Flashlight [From Pitch Perfect 2]

Mario Mejia, Sia Furler, Jason Moore, Samuel Frederick Smith, Christian Nicolas Guzman

Paroles Traduction

When tomorrow comes
I'll be on my own
Feeling frightened of
The things that I don't know
When tomorrow comes
Tomorrow comes
Tomorrow comes

And though the road is long
I look up to the sky
And in the dark I found,
I lost hope that I won't fly
And I sing along, I sing along
And I sing along

I got all I need when I got you and I
I look around me, and see a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
You're getting me, getting me through the night
Kick start my heart when you shine it in my eyes
Can't lie, it's a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
You're getting me, getting me through the night
'Cause you're my flashlight (flashlight)
You're my flashlight (flashlight)
You're my flashlight

I see the shadows long beneath the mountain top
I'm not afraid when the rain won't stop
'Cause you light the way
You light the way, you light the way

I got all I need when I got you and I
I look around me, and see a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
You're getting me, getting me through the night
Kick start my heart when you shine it in my eyes
I can't lie, it's a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
You're getting me, getting me through the night
(Light light light you're my flashlight, light, light)
Light light you're my flashlight
Light light light light light, oh
(Light light light you're my flashlight, light, light)
You're my flash, oh

I got all I need when I got you and I
I look around me, and see a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
You're getting me, getting me through the night
Can't stop my heart when you shinin' in my eyes
I can't lie, it's a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
(You're my flashlight)
You're getting me, getting me through the night
'Cause you're my flashlight
'Cause you're my flashlight
You're my flashlight

You're my flashlight
Light light
You're my flashlight
Light light ye-yeah

You're my flashlight

When tomorrow comes
Quand demain viendra
I'll be on my own
Je serai seul
Feeling frightened of
J'ai peur de
The things that I don't know
Des choses que je ne connais pas
When tomorrow comes
Quand demain viendra
Tomorrow comes
Demain arrive
Tomorrow comes
Demain arrive
And though the road is long
Et même si la route est longue
I look up to the sky
Je lève les yeux vers le ciel
And in the dark I found,
Et dans l'obscurité j'ai trouvé,
I lost hope that I won't fly
J'ai perdu l'espoir de ne pas voler
And I sing along, I sing along
Et je chante, je chante
And I sing along
Et je chante
I got all I need when I got you and I
J'ai tout ce dont j'ai besoin quand je t'ai toi et moi
I look around me, and see a sweet life
Je regarde autour de moi, et je vois une vie douce
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Je suis coincé dans le noir, mais tu es ma lampe de poche.
You're getting me, getting me through the night
Tu m'aides, tu m'aides à traverser la nuit
Kick start my heart when you shine it in my eyes
Tu fais démarrer mon cœur quand tu le fais briller dans mes yeux.
Can't lie, it's a sweet life
Can't lie, it's a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Je suis coincé dans le noir mais tu es ma lampe de poche.
You're getting me, getting me through the night
Tu m'aides, tu m'aides à traverser la nuit
'Cause you're my flashlight (flashlight)
Parce que tu es ma lampe de poche (lampe de poche)
You're my flashlight (flashlight)
Tu es ma lampe de poche (lampe de poche)
You're my flashlight
Tu es ma lampe de poche
I see the shadows long beneath the mountain top
Je vois les ombres longtemps sous le sommet de la montagne
I'm not afraid when the rain won't stop
Je n'ai pas peur quand la pluie ne s'arrête pas
'Cause you light the way
Parce que tu éclaires le chemin
You light the way, you light the way
Tu éclaires le chemin, tu éclaires le chemin
I got all I need when I got you and I
I got all I need when I got you and I
I look around me, and see a sweet life
Je regarde autour de moi, et je vois une vie douce
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Je suis coincé dans le noir, mais tu es ma lampe de poche.
You're getting me, getting me through the night
Tu m'aides, tu m'aides à traverser la nuit.
Kick start my heart when you shine it in my eyes
Tu fais démarrer mon cœur quand tu le fais briller dans mes yeux.
I can't lie, it's a sweet life
Je ne peux pas mentir, c'est une belle vie.
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Je suis coincé dans le noir mais tu es ma lampe de poche.
You're getting me, getting me through the night
Tu m'aides, tu m'aides à traverser la nuit.
(Light light light you're my flashlight, light, light)
(Lumière, lumière, lumière, tu es ma lampe de poche, lumière, lumière)
Light light you're my flashlight
Lumière lumière lumière tu es ma lampe de poche
Light light light light light, oh
Lumière lumière lumière lumière lumière lumière, oh
(Light light light you're my flashlight, light, light)
(Lumière lumière lumière lumière tu es ma lampe de poche, lumière, lumière)
You're my flash, oh
Tu es ma torche, oh
I got all I need when I got you and I
J'ai tout ce dont j'ai besoin quand je t'ai toi et moi
I look around me, and see a sweet life
Je regarde autour de moi, et je vois une vie douce
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Je suis coincé dans le noir mais tu es ma lampe de poche.
