Alvin Baez, Eliezer David Medina, Hector Javier Cordero Ortiz, Hector Joel Cordero Ortiz, Jose Angel Lopez Martinez, Kevin Omar Ortiz Bones, Luis Guillermo Marval Camero, Luis Suarez Silva, Nelson Diaz, Rene Dasilva
Yeah, yeah
Primero
Quiero decirte que te amé cada segundo
Nunca te fallé
Con decirte esto, mami, ya yo cumplo
Pero terceros que quisieron dañar tu relación conmigo
Y ahora el cuarto se siente frío
Y yo ando viendo el techo, recordándote
Y a Dio' pidiendo que esté cuidándote
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
Bebé, tú me hace' falta
Sin ti la' noche' son larga'
Ando viendo el techo y el cuarto está frío
Te fuiste de mi vida y me siento vacío
La' noches de perreo nunca la' olvido
Y ahora salgo pa' la calle y casi ni sonrío
Bebé, tú me lastima'
No te lo digo pa' que sienta' lástima
E' que éramo' una combi' fantástica
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
Tú me lastima'
No te lo digo pa' que sienta' lástima
E' que éramo' una combi' fantástica
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
Yo ando viendo el techo, recordándote
Y a dio' pidiendo que esté cuidándote
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
Bebé, tú me hace' falta
Sin ti la' noche' son larga'
¿Y cómo se supera
Los beso' que nos dábamo' sentao' en la escalera?
Todavía tengo tu foto en mi cartera
Es que pa' mi tú nunca será' pasajera
Y no te miento
Esta soledad me está matando lento
Sigo esperándote en el mismo asiento
No me preparé para el final del cuento
Bebé, tú me lastima'
No te lo digo pa' que sienta' lástima
E' que éramo' una combi' fantástica
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
Tú me lastima'
No te lo digo pa' que sienta' lástimá
E' que éramo' una combi' fantástica
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
Yo ando viendo el techo, recordándote
Y a Dio' pidiendo que esté cuidándote
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
Bebé, tú me hace' falta
Sin ti la' noche' son larga'
Y sin ti la' noche' son larga'
(Y sin ti la' noche' son larga')
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Primero
D'abord
Quiero decirte que te amé cada segundo
Je veux te dire que je t'ai aimé chaque seconde
Nunca te fallé
Je ne t'ai jamais déçu
Con decirte esto, mami, ya yo cumplo
En te disant cela, maman, j'ai déjà accompli
Pero terceros que quisieron dañar tu relación conmigo
Mais il y a des tiers qui ont voulu nuire à ta relation avec moi
Y ahora el cuarto se siente frío
Et maintenant la quatrième se sent froide
Y yo ando viendo el techo, recordándote
Et je regarde le plafond, en me souvenant de toi
Y a Dio' pidiendo que esté cuidándote
Et je prie Dieu qu'il te protège
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
Je ne suis pas bon à faire semblant de t'avoir oubliée
Bebé, tú me hace' falta
Bébé, tu me manques
Sin ti la' noche' son larga'
Sans toi, les nuits sont longues
Ando viendo el techo y el cuarto está frío
Je regarde le plafond et la chambre est froide
Te fuiste de mi vida y me siento vacío
Tu es partie de ma vie et je me sens vide
La' noches de perreo nunca la' olvido
Les nuits de danse, je ne les oublie jamais
Y ahora salgo pa' la calle y casi ni sonrío
Et maintenant je sors dans la rue et je ne souris presque plus
Bebé, tú me lastima'
Bébé, tu me blesses
No te lo digo pa' que sienta' lástima
Je ne te le dis pas pour que tu aies pitié
E' que éramo' una combi' fantástica
C'est que nous étions une combinaison fantastique
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
J'étais ton fan et tu étais ma fanatique, mais à la fin
Tú me lastima'
Tu me blesses
No te lo digo pa' que sienta' lástima
Je ne te le dis pas pour que tu aies pitié
E' que éramo' una combi' fantástica
C'est que nous étions une combinaison fantastique
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
J'étais ton fan et tu étais ma fanatique, mais à la fin
Yo ando viendo el techo, recordándote
Je regarde le plafond, en me souvenant de toi
Y a dio' pidiendo que esté cuidándote
Et je prie Dieu qu'il te protège
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
Je ne suis pas bon à faire semblant de t'avoir oubliée
Bebé, tú me hace' falta
Bébé, tu me manques
Sin ti la' noche' son larga'
Sans toi, les nuits sont longues
¿Y cómo se supera
Et comment surmonter
Los beso' que nos dábamo' sentao' en la escalera?
