Al Sherrod Lambert, Edgar Etienne, Harmony David Samuels, Janet Damita Jo Jackson, Ramon Luis Rodriguez, Randall Jackson, Shawn Butler, Thomas Wesily Lumpkins, Varren Jerome Lloyd Wade
Janet Jackson
Iconic
Daddy
If you're livin' for the moment
Don't stop, and celebrate the feelin'
Go up, if you're livin' for the moment
Don't stop, 'cause I break those ceilings
Go up (Fuego)
We're made for now
Not tomorrow
Made for now
Look around
We're made for now
Not tomorrow
Made for now (uno)
Look around (dos, tres)
We're made for now (fuego)
Everybody move your body, everybody
Everybody move your body, everybody (right now)
We're made for now
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Everybody move your body (right now), everybody
If you're livin' for the moment
Don't stop, try to celebrate the feelin'
Go up, if you're livin' for the moment (the moment, baby)
Don't stop, 'cause I break those ceilings
Go up
Love is in the rhythm now, we're
Dancing with a whole new meaning
Love is on the way to fill you up
We're made for now
Not tomorrow
Made for now
Look around
We're made for now
Not tomorrow
Made for now (uno)
Look around (dos, tres)
We're made for now (fuego)
Everybody move your body (woo), everybody
Everybody move your body, everybody (right now)
We're made for now
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
We're made for now
Not tomorrow
Made for now
Look around
We're made for now (right now, right now)
Made for now (right now)
Right now (right now) (Fuego)
Arriba la raza, estamos en la casa
Dale si está en banda todo lo que te atrasa
Muévete eso rápi-rápido
Muévete eso rápi-rápido
We don't stop it, no te escapas
Yo soy volcán pero tú eres lava
Seguimos lighty, lighty, prendí'os
Vívelo y que mañana se acaba
Right now
Not tomorrow
Made for now (right now)
Look around
They're made for now (right now)
Not tomorrow
Made for now
Look around
We're made for now
Not tomorrow
Made for now (sube)
Look around
We're made for now
Not tomorrow
Made for now
Look around
We're made for now
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
We're made for now
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
We're made for now
Da una vuelta y ponte pa' mí (right now), ponte pa' mí (right now) (Ponte, ponte, ponte)
We're made for now
Da una vuelta y ponte pa' mí (right now), ponte pa' mí (right now)
We're made for now
Not tomorrow
Made for now (Janet Jackson)
Look around
Janet Jackson
Janet Jackson
Iconic
Iconique
Daddy
Papa
If you're livin' for the moment
Si tu vis pour l'instant
Don't stop, and celebrate the feelin'
Ne t'arrête pas, et célèbre le sentiment
Go up, if you're livin' for the moment
Monte, si tu vis pour l'instant
Don't stop, 'cause I break those ceilings
Ne t'arrête pas, car je brise ces plafonds
Go up (Fuego)
Monte (Fuego)
We're made for now
Nous sommes faits pour maintenant
Not tomorrow
Pas pour demain
Made for now
Fait pour maintenant
Look around
Regarde autour de toi
We're made for now
Nous sommes faits pour maintenant
Not tomorrow
Pas pour demain
Made for now (uno)
Fait pour maintenant (uno)
Look around (dos, tres)
Regarde autour de toi (dos, tres)
We're made for now (fuego)
Nous sommes faits pour maintenant (fuego)
Everybody move your body, everybody
Tout le monde bouge ton corps, tout le monde
Everybody move your body, everybody (right now)
Tout le monde bouge ton corps, tout le monde (maintenant)
We're made for now
Nous sommes faits pour maintenant
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Tout le monde bouge ton corps (maintenant), tout le monde (maintenant)
Everybody move your body (right now), everybody
Tout le monde bouge ton corps (maintenant), tout le monde