You're getting me, getting me through the night
Tu m'aides, tu m'aides à traverser la nuit.
Can't stop my heart when you shinin' in my eyes
Je ne peux pas arrêter mon coeur quand tu brilles dans mes yeux.
I can't lie, it's a sweet life
Je ne peux pas mentir, c'est une vie douce
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Je suis coincé dans le noir mais tu es ma lampe de poche.
(You're my flashlight)
(Tu es ma lampe de poche)
You're getting me, getting me through the night
Tu m'aides, tu m'aides à traverser la nuit
'Cause you're my flashlight
Parce que tu es ma lampe de poche
'Cause you're my flashlight
Parce que tu es ma lampe de poche
You're my flashlight
Tu es ma lampe de poche
You're my flashlight
Tu es ma lampe de poche
Light light
Lampe de poche
You're my flashlight
Tu es ma lampe de poche
Light light ye-yeah
Light light ye-yeah
You're my flashlight
Tu es ma lampe de poche
When tomorrow comes
Quando o amanhã chegar
I'll be on my own
Eu vou estar sozinha
Feeling frightened of
Sentindo medo
The things that I don't know
De coisas que não conheço
When tomorrow comes
Quando o amanhã chegar
Tomorrow comes
O amanhã chegar
Tomorrow comes
O amanhã chegar
And though the road is long
E apesar de a estrada ser longa
I look up to the sky
Eu olho para o céu
And in the dark I found,
E, no escuro, eu encontro
I lost hope that I won't fly
Eu perdi a esperança de que não consigo voar
And I sing along, I sing along
E eu canto junto, eu canto junto
And I sing along
E eu canto junto
I got all I need when I got you and I
Eu tinha tudo de que precisava quando tinha você e eu
I look around me, and see a sweet life
Eu olho à minha volta e vejo uma vida doce
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Estou presa no escuro, mas você é minha lanterna
You're getting me, getting me through the night
Você me ajuda, me ajuda a superar a noite
Kick start my heart when you shine it in my eyes
Faz meu coração bater quando brilha nos meus olhos
Can't lie, it's a sweet life
Não posso mentir, é uma vida doce
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Estou presa no escuro, mas você é minha lanterna
You're getting me, getting me through the night
Você me ajuda, me ajuda a superar a noite
'Cause you're my flashlight (flashlight)
Porque você é minha lanterna (lanterna)
You're my flashlight (flashlight)
Você é minha lanterna (lanterna)
You're my flashlight
Você é minha lanterna
I see the shadows long beneath the mountain top
Eu vejo as sombras bem abaixo do topo da montanha
I'm not afraid when the rain won't stop
Não tenho medo quando a chuva não para
'Cause you light the way
Porque você ilumina o caminho
You light the way, you light the way
Você ilumina o caminho, você ilumina o caminho
I got all I need when I got you and I
Eu tinha tudo de que precisava quando tinha você e eu
I look around me, and see a sweet life
Eu olho à minha volta e vejo uma vida doce
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Estou presa no escuro, mas você é minha lanterna
You're getting me, getting me through the night
Você me ajuda, me ajuda a superar a noite
Kick start my heart when you shine it in my eyes
Faz meu coração bater quando brilha nos meus olhos
I can't lie, it's a sweet life
I Não posso mentir, é uma vida doce
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Estou presa no escuro, mas você é minha lanterna
You're getting me, getting me through the night
Você me ajuda, me ajuda a superar a noite
(Light light light you're my flashlight, light, light)
(Lanterna, lanterna, lanterna, você é minha lanterna, lanterna, lanterna)
Light light you're my flashlight
Lanterna, lanterna, você é minha lanterna
Light light light light light, oh
Lanterna, lanterna, lanterna, lanterna, lanterna, oh
(Light light light you're my flashlight, light, light)
(Lanterna, lanterna, lanterna, você é minha lanterna, lanterna, lanterna)
You're my flash, oh
Você é minha lanterna, oh
I got all I need when I got you and I
Eu tinha tudo de que precisava quando tinha você e eu
I look around me, and see a sweet life
Eu olho à minha volta e vejo uma vida doce
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Estou presa no escuro, mas você é minha lanterna
You're getting me, getting me through the night
Você me ajuda, me ajuda a superar a noite
Can't stop my heart when you shinin' in my eyes
Meu coração não para quando você brilha nos meus olhos
I can't lie, it's a sweet life
Eu não posso mentir, é uma vida doce