Les baisers que nous nous donnions assis sur les escaliers ?
Todavía tengo tu foto en mi cartera
J'ai encore ta photo dans mon portefeuille
Es que pa' mi tú nunca será' pasajera
C'est que pour moi tu ne seras jamais passagère
Y no te miento
Et je ne te mens pas
Esta soledad me está matando lento
Cette solitude me tue lentement
Sigo esperándote en el mismo asiento
Je t'attends toujours sur le même siège
No me preparé para el final del cuento
Je n'étais pas préparé pour la fin de l'histoire
Bebé, tú me lastima'
Bébé, tu me blesses
No te lo digo pa' que sienta' lástima
Je ne te le dis pas pour que tu aies pitié
E' que éramo' una combi' fantástica
C'est que nous étions une combinaison fantastique
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
J'étais ton fan et tu étais ma fanatique, mais à la fin
Tú me lastima'
Tu me blesses
No te lo digo pa' que sienta' lástimá
Je ne te le dis pas pour que tu aies pitié
E' que éramo' una combi' fantástica
C'est que nous étions une combinaison fantastique
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
J'étais ton fan et tu étais ma fanatique, mais à la fin
Yo ando viendo el techo, recordándote
Je regarde le plafond, en me souvenant de toi
Y a Dio' pidiendo que esté cuidándote
Et je prie Dieu qu'il te protège
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
Je ne suis pas bon à faire semblant de t'avoir oubliée
Bebé, tú me hace' falta
Bébé, tu me manques
Sin ti la' noche' son larga'
Sans toi, les nuits sont longues
Y sin ti la' noche' son larga'
Et sans toi, les nuits sont longues
(Y sin ti la' noche' son larga')
(Et sans toi, les nuits sont longues)
Yeah, yeah
Sim, sim
Primero
Primeiro
Quiero decirte que te amé cada segundo
Quero te dizer que te amei a cada segundo
Nunca te fallé
Nunca te decepcionei
Con decirte esto, mami, ya yo cumplo
Ao te dizer isso, mamãe, já cumpri
Pero terceros que quisieron dañar tu relación conmigo
Mas terceiros que queriam prejudicar seu relacionamento comigo
Y ahora el cuarto se siente frío
E agora o quarto parece frio
Y yo ando viendo el techo, recordándote
E eu estou olhando para o teto, lembrando de você
Y a Dio' pidiendo que esté cuidándote
E pedindo a Deus que esteja cuidando de você
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
Não sou bom em fingir que já te esqueci
Bebé, tú me hace' falta
Bebê, sinto sua falta
Sin ti la' noche' son larga'
Sem você, as noites são longas
Ando viendo el techo y el cuarto está frío
Estou olhando para o teto e o quarto está frio
Te fuiste de mi vida y me siento vacío
Você saiu da minha vida e me sinto vazio
La' noches de perreo nunca la' olvido
As noites de festa nunca esqueço
Y ahora salgo pa' la calle y casi ni sonrío
E agora saio para a rua e quase não sorrio
Bebé, tú me lastima'
Bebê, você me machuca
No te lo digo pa' que sienta' lástima
Não te digo isso para que sinta pena
E' que éramo' una combi' fantástica
É que éramos uma combinação fantástica
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
Eu era seu fã e você era minha fanática, mas no final
Tú me lastima'
Você me machuca
No te lo digo pa' que sienta' lástima
Não te digo isso para que sinta pena
E' que éramo' una combi' fantástica
É que éramos uma combinação fantástica
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
Eu era seu fã e você era minha fanática, mas no final
Yo ando viendo el techo, recordándote
Eu estou olhando para o teto, lembrando de você
Y a dio' pidiendo que esté cuidándote
E pedindo a Deus que esteja cuidando de você
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
Não sou bom em fingir que já te esqueci
Bebé, tú me hace' falta
Bebê, sinto sua falta
Sin ti la' noche' son larga'
Sem você, as noites são longas
¿Y cómo se supera
E como superar
Los beso' que nos dábamo' sentao' en la escalera?
Os beijos que nos dávamos sentados na escada?