If you're livin' for the moment
Si tu vis pour l'instant
Don't stop, try to celebrate the feelin'
Ne t'arrête pas, essaie de célébrer le sentiment
Go up, if you're livin' for the moment (the moment, baby)
Monte, si tu vis pour l'instant (l'instant, bébé)
Don't stop, 'cause I break those ceilings
Ne t'arrête pas, car je brise ces plafonds
Go up
Monte
Love is in the rhythm now, we're
L'amour est dans le rythme maintenant, nous
Dancing with a whole new meaning
Dansons avec une toute nouvelle signification
Love is on the way to fill you up
L'amour est en route pour te remplir
We're made for now
Nous sommes faits pour maintenant
Not tomorrow
Pas pour demain
Made for now
Fait pour maintenant
Look around
Regarde autour de toi
We're made for now
Nous sommes faits pour maintenant
Not tomorrow
Pas pour demain
Made for now (uno)
Fait pour maintenant (uno)
Look around (dos, tres)
Regarde autour de toi (dos, tres)
We're made for now (fuego)
Nous sommes faits pour maintenant (fuego)
Everybody move your body (woo), everybody
Tout le monde bouge ton corps (woo), tout le monde
Everybody move your body, everybody (right now)
Tout le monde bouge ton corps, tout le monde (maintenant)
We're made for now
Nous sommes faits pour maintenant
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Tout le monde bouge ton corps (maintenant), tout le monde (maintenant)
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Tout le monde bouge ton corps (maintenant), tout le monde (maintenant)
We're made for now
Nous sommes faits pour maintenant
Not tomorrow
Pas pour demain
Made for now
Fait pour maintenant
Look around
Regarde autour de toi
We're made for now (right now, right now)
Nous sommes faits pour maintenant (maintenant, maintenant)
Made for now (right now)
Fait pour maintenant (maintenant)
Right now (right now) (Fuego)
Maintenant (maintenant) (Fuego)
Arriba la raza, estamos en la casa
Arriba la raza, estamos en la casa
Dale si está en banda todo lo que te atrasa
Dale si está en banda todo lo que te atrasa
Muévete eso rápi-rápido
Muévete eso rápi-rápido
Muévete eso rápi-rápido
Muévete eso rápi-rápido
We don't stop it, no te escapas
Nous ne nous arrêtons pas, tu ne t'échappes pas
Yo soy volcán pero tú eres lava
Je suis un volcan mais tu es de la lave
Seguimos lighty, lighty, prendí'os
Nous continuons léger, léger, allumé
Vívelo y que mañana se acaba
Vis-le et demain se termine
Right now
Maintenant
Not tomorrow
Pas demain
Made for now (right now)
Fait pour maintenant (maintenant)
Look around
Regarde autour de toi
They're made for now (right now)
Ils sont faits pour maintenant (maintenant)
Not tomorrow
Pas pour demain
Made for now
Fait pour maintenant
Look around
Regarde autour de toi
We're made for now
Nous sommes faits pour maintenant
Not tomorrow
Pas pour demain
Made for now (sube)
Fait pour maintenant (monte)
Look around
Regarde autour de toi
We're made for now
Nous sommes faits pour maintenant
Not tomorrow
Pas pour demain
Made for now
Fait pour maintenant
Look around
Regarde autour de toi
We're made for now
Nous sommes faits pour maintenant
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Tout le monde bouge ton corps (maintenant), tout le monde (maintenant)
We're made for now
Nous sommes faits pour maintenant
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Tout le monde bouge ton corps (maintenant), tout le monde (maintenant)
We're made for now
Nous sommes faits pour maintenant
Da una vuelta y ponte pa' mí (right now), ponte pa' mí (right now) (Ponte, ponte, ponte)
Fais un tour et mets-toi pour moi (maintenant), mets-toi pour moi (maintenant) (Mets-toi, mets-toi, mets-toi)
We're made for now
Nous sommes faits pour maintenant