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Estou presa no escuro, mas você é minha lanterna
(You're my flashlight)
(Você é minha lanterna)
You're getting me, getting me through the night
Você me ajuda, me ajuda a superar a noite
'Cause you're my flashlight
Porque você é minha lanterna
'Cause you're my flashlight
Porque você é minha lanterna
You're my flashlight
Você é minha lanterna
You're my flashlight
Você é minha lanterna
Light light
Lanterna, lanterna
You're my flashlight
Você é minha lanterna
Light light ye-yeah
Lanterna, lanterna, é
You're my flashlight
Você é minha lanterna
When tomorrow comes
El día de mañana
I'll be on my own
Estaré sola
Feeling frightened of
Asustada
The things that I don't know
De las cosas que no sé
When tomorrow comes
El día de mañana
Tomorrow comes
Día de mañana
Tomorrow comes
Día de mañana
And though the road is long
Y aunque el camino es largo
I look up to the sky
Miro al cielo
And in the dark I found,
Y en la oscuridad descubrí,
I lost hope that I won't fly
Perdí la esperanza de que no volaré
And I sing along, I sing along
Y también canto, también canto
And I sing along
Y también canto
I got all I need when I got you and I
Tengo todo lo que necesito cuando te tengo a ti y
I look around me, and see a sweet life
Miro a mi alrededor y veo una buena vida
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Estoy atascada en la oscuridad, pero tú eres mi linterna
You're getting me, getting me through the night
Me estás ayudando, me estás ayudando a pasar la noche
Kick start my heart when you shine it in my eyes
Me pones en marcha el corazón cuando brillas en mis ojos
Can't lie, it's a sweet life
No puedo mentir, es una buena vida
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Estoy atascada en la oscuridad, pero tú eres mi linterna
You're getting me, getting me through the night
Me estás ayudando, me estás ayudando a pasar la noche
'Cause you're my flashlight (flashlight)
Porque eres mi linterna (linterna)
You're my flashlight (flashlight)
Eres mi linterna (linterna)
You're my flashlight
Eres mi linterna
I see the shadows long beneath the mountain top
Veo las sombras largas debajo de la cima de la montaña
I'm not afraid when the rain won't stop
No tengo miedo cuando la lluvia no para
'Cause you light the way
Porque iluminas el camino
You light the way, you light the way
Iluminas el camino, iluminas el camino
I got all I need when I got you and I
Tengo todo lo que necesito cuando te tengo a ti y
I look around me, and see a sweet life
Miro a mi alrededor y veo una buena vida
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Estoy atascada en la oscuridad, pero tú eres mi linterna
You're getting me, getting me through the night
Me estás ayudando, me estás ayudando a pasar la noche
Kick start my heart when you shine it in my eyes
Me pones en marcha el corazón cuando brillas en mis ojos
I can't lie, it's a sweet life
No puedo mentir, es una buena vida
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Estoy atascada en la oscuridad, pero tú eres mi linterna
You're getting me, getting me through the night
Me estás ayudando, me estás ayudando a pasar la noche
(Light light light you're my flashlight, light, light)
(Luz, luz, luz, eres mi linterna, luz, luz)
Light light you're my flashlight
Luz, luz, eres mi linterna
Light light light light light, oh
Luz, luz, luz, luz, luz, oh
(Light light light you're my flashlight, light, light)
(Luz, luz, luz, eres mi linterna, luz, luz)
You're my flash, oh
Eres mi linterna, oh
I got all I need when I got you and I
Tengo todo lo que necesito cuando te tengo a ti y
I look around me, and see a sweet life
Miro a mi alrededor y veo una buena vida
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Estoy atascada en la oscuridad, pero tú eres mi linterna
You're getting me, getting me through the night
Me estás ayudando, me estás ayudando a pasar la noche
Can't stop my heart when you shinin' in my eyes
Me pones en marcha el corazón cuando brillas en mis ojos
I can't lie, it's a sweet life
No puedo mentir, es una buena vida
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Estoy atascada en la oscuridad, pero tú eres mi linterna
(You're my flashlight)
(Eres mi linterna)
You're getting me, getting me through the night
Me estás ayudando, me estás ayudando a pasar la noche
'Cause you're my flashlight
Porque eres mi linterna
'Cause you're my flashlight
Porque eres mi linterna
You're my flashlight
Eres mi linterna
You're my flashlight
Eres mi linterna
Light light
