About Last Night

Ali Tamposi, Andrew Wotman, Jake Edwin Kennedy

Paroles Traduction

It's clear now that it wasn't in my head
It's gettin' worse now 'cause you're not lying in my bed
A bit too late now, I let them see that side of me
And yesterday still lingers like the bruises on my fingers
Took me blindly, the way he grabbed you by the hand
And looked right through me like a shadow of a man
With a kind of cruelty, couldn't stand a chance
And his blurry face still lingers like the bruises of my fingers

The yellow lines I'm chasing are caught in a spiral
And my lover watched me fall from a man to a child
I could see her let me go in the drop of her smile
Now it's seven in the morning and I can't breathe

Oh my, my, about last night
I know I lost my mind, jealousy
Oh my, my, about last night
I want you on my mind, jealousy
Hopelessly in love, darling, don't you leave me
Got me hopelessly in love, baby, please believe me
Oh my, my, about last night
I always win the fight, it's you and me

It's clear now that the demons are in me
You shouldn't fear now, they're not as bad as they may seem
But you're hurt now and it's all because of me
You know I'll spend a million lives just tryna make it right

The yellow lines I'm chasing are caught in a spiral
And my lover watched me fall from a man to a child
I could see her let me go in the drop of her smile
Now it's seven in the morning and I can't breathe

Oh my, my, about last night
I know I lost my mind, jealousy
Oh my, my, about last night
I want you on my mind, jealousy
Hopelessly in love, darling, don't you leave me
Got me hopelessly in love, baby, please believe me
Oh my, my, about last night
I always win the fight, it's you and me

Oh my, my, about last night
I know I lost my mind, jealousy
Oh my, my, about last night
I want you on my mind, jealousy
Hopelessly in love, darling, don't you leave me
Got me hopelessly in love, baby, please believe me
Oh my, my, about last night
I always win the fight, it's you and me