Todavía tengo tu foto en mi cartera
Ainda tenho sua foto na minha carteira
Es que pa' mi tú nunca será' pasajera
É que para mim você nunca será passageira
Y no te miento
E não estou mentindo
Esta soledad me está matando lento
Esta solidão está me matando lentamente
Sigo esperándote en el mismo asiento
Continuo te esperando no mesmo assento
No me preparé para el final del cuento
Não estava preparado para o final da história
Bebé, tú me lastima'
Bebê, você me machuca
No te lo digo pa' que sienta' lástima
Não te digo isso para que sinta pena
E' que éramo' una combi' fantástica
É que éramos uma combinação fantástica
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
Eu era seu fã e você era minha fanática, mas no final
Tú me lastima'
Você me machuca
No te lo digo pa' que sienta' lástimá
Não te digo isso para que sinta pena
E' que éramo' una combi' fantástica
É que éramos uma combinação fantástica
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
Eu era seu fã e você era minha fanática, mas no final
Yo ando viendo el techo, recordándote
Eu estou olhando para o teto, lembrando de você
Y a Dio' pidiendo que esté cuidándote
E pedindo a Deus que esteja cuidando de você
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
Não sou bom em fingir que já te esqueci
Bebé, tú me hace' falta
Bebê, sinto sua falta
Sin ti la' noche' son larga'
Sem você, as noites são longas
Y sin ti la' noche' son larga'
E sem você, as noites são longas
(Y sin ti la' noche' son larga')
(E sem você, as noites são longas)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Primero
First
Quiero decirte que te amé cada segundo
I want to tell you that I loved you every second
Nunca te fallé
I never failed you
Con decirte esto, mami, ya yo cumplo
By telling you this, mommy, I already fulfill
Pero terceros que quisieron dañar tu relación conmigo
But third parties that wanted to harm your relationship with me
Y ahora el cuarto se siente frío
And now the fourth feels cold
Y yo ando viendo el techo, recordándote
And I'm looking at the ceiling, remembering you
Y a Dio' pidiendo que esté cuidándote
And to God asking him to take care of you
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
I'm not good at pretending that I've already forgotten you
Bebé, tú me hace' falta
Baby, I miss you
Sin ti la' noche' son larga'
Without you the nights are long
Ando viendo el techo y el cuarto está frío
I'm looking at the ceiling and the room is cold
Te fuiste de mi vida y me siento vacío
You left my life and I feel empty
La' noches de perreo nunca la' olvido
The nights of partying I never forget
Y ahora salgo pa' la calle y casi ni sonrío
And now I go out to the street and I hardly smile
Bebé, tú me lastima'
Baby, you hurt me
No te lo digo pa' que sienta' lástima
I'm not telling you this so you feel pity
E' que éramo' una combi' fantástica
It's that we were a fantastic combo
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
I was your fan and you were my fanatic, but in the end
Tú me lastima'
You hurt me
No te lo digo pa' que sienta' lástima
I'm not telling you this so you feel pity
E' que éramo' una combi' fantástica
It's that we were a fantastic combo
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
I was your fan and you were my fanatic, but in the end
Yo ando viendo el techo, recordándote
I'm looking at the ceiling, remembering you
Y a dio' pidiendo que esté cuidándote
And to God asking him to take care of you
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
I'm not good at pretending that I've already forgotten you
Bebé, tú me hace' falta
Baby, I miss you
Sin ti la' noche' son larga'
Without you the nights are long
¿Y cómo se supera
And how do you get over
Los beso' que nos dábamo' sentao' en la escalera?
The kisses we gave each other sitting on the stairs?