Luz, luz
You're my flashlight
Eres mi linterna
Light light ye-yeah
Luz, luz, sí
You're my flashlight
Eres mi linterna
When tomorrow comes
Wenn der Morgen kommt
I'll be on my own
Werde ich alleine sein
Feeling frightened of
Und werde mich vor dem
The things that I don't know
Unbekannten fürchten
When tomorrow comes
Wenn der Morgen kommt
Tomorrow comes
Der Morgen kommt
Tomorrow comes
Der Morgen kommt
And though the road is long
Und auch wenn der Weg lang ist,
I look up to the sky
Schaue ich manchmal rauf zum Himmel
And in the dark I found,
Und in der Dunkelheit erkenne ich,
I lost hope that I won't fly
Dass ich die Hoffnung verloren habe jemals fliegen zu können
And I sing along, I sing along
Und ich singe mit, ich singe mit
And I sing along
Und ich singe mit
I got all I need when I got you and I
Ich habe alles was ich brauche, wenn du bei mir bist
I look around me, and see a sweet life
Und ich sehe ein süßes Leben vor mir, wenn du in meiner Nähe bist
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Ich stecke zwar noch in der Dunkelheit fest, aber du leuchtest mir den Weg
You're getting me, getting me through the night
Du hilfst mir, hilfst mir durch die Nacht
Kick start my heart when you shine it in my eyes
Du belebst mein Herz mit dem Leuchten deiner Augen
Can't lie, it's a sweet life
Es ist nicht gelogen, dass dies ein süßes Leben ist
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Ich stecke zwar noch in der Dunkelheit fest, aber du leuchtest mir den Weg
You're getting me, getting me through the night
Du hilfst mir, hilfst mir durch die Nacht
'Cause you're my flashlight (flashlight)
Denn du bist meine Taschenlampe
You're my flashlight (flashlight)
Du bist meine Taschenlampe (Taschenlampe)
You're my flashlight
Du bist meine Taschenlampe
I see the shadows long beneath the mountain top
Ich sehe Schatten weit unter der Bergspitze
I'm not afraid when the rain won't stop
Ich habe keine Angst vor dem anhaltenden Regen
'Cause you light the way
Denn du leuchtest mir den Weg
You light the way, you light the way
Du leuchtest mir den Weg, du leuchtest mir den Weg
I got all I need when I got you and I
Ich habe alles was ich brauche, wenn du bei mir bist
I look around me, and see a sweet life
Und ich sehe ein süßes Leben vor mir, wenn du in meiner Nähe bist
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Ich stecke zwar noch in der Dunkelheit fest, aber du leuchtest mir den Weg
You're getting me, getting me through the night
Du hilfst mir, hilfst mir durch die Nacht
Kick start my heart when you shine it in my eyes
Du belebst mein Herz mit dem Leuchten deiner Augen
I can't lie, it's a sweet life
Es ist nicht gelogen, dass dies ein süßes Leben ist
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Ich stecke zwar noch in der Dunkelheit fest, aber du leuchtest mir den Weg
You're getting me, getting me through the night
Du hilfst mir, hilfst mir durch die Nacht
(Light light light you're my flashlight, light, light)
(Lampe, Lampe, Lampe, du bist meine Taschenlampe, Lampe, Lampe)
Light light you're my flashlight
Lampe, Lampe, Lampe, du bist meine Taschenlampe
Light light light light light, oh
Lampe, Lampe, Lampe, Lampe, oh
(Light light light you're my flashlight, light, light)
(Lampe, Lampe, Lampe, du bist meine Taschenlampe, Lampe, Lampe)
You're my flash, oh
Du bist mein Blitz, oh
I got all I need when I got you and I
Ich habe alles was ich brauche, wenn du bei mir bist
I look around me, and see a sweet life
Und ich sehe ein süßes Leben vor mir, wenn du in meiner Nähe bist
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Ich stecke zwar noch in der Dunkelheit fest, aber du leuchtest mir den Weg
You're getting me, getting me through the night
Du hilfst mir, hilfst mir durch die Nacht
Can't stop my heart when you shinin' in my eyes
Mein Herz bleibt niemals stehen, mit deinem Leuchten in meinen Augen
I can't lie, it's a sweet life
Es ist nicht gelogen, dies ist ein süßes Leben
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Ich stecke zwar noch in der Dunkelheit fest, aber du leuchtest mir den Weg
(You're my flashlight)
(Du bist meine Taschenlampe)
You're getting me, getting me through the night
Du hilfst mir, hilfst mir durch die Nacht
'Cause you're my flashlight
Senn du bist meine Taschenlampe
'Cause you're my flashlight
Denn du bist meine Taschenlampe
You're my flashlight
Du bist meine Taschenlampe
You're my flashlight
Du bist meine Taschenlampe
Light light
Lampe, Lampe
You're my flashlight