Da una vuelta y ponte pa' mí (right now), ponte pa' mí (right now)
Fais un tour et mets-toi pour moi (maintenant), mets-toi pour moi (maintenant)
We're made for now
Nous sommes faits pour maintenant
Not tomorrow
Pas pour demain
Made for now (Janet Jackson)
Fait pour maintenant (Janet Jackson)
Look around
Regarde autour de toi
Janet Jackson
Janet Jackson
Iconic
Ícone
Daddy
Papai
If you're livin' for the moment
Se você está vivendo o momento
Don't stop, and celebrate the feelin'
Não pare, e celebre o sentimento
Go up, if you're livin' for the moment
Suba, se você está vivendo o momento
Don't stop, 'cause I break those ceilings
Não pare, porque eu quebro esses limites
Go up (Fuego)
Suba (Fuego)
We're made for now
Nós somos feitos para agora
Not tomorrow
Não para amanhã
Made for now
Feitos para agora
Look around
Olhe em volta
We're made for now
Nós somos feitos para agora
Not tomorrow
Não para amanhã
Made for now (uno)
Feitos para agora (uno)
Look around (dos, tres)
Olhe em volta (dos, tres)
We're made for now (fuego)
Nós somos feitos para agora (fuego)
Everybody move your body, everybody
Todo mundo mexa seu corpo, todo mundo
Everybody move your body, everybody (right now)
Todo mundo mexa seu corpo, todo mundo (agora mesmo)
We're made for now
Nós somos feitos para agora
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Todo mundo mexa seu corpo (agora mesmo), todo mundo (agora mesmo)
Everybody move your body (right now), everybody
Todo mundo mexa seu corpo (agora mesmo), todo mundo
If you're livin' for the moment
Se você está vivendo o momento
Don't stop, try to celebrate the feelin'
Não pare, tente celebrar o sentimento
Go up, if you're livin' for the moment (the moment, baby)
Suba, se você está vivendo o momento (o momento, baby)
Don't stop, 'cause I break those ceilings
Não pare, porque eu quebro esses limites
Go up
Suba
Love is in the rhythm now, we're
O amor está no ritmo agora, nós estamos
Dancing with a whole new meaning
Dançando com um novo significado
Love is on the way to fill you up
O amor está a caminho para te encher
We're made for now
Nós somos feitos para agora
Not tomorrow
Não para amanhã
Made for now
Feitos para agora
Look around
Olhe em volta
We're made for now
Nós somos feitos para agora
Not tomorrow
Não para amanhã
Made for now (uno)
Feitos para agora (uno)
Look around (dos, tres)
Olhe em volta (dos, tres)
We're made for now (fuego)
Nós somos feitos para agora (fuego)
Everybody move your body (woo), everybody
Todo mundo mexa seu corpo (woo), todo mundo
Everybody move your body, everybody (right now)
Todo mundo mexa seu corpo, todo mundo (agora mesmo)
We're made for now
Nós somos feitos para agora
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Todo mundo mexa seu corpo (agora mesmo), todo mundo (agora mesmo)
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Todo mundo mexa seu corpo (agora mesmo), todo mundo (agora mesmo)
We're made for now
Nós somos feitos para agora
Not tomorrow
Não para amanhã
Made for now
Feitos para agora
Look around
Olhe em volta
We're made for now (right now, right now)
Nós somos feitos para agora (agora mesmo, agora mesmo)
Made for now (right now)
Feitos para agora (agora mesmo)
Right now (right now) (Fuego)
Agora mesmo (agora mesmo) (Fuego)
Arriba la raza, estamos en la casa
Arriba la raza, estamos en la casa
Dale si está en banda todo lo que te atrasa
Dale si está en banda todo lo que te atrasa
Muévete eso rápi-rápido
Muévete eso rápi-rápido
Muévete eso rápi-rápido
Muévete eso rápi-rápido
We don't stop it, no te escapas
Nós não paramos, você não escapa
Yo soy volcán pero tú eres lava
Eu sou um vulcão, mas você é lava
Seguimos lighty, lighty, prendí'os
