Call me cynical, but original
Trying to fit into a world that so digital
Came to let you know, I left the pigeonhole
Now I got to find the next one, let it go
I don't think twice
'Cause I know my mind
This could be our time
Tonight, it feels so right
All I need
It don't let me down
It don't let me down
All I need
And it don't let me down
It don't let me down
Tell me where the fight is
Tell me where the high is
Can you hear me now?
Can you hear me now?
Tell me where the fight is
Tell me where the high is
Can you hear me now?
Can you hear me now?
I know who you are, and I'm never wrong
And I believe your nothing if you think you are someone
Just try and realize that you don't have to lie
Everybody is trying to live just one day at a time
I don't think twice
'Cause I know my mind
This could be our time
Tonight, it feels so right
All I need
It don't let me down
It don't let me down
All I need
It don't let me down
It don't let me down
Tell me where the fight is
Tell me where the high is
Can you hear me now?
Can you hear me now?
Tell me where the fight is
Tell me where the high is
Can you hear me now?
Can you hear me now?
I don't think twice
'Cause I know my mind
All I need (all I need)
It don't let me down
It don't let me down (ooh)
All I need
It don't let me down
It don't let me down
Tell me where the fight is (ooh)
Tell me where the high is (tell me)
Can you hear me now?
Can you hear me now? (hear me)
Tell me where the fight is (ooh)
Tell me where the high is
Can you hear me now? (ooh, hear me)
Can you hear me now? (can you? Yeah)
Call me cynical, but original
Appelez-moi cynique, mais original
Trying to fit into a world that so digital
Essayant de s'intégrer dans un monde si numérique
Came to let you know, I left the pigeonhole
Je suis venu pour te dire, j'ai quitté le trou de pigeon
Now I got to find the next one, let it go
Maintenant, je dois trouver le prochain, le laisser partir
I don't think twice
Je ne réfléchis pas deux fois
'Cause I know my mind
Parce que je connais mon esprit
This could be our time
Ce pourrait être notre moment
Tonight, it feels so right
Ce soir, ça semble si juste
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
It don't let me down
Ça ne me laisse pas tomber
It don't let me down
Ça ne me laisse pas tomber
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
And it don't let me down
Et ça ne me laisse pas tomber
It don't let me down
Ça ne me laisse pas tomber
Tell me where the fight is
Dis-moi où est le combat
Tell me where the high is
Dis-moi où est le sommet
Can you hear me now?
Peux-tu m'entendre maintenant ?
Can you hear me now?
Peux-tu m'entendre maintenant ?
Tell me where the fight is
Dis-moi où est le combat
Tell me where the high is
Dis-moi où est le sommet
Can you hear me now?
Peux-tu m'entendre maintenant ?
Can you hear me now?
Peux-tu m'entendre maintenant ?
I know who you are, and I'm never wrong
Je sais qui tu es, et je ne me trompe jamais
And I believe your nothing if you think you are someone
Et je crois que tu n'es rien si tu penses que tu es quelqu'un
Just try and realize that you don't have to lie
Essaie juste de réaliser que tu n'as pas à mentir
Everybody is trying to live just one day at a time
Tout le monde essaie de vivre un jour à la fois
I don't think twice
Je ne réfléchis pas deux fois
'Cause I know my mind
Parce que je connais mon esprit
This could be our time
Ce pourrait être notre moment
Tonight, it feels so right
Ce soir, ça semble si juste
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
It don't let me down
Ça ne me laisse pas tomber
It don't let me down
Ça ne me laisse pas tomber
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
It don't let me down
Ça ne me laisse pas tomber
It don't let me down
Ça ne me laisse pas tomber
Tell me where the fight is
Dis-moi où est le combat
Tell me where the high is
Dis-moi où est le sommet
Can you hear me now?
Peux-tu m'entendre maintenant ?
Can you hear me now?
Peux-tu m'entendre maintenant ?