Du bist meine Taschenlampe
Light light ye-yeah
Lampe Lampe ja-ja
You're my flashlight
Du bist meine Taschenlampe
When tomorrow comes
Quando il domani arriva
I'll be on my own
Sarò da sola
Feeling frightened of
Sentirsi impaurita dalle
The things that I don't know
Cose che non conosco
When tomorrow comes
Quando domani arriva
Tomorrow comes
Domani arriva
Tomorrow comes
Domani arriva
And though the road is long
E anche se la strada è lunga
I look up to the sky
Guardo su in cielo
And in the dark I found,
E nel buio ho trovato
I lost hope that I won't fly
Ho perso speranza che non volerò
And I sing along, I sing along
E canto, canto
And I sing along
E canto
I got all I need when I got you and I
Ho tutto quello di cui ho bisogno quando ho tu ed io
I look around me, and see a sweet life
Mi guardo intorno, e vedo una dolce vita
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Sono bloccata nel buio ma sei la mia torcia
You're getting me, getting me through the night
Mi prendi, mi aiuti a superare la notte
Kick start my heart when you shine it in my eyes
Scuoti il mio cuore quando me lo fai brillare negli occhi
Can't lie, it's a sweet life
Non posso mentire, è una dolce vita
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Sono bloccata nel buio ma sei la mia torcia
You're getting me, getting me through the night
Mi prendi, mi aiuti a superare la notte
'Cause you're my flashlight (flashlight)
Perché sei la mia torcia (torcia)
You're my flashlight (flashlight)
Sei la mia torcia (torcia)
You're my flashlight
Sei la mia torcia
I see the shadows long beneath the mountain top
Vedo ombre lungo sotto la cima della montagna
I'm not afraid when the rain won't stop
Non ho paura quando la pioggia non smetterà
'Cause you light the way
Perché illumini la via
You light the way, you light the way
Illumini la via, illumini la via
I got all I need when I got you and I
Ho tutto quello di cui ho bisogno quando ho tu ed io
I look around me, and see a sweet life
Mi guardo intorno, e vedo una dolce vita
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Sono bloccata nel buio ma sei la mia torcia
You're getting me, getting me through the night
Mi prendi, mi aiuti a superare la notte
Kick start my heart when you shine it in my eyes
Scuoti il mio cuore quando me lo fai brillare negli occhi
I can't lie, it's a sweet life
Non posso mentire, è una dolce vita
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Sono bloccata nel buio ma sei la mia torcia
You're getting me, getting me through the night
Mi prendi, mi aiuti a superare la notte
(Light light light you're my flashlight, light, light)
(Luce, luce, luce sei la mia torcia, luce, luce)
Light light you're my flashlight
Luce, luce, luce sei la mia torcia
Light light light light light, oh
Luce, luce, luce, luce, luce, oh
(Light light light you're my flashlight, light, light)
(Luce, luce, luce sei la mia torcia, luce, luce)
You're my flash, oh
Sei la mia torcia, oh
I got all I need when I got you and I
Ho tutto quello di cui ho bisogno quando ho tu ed io
I look around me, and see a sweet life
Mi guardo intorno, e vedo una dolce vita
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Sono bloccata nel buio ma sei la mia torcia
You're getting me, getting me through the night
Mi prendi, mi aiuti a superare la notte
Can't stop my heart when you shinin' in my eyes
Scuoti il mio cuore quando me lo fai brillare negli occhi
I can't lie, it's a sweet life
Non posso mentire, è una dolce vita
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Sono bloccata nel buio ma sei la mia torcia
(You're my flashlight)
(Sei la mia torcia)
You're getting me, getting me through the night
Mi prendi, mi aiuti a superare la notte
'Cause you're my flashlight
Perché sei la mia torcia
'Cause you're my flashlight
Perché sei la mia torcia
You're my flashlight
Sei la mia torcia
You're my flashlight
Sei la mia torcia
Light light
Luce, luce
You're my flashlight
Sei la mia torcia
Light light ye-yeah
Luce, luce s-sì
You're my flashlight
Sei la mia torcia
When tomorrow comes
Ketika hari esok tiba
I'll be on my own
Aku akan sendirian
Feeling frightened of
Merasa takut akan
The things that I don't know
Hal-hal yang tidak aku ketahui
When tomorrow comes
Ketika hari esok tiba
Tomorrow comes
Hari esok tiba
Tomorrow comes
Hari esok tiba
And though the road is long
Dan meski jalan ini panjang
I look up to the sky
Aku menatap langit
And in the dark I found,
Dan dalam kegelapan, aku menemukan,
I lost hope that I won't fly