It's clear now that it wasn't in my head
Il est clair maintenant que ce n'était pas dans ma tête
It's gettin' worse now 'cause you're not lying in my bed
C'est pire maintenant parce que tu ne mens pas dans mon lit
A bit too late now, I let them see that side of me
Un peu trop tard maintenant, je les ai laissés voir ce côté de moi
And yesterday still lingers like the bruises on my fingers
Et hier persiste encore comme les ecchymoses sur mes doigts
Took me blindly, the way he grabbed you by the hand
Il m'a pris aveuglément, la façon dont il t'a attrapé par la main
And looked right through me like a shadow of a man
Et m'a regardé droit comme l'ombre d'un homme
With a kind of cruelty, couldn't stand a chance
Avec une sorte de cruauté, je n'avais aucune chance
And his blurry face still lingers like the bruises of my fingers
Et son visage flou persiste encore comme les ecchymoses de mes doigts
The yellow lines I'm chasing are caught in a spiral
Les lignes jaunes que je poursuis sont prises dans une spirale
And my lover watched me fall from a man to a child
Et ma bien-aimée m'a regardé tomber d'un homme à un enfant
I could see her let me go in the drop of her smile
Je pouvais la voir me laisser partir dans le baisser de son sourire
Now it's seven in the morning and I can't breathe
Maintenant il est sept heures du matin et je ne peux pas respirer
Oh my, my, about last night
Oh mon Dieu, à propos de la nuit dernière
I know I lost my mind, jealousy
Je sais que j'ai perdu la tête, jalousie
Oh my, my, about last night
Oh mon Dieu, à propos de la nuit dernière
I want you on my mind, jealousy
Je te veux dans ma tête, jalousie
Hopelessly in love, darling, don't you leave me
Désespérément amoureux, chérie, ne me quitte pas
Got me hopelessly in love, baby, please believe me
Tu m'as rendu désespérément amoureux, bébé, crois-moi s'il te plaît
Oh my, my, about last night
Oh mon Dieu, à propos de la nuit dernière
I always win the fight, it's you and me
Je gagne toujours le combat, c'est toi et moi
It's clear now that the demons are in me
Il est clair maintenant que les démons sont en moi
You shouldn't fear now, they're not as bad as they may seem
Tu ne devrais pas avoir peur maintenant, ils ne sont pas aussi mauvais qu'ils peuvent sembler
But you're hurt now and it's all because of me
Mais tu es blessée maintenant et c'est tout à cause de moi
You know I'll spend a million lives just tryna make it right
Tu sais que je passerais un million de vies juste pour essayer de le réparer
The yellow lines I'm chasing are caught in a spiral
Les lignes jaunes que je poursuis sont prises dans une spirale
And my lover watched me fall from a man to a child
Et ma bien-aimée m'a regardé tomber d'un homme à un enfant
I could see her let me go in the drop of her smile
Je pouvais la voir me laisser partir dans le baisser de son sourire
Now it's seven in the morning and I can't breathe
Maintenant il est sept heures du matin et je ne peux pas respirer
Oh my, my, about last night
Oh mon Dieu, à propos de la nuit dernière
I know I lost my mind, jealousy
Je sais que j'ai perdu la tête, jalousie
Oh my, my, about last night
Oh mon Dieu, à propos de la nuit dernière
I want you on my mind, jealousy
Je te veux dans ma tête, jalousie
Hopelessly in love, darling, don't you leave me
Désespérément amoureux, chérie, ne me quitte pas
Got me hopelessly in love, baby, please believe me
Tu m'as rendu désespérément amoureux, bébé, crois-moi s'il te plaît
Oh my, my, about last night
Oh mon Dieu, à propos de la nuit dernière
I always win the fight, it's you and me
Je gagne toujours le combat, c'est toi et moi
Oh my, my, about last night
Oh mon Dieu, à propos de la nuit dernière
I know I lost my mind, jealousy
Je sais que j'ai perdu la tête, jalousie
Oh my, my, about last night
Oh mon Dieu, à propos de la nuit dernière
I want you on my mind, jealousy
Je te veux dans ma tête, jalousie
Hopelessly in love, darling, don't you leave me
Désespérément amoureux, chérie, ne me quitte pas
Got me hopelessly in love, baby, please believe me
Tu m'as rendu désespérément amoureux, bébé, crois-moi s'il te plaît
Oh my, my, about last night
Oh mon Dieu, à propos de la nuit dernière
I always win the fight, it's you and me