Tell me where the fight is
Dis-moi où est le combat
Tell me where the high is
Dis-moi où est le sommet
Can you hear me now?
Peux-tu m'entendre maintenant ?
Can you hear me now?
Peux-tu m'entendre maintenant ?
I don't think twice
Je ne réfléchis pas deux fois
'Cause I know my mind
Parce que je connais mon esprit
All I need (all I need)
Tout ce dont j'ai besoin (tout ce dont j'ai besoin)
It don't let me down
Ça ne me laisse pas tomber
It don't let me down (ooh)
Ça ne me laisse pas tomber (ooh)
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
It don't let me down
Ça ne me laisse pas tomber
It don't let me down
Ça ne me laisse pas tomber
Tell me where the fight is (ooh)
Dis-moi où est le combat (ooh)
Tell me where the high is (tell me)
Dis-moi où est le sommet (dis-moi)
Can you hear me now?
Peux-tu m'entendre maintenant ?
Can you hear me now? (hear me)
Peux-tu m'entendre maintenant ? (entends-moi)
Tell me where the fight is (ooh)
Dis-moi où est le combat (ooh)
Tell me where the high is
Dis-moi où est le sommet
Can you hear me now? (ooh, hear me)
Peux-tu m'entendre maintenant ? (ooh, entends-moi)
Can you hear me now? (can you? Yeah)
Peux-tu m'entendre maintenant ? (peux-tu ? Ouais)
Call me cynical, but original
Chame-me de cínico, mas original
Trying to fit into a world that so digital
Tentando me encaixar em um mundo tão digital
Came to let you know, I left the pigeonhole
Vim para te dizer, deixei o estereótipo
Now I got to find the next one, let it go
Agora tenho que encontrar o próximo, deixar ir
I don't think twice
Eu não penso duas vezes
'Cause I know my mind
Porque eu conheço minha mente
This could be our time
Este poderia ser o nosso momento
Tonight, it feels so right
Hoje à noite, parece tão certo
All I need
Tudo que eu preciso
It don't let me down
Não me decepciona
It don't let me down
Não me decepciona
All I need
Tudo que eu preciso
And it don't let me down
E não me decepciona
It don't let me down
Não me decepciona
Tell me where the fight is
Diga-me onde está a luta
Tell me where the high is
Diga-me onde está a euforia
Can you hear me now?
Você pode me ouvir agora?
Can you hear me now?
Você pode me ouvir agora?
Tell me where the fight is
Diga-me onde está a luta
Tell me where the high is
Diga-me onde está a euforia
Can you hear me now?
Você pode me ouvir agora?
Can you hear me now?
Você pode me ouvir agora?
I know who you are, and I'm never wrong
Eu sei quem você é, e nunca estou errado
And I believe your nothing if you think you are someone
E acredito que você não é nada se acha que é alguém
Just try and realize that you don't have to lie
Apenas tente perceber que você não precisa mentir
Everybody is trying to live just one day at a time
Todo mundo está tentando viver um dia de cada vez
I don't think twice
Eu não penso duas vezes
'Cause I know my mind
Porque eu conheço minha mente
This could be our time
Este poderia ser o nosso momento
Tonight, it feels so right
Hoje à noite, parece tão certo
All I need
Tudo que eu preciso
It don't let me down
Não me decepciona
It don't let me down
Não me decepciona
All I need
Tudo que eu preciso
It don't let me down
Não me decepciona
It don't let me down
Não me decepciona
Tell me where the fight is
Diga-me onde está a luta
Tell me where the high is
Diga-me onde está a euforia
Can you hear me now?
Você pode me ouvir agora?
Can you hear me now?
Você pode me ouvir agora?
Tell me where the fight is
Diga-me onde está a luta
Tell me where the high is
Diga-me onde está a euforia
Can you hear me now?
Você pode me ouvir agora?
Can you hear me now?