Aku kehilangan harapan bahwa aku tidak akan terbang
And I sing along, I sing along
Dan aku bernyanyi, aku bernyanyi
And I sing along
Dan aku bernyanyi
I got all I need when I got you and I
Aku punya segalanya ketika aku punya kamu dan aku
I look around me, and see a sweet life
Aku melihat sekelilingku, dan melihat kehidupan yang manis
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Aku terjebak dalam kegelapan tetapi kamu adalah senterku
You're getting me, getting me through the night
Kamu membantuku, membantuku melewati malam
Kick start my heart when you shine it in my eyes
Memulai kembali jantungku ketika kamu menyinarinya di mataku
Can't lie, it's a sweet life
Tidak bisa berbohong, ini adalah kehidupan yang manis
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Aku terjebak dalam kegelapan tetapi kamu adalah senterku
You're getting me, getting me through the night
Kamu membantuku, membantuku melewati malam
'Cause you're my flashlight (flashlight)
Karena kamu adalah senterku (senter)
You're my flashlight (flashlight)
Kamu adalah senterku (senter)
You're my flashlight
Kamu adalah senterku
I see the shadows long beneath the mountain top
Aku melihat bayangan panjang di bawah puncak gunung
I'm not afraid when the rain won't stop
Aku tidak takut ketika hujan tidak berhenti
'Cause you light the way
Karena kamu menerangi jalan
You light the way, you light the way
Kamu menerangi jalan, kamu menerangi jalan
I got all I need when I got you and I
Aku punya segalanya ketika aku punya kamu dan aku
I look around me, and see a sweet life
Aku melihat sekelilingku, dan melihat kehidupan yang manis
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Aku terjebak dalam kegelapan tetapi kamu adalah senterku
You're getting me, getting me through the night
Kamu membantuku, membantuku melewati malam
Kick start my heart when you shine it in my eyes
Memulai kembali jantungku ketika kamu menyinarinya di mataku
I can't lie, it's a sweet life
Aku tidak bisa berbohong, ini adalah kehidupan yang manis
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Aku terjebak dalam kegelapan tetapi kamu adalah senterku
You're getting me, getting me through the night
Kamu membantuku, membantuku melewati malam
(Light light light you're my flashlight, light, light)
(Cahaya cahaya cahaya kamu adalah senterku, cahaya, cahaya)
Light light you're my flashlight
Cahaya cahaya kamu adalah senterku
Light light light light light, oh
Cahaya cahaya cahaya cahaya, oh
(Light light light you're my flashlight, light, light)
(Cahaya cahaya cahaya kamu adalah senterku, cahaya, cahaya)
You're my flash, oh
Kamu adalah senterku, oh
I got all I need when I got you and I
Aku punya segalanya ketika aku punya kamu dan aku
I look around me, and see a sweet life
Aku melihat sekelilingku, dan melihat kehidupan yang manis
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Aku terjebak dalam kegelapan tetapi kamu adalah senterku
You're getting me, getting me through the night
Kamu membantuku, membantuku melewati malam
Can't stop my heart when you shinin' in my eyes
Tidak bisa menghentikan jantungku ketika kamu bersinar di mataku
I can't lie, it's a sweet life
Aku tidak bisa berbohong, ini adalah kehidupan yang manis
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Aku terjebak dalam kegelapan tetapi kamu adalah senterku
(You're my flashlight)
(Kamu adalah senterku)
You're getting me, getting me through the night
Kamu membantuku, membantuku melewati malam
'Cause you're my flashlight
Karena kamu adalah senterku
'Cause you're my flashlight
Karena kamu adalah senterku
You're my flashlight
Kamu adalah senterku
You're my flashlight
Kamu adalah senterku
Light light
Cahaya cahaya
You're my flashlight
Kamu adalah senterku
Light light ye-yeah
Cahaya cahaya ye-yeah
You're my flashlight
Kamu adalah senterku
When tomorrow comes
明日が来たら
I'll be on my own
私は一人でいるでしょう
Feeling frightened of
怖がるの
The things that I don't know
知らないことに
When tomorrow comes
明日が来たら
Tomorrow comes
明日が来たら
Tomorrow comes
明日が来たら
And though the road is long
道が長いとしても
I look up to the sky
私は空を見上げるの
And in the dark I found,
暗闇の中で気づいたの
I lost hope that I won't fly
飛べないことを諦めていたの
And I sing along, I sing along
一緒に歌うの、一緒に歌うの
And I sing along
一緒に歌うの
I got all I need when I got you and I
あなたと私がいれば、欲しいものはすべて手に入ったの
I look around me, and see a sweet life
周りを見回して、甘い人生を知るの
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
暗闇に閉じ込められている、でもあなたは私の懐中電灯なの
You're getting me, getting me through the night
夜を乗り越えさせてくれるのはあなた
