Hearts

BENJAMIN JOSEPH LEVIN, BENJAMIN ROSS ASH, JESSICA WARE, JULIA MICHAELS

Paroles Traduction

Put on a brave face
Act like an earthquake didn't come right in and tear it up
And everything we've built inside this beautiful and safe space
Here in this room where you should be
I'm losing sight of you
A stranger simply passing through again, again, again

Hearts aren't supposed to hurt like that
They're not supposed to break so fast
They say that time's a healer
How long is this burn supposed to last?

Too proud to it say, and I let you leave straight out of spite
And now I'm missing you, sometimes I wish you missed me too
Maybe you do, I'm hoping, but you're too proud to say it too
Maybe I've just been dreaming, dreaming that you'll come right back again, again, again

Hearts aren't supposed to hurt like that
They're not supposed to break so fast
They say that time's a healer
How long is this burn supposed to last?

If I could ask a smoking gun, how it feels to hurt someone
I would just ask you
If I could ask someone I love, how it feels to lose someone
I would just ask you
If I could ask a smoking gun, how it feels to hurt someone
I would just ask you
If I could ask someone I love, how it feels to lose someone
I would just ask you

Hearts aren't supposed to hurt like that
They're not supposed to break so fast
They say that time's a healer
How long is this burn supposed to last?
Hearts aren't supposed to hurt like that
They're not supposed to break so fast
They say that time's a healer
How long is this burn supposed to last?