Você pode me ouvir agora?
I don't think twice
Eu não penso duas vezes
'Cause I know my mind
Porque eu conheço minha mente
All I need (all I need)
Tudo que eu preciso (tudo que eu preciso)
It don't let me down
Não me decepciona
It don't let me down (ooh)
Não me decepciona (ooh)
All I need
Tudo que eu preciso
It don't let me down
Não me decepciona
It don't let me down
Não me decepciona
Tell me where the fight is (ooh)
Diga-me onde está a luta (ooh)
Tell me where the high is (tell me)
Diga-me onde está a euforia (diga-me)
Can you hear me now?
Você pode me ouvir agora?
Can you hear me now? (hear me)
Você pode me ouvir agora? (ouça-me)
Tell me where the fight is (ooh)
Diga-me onde está a luta (ooh)
Tell me where the high is
Diga-me onde está a euforia
Can you hear me now? (ooh, hear me)
Você pode me ouvir agora? (ooh, ouça-me)
Can you hear me now? (can you? Yeah)
Você pode me ouvir agora? (você pode? Sim)
Call me cynical, but original
Llámame cínico, pero original
Trying to fit into a world that so digital
Intentando encajar en un mundo tan digital
Came to let you know, I left the pigeonhole
Vine para hacerte saber, dejé el estereotipo
Now I got to find the next one, let it go
Ahora tengo que encontrar el siguiente, déjalo ir
I don't think twice
No lo pienso dos veces
'Cause I know my mind
Porque conozco mi mente
This could be our time
Este podría ser nuestro momento
Tonight, it feels so right
Esta noche, se siente tan bien
All I need
Todo lo que necesito
It don't let me down
No me decepciona
It don't let me down
No me decepciona
All I need
Todo lo que necesito
And it don't let me down
Y no me decepciona
It don't let me down
No me decepciona
Tell me where the fight is
Dime dónde está la pelea
Tell me where the high is
Dime dónde está el subidón
Can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?
Can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?
Tell me where the fight is
Dime dónde está la pelea
Tell me where the high is
Dime dónde está el subidón
Can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?
Can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?
I know who you are, and I'm never wrong
Sé quién eres, y nunca me equivoco
And I believe your nothing if you think you are someone
Y creo que no eres nada si piensas que eres alguien
Just try and realize that you don't have to lie
Solo intenta darte cuenta de que no tienes que mentir
Everybody is trying to live just one day at a time
Todo el mundo está intentando vivir solo un día a la vez
I don't think twice
No lo pienso dos veces
'Cause I know my mind
Porque conozco mi mente
This could be our time
Este podría ser nuestro momento
Tonight, it feels so right
Esta noche, se siente tan bien
All I need
Todo lo que necesito
It don't let me down
No me decepciona
It don't let me down
No me decepciona
All I need
Todo lo que necesito
It don't let me down
No me decepciona
It don't let me down
No me decepciona
Tell me where the fight is
Dime dónde está la pelea
Tell me where the high is
Dime dónde está el subidón
Can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?
Can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?
Tell me where the fight is
Dime dónde está la pelea
Tell me where the high is
Dime dónde está el subidón
Can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?
Can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?
I don't think twice
No lo pienso dos veces
'Cause I know my mind
Porque conozco mi mente
All I need (all I need)
Todo lo que necesito (todo lo que necesito)
It don't let me down
No me decepciona
It don't let me down (ooh)
No me decepciona (ooh)
All I need
Todo lo que necesito
It don't let me down
No me decepciona
It don't let me down
No me decepciona
Tell me where the fight is (ooh)
Dime dónde está la pelea (ooh)
Tell me where the high is (tell me)
Dime dónde está el subidón (dime)
Can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?
