in stalla per stare contento
I worked in the barn to be happy
Ed ingoiavo balle come fieno per stare sereno, come il tempo
And I swallowed balls like hay to be serene, like time
Che col passare mi sentivo più empio
That with passing I felt more wicked
Provo a lasciare ma poi cado sempre
I try to leave but then I always fall
Strisciavo come serpi, io non vi devo niente
I crawled like snakes, I owe you nothing
Che ho conosciuto Rave quando già vedeva male
That I met Rave when he already saw badly
Quando due canne al parchetto separavano le strade
When two joints at the park separated the roads
Le Chester nel pacchetto e dieci grammi in palla
The Chester in the pack and ten grams in a ball
Quella faccia gialla, che "mi raccomando, mangia"
That yellow face, that "please, eat"
Raccomando mamma, raccomando con i miei
I recommend mom, recommend with mine
Non ho mica quarant'anni come i DSA
I'm not forty years old like the DSA
La merda che si mangiano ai pasti fra'
The shit they eat at meals bro'
Io non ho lauree ma sono un dottore
I don't have degrees but I'm a doctor
Giro canne, giro il mondo come l'Equatore
I turn joints, I turn the world like the Equator
Faccio questo e faccio quello perché non ho limiti
I do this and I do that because I have no limits
Giudizi li metto da parte
Judgments I put them aside
Sono i brividi che sento che mi lanciano avanti
They are the chills I feel that throw me forward
Ho fatto guerra per un sacco
I made war for a bag
Ammazzo un sacco con i guanti
I kill a lot with gloves
Ho fatto guerra per un cazzo adesso siamo a patto d'armi
I made war for a dick now we are at arms pact
Che non so se devo stare o devo scappare
That I don't know if I have to stay or I have to run away
O se forse devo pagare dazi
Or maybe I have to pay duties
Io lo so cosa è meglio per me
I know what's best for me
Solo che poi non lo faccio
Only then I don't do it
Non ho soldi sì, ma per adesso
I don't have money yes, but for now
Vedrai prima o poi li faccio
You'll see sooner or later I'll make them
Compravo i libri al Libraccio
I bought the books at the second-hand bookstore
Voglio soltanto un riscatto
I just want a redemption
Per me e la mia banda
For me and my band
Fumiamo in spiaggia
We smoke on the beach
Versa la Fanta col ghiaccio
Pour the Fanta with ice
E grida
And shout
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Grida Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Shout Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, grida Wild Bandana
Wild Bandana, shout Wild Bandana
Eh ehi, yah
Eh ehi, yah
Eh ehi, yah
Eh ehi, yah
Ehi
Ehi
No, tanto
No, tanto
Mi ricordo tutto, seh
Me acuerdo de todo, seh
E mi ricordo, eh
Y me acuerdo, eh
Te-Te, Tedua
Te-Te, Tedua
Te, Vaz Tè
Te, Vaz Tè
Wild Bandana, Tedua, yah
Wild Bandana, Tedua, yah
Yah, yah, yah
Yah, yah, yah
Quando ho iniziato ero indiziato
Cuando empecé era sospechoso
Odiavo ogni viziato seviziato
Odiaba a cada niño mimado torturado
Volevo far rappare i miei usciti di galera
Quería hacer rapear a mis ex presidiarios
Dalle popolari, ma il crack ha cambiato i piani
De las clases populares, pero el crack cambió los planes
Ricordi IZI arrestato con i puffi sulle spalle
Recuerdas a IZI arrestado con los pitufos en los hombros
E le palle di non aver cantato
Y las pelotas de no haber cantado
Come fossi in grado
Como si estuviera en condiciones
E Mundu si trasferì da Cogo a Grato
Y Mundu se trasladó de Cogo a Grato
Portava K di cioccolato
Llevaba K de chocolate
Ricordo Rave quando stava nel garage
Recuerdo a Rave cuando estaba en el garaje
Poi Vaz Tè, coscienza del classico l'onestà intellettuale
Luego Vaz Tè, conciencia del clásico la honestidad intelectual