Put on a brave face
Fais bonne figure
Act like an earthquake didn't come right in and tear it up
Agis comme si un tremblement de terre n'était pas venu tout détruire
And everything we've built inside this beautiful and safe space
Et tout ce que nous avons construit dans cet espace beau et sûr
Here in this room where you should be
Ici dans cette pièce où tu devrais être
I'm losing sight of you
Je perds de vue de toi
A stranger simply passing through again, again, again
Un étranger simplement de passage encore, encore, encore
Hearts aren't supposed to hurt like that
Les cœurs ne sont pas censés faire aussi mal
They're not supposed to break so fast
Ils ne sont pas censés se briser si vite
They say that time's a healer
On dit que le temps est un guérisseur
How long is this burn supposed to last?
Combien de temps cette brûlure est-elle censée durer?
Too proud to it say, and I let you leave straight out of spite
Trop fier pour le dire, et je t'ai laissé partir par dépit
And now I'm missing you, sometimes I wish you missed me too
Et maintenant tu me manques, parfois je souhaite que je te manque aussi
Maybe you do, I'm hoping, but you're too proud to say it too
Peut-être que c'est le cas, j'espère, mais tu es trop fier pour le dire aussi
Maybe I've just been dreaming, dreaming that you'll come right back again, again, again
Peut-être que je rêve simplement, rêvant que tu reviendras encore, encore, encore
Hearts aren't supposed to hurt like that
Les cœurs ne sont pas censés faire aussi mal
They're not supposed to break so fast
Ils ne sont pas censés se briser si vite
They say that time's a healer
On dit que le temps est un guérisseur
How long is this burn supposed to last?
Combien de temps cette brûlure est-elle censée durer?
If I could ask a smoking gun, how it feels to hurt someone
Si je pouvais demander à une arme à feu fumante, comment ça fait de blesser quelqu'un
I would just ask you
Je te demanderais simplement
If I could ask someone I love, how it feels to lose someone
Si je pouvais demander à quelqu'un que j'aime, comment ça fait de perdre quelqu'un
I would just ask you
Je te demanderais simplement
If I could ask a smoking gun, how it feels to hurt someone
Si je pouvais demander à une arme à feu fumante, comment ça fait de blesser quelqu'un
I would just ask you
Je te demanderais simplement
If I could ask someone I love, how it feels to lose someone
Si je pouvais demander à quelqu'un que j'aime, comment ça fait de perdre quelqu'un
I would just ask you
Je te demanderais simplement
Hearts aren't supposed to hurt like that
Les cœurs ne sont pas censés faire aussi mal
They're not supposed to break so fast
Ils ne sont pas censés se briser si vite
They say that time's a healer
On dit que le temps est un guérisseur
How long is this burn supposed to last?
Combien de temps cette brûlure est-elle censée durer?
Hearts aren't supposed to hurt like that
Les cœurs ne sont pas censés faire aussi mal
They're not supposed to break so fast
Ils ne sont pas censés se briser si vite
They say that time's a healer
On dit que le temps est un guérisseur
How long is this burn supposed to last?
Combien de temps cette brûlure est-elle censée durer?
Put on a brave face
Coloque uma cara corajosa
Act like an earthquake didn't come right in and tear it up
Aja como se um terremoto não tivesse vindo e destruído tudo
And everything we've built inside this beautiful and safe space
E tudo que construímos dentro deste espaço bonito e seguro
Here in this room where you should be
Aqui neste quarto onde você deveria estar
I'm losing sight of you
Estou perdendo a visão de você
A stranger simply passing through again, again, again
Um estranho simplesmente passando de novo, de novo, de novo
Hearts aren't supposed to hurt like that
Corações não deveriam doer assim
They're not supposed to break so fast
Eles não deveriam quebrar tão rápido
They say that time's a healer
Dizem que o tempo é um curador
How long is this burn supposed to last?
Quanto tempo essa queimadura deve durar?
Too proud to it say, and I let you leave straight out of spite
Orgulhoso demais para dizer, e eu te deixei ir por pura raiva
And now I'm missing you, sometimes I wish you missed me too
E agora estou sentindo sua falta, às vezes eu queria que você também sentisse minha falta
Maybe you do, I'm hoping, but you're too proud to say it too
Talvez você sinta, estou esperando, mas você é orgulhoso demais para admitir também
Maybe I've just been dreaming, dreaming that you'll come right back again, again, again
Talvez eu tenha apenas sonhado, sonhado que você voltará de novo, de novo, de novo
Hearts aren't supposed to hurt like that
Corações não deveriam doer assim
They're not supposed to break so fast
Eles não deveriam quebrar tão rápido
They say that time's a healer
Dizem que o tempo é um curador
How long is this burn supposed to last?
Quanto tempo essa queimadura deve durar?
If I could ask a smoking gun, how it feels to hurt someone
Se eu pudesse perguntar a uma arma fumegante, como se sente machucar alguém
I would just ask you
Eu apenas perguntaria a você
If I could ask someone I love, how it feels to lose someone
Se eu pudesse perguntar a alguém que amo, como se sente perder alguém
I would just ask you
Eu apenas perguntaria a você
If I could ask a smoking gun, how it feels to hurt someone