Continuamos lighty, lighty, acesos
Vívelo y que mañana se acaba
Viva e que amanhã acaba
Right now
Agora mesmo
Not tomorrow
Não para amanhã
Made for now (right now)
Feitos para agora (agora mesmo)
Look around
Olhe em volta
They're made for now (right now)
Eles são feitos para agora (agora mesmo)
Not tomorrow
Não para amanhã
Made for now
Feitos para agora
Look around
Olhe em volta
We're made for now
Nós somos feitos para agora
Not tomorrow
Não para amanhã
Made for now (sube)
Feitos para agora (suba)
Look around
Olhe em volta
We're made for now
Nós somos feitos para agora
Not tomorrow
Não para amanhã
Made for now
Feitos para agora
Look around
Olhe em volta
We're made for now
Nós somos feitos para agora
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Todo mundo mexa seu corpo (agora mesmo), todo mundo (agora mesmo)
We're made for now
Nós somos feitos para agora
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Todo mundo mexa seu corpo (agora mesmo), todo mundo (agora mesmo)
We're made for now
Nós somos feitos para agora
Da una vuelta y ponte pa' mí (right now), ponte pa' mí (right now) (Ponte, ponte, ponte)
Dê uma volta e fique para mim (agora mesmo), fique para mim (agora mesmo) (Fique, fique, fique)
We're made for now
Nós somos feitos para agora
Da una vuelta y ponte pa' mí (right now), ponte pa' mí (right now)
Dê uma volta e fique para mim (agora mesmo), fique para mim (agora mesmo)
We're made for now
Nós somos feitos para agora
Not tomorrow
Não para amanhã
Made for now (Janet Jackson)
Feitos para agora (Janet Jackson)
Look around
Olhe em volta
Janet Jackson
Janet Jackson
Iconic
Ikonisch
Daddy
Papa
If you're livin' for the moment
Wenn du für den Moment lebst
Don't stop, and celebrate the feelin'
Hör nicht auf, feiere das Gefühl
Go up, if you're livin' for the moment
Steig auf, wenn du für den Moment lebst
Don't stop, 'cause I break those ceilings
Hör nicht auf, denn ich durchbreche diese Decken
Go up (Fuego)
Steig auf (Feuer)
We're made for now
Wir sind für jetzt gemacht
Not tomorrow
Nicht für morgen
Made for now
Gemacht für jetzt
Look around
Schau dich um
We're made for now
Wir sind für jetzt gemacht
Not tomorrow
Nicht für morgen
Made for now (uno)
Gemacht für jetzt (eins)
Look around (dos, tres)
Schau dich um (zwei, drei)
We're made for now (fuego)
Wir sind für jetzt gemacht (Feuer)
Everybody move your body, everybody
Jeder bewegt euren Körper, jeder
Everybody move your body, everybody (right now)
Jeder bewegt euren Körper, jeder (jetzt gerade)
We're made for now
Wir sind für jetzt gemacht
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Jeder bewegt euren Körper (jetzt gerade), jeder (jetzt gerade)
Everybody move your body (right now), everybody
Jeder bewegt euren Körper (jetzt gerade), jeder
If you're livin' for the moment
Wenn du für den Moment lebst
Don't stop, try to celebrate the feelin'
Hör nicht auf, versuche das Gefühl zu feiern
Go up, if you're livin' for the moment (the moment, baby)
Steig auf, wenn du für den Moment lebst (den Moment, Baby)
Don't stop, 'cause I break those ceilings
Hör nicht auf, denn ich durchbreche diese Decken
Go up
Steig auf
Love is in the rhythm now, we're
Liebe ist jetzt im Rhythmus, wir
Dancing with a whole new meaning
Tanzen mit einer ganz neuen Bedeutung
Love is on the way to fill you up
Liebe ist auf dem Weg, dich zu füllen
We're made for now
Wir sind für jetzt gemacht
Not tomorrow
Nicht für morgen
Made for now
Gemacht für jetzt
Look around
Schau dich um
We're made for now
Wir sind für jetzt gemacht
Not tomorrow
Nicht für morgen
Made for now (uno)
Gemacht für jetzt (eins)
Look around (dos, tres)
Schau dich um (zwei, drei)
We're made for now (fuego)