Lo spessore tra blocco e blocco dello scrittore
El grosor entre bloque y bloque del escritor
Nell'ammontare rime alla Montale
En la cantidad de rimas a Montale
Fin quando Sangue ne aveva perso il suo flusso
Hasta que Sangue perdió su flujo
Era un mestruo dalle case del comune
Era un periodo menstrual de las casas del común
Sopra Voltri tre cocci di coca
Sobre Voltri tres pedazos de coca
E caran d'ache color ocra
Y caran d'ache color ocre
Ancora poca coscienza
Todavía poca conciencia
I primi live ricordo risse ad Are, Cogo, con Bolzaneto
Los primeros conciertos recuerdo peleas en Are, Cogo, con Bolzaneto
Galletto urlava "scavati la fossa da solo"
Galletto gritaba "cava tu propia tumba"
Ma un ora dopo stavam bevendo assieme
Pero una hora después estábamos bebiendo juntos
Nel retro non si poteva spargere ignoranza
En la parte de atrás no se podía esparcir ignorancia
Quando Mura stava tra quattro mura
Cuando Mura estaba entre cuatro paredes
E cantavamo innanzi a sua mamma
Y cantábamos delante de su madre
Intanto si imparava il rispetto
Mientras se aprendía el respeto
Per fare il rapper di strada
Para ser un rapero de la calle
Io lo so cosa è meglio per me
Yo sé lo que es mejor para mí
Solo che poi non lo faccio
Solo que luego no lo hago
Non ho soldi sì, ma per adesso
No tengo dinero sí, pero por ahora
Vedrai prima o poi li faccio
Verás que tarde o temprano los haré
Compravo i libri al libraccio
Compraba los libros en la librería de segunda mano
Voglio soltanto un riscatto
Solo quiero una redención
Per me e la mia banda
Para mí y mi banda
Fumiamo in spiaggia
Fumamos en la playa
Versa la Fanta col ghiaccio
Vierte la Fanta con hielo
E grida
Y grita
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
E grida
Y grita
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, grida Wild Bandana
Wild Bandana, grita Wild Bandana
Era la primavera del rap, eh
Era la primavera del rap, eh
Genova era piena di Nader
Génova estaba llena de Nader
La prima da Demo l'ho fatta per RK
La primera de Demo la hice para RK
Alla fine per Diego hanno steso il red carpet
Al final para Diego desplegaron la alfombra roja
La musica è un'ottima amante
La música es una excelente amante
Ho una pessima partner
Tengo una pésima pareja
Sarah Jessica Parker
Sarah Jessica Parker
Se per questo due bombe ce l'ho messe da parte
Si por esto dos bombas las he guardado a un lado
Guarda là la bandana
Mira allí la bandana
Dai primi ponti saltati per aria
Desde los primeros puentes saltados al aire
Tutti lavori saltati, mio frate' ha
Todos los trabajos saltados, mi hermano tiene
Feat con i conti saldati per strada
Colaboraciones con las cuentas saldadas en la calle
Presa bene che non c'hanno catturato
Tomado bien que no nos han capturado
Genovese come nel cantautorato
Genovés como en la canción de autor
Poi fermo restando tutti cazzi miei
Luego, sin perjuicio de todos mis asuntos
Paradiso ciò che meritano i miei
Paraíso lo que merecen los míos
Faccio così e così
Hago así y así
Che vuoi saperne di chi di chi
Qué quieres saber de quién de quién
Te vuoi sgrammare soltanto un feat
Tú quieres solo un feat
Sentirti dire di sì di sì
Oírte decir sí sí
Vinciamo perché non ci siamo divisi
Ganamos porque no nos hemos dividido
Sto ancora con Mario nel nuovo di IZI
Todavía estoy con Mario en lo nuevo de IZI
Curato dal diablo
Cuidado por el diablo
È il giorno del karma
Es el día del karma
E fra non gli facciamo un regalo
Y hermano no le hacemos un regalo
Io lo so cosa è meglio per me
Yo sé lo que es mejor para mí
Solo che poi non lo faccio
Solo que luego no lo hago
Non ho soldi sì, ma per adesso
No tengo dinero sí, pero por ahora
Vedrai prima o poi li faccio
Verás que tarde o temprano los haré