Je gagne toujours le combat, c'est toi et moi
It's clear now that it wasn't in my head
Está claro agora que não estava na minha cabeça
It's gettin' worse now 'cause you're not lying in my bed
Está piorando agora porque você não está deitada na minha cama
A bit too late now, I let them see that side of me
Um pouco tarde demais agora, eu deixei eles verem esse lado de mim
And yesterday still lingers like the bruises on my fingers
E ontem ainda persiste como os hematomas nos meus dedos
Took me blindly, the way he grabbed you by the hand
Me pegou cegamente, do jeito que ele te pegou pela mão
And looked right through me like a shadow of a man
E olhou direto através de mim como a sombra de um homem
With a kind of cruelty, couldn't stand a chance
Com um tipo de crueldade, não tinha chance
And his blurry face still lingers like the bruises of my fingers
E o rosto borrado dele ainda persiste como os hematomas dos meus dedos
The yellow lines I'm chasing are caught in a spiral
As linhas amarelas que estou perseguindo estão presas em uma espiral
And my lover watched me fall from a man to a child
E minha amante me viu cair de um homem para uma criança
I could see her let me go in the drop of her smile
Eu podia vê-la me deixar ir no cair do seu sorriso
Now it's seven in the morning and I can't breathe
Agora são sete da manhã e eu não consigo respirar
Oh my, my, about last night
Oh meu, meu, sobre a noite passada
I know I lost my mind, jealousy
Eu sei que perdi a cabeça, ciúmes
Oh my, my, about last night
Oh meu, meu, sobre a noite passada
I want you on my mind, jealousy
Eu quero você na minha cabeça, ciúmes
Hopelessly in love, darling, don't you leave me
Esperançosamente apaixonado, querida, não me deixe
Got me hopelessly in love, baby, please believe me
Me deixou esperançosamente apaixonado, baby, por favor acredite em mim
Oh my, my, about last night
Oh meu, meu, sobre a noite passada
I always win the fight, it's you and me
Eu sempre ganho a luta, somos eu e você
It's clear now that the demons are in me
Está claro agora que os demônios estão em mim
You shouldn't fear now, they're not as bad as they may seem
Você não deveria ter medo agora, eles não são tão ruins quanto parecem
But you're hurt now and it's all because of me
Mas você está machucada agora e é tudo por minha causa
You know I'll spend a million lives just tryna make it right
Você sabe que eu gastaria um milhão de vidas apenas tentando acertar
The yellow lines I'm chasing are caught in a spiral
As linhas amarelas que estou perseguindo estão presas em uma espiral
And my lover watched me fall from a man to a child
E minha amante me viu cair de um homem para uma criança
I could see her let me go in the drop of her smile
Eu podia vê-la me deixar ir no cair do seu sorriso
Now it's seven in the morning and I can't breathe
Agora são sete da manhã e eu não consigo respirar
Oh my, my, about last night
Oh meu, meu, sobre a noite passada
I know I lost my mind, jealousy
Eu sei que perdi a cabeça, ciúmes
Oh my, my, about last night
Oh meu, meu, sobre a noite passada
I want you on my mind, jealousy
Eu quero você na minha cabeça, ciúmes
Hopelessly in love, darling, don't you leave me
Esperançosamente apaixonado, querida, não me deixe
Got me hopelessly in love, baby, please believe me
Me deixou esperançosamente apaixonado, baby, por favor acredite em mim
Oh my, my, about last night
Oh meu, meu, sobre a noite passada
I always win the fight, it's you and me
Eu sempre ganho a luta, somos eu e você
Oh my, my, about last night
Oh meu, meu, sobre a noite passada
I know I lost my mind, jealousy
Eu sei que perdi a cabeça, ciúmes
Oh my, my, about last night
Oh meu, meu, sobre a noite passada
I want you on my mind, jealousy
Eu quero você na minha cabeça, ciúmes
Hopelessly in love, darling, don't you leave me
Esperançosamente apaixonado, querida, não me deixe
Got me hopelessly in love, baby, please believe me
Me deixou esperançosamente apaixonado, baby, por favor acredite em mim
Oh my, my, about last night
Oh meu, meu, sobre a noite passada
I always win the fight, it's you and me
Eu sempre ganho a luta, somos eu e você
It's clear now that it wasn't in my head
Ahora está claro que no estaba en mi cabeza