Wir sind für jetzt gemacht (Feuer)
Everybody move your body (woo), everybody
Jeder bewegt euren Körper (woo), jeder
Everybody move your body, everybody (right now)
Jeder bewegt euren Körper, jeder (jetzt gerade)
We're made for now
Wir sind für jetzt gemacht
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Jeder bewegt euren Körper (jetzt gerade), jeder (jetzt gerade)
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Jeder bewegt euren Körper (jetzt gerade), jeder (jetzt gerade)
We're made for now
Wir sind für jetzt gemacht
Not tomorrow
Nicht für morgen
Made for now
Gemacht für jetzt
Look around
Schau dich um
We're made for now (right now, right now)
Wir sind für jetzt gemacht (jetzt gerade, jetzt gerade)
Made for now (right now)
Gemacht für jetzt (jetzt gerade)
Right now (right now) (Fuego)
Jetzt gerade (jetzt gerade) (Feuer)
Arriba la raza, estamos en la casa
Oben die Rasse, wir sind im Haus
Dale si está en banda todo lo que te atrasa
Gib, wenn du in der Band bist, alles, was dich zurückhält
Muévete eso rápi-rápido
Beweg dich schnell
Muévete eso rápi-rápido
Beweg dich schnell
We don't stop it, no te escapas
Wir hören nicht auf, du entkommst nicht
Yo soy volcán pero tú eres lava
Ich bin ein Vulkan, aber du bist Lava
Seguimos lighty, lighty, prendí'os
Wir bleiben leicht, leicht, angezündet
Vívelo y que mañana se acaba
Lebe es und morgen ist es vorbei
Right now
Jetzt gerade
Not tomorrow
Nicht morgen
Made for now (right now)
Gemacht für jetzt (jetzt gerade)
Look around
Schau dich um
They're made for now (right now)
Sie sind für jetzt gemacht (jetzt gerade)
Not tomorrow
Nicht morgen
Made for now
Gemacht für jetzt
Look around
Schau dich um
We're made for now
Wir sind für jetzt gemacht
Not tomorrow
Nicht für morgen
Made for now (sube)
Gemacht für jetzt (steig auf)
Look around
Schau dich um
We're made for now
Wir sind für jetzt gemacht
Not tomorrow
Nicht für morgen
Made for now
Gemacht für jetzt
Look around
Schau dich um
We're made for now
Wir sind für jetzt gemacht
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Jeder bewegt euren Körper (jetzt gerade), jeder (jetzt gerade)
We're made for now
Wir sind für jetzt gemacht
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Jeder bewegt euren Körper (jetzt gerade), jeder (jetzt gerade)
We're made for now
Wir sind für jetzt gemacht
Da una vuelta y ponte pa' mí (right now), ponte pa' mí (right now) (Ponte, ponte, ponte)
Dreh dich um und stell dich für mich auf (jetzt gerade), stell dich für mich auf (jetzt gerade) (Stell dich, stell dich, stell dich)
We're made for now
Wir sind für jetzt gemacht
Da una vuelta y ponte pa' mí (right now), ponte pa' mí (right now)
Dreh dich um und stell dich für mich auf (jetzt gerade), stell dich für mich auf (jetzt gerade)
We're made for now
Wir sind für jetzt gemacht
Not tomorrow
Nicht für morgen
Made for now (Janet Jackson)
Gemacht für jetzt (Janet Jackson)
Look around
Schau dich um
Janet Jackson
Janet Jackson
Iconic
Iconica
Daddy
Papà
If you're livin' for the moment
Se stai vivendo per il momento
Don't stop, and celebrate the feelin'
Non fermarti, e celebra la sensazione
Go up, if you're livin' for the moment
Sali, se stai vivendo per il momento
Don't stop, 'cause I break those ceilings
Non fermarti, perché rompo quei soffitti
Go up (Fuego)
Sali (Fuego)
We're made for now
Siamo fatti per ora
Not tomorrow
Non per domani
Made for now
Fatti per ora
Look around
Guardati intorno
We're made for now
Siamo fatti per ora
Not tomorrow
Non per domani
Made for now (uno)
Fatti per ora (uno)
Look around (dos, tres)
Guardati intorno (due, tre)
We're made for now (fuego)
Siamo fatti per ora (fuego)
Everybody move your body, everybody
Tutti muovete il vostro corpo, tutti