Compravo i libri al libraccio
Compraba los libros en la librería de segunda mano
Voglio soltanto un riscatto
Solo quiero una redención
Per me e la mia banda
Para mí y mi banda
Fumiamo in spiaggia
Fumamos en la playa
Versa la Fanta col ghiaccio
Vierte la Fanta con hielo
E grida
Y grita
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
E grida
Y grita
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, grida Wild Bandana
Wild Bandana, grita Wild Bandana
Portavo i fogli a Duate su al campetto
Llevaba los papeles a Duate en el campo
Sì, in cerca di rispetto
Sí, en busca de respeto
Ne avevo circa sedici, un'annetto più o meno
Tenía alrededor de dieciséis, un año más o menos
Aspetto il treno a cogoleto sopra il terzo
Espero el tren en Cogoleto sobre el tercero
Che ancora scurti per il controllore "sei senza biglietto"
Que todavía escucho al revisor "estás sin billete"
Conosco Vaz in giro per le piazze
Conozco a Vaz en las plazas
Dal centro alla periferia sto in sintonia con mille razze
Desde el centro a la periferia estoy en sintonía con mil razas
Schivavo le ragazze perchè mi sentivo brutto
Esquivaba a las chicas porque me sentía feo
Ho cominciato con le canne perchè mi serviva un tuffo
Empecé con los porros porque necesitaba un chapuzón
Il primo take col Sangue e le radici sporche
La primera toma con Sangue y las raíces sucias
Macchie, cicatrici, in panne con gli amici
Manchas, cicatrices, averiado con los amigos
Rubavo le bici per tornare a casa
Robaba las bicicletas para volver a casa
A casa con mia madre e mia sorella litigava
En casa con mi madre y mi hermana discutía
Cenere esulata
Ceniza exiliada
A scuola ci provavo, e lo studio era il mio tempo
En la escuela lo intentaba, y el estudio era mi tiempo
Sempre dentro con le tempie calde
Siempre dentro con las sienes calientes
Lavoravo in stalla per stare contento
Trabajaba en el establo para estar contento
Ed ingoiavo balle come fieno per stare sereno, come il tempo
Y tragaba bolas como heno para estar tranquilo, como el tiempo
Che col passare mi sentivo più empio
Que con el pasar me sentía más malvado
Provo a lasciare ma poi cado sempre
Intento dejarlo pero luego siempre caigo
Strisciavo come serpi, io non vi devo niente
Arrastraba como serpientes, no os debo nada
Che ho conosciuto Rave quando già vedeva male
Que conocí a Rave cuando ya veía mal
Quando due canne al parchetto separavano le strade
Cuando dos porros en el parque separaban las calles
Le Chester nel pacchetto e dieci grammi in palla
Las Chester en el paquete y diez gramos en bola
Quella faccia gialla, che "mi raccomando, mangia"
Esa cara amarilla, que "recuerda, come"
Raccomando mamma, raccomando con i miei
Recomiendo mamá, recomiendo con los míos
Non ho mica quarant'anni come i DSA
No tengo cuarenta años como los DSA
La merda che si mangiano ai pasti fra'
La mierda que se comen en las comidas hermano
Io non ho lauree ma sono un dottore
No tengo títulos pero soy un doctor
Giro canne, giro il mondo come l'Equatore
Giro porros, giro el mundo como el Ecuador
Faccio questo e faccio quello perché non ho limiti
Hago esto y hago aquello porque no tengo límites
Giudizi li metto da parte
Los juicios los pongo a un lado
Sono i brividi che sento che mi lanciano avanti
Son los escalofríos que siento los que me lanzan adelante
Ho fatto guerra per un sacco
Hice guerra por una bolsa
Ammazzo un sacco con i guanti
Mato un montón con los guantes
Ho fatto guerra per un cazzo adesso siamo a patto d'armi
Hice guerra por nada ahora estamos en pacto de armas
Che non so se devo stare o devo scappare
Que no sé si debo quedarme o debo escapar
O se forse devo pagare dazi
O si quizás debo pagar aranceles