It's gettin' worse now 'cause you're not lying in my bed
Está empeorando ahora porque no estás acostado en mi cama
A bit too late now, I let them see that side of me
Un poco tarde ahora, les dejé ver ese lado de mí
And yesterday still lingers like the bruises on my fingers
Y el ayer todavía persiste como los moretones en mis dedos
Took me blindly, the way he grabbed you by the hand
Me tomó a ciegas, la forma en que te agarró de la mano
And looked right through me like a shadow of a man
Y me miró directamente como la sombra de un hombre
With a kind of cruelty, couldn't stand a chance
Con un tipo de crueldad, no tenía ninguna oportunidad
And his blurry face still lingers like the bruises of my fingers
Y su rostro borroso todavía persiste como los moretones en mis dedos
The yellow lines I'm chasing are caught in a spiral
Las líneas amarillas que estoy persiguiendo están atrapadas en un espiral
And my lover watched me fall from a man to a child
Y mi amante me vio caer de hombre a niño
I could see her let me go in the drop of her smile
Podía verla dejarme ir en la caída de su sonrisa
Now it's seven in the morning and I can't breathe
Ahora son las siete de la mañana y no puedo respirar
Oh my, my, about last night
Oh, Dios mío, sobre la noche pasada
I know I lost my mind, jealousy
Sé que perdí la cabeza, celos
Oh my, my, about last night
Oh, Dios mío, sobre la noche pasada
I want you on my mind, jealousy
Te quiero en mi mente, celos
Hopelessly in love, darling, don't you leave me
Desesperadamente enamorado, cariño, no me dejes
Got me hopelessly in love, baby, please believe me
Me tienes desesperadamente enamorado, bebé, por favor créeme
Oh my, my, about last night
Oh, Dios mío, sobre la noche pasada
I always win the fight, it's you and me
Siempre gano la pelea, somos tú y yo
It's clear now that the demons are in me
Ahora está claro que los demonios están en mí
You shouldn't fear now, they're not as bad as they may seem
No deberías temer ahora, no son tan malos como parecen
But you're hurt now and it's all because of me
Pero estás herido ahora y todo es por mi culpa
You know I'll spend a million lives just tryna make it right
Sabes que pasaré un millón de vidas solo tratando de hacerlo bien
The yellow lines I'm chasing are caught in a spiral
Las líneas amarillas que estoy persiguiendo están atrapadas en un espiral
And my lover watched me fall from a man to a child
Y mi amante me vio caer de hombre a niño
I could see her let me go in the drop of her smile
Podía verla dejarme ir en la caída de su sonrisa
Now it's seven in the morning and I can't breathe
Ahora son las siete de la mañana y no puedo respirar
Oh my, my, about last night
Oh, Dios mío, sobre la noche pasada
I know I lost my mind, jealousy
Sé que perdí la cabeza, celos
Oh my, my, about last night
Oh, Dios mío, sobre la noche pasada
I want you on my mind, jealousy
Te quiero en mi mente, celos
Hopelessly in love, darling, don't you leave me
Desesperadamente enamorado, cariño, no me dejes
Got me hopelessly in love, baby, please believe me
Me tienes desesperadamente enamorado, bebé, por favor créeme
Oh my, my, about last night
Oh, Dios mío, sobre la noche pasada
I always win the fight, it's you and me
Siempre gano la pelea, somos tú y yo
Oh my, my, about last night
Oh, Dios mío, sobre la noche pasada
I know I lost my mind, jealousy
Sé que perdí la cabeza, celos
Oh my, my, about last night
Oh, Dios mío, sobre la noche pasada
I want you on my mind, jealousy
Te quiero en mi mente, celos
Hopelessly in love, darling, don't you leave me
Desesperadamente enamorado, cariño, no me dejes
Got me hopelessly in love, baby, please believe me
Me tienes desesperadamente enamorado, bebé, por favor créeme
Oh my, my, about last night
Oh, Dios mío, sobre la noche pasada
I always win the fight, it's you and me
Siempre gano la pelea, somos tú y yo
It's clear now that it wasn't in my head
Es ist jetzt klar, dass es nicht in meinem Kopf war
It's gettin' worse now 'cause you're not lying in my bed
Es wird jetzt schlimmer, weil du nicht in meinem Bett liegst
A bit too late now, I let them see that side of me
Ein bisschen zu spät jetzt, ich habe ihnen diese Seite von mir gezeigt