Everybody move your body, everybody (right now)
Tutti muovete il vostro corpo, tutti (adesso)
We're made for now
Siamo fatti per ora
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Tutti muovete il vostro corpo (adesso), tutti (adesso)
Everybody move your body (right now), everybody
Tutti muovete il vostro corpo (adesso), tutti
If you're livin' for the moment
Se stai vivendo per il momento
Don't stop, try to celebrate the feelin'
Non fermarti, prova a celebrare la sensazione
Go up, if you're livin' for the moment (the moment, baby)
Sali, se stai vivendo per il momento (il momento, baby)
Don't stop, 'cause I break those ceilings
Non fermarti, perché rompo quei soffitti
Go up
Sali
Love is in the rhythm now, we're
L'amore è nel ritmo ora, noi
Dancing with a whole new meaning
Stiamo ballando con un tutto nuovo significato
Love is on the way to fill you up
L'amore è in arrivo per riempirti
We're made for now
Siamo fatti per ora
Not tomorrow
Non per domani
Made for now
Fatti per ora
Look around
Guardati intorno
We're made for now
Siamo fatti per ora
Not tomorrow
Non per domani
Made for now (uno)
Fatti per ora (uno)
Look around (dos, tres)
Guardati intorno (due, tre)
We're made for now (fuego)
Siamo fatti per ora (fuego)
Everybody move your body (woo), everybody
Tutti muovete il vostro corpo (woo), tutti
Everybody move your body, everybody (right now)
Tutti muovete il vostro corpo, tutti (adesso)
We're made for now
Siamo fatti per ora
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Tutti muovete il vostro corpo (adesso), tutti (adesso)
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Tutti muovete il vostro corpo (adesso), tutti (adesso)
We're made for now
Siamo fatti per ora
Not tomorrow
Non per domani
Made for now
Fatti per ora
Look around
Guardati intorno
We're made for now (right now, right now)
Siamo fatti per ora (adesso, adesso)
Made for now (right now)
Fatti per ora (adesso)
Right now (right now) (Fuego)
Adesso (adesso) (Fuego)
Arriba la raza, estamos en la casa
Arriba la raza, estamos en la casa
Dale si está en banda todo lo que te atrasa
Dale si está en banda todo lo que te atrasa
Muévete eso rápi-rápido
Muévete eso rápi-rápido
Muévete eso rápi-rápido
Muévete eso rápi-rápido
We don't stop it, no te escapas
Non ci fermiamo, non ti sfuggi
Yo soy volcán pero tú eres lava
Io sono un vulcano ma tu sei lava
Seguimos lighty, lighty, prendí'os
Continuiamo leggeri, leggeri, accesi
Vívelo y que mañana se acaba
Vivilo e che domani finisce
Right now
Adesso
Not tomorrow
Non domani
Made for now (right now)
Fatti per ora (adesso)
Look around
Guardati intorno
They're made for now (right now)
Sono fatti per ora (adesso)
Not tomorrow
Non domani
Made for now
Fatti per ora
Look around
Guardati intorno
We're made for now
Siamo fatti per ora
Not tomorrow
Non per domani
Made for now (sube)
Fatti per ora (sali)
Look around
Guardati intorno
We're made for now
Siamo fatti per ora
Not tomorrow
Non per domani
Made for now
Fatti per ora
Look around
Guardati intorno
We're made for now
Siamo fatti per ora
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Tutti muovete il vostro corpo (adesso), tutti (adesso)
We're made for now
Siamo fatti per ora
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
Tutti muovete il vostro corpo (adesso), tutti (adesso)
We're made for now
Siamo fatti per ora
Da una vuelta y ponte pa' mí (right now), ponte pa' mí (right now) (Ponte, ponte, ponte)
Fai un giro e mettiti per me (adesso), mettiti per me (adesso) (Mettiti, mettiti, mettiti)
We're made for now
Siamo fatti per ora
Da una vuelta y ponte pa' mí (right now), ponte pa' mí (right now)
