La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
Excuse me, I don't know about you
But I think it's time to
Shake it 'til the pearls fall
I'm so nine to five, I'm a lady
I'm a lover, a freak and a mother
Walking on the line is in my human nature
I crave a little danger
I know you wanna go to the moon
But if you don't go, you'll never get there, oh
I know you wanna go to the moon
Take a hold of me
And shake it 'til the pearls fall off
Oh, let it go, let me dance
And shake it 'til the pearls get lost
In romance, let's just dance
And shake it 'til the pearls fall off
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
La-la-la (I don't know about you)
La-la-la (but I think it's time to)
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Too good to be true and I do what I wanna
A perfect prima donna (ooh)
Now let my love come through and shine on you, oh oh
(Feel the chemistry) keep my energy up
(When you're next to me) fill my energy up
(Won't you humor me) you're so, ooh, scandalous
Take a hold of me and
Shake it 'til the pearls fall off
Let it go, let me dance
And shake it 'til the pearls get lost
In romance, let's just dance
And shake it 'til the pearls fall off
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off (yeah, yeah, yeah)
La-la-la (I don't know about you)
La-la-la (but I think it's time to)
La-la-la-la (shake it 'til, shake it)
Shake it 'til the pearls fall off
Excuse me
(Mmhm, uh-huh) come on
I know you wanna go to the moon
But if you don't go you'll never get there, oh
I know you wanna go to the moon
But if you don't go you'll never get there, oh
I know you wanna go to the moon
But if you don't go you'll never get there, oh
I know you wanna go to the moon
But if you don't go you'll never get there, oh
Oh, let it go, let me dance
And shake it 'til the pearls get lost
In romance, let's just dance
And shake it 'til the pearls fall off
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
La-la-la (I don't know about you)
La-la-la (but I think it's time to)
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Excuse me, I don't know about you
Excuse-moi, je ne sais pas pour toi
But I think it's time to
Mais je pense qu'il est temps de
Shake it 'til the pearls fall
Secouer jusqu'à ce que les perles tombent
I'm so nine to five, I'm a lady
Je suis tellement neuf à cinq, je suis une dame
I'm a lover, a freak and a mother
Je suis une amoureuse, une folle et une mère
Walking on the line is in my human nature
Marcher sur la ligne est dans ma nature humaine
I crave a little danger
Je raffole un peu de danger
I know you wanna go to the moon
Je sais que tu veux aller sur la lune
But if you don't go, you'll never get there, oh
Mais si tu n'y vas pas, tu n'y arriveras jamais, oh
I know you wanna go to the moon
Je sais que tu veux aller sur la lune
Take a hold of me
Prends-moi
And shake it 'til the pearls fall off
Et secoue jusqu'à ce que les perles tombent
Oh, let it go, let me dance
Oh, laisse aller, laisse-moi danser
And shake it 'til the pearls get lost
Et secoue jusqu'à ce que les perles se perdent
In romance, let's just dance
En romance, dansons simplement
And shake it 'til the pearls fall off
Et secoue jusqu'à ce que les perles tombent
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Secoue jusqu'à ce que les perles tombent
La-la-la (I don't know about you)
La-la-la (je ne sais pas pour toi)
La-la-la (but I think it's time to)
La-la-la (mais je pense qu'il est temps de)
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Secoue jusqu'à ce que les perles tombent
Too good to be true and I do what I wanna
Trop beau pour être vrai et je fais ce que je veux
A perfect prima donna (ooh)
Une parfaite prima donna (ooh)
Now let my love come through and shine on you, oh oh
Laisse maintenant mon amour venir à travers et briller sur toi, oh oh
(Feel the chemistry) keep my energy up
(Sens la chimie) garde mon énergie
(When you're next to me) fill my energy up
(Quand tu es à côté de moi) remplis mon énergie
(Won't you humor me) you're so, ooh, scandalous
(Ne me ferais-tu pas plaisir) tu es si, ooh, scandaleux
Take a hold of me and
Prends-moi et
Shake it 'til the pearls fall off
Secoue jusqu'à ce que les perles tombent
Let it go, let me dance
Laisse aller, laisse-moi danser
And shake it 'til the pearls get lost
Et secoue jusqu'à ce que les perles se perdent
In romance, let's just dance
En romance, dansons simplement
And shake it 'til the pearls fall off
Et secoue jusqu'à ce que les perles tombent
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off (yeah, yeah, yeah)
Secoue jusqu'à ce que les perles tombent (ouais, ouais, ouais)
La-la-la (I don't know about you)
La-la-la (je ne sais pas pour toi)
La-la-la (but I think it's time to)
La-la-la (mais je pense qu'il est temps de)
La-la-la-la (shake it 'til, shake it)
La-la-la-la (secoue jusqu'à, secoue-le)