And yesterday still lingers like the bruises on my fingers
Und gestern hängt noch nach wie die Prellungen an meinen Fingern
Took me blindly, the way he grabbed you by the hand
Er hat mich blind ergriffen, so wie er dich an der Hand nahm
And looked right through me like a shadow of a man
Und sah direkt durch mich hindurch wie der Schatten eines Mannes
With a kind of cruelty, couldn't stand a chance
Mit einer Art Grausamkeit, hatte keine Chance
And his blurry face still lingers like the bruises of my fingers
Und sein verschwommenes Gesicht hängt noch nach wie die Prellungen an meinen Fingern
The yellow lines I'm chasing are caught in a spiral
Die gelben Linien, denen ich folge, sind in einer Spirale gefangen
And my lover watched me fall from a man to a child
Und meine Geliebte sah zu, wie ich von einem Mann zu einem Kind wurde
I could see her let me go in the drop of her smile
Ich konnte sehen, wie sie mich im Fallen ihres Lächelns gehen ließ
Now it's seven in the morning and I can't breathe
Jetzt ist es sieben Uhr morgens und ich kann nicht atmen
Oh my, my, about last night
Oh mein, mein, über letzte Nacht
I know I lost my mind, jealousy
Ich weiß, ich habe den Verstand verloren, Eifersucht
Oh my, my, about last night
Oh mein, mein, über letzte Nacht
I want you on my mind, jealousy
Ich will dich in meinen Gedanken, Eifersucht
Hopelessly in love, darling, don't you leave me
Hoffnungslos verliebt, Schatz, verlass mich nicht
Got me hopelessly in love, baby, please believe me
Du hast mich hoffnungslos verliebt gemacht, Baby, bitte glaube mir
Oh my, my, about last night
Oh mein, mein, über letzte Nacht
I always win the fight, it's you and me
Ich gewinne immer den Kampf, es ist du und ich
It's clear now that the demons are in me
Es ist jetzt klar, dass die Dämonen in mir sind
You shouldn't fear now, they're not as bad as they may seem
Du solltest jetzt keine Angst haben, sie sind nicht so schlimm, wie sie scheinen
But you're hurt now and it's all because of me
Aber du bist jetzt verletzt und es ist alles wegen mir
You know I'll spend a million lives just tryna make it right
Du weißt, ich würde eine Million Leben verbringen, nur um es wieder gut zu machen
The yellow lines I'm chasing are caught in a spiral
Die gelben Linien, denen ich folge, sind in einer Spirale gefangen
And my lover watched me fall from a man to a child
Und meine Geliebte sah zu, wie ich von einem Mann zu einem Kind wurde
I could see her let me go in the drop of her smile
Ich konnte sehen, wie sie mich im Fallen ihres Lächelns gehen ließ
Now it's seven in the morning and I can't breathe
Jetzt ist es sieben Uhr morgens und ich kann nicht atmen
Oh my, my, about last night
Oh mein, mein, über letzte Nacht
I know I lost my mind, jealousy
Ich weiß, ich habe den Verstand verloren, Eifersucht
Oh my, my, about last night
Oh mein, mein, über letzte Nacht
I want you on my mind, jealousy
Ich will dich in meinen Gedanken, Eifersucht
Hopelessly in love, darling, don't you leave me
Hoffnungslos verliebt, Schatz, verlass mich nicht
Got me hopelessly in love, baby, please believe me
Du hast mich hoffnungslos verliebt gemacht, Baby, bitte glaube mir
Oh my, my, about last night
Oh mein, mein, über letzte Nacht
I always win the fight, it's you and me
Ich gewinne immer den Kampf, es ist du und ich
Oh my, my, about last night
Oh mein, mein, über letzte Nacht
I know I lost my mind, jealousy
Ich weiß, ich habe den Verstand verloren, Eifersucht
Oh my, my, about last night
Oh mein, mein, über letzte Nacht
I want you on my mind, jealousy
Ich will dich in meinen Gedanken, Eifersucht
Hopelessly in love, darling, don't you leave me
Hoffnungslos verliebt, Schatz, verlass mich nicht
Got me hopelessly in love, baby, please believe me
Du hast mich hoffnungslos verliebt gemacht, Baby, bitte glaube mir
Oh my, my, about last night
Oh mein, mein, über letzte Nacht
I always win the fight, it's you and me
Ich gewinne immer den Kampf, es ist du und ich
It's clear now that it wasn't in my head
È chiaro ora che non era nella mia testa
It's gettin' worse now 'cause you're not lying in my bed
Sta peggiorando ora perché non stai sdraiata nel mio letto
A bit too late now, I let them see that side of me