Kick start my heart when you shine it in my eyes
あなたの光を私の目に照らすと、心が躍るわ
Can't lie, it's a sweet life
嘘はつけないの、甘い人生だわ
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
暗闇に閉じ込められている、でもあなたは私の懐中電灯なの
You're getting me, getting me through the night
夜を乗り越えさせてくれるのはあなた
'Cause you're my flashlight (flashlight)
あなたは私の懐中電灯だから (懐中電灯)
You're my flashlight (flashlight)
あなたは私の懐中電灯なの (懐中電灯)
You're my flashlight
あなたは私の懐中電灯なの
I see the shadows long beneath the mountain top
山の頂上の下に、長い影が見える
I'm not afraid when the rain won't stop
雨が止まなくても、怖くないの
'Cause you light the way
だって、あなたが道を照らしてくれるから
You light the way, you light the way
あなたが道を照らしてくれるの、あなたが道を照らしてくれるの
I got all I need when I got you and I
あなたと私がいれば、欲しいものはすべて手に入ったの
I look around me, and see a sweet life
周りを見回して、甘い人生を知るの
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
暗闇に閉じ込められている、でもあなたは私の懐中電灯なの
You're getting me, getting me through the night
夜を乗り越えさせてくれるのはあなた
Kick start my heart when you shine it in my eyes
あなたの光を私の目に照らすと、心が躍るわ
I can't lie, it's a sweet life
嘘はつけないの、甘い人生だわ
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
暗闇に閉じ込められている、でもあなたは私の懐中電灯なの
You're getting me, getting me through the night
夜を乗り越えさせてくれるのはあなた
(Light light light you're my flashlight, light, light)
(光、光、光、あなたは私の懐中電灯なの)
Light light you're my flashlight
光、光、あなたは私の懐中電灯なの
Light light light light light, oh
光、光、光、光、光、あぁ
(Light light light you're my flashlight, light, light)
(光、光、光、あなたは私の懐中電灯なの)
You're my flash, oh
あなたは私の懐中電灯なの、あぁ
I got all I need when I got you and I
あなたと私がいれば、欲しいものはすべて手に入ったの
I look around me, and see a sweet life
周りを見回して、甘い人生を知るの
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
暗闇に閉じ込められている、でもあなたは私の懐中電灯なの
You're getting me, getting me through the night
夜を乗り越えさせてくれるのはあなた
Can't stop my heart when you shinin' in my eyes
あなたの光を私の目に照らすと、心が躍るわ
I can't lie, it's a sweet life
嘘はつけないの、甘い人生だわ
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
暗闇に閉じ込められている、でもあなたは私の懐中電灯なの
(You're my flashlight)
(あなたは私の懐中電灯なの)
You're getting me, getting me through the night
夜を乗り越えさせてくれるのはあなた
'Cause you're my flashlight
あなたは私の懐中電灯だから
'Cause you're my flashlight
あなたは私の懐中電灯だから
You're my flashlight
あなたは私の懐中電灯なの
You're my flashlight
あなたは私の懐中電灯なの
Light light
光、光
You're my flashlight
あなたは私の懐中電灯なの
Light light ye-yeah
光、光 ye-yeah
You're my flashlight
あなたは私の懐中電灯なの
When tomorrow comes
เมื่อพรุ่งนี้มาถึง
I'll be on my own
ฉันจะอยู่คนเดียว
Feeling frightened of
รู้สึกกลัว
The things that I don't know
สิ่งที่ฉันไม่รู้
When tomorrow comes
เมื่อพรุ่งนี้มาถึง
Tomorrow comes
พรุ่งนี้มาถึง
Tomorrow comes
พรุ่งนี้มาถึง
And though the road is long
และถึงแม้ทางจะยาว
I look up to the sky
ฉันมองขึ้นไปที่ท้องฟ้า
And in the dark I found,
และในความมืดที่ฉันพบ
I lost hope that I won't fly
ฉันสูญหายความหวังที่ฉันจะบิน
And I sing along, I sing along
และฉันร้องเพลงตาม, ฉันร้องเพลงตาม
And I sing along
และฉันร้องเพลงตาม
I got all I need when I got you and I
ฉันมีทุกอย่างที่ฉันต้องการเมื่อฉันมีคุณและฉัน
I look around me, and see a sweet life
ฉันมองรอบ ๆ ฉัน, และเห็นชีวิตที่หวาน
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
ฉันติดอยู่ในความมืด แต่คุณคือไฟฉายของฉัน
You're getting me, getting me through the night
คุณช่วยฉัน, ช่วยฉันผ่านคืน
Kick start my heart when you shine it in my eyes
เริ่มต้นใหม่ใจของฉันเมื่อคุณส่องแสงลงในตาของฉัน
Can't lie, it's a sweet life
ไม่สามารถโกหกได้, มันเป็นชีวิตที่หวาน
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
ฉันติดอยู่ในความมืด แต่คุณคือไฟฉายของฉัน
You're getting me, getting me through the night
คุณช่วยฉัน, ช่วยฉันผ่านคืน
'Cause you're my flashlight (flashlight)
เพราะคุณคือไฟฉายของฉัน (ไฟฉาย)
You're my flashlight (flashlight)
คุณคือไฟฉายของฉัน (ไฟฉาย)
You're my flashlight
คุณคือไฟฉายของฉัน
I see the shadows long beneath the mountain top
ฉันเห็นเงายาว ๆ อยู่ใต้ยอดเขา
I'm not afraid when the rain won't stop
ฉันไม่กลัวเมื่อฝนไม่หยุด
'Cause you light the way
เพราะคุณส่องทาง
You light the way, you light the way
คุณส่องทาง, คุณส่องทาง
I got all I need when I got you and I
ฉันมีทุกอย่างที่ฉันต้องการเมื่อฉันมีคุณและฉัน
I look around me, and see a sweet life
ฉันมองรอบ ๆ ฉัน, และเห็นชีวิตที่หวาน
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
ฉันติดอยู่ในความมืด แต่คุณคือไฟฉายของฉัน
You're getting me, getting me through the night
คุณช่วยฉัน, ช่วยฉันผ่านคืน
Kick start my heart when you shine it in my eyes
เริ่มต้นใหม่ใจของฉันเมื่อคุณส่องแสงลงในตาของฉัน
I can't lie, it's a sweet life
ฉันไม่สามารถโกหกได้, มันเป็นชีวิตที่หวาน
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
ฉันติดอยู่ในความมืด แต่คุณคือไฟฉายของฉัน
