Barcelona [Ao Vivo]

Andre Jordao, Danilo Valbusa, Joao Vitor Romania Balbino, Marcelo De Araujo Ferraz, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares, Pedro Luiz Garcia Caropreso

Paroles Traduction

Mergulhei e era água fria
Meu Deus que mania de me afogar
Supliquei à Sagrada Família
Que tivesse piedade pra eu poder me salvar
Me lambeu como um sorvete
No verão mediterrâneo
Feito à imagem de um deus
Ou um santo italiano
Me deixou em carne viva
Vivo dentro da chacina
Nos teus montes de amores

Barcelona
Barcelona
Diz que me ama
Barcelona

Terminei minha vida vazia
Solto à obra prima em Santa Maria do Mar
Sem amor tão profano
De quem conheceu o sublime e voltou à chatice de ser humano

Lucía, Pablo, Héctor, María
La más bella despedida
Juan, Pablo, Diego, Sofía
El San Diego nos abriga

Barcelona
Barcelona
Diz que me ama
Barcelona

Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na

Barcelona
Barcelona
Diz que me ama
Barcelona

Mergulhei e era água fria
Je me suis plongé et c'était de l'eau froide
Meu Deus que mania de me afogar
Mon Dieu, quelle manie de me noyer
Supliquei à Sagrada Família
J'ai supplié la Sainte Famille
Que tivesse piedade pra eu poder me salvar
D'avoir pitié pour que je puisse me sauver
Me lambeu como um sorvete
Elle m'a léché comme une glace
No verão mediterrâneo
En été méditerranéen
Feito à imagem de um deus
Fait à l'image d'un dieu
Ou um santo italiano
Ou d'un saint italien
Me deixou em carne viva
Elle m'a laissé à vif
Vivo dentro da chacina
Vivant au milieu du massacre
Nos teus montes de amores
Dans tes montagnes d'amours
Barcelona
Barcelone
Barcelona
Barcelone
Diz que me ama
Dis que tu m'aimes
Barcelona
Barcelone
Terminei minha vida vazia
J'ai terminé ma vie vide
Solto à obra prima em Santa Maria do Mar
Libéré à l'œuvre d'art à Santa Maria del Mar
Sem amor tão profano
Sans un amour si profane
De quem conheceu o sublime e voltou à chatice de ser humano
De celui qui a connu le sublime et est retourné à l'ennui d'être humain
Lucía, Pablo, Héctor, María
Lucía, Pablo, Héctor, María
La más bella despedida
Le plus beau adieu
Juan, Pablo, Diego, Sofía
Juan, Pablo, Diego, Sofía
El San Diego nos abriga
San Diego nous protège
Barcelona
Barcelone
Barcelona
Barcelone
Diz que me ama
Dis que tu m'aimes
Barcelona
Barcelone
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-ne
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-ne
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-ne
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-ne
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-ne
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-ne
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-ne
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-ne
Barcelona
Barcelone
Barcelona
Barcelone
Diz que me ama
Dis que tu m'aimes
Barcelona
Barcelone
Mergulhei e era água fria
I dove in and it was cold water
Meu Deus que mania de me afogar
My God, what a habit of drowning myself
Supliquei à Sagrada Família
I pleaded to the Holy Family
Que tivesse piedade pra eu poder me salvar
To have mercy so I could save myself
Me lambeu como um sorvete
Licked me like an ice cream
No verão mediterrâneo
In the Mediterranean summer
Feito à imagem de um deus
Made in the image of a god
Ou um santo italiano
Or an Italian saint
Me deixou em carne viva
Left me raw
Vivo dentro da chacina
Alive within the slaughter
Nos teus montes de amores
In your mountains of love
Barcelona
Barcelona
Barcelona
Barcelona
Diz que me ama
Say you love me
Barcelona
Barcelona
Terminei minha vida vazia
I ended my empty life
Solto à obra prima em Santa Maria do Mar
Loose to the masterpiece in Santa Maria del Mar
Sem amor tão profano
Without such profane love
De quem conheceu o sublime e voltou à chatice de ser humano
From those who knew the sublime and returned to the boredom of being human
Lucía, Pablo, Héctor, María
Lucía, Pablo, Héctor, María
La más bella despedida
The most beautiful farewell
Juan, Pablo, Diego, Sofía
Juan, Pablo, Diego, Sofia
El San Diego nos abriga
San Diego shelters us
Barcelona
Barcelona
Barcelona
Barcelona
Diz que me ama
Say you love me
Barcelona
Barcelona
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Barcelona
Barcelona
Barcelona
Barcelona
Diz que me ama
Say you love me
Barcelona
Barcelona
Mergulhei e era água fria
Me sumergí y era agua fría
Meu Deus que mania de me afogar
Dios mío, qué manía de ahogarme
Supliquei à Sagrada Família
Supliqué a la Sagrada Familia
Que tivesse piedade pra eu poder me salvar
Que tuviera piedad para poder salvarme
Me lambeu como um sorvete
Me lamió como un helado