Can you hear me now? (hear me)
¿Puedes oírme ahora? (óyeme)
Tell me where the fight is (ooh)
Dime dónde está la pelea (ooh)
Tell me where the high is
Dime dónde está el subidón
Can you hear me now? (ooh, hear me)
¿Puedes oírme ahora? (ooh, óyeme)
Can you hear me now? (can you? Yeah)
¿Puedes oírme ahora? (¿puedes? Sí)
Call me cynical, but original
Nennen Sie mich zynisch, aber originell
Trying to fit into a world that so digital
Versuche in eine Welt zu passen, die so digital ist
Came to let you know, I left the pigeonhole
Kam um dir zu sagen, ich habe das Schubladendenken verlassen
Now I got to find the next one, let it go
Jetzt muss ich das nächste finden, lass es los
I don't think twice
Ich denke nicht zweimal nach
'Cause I know my mind
Denn ich kenne meinen Verstand
This could be our time
Das könnte unsere Zeit sein
Tonight, it feels so right
Heute Nacht fühlt es sich so richtig an
All I need
Alles was ich brauche
It don't let me down
Es lässt mich nicht im Stich
It don't let me down
Es lässt mich nicht im Stich
All I need
Alles was ich brauche
And it don't let me down
Und es lässt mich nicht im Stich
It don't let me down
Es lässt mich nicht im Stich
Tell me where the fight is
Sag mir, wo der Kampf ist
Tell me where the high is
Sag mir, wo der Rausch ist
Can you hear me now?
Kannst du mich jetzt hören?
Can you hear me now?
Kannst du mich jetzt hören?
Tell me where the fight is
Sag mir, wo der Kampf ist
Tell me where the high is
Sag mir, wo der Rausch ist
Can you hear me now?
Kannst du mich jetzt hören?
Can you hear me now?
Kannst du mich jetzt hören?
I know who you are, and I'm never wrong
Ich weiß, wer du bist, und ich irre mich nie
And I believe your nothing if you think you are someone
Und ich glaube, du bist nichts, wenn du denkst, du bist jemand
Just try and realize that you don't have to lie
Versuche einfach zu erkennen, dass du nicht lügen musst
Everybody is trying to live just one day at a time
Jeder versucht, nur einen Tag nach dem anderen zu leben
I don't think twice
Ich denke nicht zweimal nach
'Cause I know my mind
Denn ich kenne meinen Verstand
This could be our time
Das könnte unsere Zeit sein
Tonight, it feels so right
Heute Nacht fühlt es sich so richtig an
All I need
Alles was ich brauche
It don't let me down
Es lässt mich nicht im Stich
It don't let me down
Es lässt mich nicht im Stich
All I need
Alles was ich brauche
It don't let me down
Es lässt mich nicht im Stich
It don't let me down
Es lässt mich nicht im Stich
Tell me where the fight is
Sag mir, wo der Kampf ist
Tell me where the high is
Sag mir, wo der Rausch ist
Can you hear me now?
Kannst du mich jetzt hören?
Can you hear me now?
Kannst du mich jetzt hören?
Tell me where the fight is
Sag mir, wo der Kampf ist
Tell me where the high is
Sag mir, wo der Rausch ist
Can you hear me now?
Kannst du mich jetzt hören?
Can you hear me now?
Kannst du mich jetzt hören?
I don't think twice
Ich denke nicht zweimal nach
'Cause I know my mind
Denn ich kenne meinen Verstand
All I need (all I need)
Alles was ich brauche (alles was ich brauche)
It don't let me down
Es lässt mich nicht im Stich
It don't let me down (ooh)
Es lässt mich nicht im Stich (ooh)
All I need
Alles was ich brauche
It don't let me down
Es lässt mich nicht im Stich
It don't let me down
Es lässt mich nicht im Stich
Tell me where the fight is (ooh)
Sag mir, wo der Kampf ist (ooh)
Tell me where the high is (tell me)
Sag mir, wo der Rausch ist (sag mir)
Can you hear me now?
Kannst du mich jetzt hören?