You're getting me, getting me through the night
คุณช่วยฉัน, ช่วยฉันผ่านคืน
(Light light light you're my flashlight, light, light)
(แสงแสงแสงคุณคือไฟฉายของฉัน, แสง, แสง)
Light light you're my flashlight
แสงแสงคุณคือไฟฉายของฉัน
Light light light light light, oh
แสงแสงแสงแสงแสง, โอ้
(Light light light you're my flashlight, light, light)
(แสงแสงแสงคุณคือไฟฉายของฉัน, แสง, แสง)
You're my flash, oh
คุณคือไฟฉายของฉัน, โอ้
I got all I need when I got you and I
ฉันมีทุกอย่างที่ฉันต้องการเมื่อฉันมีคุณและฉัน
I look around me, and see a sweet life
ฉันมองรอบ ๆ ฉัน, และเห็นชีวิตที่หวาน
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
ฉันติดอยู่ในความมืด แต่คุณคือไฟฉายของฉัน
You're getting me, getting me through the night
คุณช่วยฉัน, ช่วยฉันผ่านคืน
Can't stop my heart when you shinin' in my eyes
ไม่สามารถหยุดใจของฉันเมื่อคุณส่องแสงในตาของฉัน
I can't lie, it's a sweet life
ฉันไม่สามารถโกหกได้, มันเป็นชีวิตที่หวาน
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
ฉันติดอยู่ในความมืด แต่คุณคือไฟฉายของฉัน
(You're my flashlight)
(คุณคือไฟฉายของฉัน)
You're getting me, getting me through the night
คุณช่วยฉัน, ช่วยฉันผ่านคืน
'Cause you're my flashlight
เพราะคุณคือไฟฉายของฉัน
'Cause you're my flashlight
เพราะคุณคือไฟฉายของฉัน
You're my flashlight
คุณคือไฟฉายของฉัน
You're my flashlight
คุณคือไฟฉายของฉัน
Light light
แสงแสง
You're my flashlight
คุณคือไฟฉายของฉัน
Light light ye-yeah
แสงแสง ใช่-ใช่
You're my flashlight
คุณคือไฟฉายของฉัน
When tomorrow comes
当明天来临
I'll be on my own
我将独自一人
Feeling frightened of
感到害怕
The things that I don't know
那些我不知道的事情
When tomorrow comes
当明天来临
Tomorrow comes
明天来临
Tomorrow comes
明天来临
And though the road is long
尽管道路漫长
I look up to the sky
我仰望天空
And in the dark I found,
在黑暗中我发现
I lost hope that I won't fly
我失去了飞翔的希望
And I sing along, I sing along
我跟着唱,我跟着唱
And I sing along
我跟着唱
I got all I need when I got you and I
当我有了你和我
I look around me, and see a sweet life
我环顾四周,看到了甜蜜的生活
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
我困在黑暗中,但你是我的手电筒
You're getting me, getting me through the night
你帮我度过了夜晚
Kick start my heart when you shine it in my eyes
当你的光芒照进我的眼里,启动了我的心脏
Can't lie, it's a sweet life
不能说谎,这是甜蜜的生活
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
我困在黑暗中,但你是我的手电筒
You're getting me, getting me through the night
你帮我度过了夜晚
'Cause you're my flashlight (flashlight)
因为你是我的手电筒(手电筒)
You're my flashlight (flashlight)
你是我的手电筒(手电筒)
You're my flashlight
你是我的手电筒
I see the shadows long beneath the mountain top
我看到山顶下长长的阴影
I'm not afraid when the rain won't stop
我不害怕当雨不停地下
'Cause you light the way
因为你照亮了道路
You light the way, you light the way
你照亮了道路,你照亮了道路
I got all I need when I got you and I
当我有了你和我
I look around me, and see a sweet life
我环顾四周,看到了甜蜜的生活
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
我困在黑暗中,但你是我的手电筒
You're getting me, getting me through the night
你帮我度过了夜晚
Kick start my heart when you shine it in my eyes
当你的光芒照进我的眼里,启动了我的心脏
I can't lie, it's a sweet life
我不能说谎,这是甜蜜的生活
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
我困在黑暗中,但你是我的手电筒
You're getting me, getting me through the night
你帮我度过了夜晚
(Light light light you're my flashlight, light, light)
(光光光你是我的手电筒,光,光)
Light light you're my flashlight
光光你是我的手电筒
Light light light light light, oh
光光光光光,哦
(Light light light you're my flashlight, light, light)
(光光光你是我的手电筒,光,光)
You're my flash, oh
你是我的闪光,哦
I got all I need when I got you and I
当我有了你和我
I look around me, and see a sweet life
我环顾四周,看到了甜蜜的生活
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
我困在黑暗中,但你是我的手电筒
You're getting me, getting me through the night
你帮我度过了夜晚
Can't stop my heart when you shinin' in my eyes
当你的光芒照进我的眼里,我无法停止我的心脏
I can't lie, it's a sweet life
我不能说谎,这是甜蜜的生活
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
我困在黑暗中,但你是我的手电筒
(You're my flashlight)
(你是我的手电筒)
You're getting me, getting me through the night
你帮我度过了夜晚
'Cause you're my flashlight
因为你是我的手电筒
'Cause you're my flashlight
因为你是我的手电筒
You're my flashlight
你是我的手电筒
You're my flashlight
你是我的手电筒
Light light
光光
You're my flashlight
你是我的手电筒
Light light ye-yeah
光光是的
You're my flashlight
你是我的手电筒

Curiosités sur la chanson Flashlight [From Pitch Perfect 2] de Jessie J

Qui a composé la chanson “Flashlight [From Pitch Perfect 2]” de Jessie J?
La chanson “Flashlight [From Pitch Perfect 2]” de Jessie J a été composée par Mario Mejia, Sia Furler, Jason Moore, Samuel Frederick Smith, Christian Nicolas Guzman.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jessie J

Autres artistes de Pop