Fai un giro e mettiti per me (adesso), mettiti per me (adesso)
We're made for now
Siamo fatti per ora
Not tomorrow
Non per domani
Made for now (Janet Jackson)
Fatti per ora (Janet Jackson)
Look around
Guardati intorno
Janet Jackson
ジャネット・ジャクソン
Iconic
アイコン的な存在だ
Daddy
ダディー・ヤンキー
If you're livin' for the moment
もしあなたがこの時を生きてるなら
Don't stop, and celebrate the feelin'
止まらないで この気持ちに感謝して
Go up, if you're livin' for the moment
上がっていって もしあなたがこの時を生きてるなら
Don't stop, 'cause I break those ceilings
止まらないで だって私は限界を超えるから
Go up (Fuego)
上がっていって (乗ってるぜ)
We're made for now
私たちは今を生きてるの
Not tomorrow
明日なんて知らない
Made for now
今を生きてるの
Look around
見て
We're made for now
私たちは今を生きてるの
Not tomorrow
明日なんて知らない
Made for now (uno)
今を生きてるの (イチ)
Look around (dos, tres)
見て (ニ、サン)
We're made for now (fuego)
私たちは今を生きてるの (乗ってるぜ)
Everybody move your body, everybody
みんな体を動かして、みんな
Everybody move your body, everybody (right now)
みんな体を動かして、みんな (今)
We're made for now
私たちは今を生きてるの
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
みんな体を動かして (今) みんな (今)
Everybody move your body (right now), everybody
みんな体を動かして (今) みんな
If you're livin' for the moment
もしあなたがこの時を生きてるなら
Don't stop, try to celebrate the feelin'
止まらないで この気持ちに感謝して
Go up, if you're livin' for the moment (the moment, baby)
上がっていって もしあなたがこの時を生きてるなら (この時を ベイビー)
Don't stop, 'cause I break those ceilings
止まらないで だって私は限界を超えるから
Go up
上がっていって
Love is in the rhythm now, we're
愛がリズムに乗ってるわ 私たちは
Dancing with a whole new meaning
全く新しい世界で踊ってるの
Love is on the way to fill you up
愛があなたを満たそうとしてるの
We're made for now
私たちは今を生きてるの
Not tomorrow
明日なんて知らない
Made for now
今を生きてるの
Look around
見て
We're made for now
私たちは今を生きてるの
Not tomorrow
明日なんて知らない
Made for now (uno)
今を生きてるの (イチ)
Look around (dos, tres)
見て (ニ、サン)
We're made for now (fuego)
私たちは今を生きてるの (乗ってるぜ)
Everybody move your body (woo), everybody
みんな体を動かして (woo), みんな
Everybody move your body, everybody (right now)
みんな体を動かして、みんな (今)
We're made for now
私たちは今を生きてるの
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
みんな体を動かして (今) みんな (今)
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
みんな体を動かして (今) みんな (今)
We're made for now
私たちは今を生きてるの
Not tomorrow
明日なんて知らない
Made for now
今を生きてるの
Look around
見て
We're made for now (right now, right now)
私たちは今を生きてるの (今、今)
Made for now (right now)
今を生きてるの (今)
Right now (right now) (Fuego)
今 (今) (乗ってるぜ)
Arriba la raza, estamos en la casa
立ち上がれ、俺たちはここにいるぜ
Dale si está en banda todo lo que te atrasa
リズムに乗って、君が抱えてるものを全てを捨てて
Muévete eso rápi-rápido
早く、早く動いて
Muévete eso rápi-rápido
早く、早く動いて
We don't stop it, no te escapas
俺たちは止まらない、逃げられない
Yo soy volcán pero tú eres lava
俺は火山、君は溶岩
Seguimos lighty, lighty, prendí'os
俺たちはまだ軽い、軽い、最高だ
Vívelo y que mañana se acaba
今を生きろ 明日はないんだから
Right now
今を
Not tomorrow
明日なんて知らない
Made for now (right now)
今を生きてるの (今)
Look around
見て
They're made for now (right now)
今を生きてるの (今)
Not tomorrow
明日なんて知らない
Made for now
今を生きてるの
Look around
見て
We're made for now
私たちは今を生きてるの
Not tomorrow
明日なんて知らない
Made for now (sube)
今を生きてるの (上がっていって)
Look around
見て
We're made for now
私たちは今を生きてるの
Not tomorrow
明日なんて知らない
Made for now
今を生きてるの
Look around
見て
We're made for now
私たちは今を生きてるの
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
みんな体を動かして (今) みんな (今)
We're made for now
私たちは今を生きてるの
Everybody move your body (right now), everybody (right now)
みんな体を動かして (今) みんな (今)
We're made for now
私たちは今を生きてるの
Da una vuelta y ponte pa' mí (right now), ponte pa' mí (right now) (Ponte, ponte, ponte)
振り向いて俺のためにダンスして (今) 俺のために (今) (ダンス、ダンス、ダンス)
We're made for now
私たちは今を生きてるの
Da una vuelta y ponte pa' mí (right now), ponte pa' mí (right now)
振り向いて俺のためにダンスして (今) 俺のために (今)
We're made for now
私たちは今を生きてるの
Not tomorrow
明日なんて知らない
Made for now (Janet Jackson)
今を生きてるの (ジャネット・ジャクソン)
Look around
見て