No verão mediterrâneo
En el verano mediterráneo
Feito à imagem de um deus
Hecho a imagen de un dios
Ou um santo italiano
O un santo italiano
Me deixou em carne viva
Me dejó en carne viva
Vivo dentro da chacina
Vivo dentro de la masacre
Nos teus montes de amores
En tus montes de amores
Barcelona
Barcelona
Barcelona
Barcelona
Diz que me ama
Dime que me amas
Barcelona
Barcelona
Terminei minha vida vazia
Terminé mi vida vacía
Solto à obra prima em Santa Maria do Mar
Suelto a la obra maestra en Santa María del Mar
Sem amor tão profano
Sin un amor tan profano
De quem conheceu o sublime e voltou à chatice de ser humano
De quien conoció lo sublime y volvió a la molestia de ser humano
Lucía, Pablo, Héctor, María
Lucía, Pablo, Héctor, María
La más bella despedida
La despedida más bella
Juan, Pablo, Diego, Sofía
Juan, Pablo, Diego, Sofía
El San Diego nos abriga
San Diego nos protege
Barcelona
Barcelona
Barcelona
Barcelona
Diz que me ama
Dime que me amas
Barcelona
Barcelona
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Barcelona
Barcelona
Barcelona
Barcelona
Diz que me ama
Dime que me amas
Barcelona
Barcelona
Mergulhei e era água fria
Ich tauchte ein und es war kaltes Wasser
Meu Deus que mania de me afogar
Mein Gott, diese Manie, mich zu ertränken
Supliquei à Sagrada Família
Ich flehte die Heilige Familie an
Que tivesse piedade pra eu poder me salvar
Dass sie Erbarmen hätte, damit ich mich retten konnte
Me lambeu como um sorvete
Sie leckte mich wie ein Eis
No verão mediterrâneo
Im mediterranen Sommer
Feito à imagem de um deus
Gemacht nach dem Bild eines Gottes
Ou um santo italiano
Oder eines italienischen Heiligen
Me deixou em carne viva
Sie ließ mich lebendig
Vivo dentro da chacina
Lebendig inmitten des Gemetzels
Nos teus montes de amores
In deinen Bergen der Liebe
Barcelona
Barcelona
Barcelona
Barcelona
Diz que me ama
Sag, dass du mich liebst
Barcelona
Barcelona
Terminei minha vida vazia
Ich beendete mein leeres Leben
Solto à obra prima em Santa Maria do Mar
Frei für das Meisterwerk in Santa Maria del Mar
Sem amor tão profano
Ohne so profane Liebe
De quem conheceu o sublime e voltou à chatice de ser humano
Von jemandem, der das Erhabene kannte und zur Langeweile des Menschseins zurückkehrte
Lucía, Pablo, Héctor, María
Lucía, Pablo, Héctor, María
La más bella despedida
Der schönste Abschied
Juan, Pablo, Diego, Sofía
Juan, Pablo, Diego, Sofía
El San Diego nos abriga
San Diego schützt uns
Barcelona
Barcelona
Barcelona
Barcelona
Diz que me ama
Sag, dass du mich liebst
Barcelona
Barcelona
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Barcelona
Barcelona
Barcelona
Barcelona
Diz que me ama
Sag, dass du mich liebst
Barcelona
Barcelona
Mergulhei e era água fria
Mi sono immerso ed era acqua fredda
Meu Deus que mania de me afogar
Mio Dio, che mania di annegarmi
Supliquei à Sagrada Família
Ho supplicato la Sacra Famiglia
Que tivesse piedade pra eu poder me salvar
Di avere pietà per potermi salvare
Me lambeu como um sorvete
Mi ha leccato come un gelato
No verão mediterrâneo
Nell'estate mediterranea
Feito à imagem de um deus
Fatto a immagine di un dio
Ou um santo italiano
O un santo italiano
Me deixou em carne viva
Mi ha lasciato a carne viva
Vivo dentro da chacina
Vivo dentro la strage
Nos teus montes de amores
Nei tuoi monti d'amore
Barcelona
Barcellona
Barcelona
Barcellona
Diz que me ama
Dì che mi ami
Barcelona
Barcellona
Terminei minha vida vazia
Ho terminato la mia vita vuota
Solto à obra prima em Santa Maria do Mar
Lasciato all'opera prima in Santa Maria del Mar
Sem amor tão profano
Senza un amore così profano
De quem conheceu o sublime e voltou à chatice de ser humano
Di chi ha conosciuto il sublime e è tornato alla noia di essere umano
Lucía, Pablo, Héctor, María
Lucia, Pablo, Hector, Maria
La más bella despedida
La più bella delle partenze
Juan, Pablo, Diego, Sofía
Juan, Pablo, Diego, Sofia
El San Diego nos abriga
San Diego ci protegge
Barcelona
Barcellona
Barcelona
Barcellona
Diz que me ama
Dì che mi ami
Barcelona
Barcellona
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Bar-ce-lo-na
Barcelona
Barcellona
Barcelona
Barcellona
Diz que me ama
Dì che mi ami
Barcelona
Barcellona

Curiosités sur la chanson Barcelona [Ao Vivo] de Jão

Qui a composé la chanson “Barcelona [Ao Vivo]” de Jão?
La chanson “Barcelona [Ao Vivo]” de Jão a été composée par Andre Jordao, Danilo Valbusa, Joao Vitor Romania Balbino, Marcelo De Araujo Ferraz, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares, Pedro Luiz Garcia Caropreso.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jão

Autres artistes de Pop