Todavía tengo tu foto en mi cartera
I still have your photo in my wallet
Es que pa' mi tú nunca será' pasajera
It's that for me you will never be a passerby
Y no te miento
And I'm not lying to you
Esta soledad me está matando lento
This loneliness is killing me slowly
Sigo esperándote en el mismo asiento
I'm still waiting for you in the same seat
No me preparé para el final del cuento
I wasn't prepared for the end of the story
Bebé, tú me lastima'
Baby, you hurt me
No te lo digo pa' que sienta' lástima
I'm not telling you this so you feel pity
E' que éramo' una combi' fantástica
It's that we were a fantastic combo
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
I was your fan and you were my fanatic, but in the end
Tú me lastima'
You hurt me
No te lo digo pa' que sienta' lástimá
I'm not telling you this so you feel pity
E' que éramo' una combi' fantástica
It's that we were a fantastic combo
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
I was your fan and you were my fanatic, but in the end
Yo ando viendo el techo, recordándote
I'm looking at the ceiling, remembering you
Y a Dio' pidiendo que esté cuidándote
And to God asking him to take care of you
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
I'm not good at pretending that I've already forgotten you
Bebé, tú me hace' falta
Baby, I miss you
Sin ti la' noche' son larga'
Without you the nights are long
Y sin ti la' noche' son larga'
And without you the nights are long
(Y sin ti la' noche' son larga')
(And without you the nights are long)
Yeah, yeah
Ja, ja
Primero
Zuerst
Quiero decirte que te amé cada segundo
Ich möchte dir sagen, dass ich dich jede Sekunde geliebt habe
Nunca te fallé
Ich habe dich nie enttäuscht
Con decirte esto, mami, ya yo cumplo
Indem ich dir das sage, Mama, habe ich schon meine Pflicht erfüllt
Pero terceros que quisieron dañar tu relación conmigo
Aber es gab Dritte, die deine Beziehung zu mir schädigen wollten
Y ahora el cuarto se siente frío
Und jetzt fühlt sich das vierte Zimmer kalt an
Y yo ando viendo el techo, recordándote
Und ich schaue auf die Decke und denke an dich
Y a Dio' pidiendo que esté cuidándote
Und bete zu Gott, dass er auf dich aufpasst
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
Ich bin nicht gut darin, so zu tun, als hätte ich dich vergessen
Bebé, tú me hace' falta
Baby, ich vermisse dich
Sin ti la' noche' son larga'
Ohne dich sind die Nächte lang
Ando viendo el techo y el cuarto está frío
Ich schaue auf die Decke und das Zimmer ist kalt
Te fuiste de mi vida y me siento vacío
Du bist aus meinem Leben gegangen und ich fühle mich leer
La' noches de perreo nunca la' olvido
Die Nächte des Tanzens vergesse ich nie
Y ahora salgo pa' la calle y casi ni sonrío
Und jetzt gehe ich auf die Straße und lächle kaum noch
Bebé, tú me lastima'
Baby, du verletzt mich
No te lo digo pa' que sienta' lástima
Ich sage dir das nicht, damit du Mitleid hast
E' que éramo' una combi' fantástica
Es ist nur so, dass wir ein fantastisches Team waren
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
Ich war dein Fan und du warst meine Fanatikerin, aber am Ende
Tú me lastima'
Du verletzt mich
No te lo digo pa' que sienta' lástima
Ich sage dir das nicht, damit du Mitleid hast
E' que éramo' una combi' fantástica
Es ist nur so, dass wir ein fantastisches Team waren
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
Ich war dein Fan und du warst meine Fanatikerin, aber am Ende
Yo ando viendo el techo, recordándote
Ich schaue auf die Decke und denke an dich
Y a dio' pidiendo que esté cuidándote
Und bete zu Gott, dass er auf dich aufpasst
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
Ich bin nicht gut darin, so zu tun, als hätte ich dich vergessen
Bebé, tú me hace' falta
Baby, ich vermisse dich
Sin ti la' noche' son larga'
Ohne dich sind die Nächte lang
¿Y cómo se supera
Und wie überwindet man
Los beso' que nos dábamo' sentao' en la escalera?
Die Küsse, die wir uns auf der Treppe gaben?
Todavía tengo tu foto en mi cartera
Ich habe immer noch dein Foto in meiner Brieftasche
Es que pa' mi tú nunca será' pasajera
Für mich wirst du nie eine vorübergehende sein
Y no te miento
Und ich lüge nicht
Esta soledad me está matando lento
Diese Einsamkeit tötet mich langsam
Sigo esperándote en el mismo asiento
Ich warte immer noch auf dich auf dem gleichen Sitz
No me preparé para el final del cuento
Ich war nicht auf das Ende der Geschichte vorbereitet
Bebé, tú me lastima'
Baby, du verletzt mich
No te lo digo pa' que sienta' lástima
Ich sage dir das nicht, damit du Mitleid hast
E' que éramo' una combi' fantástica
Es ist nur so, dass wir ein fantastisches Team waren
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