Un po' troppo tardi ora, ho lasciato che vedessero quel lato di me
And yesterday still lingers like the bruises on my fingers
E ieri persiste come i lividi sulle mie dita
Took me blindly, the way he grabbed you by the hand
Mi ha preso alla cieca, il modo in cui ti ha afferrato per mano
And looked right through me like a shadow of a man
E mi ha guardato attraverso come l'ombra di un uomo
With a kind of cruelty, couldn't stand a chance
Con una sorta di crudeltà, non aveva possibilità
And his blurry face still lingers like the bruises of my fingers
E il suo volto sfocato persiste come i lividi delle mie dita
The yellow lines I'm chasing are caught in a spiral
Le linee gialle che sto inseguendo sono intrappolate in una spirale
And my lover watched me fall from a man to a child
E la mia amante mi ha visto cadere da uomo a bambino
I could see her let me go in the drop of her smile
Potevo vederla lasciarmi andare nel calo del suo sorriso
Now it's seven in the morning and I can't breathe
Ora sono le sette del mattino e non riesco a respirare
Oh my, my, about last night
Oh mio, mio, riguardo a ieri sera
I know I lost my mind, jealousy
So di aver perso la testa, gelosia
Oh my, my, about last night
Oh mio, mio, riguardo a ieri sera
I want you on my mind, jealousy
Ti voglio nella mia mente, gelosia
Hopelessly in love, darling, don't you leave me
Disperatamente innamorato, tesoro, non lasciarmi
Got me hopelessly in love, baby, please believe me
Mi hai fatto innamorare disperatamente, baby, per favore credimi
Oh my, my, about last night
Oh mio, mio, riguardo a ieri sera
I always win the fight, it's you and me
Vinco sempre la lotta, siamo tu ed io
It's clear now that the demons are in me
È chiaro ora che i demoni sono in me
You shouldn't fear now, they're not as bad as they may seem
Non dovresti avere paura ora, non sono così cattivi come possono sembrare
But you're hurt now and it's all because of me
Ma sei ferita ora ed è tutto colpa mia
You know I'll spend a million lives just tryna make it right
Sai che passerei un milione di vite solo per cercare di rimediare
The yellow lines I'm chasing are caught in a spiral
Le linee gialle che sto inseguendo sono intrappolate in una spirale
And my lover watched me fall from a man to a child
E la mia amante mi ha visto cadere da uomo a bambino
I could see her let me go in the drop of her smile
Potevo vederla lasciarmi andare nel calo del suo sorriso
Now it's seven in the morning and I can't breathe
Ora sono le sette del mattino e non riesco a respirare
Oh my, my, about last night
Oh mio, mio, riguardo a ieri sera
I know I lost my mind, jealousy
So di aver perso la testa, gelosia
Oh my, my, about last night
Oh mio, mio, riguardo a ieri sera
I want you on my mind, jealousy
Ti voglio nella mia mente, gelosia
Hopelessly in love, darling, don't you leave me
Disperatamente innamorato, tesoro, non lasciarmi
Got me hopelessly in love, baby, please believe me
Mi hai fatto innamorare disperatamente, baby, per favore credimi
Oh my, my, about last night
Oh mio, mio, riguardo a ieri sera
I always win the fight, it's you and me
Vinco sempre la lotta, siamo tu ed io
Oh my, my, about last night
Oh mio, mio, riguardo a ieri sera
I know I lost my mind, jealousy
So di aver perso la testa, gelosia
Oh my, my, about last night
Oh mio, mio, riguardo a ieri sera
I want you on my mind, jealousy
Ti voglio nella mia mente, gelosia
Hopelessly in love, darling, don't you leave me
Disperatamente innamorato, tesoro, non lasciarmi
Got me hopelessly in love, baby, please believe me
Mi hai fatto innamorare disperatamente, baby, per favore credimi
Oh my, my, about last night
Oh mio, mio, riguardo a ieri sera
I always win the fight, it's you and me
Vinco sempre la lotta, siamo tu ed io

Curiosités sur la chanson About Last Night de Jake Bugg

Quand la chanson “About Last Night” a-t-elle été lancée par Jake Bugg?
La chanson About Last Night a été lancée en 2021, sur l’album “Saturday Night, Sunday Morning”.
Qui a composé la chanson “About Last Night” de Jake Bugg?
La chanson “About Last Night” de Jake Bugg a été composée par Ali Tamposi, Andrew Wotman, Jake Edwin Kennedy.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jake Bugg

Autres artistes de Folk