Se eu pudesse perguntar a uma arma fumegante, como se sente machucar alguém
I would just ask you
Eu apenas perguntaria a você
If I could ask someone I love, how it feels to lose someone
Se eu pudesse perguntar a alguém que amo, como se sente perder alguém
I would just ask you
Eu apenas perguntaria a você
Hearts aren't supposed to hurt like that
Corações não deveriam doer assim
They're not supposed to break so fast
Eles não deveriam quebrar tão rápido
They say that time's a healer
Dizem que o tempo é um curador
How long is this burn supposed to last?
Quanto tempo essa queimadura deve durar?
Hearts aren't supposed to hurt like that
Corações não deveriam doer assim
They're not supposed to break so fast
Eles não deveriam quebrar tão rápido
They say that time's a healer
Dizem que o tempo é um curador
How long is this burn supposed to last?
Quanto tempo essa queimadura deve durar?
Put on a brave face
Ponte una cara valiente
Act like an earthquake didn't come right in and tear it up
Actúa como si un terremoto no hubiera entrado y lo hubiera destrozado todo
And everything we've built inside this beautiful and safe space
Y todo lo que hemos construido dentro de este hermoso y seguro espacio
Here in this room where you should be
Aquí en esta habitación donde deberías estar
I'm losing sight of you
Estoy perdiendo de vista a ti
A stranger simply passing through again, again, again
Un extraño simplemente pasando de nuevo, de nuevo, de nuevo
Hearts aren't supposed to hurt like that
Los corazones no se supone que deben doler así
They're not supposed to break so fast
No se supone que deben romperse tan rápido
They say that time's a healer
Dicen que el tiempo es un sanador
How long is this burn supposed to last?
¿Cuánto se supone que debe durar esta quemadura?
Too proud to it say, and I let you leave straight out of spite
Demasiado orgulloso para decirlo, y te dejé ir directamente por despecho
And now I'm missing you, sometimes I wish you missed me too
Y ahora te extraño, a veces deseo que tú también me extrañes
Maybe you do, I'm hoping, but you're too proud to say it too
Quizás lo haces, tengo la esperanza, pero tú también estás demasiado orgulloso para decirlo
Maybe I've just been dreaming, dreaming that you'll come right back again, again, again
Quizás solo he estado soñando, soñando que volverás de nuevo, de nuevo, de nuevo
Hearts aren't supposed to hurt like that
Los corazones no se supone que deben doler así
They're not supposed to break so fast
No se supone que deben romperse tan rápido
They say that time's a healer
Dicen que el tiempo es un sanador
How long is this burn supposed to last?
¿Cuánto se supone que debe durar esta quemadura?
If I could ask a smoking gun, how it feels to hurt someone
Si pudiera preguntarle a un arma humeante, cómo se siente herir a alguien
I would just ask you
Simplemente te preguntaría a ti
If I could ask someone I love, how it feels to lose someone
Si pudiera preguntarle a alguien que amo, cómo se siente perder a alguien
I would just ask you
Simplemente te preguntaría a ti
If I could ask a smoking gun, how it feels to hurt someone
Si pudiera preguntarle a un arma humeante, cómo se siente herir a alguien
I would just ask you
Simplemente te preguntaría a ti
If I could ask someone I love, how it feels to lose someone
Si pudiera preguntarle a alguien que amo, cómo se siente perder a alguien
I would just ask you
Simplemente te preguntaría a ti
Hearts aren't supposed to hurt like that
Los corazones no se supone que deben doler así
They're not supposed to break so fast
No se supone que deben romperse tan rápido
They say that time's a healer
Dicen que el tiempo es un sanador
How long is this burn supposed to last?
¿Cuánto se supone que debe durar esta quemadura?
Hearts aren't supposed to hurt like that
Los corazones no se supone que deben doler así
They're not supposed to break so fast
No se supone que deben romperse tan rápido
They say that time's a healer
Dicen que el tiempo es un sanador
How long is this burn supposed to last?
¿Cuánto se supone que debe durar esta quemadura?
Put on a brave face
Setz ein tapferes Gesicht auf
Act like an earthquake didn't come right in and tear it up
Verhalte dich so, als ob kein Erdbeben hereingekommen wäre und alles zerstört hätte
And everything we've built inside this beautiful and safe space
Und alles, was wir in diesem schönen und sicheren Raum aufgebaut haben
Here in this room where you should be
Hier in diesem Raum, in dem du sein solltest
I'm losing sight of you
Ich verliere dich aus den Augen
A stranger simply passing through again, again, again
Ein Fremder, der einfach wieder, wieder, wieder vorbeigeht
Hearts aren't supposed to hurt like that
Herzen sollten nicht so wehtun
They're not supposed to break so fast
Sie sollten nicht so schnell brechen
They say that time's a healer
Sie sagen, dass die Zeit heilt
How long is this burn supposed to last?
Wie lange soll dieser Schmerz anhalten?
Too proud to it say, and I let you leave straight out of spite
Zu stolz, es zu sagen, und ich ließ dich aus Trotz einfach gehen
And now I'm missing you, sometimes I wish you missed me too
Und jetzt vermisse ich dich, manchmal wünschte ich, du würdest mich auch vermissen
Maybe you do, I'm hoping, but you're too proud to say it too
Vielleicht tust du es, ich hoffe es, aber du bist zu stolz, es auch zu sagen