Ich war dein Fan und du warst meine Fanatikerin, aber am Ende
Tú me lastima'
Du verletzt mich
No te lo digo pa' que sienta' lástimá
Ich sage dir das nicht, damit du Mitleid hast
E' que éramo' una combi' fantástica
Es ist nur so, dass wir ein fantastisches Team waren
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
Ich war dein Fan und du warst meine Fanatikerin, aber am Ende
Yo ando viendo el techo, recordándote
Ich schaue auf die Decke und denke an dich
Y a Dio' pidiendo que esté cuidándote
Und bete zu Gott, dass er auf dich aufpasst
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
Ich bin nicht gut darin, so zu tun, als hätte ich dich vergessen
Bebé, tú me hace' falta
Baby, ich vermisse dich
Sin ti la' noche' son larga'
Ohne dich sind die Nächte lang
Y sin ti la' noche' son larga'
Und ohne dich sind die Nächte lang
(Y sin ti la' noche' son larga')
(Und ohne dich sind die Nächte lang)
Yeah, yeah
Sì, sì
Primero
Prima di tutto
Quiero decirte que te amé cada segundo
Voglio dirti che ti ho amato ogni secondo
Nunca te fallé
Non ti ho mai deluso
Con decirte esto, mami, ya yo cumplo
Dicendoti questo, mamma, ho già fatto il mio dovere
Pero terceros que quisieron dañar tu relación conmigo
Ma ci sono stati terzi che hanno voluto rovinare la tua relazione con me
Y ahora el cuarto se siente frío
E ora la quarta stanza si sente fredda
Y yo ando viendo el techo, recordándote
E io sto guardando il soffitto, ricordandoti
Y a Dio' pidiendo que esté cuidándote
E prego Dio che ti stia proteggendo
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
Non sono bravo a fingere di averti dimenticata
Bebé, tú me hace' falta
Bambina, mi manchi
Sin ti la' noche' son larga'
Senza di te le notti sono lunghe
Ando viendo el techo y el cuarto está frío
Sto guardando il soffitto e la stanza è fredda
Te fuiste de mi vida y me siento vacío
Sei uscita dalla mia vita e mi sento vuoto
La' noches de perreo nunca la' olvido
Le notti di festa non le dimentico mai
Y ahora salgo pa' la calle y casi ni sonrío
E ora esco per strada e quasi non sorrido
Bebé, tú me lastima'
Bambina, mi fai male
No te lo digo pa' que sienta' lástima
Non te lo dico per farti sentire pietà
E' que éramo' una combi' fantástica
È che eravamo una fantastica combinazione
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
Ero il tuo fan e tu eri la mia fanatica, ma alla fine
Tú me lastima'
Mi fai male
No te lo digo pa' que sienta' lástima
Non te lo dico per farti sentire pietà
E' que éramo' una combi' fantástica
È che eravamo una fantastica combinazione
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
Ero il tuo fan e tu eri la mia fanatica, ma alla fine
Yo ando viendo el techo, recordándote
Sto guardando il soffitto, ricordandoti
Y a dio' pidiendo que esté cuidándote
E prego Dio che ti stia proteggendo
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
Non sono bravo a fingere di averti dimenticata
Bebé, tú me hace' falta
Bambina, mi manchi
Sin ti la' noche' son larga'
Senza di te le notti sono lunghe
¿Y cómo se supera
E come si supera
Los beso' que nos dábamo' sentao' en la escalera?
I baci che ci davamo seduti sulla scala?
Todavía tengo tu foto en mi cartera
Ho ancora la tua foto nel mio portafoglio
Es que pa' mi tú nunca será' pasajera
Per me non sarai mai una passante
Y no te miento
E non ti sto mentendo
Esta soledad me está matando lento
Questa solitudine mi sta uccidendo lentamente
Sigo esperándote en el mismo asiento
Ti sto ancora aspettando sullo stesso sedile
No me preparé para el final del cuento
Non ero preparato per la fine della storia
Bebé, tú me lastima'
Bambina, mi fai male
No te lo digo pa' que sienta' lástima
Non te lo dico per farti sentire pietà
E' que éramo' una combi' fantástica
È che eravamo una fantastica combinazione
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
Ero il tuo fan e tu eri la mia fanatica, ma alla fine
Tú me lastima'
Mi fai male
No te lo digo pa' que sienta' lástimá
Non te lo dico per farti sentire pietà
E' que éramo' una combi' fantástica
È che eravamo una fantastica combinazione
Yo era tú fan y tú era' mi fanática, pero al final
Ero il tuo fan e tu eri la mia fanatica, ma alla fine
Yo ando viendo el techo, recordándote
Sto guardando il soffitto, ricordandoti
Y a Dio' pidiendo que esté cuidándote
E prego Dio che ti stia proteggendo
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
Non sono bravo a fingere di averti dimenticata
Bebé, tú me hace' falta
Bambina, mi manchi
Sin ti la' noche' son larga'
Senza di te le notti sono lunghe
Y sin ti la' noche' son larga'
E senza di te le notti sono lunghe
(Y sin ti la' noche' son larga')
(E senza di te le notti sono lunghe)