Io lo so cosa è meglio per me
Yo sé lo que es mejor para mí
Solo che poi non lo faccio
Solo que luego no lo hago
Non ho soldi sì, ma per adesso
No tengo dinero sí, pero por ahora
Vedrai prima o poi li faccio
Verás que tarde o temprano los haré
Compravo i libri al Libraccio
Compraba los libros en la librería de segunda mano
Voglio soltanto un riscatto
Solo quiero una redención
Per me e la mia banda
Para mí y mi banda
Fumiamo in spiaggia
Fumamos en la playa
Versa la Fanta col ghiaccio
Vierte la Fanta con hielo
E grida
Y grita
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Grida Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Grita Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, grida Wild Bandana
Wild Bandana, grita Wild Bandana
Eh ehi, yah
Eh ehi, ja
Eh ehi, yah
Eh ehi, ja
Ehi
Ehi
No, tanto
Nein, so viel
Mi ricordo tutto, seh
Ich erinnere mich an alles, seh
E mi ricordo, eh
Und ich erinnere mich, eh
Te-Te, Tedua
Te-Te, Tedua
Te, Vaz Tè
Te, Vaz Tè
Wild Bandana, Tedua, yah
Wild Bandana, Tedua, ja
Yah, yah, yah
Ja, ja, ja
Quando ho iniziato ero indiziato
Als ich anfing, war ich verdächtig
Odiavo ogni viziato seviziato
Ich hasste jeden gequälten Verwöhnten
Volevo far rappare i miei usciti di galera
Ich wollte, dass meine aus dem Gefängnis Entlassenen rappen
Dalle popolari, ma il crack ha cambiato i piani
Von den Massen, aber Crack hat die Pläne geändert
Ricordi IZI arrestato con i puffi sulle spalle
Erinnerst du dich an IZI, verhaftet mit Schlümpfen auf den Schultern
E le palle di non aver cantato
Und die Eier, nicht gesungen zu haben
Come fossi in grado
Als ob ich dazu in der Lage wäre
E Mundu si trasferì da Cogo a Grato
Und Mundu zog von Cogo nach Grato
Portava K di cioccolato
Er brachte K von Schokolade
Ricordo Rave quando stava nel garage
Ich erinnere mich an Rave, als er in der Garage war
Poi Vaz Tè, coscienza del classico l'onestà intellettuale
Dann Vaz Tè, das Gewissen des klassischen intellektuellen Ehrlichkeit
Lo spessore tra blocco e blocco dello scrittore
Die Dicke zwischen Block und Block des Schriftstellers
Nell'ammontare rime alla Montale
In der Summe Reime zur Montale
Fin quando Sangue ne aveva perso il suo flusso
Bis Sangue seinen Fluss verloren hatte
Era un mestruo dalle case del comune
Es war eine Menstruation von den Gemeindehäusern
Sopra Voltri tre cocci di coca
Über Voltri drei Kokainstücke
E caran d'ache color ocra
Und Karan d'ache Farbe Ocker
Ancora poca coscienza
Noch wenig Bewusstsein
I primi live ricordo risse ad Are, Cogo, con Bolzaneto
Die ersten Live-Auftritte erinnere ich mich an Streitigkeiten in Are, Cogo, mit Bolzaneto
Galletto urlava "scavati la fossa da solo"
Galletto schrie „grabe dein eigenes Grab“
Ma un ora dopo stavam bevendo assieme
Aber eine Stunde später tranken wir zusammen
Nel retro non si poteva spargere ignoranza
Im Hintergrund konnte man keine Ignoranz verbreiten
Quando Mura stava tra quattro mura
Als Mura zwischen vier Wänden war
E cantavamo innanzi a sua mamma
Und wir sangen vor seiner Mutter
Intanto si imparava il rispetto
In der Zwischenzeit lernte man Respekt
Per fare il rapper di strada
Um ein Straßenrapper zu sein
Io lo so cosa è meglio per me
Ich weiß, was das Beste für mich ist
Solo che poi non lo faccio
Nur dann mache ich es nicht
Non ho soldi sì, ma per adesso
Ich habe kein Geld ja, aber für jetzt
Vedrai prima o poi li faccio
Du wirst sehen, früher oder später mache ich es
Compravo i libri al libraccio
Ich kaufte Bücher bei Libraccio
Voglio soltanto un riscatto
Ich will nur eine Erlösung
Per me e la mia banda
Für mich und meine Bande
Fumiamo in spiaggia
Wir rauchen am Strand
Versa la Fanta col ghiaccio
Gieße die Fanta mit Eis
E grida
Und schreie