Can you hear me now? (hear me)
Kannst du mich jetzt hören? (hör mich)
Tell me where the fight is (ooh)
Sag mir, wo der Kampf ist (ooh)
Tell me where the high is
Sag mir, wo der Rausch ist
Can you hear me now? (ooh, hear me)
Kannst du mich jetzt hören? (ooh, hör mich)
Can you hear me now? (can you? Yeah)
Kannst du mich jetzt hören? (kannst du? Ja)
Call me cynical, but original
Chiamami cinico, ma originale
Trying to fit into a world that so digital
Cercando di adattarmi a un mondo così digitale
Came to let you know, I left the pigeonhole
Sono venuto per farti sapere, ho lasciato il piccolo mondo
Now I got to find the next one, let it go
Ora devo trovare il prossimo, lasciarlo andare
I don't think twice
Non ci penso due volte
'Cause I know my mind
Perché conosco la mia mente
This could be our time
Questo potrebbe essere il nostro momento
Tonight, it feels so right
Stasera, si sente così giusto
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
It don't let me down
Non mi delude
It don't let me down
Non mi delude
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
And it don't let me down
E non mi delude
It don't let me down
Non mi delude
Tell me where the fight is
Dimmi dove si trova la lotta
Tell me where the high is
Dimmi dove si trova l'euforia
Can you hear me now?
Puoi sentirmi ora?
Can you hear me now?
Puoi sentirmi ora?
Tell me where the fight is
Dimmi dove si trova la lotta
Tell me where the high is
Dimmi dove si trova l'euforia
Can you hear me now?
Puoi sentirmi ora?
Can you hear me now?
Puoi sentirmi ora?
I know who you are, and I'm never wrong
So chi sei, e non sbaglio mai
And I believe your nothing if you think you are someone
E credo che tu non sia nulla se pensi di essere qualcuno
Just try and realize that you don't have to lie
Prova solo a capire che non devi mentire
Everybody is trying to live just one day at a time
Tutti stanno cercando di vivere solo un giorno alla volta
I don't think twice
Non ci penso due volte
'Cause I know my mind
Perché conosco la mia mente
This could be our time
Questo potrebbe essere il nostro momento
Tonight, it feels so right
Stasera, si sente così giusto
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
It don't let me down
Non mi delude
It don't let me down
Non mi delude
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
It don't let me down
Non mi delude
It don't let me down
Non mi delude
Tell me where the fight is
Dimmi dove si trova la lotta
Tell me where the high is
Dimmi dove si trova l'euforia
Can you hear me now?
Puoi sentirmi ora?
Can you hear me now?
Puoi sentirmi ora?
Tell me where the fight is
Dimmi dove si trova la lotta
Tell me where the high is
Dimmi dove si trova l'euforia
Can you hear me now?
Puoi sentirmi ora?
Can you hear me now?
Puoi sentirmi ora?
I don't think twice
Non ci penso due volte
'Cause I know my mind
Perché conosco la mia mente
All I need (all I need)
Tutto ciò di cui ho bisogno (tutto ciò di cui ho bisogno)
It don't let me down
Non mi delude
It don't let me down (ooh)
Non mi delude (ooh)
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
It don't let me down
Non mi delude
It don't let me down
Non mi delude
Tell me where the fight is (ooh)
Dimmi dove si trova la lotta (ooh)
Tell me where the high is (tell me)
Dimmi dove si trova l'euforia (dimmi)
Can you hear me now?
Puoi sentirmi ora?
Can you hear me now? (hear me)
Puoi sentirmi ora? (sentimi)
Tell me where the fight is (ooh)
Dimmi dove si trova la lotta (ooh)
Tell me where the high is
Dimmi dove si trova l'euforia
Can you hear me now? (ooh, hear me)
Puoi sentirmi ora? (ooh, sentimi)
Can you hear me now? (can you? Yeah)
Puoi sentirmi ora? (puoi? Sì)