Maybe I've just been dreaming, dreaming that you'll come right back again, again, again
Vielleicht habe ich nur geträumt, geträumt, dass du einfach wieder, wieder, wieder zurückkommst
Hearts aren't supposed to hurt like that
Herzen sollten nicht so wehtun
They're not supposed to break so fast
Sie sollten nicht so schnell brechen
They say that time's a healer
Sie sagen, dass die Zeit heilt
How long is this burn supposed to last?
Wie lange soll dieser Schmerz anhalten?
If I could ask a smoking gun, how it feels to hurt someone
Wenn ich eine geladene Waffe fragen könnte, wie es sich anfühlt, jemanden zu verletzen
I would just ask you
Ich würde dich einfach fragen
If I could ask someone I love, how it feels to lose someone
Wenn ich jemanden, den ich liebe, fragen könnte, wie es sich anfühlt, jemanden zu verlieren
I would just ask you
Ich würde dich einfach fragen
If I could ask a smoking gun, how it feels to hurt someone
Wenn ich eine geladene Waffe fragen könnte, wie es sich anfühlt, jemanden zu verletzen
I would just ask you
Ich würde dich einfach fragen
If I could ask someone I love, how it feels to lose someone
Wenn ich jemanden, den ich liebe, fragen könnte, wie es sich anfühlt, jemanden zu verlieren
I would just ask you
Ich würde dich einfach fragen
Hearts aren't supposed to hurt like that
Herzen sollten nicht so wehtun
They're not supposed to break so fast
Sie sollten nicht so schnell brechen
They say that time's a healer
Sie sagen, dass die Zeit heilt
How long is this burn supposed to last?
Wie lange soll dieser Schmerz anhalten?
Hearts aren't supposed to hurt like that
Herzen sollten nicht so wehtun
They're not supposed to break so fast
Sie sollten nicht so schnell brechen
They say that time's a healer
Sie sagen, dass die Zeit heilt
How long is this burn supposed to last?
Wie lange soll dieser Schmerz anhalten?
Put on a brave face
Metti su un volto coraggioso
Act like an earthquake didn't come right in and tear it up
Agisci come se un terremoto non fosse arrivato proprio qui e lo avesse distrutto
And everything we've built inside this beautiful and safe space
E tutto quello che abbiamo costruito in questo bellissimo e sicuro spazio
Here in this room where you should be
Qui in questa stanza dove dovresti essere
I'm losing sight of you
Sto perdendo di vista te
A stranger simply passing through again, again, again
Un estraneo che semplicemente passa di nuovo, di nuovo, di nuovo
Hearts aren't supposed to hurt like that
I cuori non dovrebbero fare così male
They're not supposed to break so fast
Non dovrebbero spezzarsi così in fretta
They say that time's a healer
Dicono che il tempo è un guaritore
How long is this burn supposed to last?
Quanto dovrebbe durare questo bruciore?
Too proud to it say, and I let you leave straight out of spite
Troppo orgoglioso per dirlo, e ti ho lasciato andare per pura rabbia
And now I'm missing you, sometimes I wish you missed me too
E ora mi manchi, a volte vorrei che anche tu mi mancassi
Maybe you do, I'm hoping, but you're too proud to say it too
Forse lo fai, spero, ma sei troppo orgoglioso per dirlo anche tu
Maybe I've just been dreaming, dreaming that you'll come right back again, again, again
Forse ho solo sognato, sognato che tu tornassi proprio qui di nuovo, di nuovo, di nuovo
Hearts aren't supposed to hurt like that
I cuori non dovrebbero fare così male
They're not supposed to break so fast
Non dovrebbero spezzarsi così in fretta
They say that time's a healer
Dicono che il tempo è un guaritore
How long is this burn supposed to last?
Quanto dovrebbe durare questo bruciore?
If I could ask a smoking gun, how it feels to hurt someone
Se potessi chiedere a una pistola fumante, come si sente a ferire qualcuno
I would just ask you
Ti chiederei solo
If I could ask someone I love, how it feels to lose someone
Se potessi chiedere a qualcuno che amo, come si sente a perdere qualcuno
I would just ask you
Ti chiederei solo
If I could ask a smoking gun, how it feels to hurt someone
Se potessi chiedere a una pistola fumante, come si sente a ferire qualcuno
I would just ask you
Ti chiederei solo
If I could ask someone I love, how it feels to lose someone
Se potessi chiedere a qualcuno che amo, come si sente a perdere qualcuno
I would just ask you
Ti chiederei solo
Hearts aren't supposed to hurt like that
I cuori non dovrebbero fare così male
They're not supposed to break so fast
Non dovrebbero spezzarsi così in fretta
They say that time's a healer
Dicono che il tempo è un guaritore
How long is this burn supposed to last?
Quanto dovrebbe durare questo bruciore?
Hearts aren't supposed to hurt like that
I cuori non dovrebbero fare così male
They're not supposed to break so fast
Non dovrebbero spezzarsi così in fretta
They say that time's a healer
Dicono che il tempo è un guaritore
How long is this burn supposed to last?
Quanto dovrebbe durare questo bruciore?

Curiosités sur la chanson Hearts de Jessie Ware

Quand la chanson “Hearts” a-t-elle été lancée par Jessie Ware?
La chanson Hearts a été lancée en 2017, sur l’album “Glasshouse”.
Qui a composé la chanson “Hearts” de Jessie Ware?
La chanson “Hearts” de Jessie Ware a été composée par BENJAMIN JOSEPH LEVIN, BENJAMIN ROSS ASH, JESSICA WARE, JULIA MICHAELS.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jessie Ware

Autres artistes de Pop