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
E grida
Und schreie
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, grida Wild Bandana
Wild Bandana, schreie Wild Bandana
Era la primavera del rap, eh
Es war der Frühling des Raps, eh
Genova era piena di Nader
Genua war voll von Nader
La prima da Demo l'ho fatta per RK
Die erste von Demo habe ich für RK gemacht
Alla fine per Diego hanno steso il red carpet
Am Ende haben sie für Diego den roten Teppich ausgerollt
La musica è un'ottima amante
Musik ist eine ausgezeichnete Geliebte
Ho una pessima partner
Ich habe eine schreckliche Partnerin
Sarah Jessica Parker
Sarah Jessica Parker
Se per questo due bombe ce l'ho messe da parte
Wenn es darum geht, habe ich zwei Bomben beiseite gelegt
Guarda là la bandana
Schau dir das Bandana an
Dai primi ponti saltati per aria
Von den ersten Brücken, die in die Luft gesprengt wurden
Tutti lavori saltati, mio frate' ha
Alle gescheiterten Jobs, mein Bruder hat
Feat con i conti saldati per strada
Feat mit den auf der Straße beglichenen Konten
Presa bene che non c'hanno catturato
Gut genommen, dass sie uns nicht gefangen haben
Genovese come nel cantautorato
Genuesisch wie im Liedermachen
Poi fermo restando tutti cazzi miei
Dann bleibt es bei meinen eigenen Angelegenheiten
Paradiso ciò che meritano i miei
Paradies, was meine verdienen
Faccio così e così
Ich mache so und so
Che vuoi saperne di chi di chi
Was willst du von wem wissen
Te vuoi sgrammare soltanto un feat
Du willst nur ein Feature klauen
Sentirti dire di sì di sì
Hör dir ja ja an
Vinciamo perché non ci siamo divisi
Wir gewinnen, weil wir uns nicht geteilt haben
Sto ancora con Mario nel nuovo di IZI
Ich bin immer noch mit Mario in der neuen von IZI
Curato dal diablo
Gepflegt vom Teufel
È il giorno del karma
Es ist der Tag des Karma
E fra non gli facciamo un regalo
Und Bruder, wir machen ihm kein Geschenk
Io lo so cosa è meglio per me
Ich weiß, was das Beste für mich ist
Solo che poi non lo faccio
Nur dann mache ich es nicht
Non ho soldi sì, ma per adesso
Ich habe kein Geld ja, aber für jetzt
Vedrai prima o poi li faccio
Du wirst sehen, früher oder später mache ich es
Compravo i libri al libraccio
Ich kaufte Bücher bei Libraccio
Voglio soltanto un riscatto
Ich will nur eine Erlösung
Per me e la mia banda
Für mich und meine Bande
Fumiamo in spiaggia
Wir rauchen am Strand
Versa la Fanta col ghiaccio
Gieße die Fanta mit Eis
E grida
Und schreie
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
E grida
Und schreie
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, grida Wild Bandana
Wild Bandana, schreie Wild Bandana
Portavo i fogli a Duate su al campetto
Ich brachte die Blätter zu Duate auf den Sportplatz
Sì, in cerca di rispetto
Ja, auf der Suche nach Respekt
Ne avevo circa sedici, un'annetto più o meno
Ich war etwa sechzehn, ein Jahr mehr oder weniger
Aspetto il treno a cogoleto sopra il terzo
Ich warte auf den Zug in Cogoleto über dem Dritten
Che ancora scurti per il controllore "sei senza biglietto"
Dass du immer noch für den Kontrolleur „du bist ohne Ticket“ ausweichst
Conosco Vaz in giro per le piazze
Ich kenne Vaz, der durch die Plätze geht
Dal centro alla periferia sto in sintonia con mille razze
Vom Zentrum bis zur Peripherie bin ich in Harmonie mit tausend Rassen
Schivavo le ragazze perchè mi sentivo brutto
Ich mied die Mädchen, weil ich mich hässlich fühlte
Ho cominciato con le canne perchè mi serviva un tuffo
Ich fing mit den Joints an, weil ich einen Sprung brauchte
Il primo take col Sangue e le radici sporche
Die erste Aufnahme mit Sangue und den schmutzigen Wurzeln
Macchie, cicatrici, in panne con gli amici
Flecken, Narben, in Panne mit Freunden
Rubavo le bici per tornare a casa
Ich stahl die Fahrräder, um nach Hause zu kommen
A casa con mia madre e mia sorella litigava
Zu Hause stritt ich mit meiner Mutter und meiner Schwester
Cenere esulata
Verbannte Asche
A scuola ci provavo, e lo studio era il mio tempo
In der Schule versuchte ich es, und das Studium war meine Zeit
Sempre dentro con le tempie calde
Immer drinnen mit heißen Schläfen
Lavoravo in stalla per stare contento
Ich arbeitete im Stall, um glücklich zu sein
Ed ingoiavo balle come fieno per stare sereno, come il tempo
Und ich schluckte Ballen wie Heu, um ruhig zu sein, wie die Zeit
Che col passare mi sentivo più empio
Mit der Zeit fühlte ich mich böser
Provo a lasciare ma poi cado sempre
Ich versuche zu gehen, aber dann falle ich immer
Strisciavo come serpi, io non vi devo niente
Ich kroch wie Schlangen, ich schulde euch nichts
Che ho conosciuto Rave quando già vedeva male
Dass ich Rave kennengelernt habe, als er schon schlecht sah
Quando due canne al parchetto separavano le strade
Als zwei Joints im Park die Straßen trennten
Le Chester nel pacchetto e dieci grammi in palla
Die Chester in der Packung und zehn Gramm in der Kugel
Quella faccia gialla, che "mi raccomando, mangia"
Dieses gelbe Gesicht, das „ich empfehle, isst“
Raccomando mamma, raccomando con i miei
Ich empfehle Mama, ich empfehle mit meinen
Non ho mica quarant'anni come i DSA
Ich bin nicht vierzig Jahre alt wie die DSA
La merda che si mangiano ai pasti fra'
Die Scheiße, die sie zu den Mahlzeiten essen, Bruder
Io non ho lauree ma sono un dottore
Ich habe keine Abschlüsse, aber ich bin ein Arzt
Giro canne, giro il mondo come l'Equatore
Ich drehe Joints, ich drehe die Welt wie den Äquator
Faccio questo e faccio quello perché non ho limiti
Ich mache das und ich mache das, weil ich keine Grenzen habe
Giudizi li metto da parte
Urteile lege ich beiseite
Sono i brividi che sento che mi lanciano avanti
Es sind die Schauer, die ich fühle, die mich vorantreiben
Ho fatto guerra per un sacco
Ich habe Krieg um einen Sack geführt
Ammazzo un sacco con i guanti
Ich töte einen Sack mit Handschuhen
Ho fatto guerra per un cazzo adesso siamo a patto d'armi
Ich habe Krieg um einen Schwanz geführt, jetzt sind wir auf Waffenstillstand
Che non so se devo stare o devo scappare
Dass ich nicht weiß, ob ich bleiben oder fliehen muss
O se forse devo pagare dazi
Oder ob ich vielleicht Zölle zahlen muss
Io lo so cosa è meglio per me
Ich weiß, was das Beste für mich ist
Solo che poi non lo faccio
Nur dann mache ich es nicht
Non ho soldi sì, ma per adesso
Ich habe kein Geld ja, aber für jetzt
Vedrai prima o poi li faccio
Du wirst sehen, früher oder später mache ich es
Compravo i libri al Libraccio
Ich kaufte Bücher bei Libraccio
Voglio soltanto un riscatto
Ich will nur eine Erlösung
Per me e la mia banda
Für mich und meine Bande
Fumiamo in spiaggia
Wir rauchen am Strand
Versa la Fanta col ghiaccio
Gieße die Fanta mit Eis
E grida
Und schreie
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana
Wild Bandana, Wild Bandana
Grida Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Schreie Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, oh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, Wild Bandana, eh
Wild Bandana, grida Wild Bandana
Wild Bandana, schreie Wild Bandana

Curiosités sur la chanson Wild Bandana de Izi

Quand la chanson “Wild Bandana” a-t-elle été lancée par Izi?
La chanson Wild Bandana a été lancée en 2017, sur l’album “Pizzicato”.
Qui a composé la chanson “Wild Bandana” de Izi?
La chanson “Wild Bandana” de Izi a été composée par Diego Germini, Mario Molinari.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Izi

Autres artistes de Pop rock