Shake it 'til the pearls fall off
Secoue jusqu'à ce que les perles tombent
Excuse me
Excuse-moi
(Mmhm, uh-huh) come on
(Mmhm, uh-huh) allez
I know you wanna go to the moon
Je sais que tu veux aller sur la lune
But if you don't go you'll never get there, oh
Mais si tu n'y vas pas tu n'y arriveras jamais, oh
I know you wanna go to the moon
Je sais que tu veux aller sur la lune
But if you don't go you'll never get there, oh
Mais si tu n'y vas pas tu n'y arriveras jamais, oh
I know you wanna go to the moon
Je sais que tu veux aller sur la lune
But if you don't go you'll never get there, oh
Mais si tu n'y vas pas tu n'y arriveras jamais, oh
I know you wanna go to the moon
Je sais que tu veux aller sur la lune
But if you don't go you'll never get there, oh
Mais si tu n'y vas pas tu n'y arriveras jamais, oh
Oh, let it go, let me dance
Oh, laisse aller, laisse-moi danser
And shake it 'til the pearls get lost
Et secoue jusqu'à ce que les perles se perdent
In romance, let's just dance
En romance, dansons simplement
And shake it 'til the pearls fall off
Et secoue jusqu'à ce que les perles tombent
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Secoue jusqu'à ce que les perles tombent
La-la-la (I don't know about you)
La-la-la (je ne sais pas pour toi)
La-la-la (but I think it's time to)
La-la-la (mais je pense qu'il est temps de)
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Secoue jusqu'à ce que les perles tombent
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Excuse me, I don't know about you
Desculpe-me, eu não sei sobre você
But I think it's time to
Mas acho que é hora de
Shake it 'til the pearls fall
Agitar até as pérolas caírem
I'm so nine to five, I'm a lady
Eu sou tão nove às cinco, sou uma dama
I'm a lover, a freak and a mother
Sou uma amante, uma louca e uma mãe
Walking on the line is in my human nature
Andar na linha está na minha natureza humana
I crave a little danger
Eu anseio por um pouco de perigo
I know you wanna go to the moon
Eu sei que você quer ir à lua
But if you don't go, you'll never get there, oh
Mas se você não for, nunca chegará lá, oh
I know you wanna go to the moon
Eu sei que você quer ir à lua
Take a hold of me
Pegue em mim
And shake it 'til the pearls fall off
E agite até as pérolas caírem
Oh, let it go, let me dance
Oh, deixe ir, deixe-me dançar
And shake it 'til the pearls get lost
E agite até as pérolas se perderem
In romance, let's just dance
No romance, vamos apenas dançar
And shake it 'til the pearls fall off
E agite até as pérolas caírem
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Agite até as pérolas caírem
La-la-la (I don't know about you)
La-la-la (eu não sei sobre você)
La-la-la (but I think it's time to)
La-la-la (mas acho que é hora de)
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Agite até as pérolas caírem
Too good to be true and I do what I wanna
Bom demais para ser verdade e eu faço o que quero
A perfect prima donna (ooh)
Uma perfeita prima donna (ooh)
Now let my love come through and shine on you, oh oh
Agora deixe meu amor passar e brilhar em você, oh oh
(Feel the chemistry) keep my energy up
(Sinta a química) mantenha minha energia alta
(When you're next to me) fill my energy up
(Quando você está ao meu lado) encha minha energia
(Won't you humor me) you're so, ooh, scandalous
(Não vai me divertir) você é tão, ooh, escandaloso
Take a hold of me and
Pegue em mim e
Shake it 'til the pearls fall off
Agite até as pérolas caírem
Let it go, let me dance
Deixe ir, deixe-me dançar
And shake it 'til the pearls get lost
E agite até as pérolas se perderem
In romance, let's just dance
No romance, vamos apenas dançar
And shake it 'til the pearls fall off
E agite até as pérolas caírem
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off (yeah, yeah, yeah)
Agite até as pérolas caírem (sim, sim, sim)
La-la-la (I don't know about you)
La-la-la (eu não sei sobre você)
La-la-la (but I think it's time to)
La-la-la (mas acho que é hora de)
La-la-la-la (shake it 'til, shake it)
La-la-la-la (agite até, agite)
Shake it 'til the pearls fall off
Agite até as pérolas caírem
Excuse me
Desculpe-me
(Mmhm, uh-huh) come on
(Mmhm, uh-huh) vamos lá
I know you wanna go to the moon
Eu sei que você quer ir à lua
But if you don't go you'll never get there, oh
Mas se você não for, nunca chegará lá, oh
I know you wanna go to the moon
Eu sei que você quer ir à lua
But if you don't go you'll never get there, oh
Mas se você não for, nunca chegará lá, oh
I know you wanna go to the moon
Eu sei que você quer ir à lua
But if you don't go you'll never get there, oh
Mas se você não for, nunca chegará lá, oh
I know you wanna go to the moon
Eu sei que você quer ir à lua
But if you don't go you'll never get there, oh
Mas se você não for, nunca chegará lá, oh
Oh, let it go, let me dance
Oh, deixe ir, deixe-me dançar
And shake it 'til the pearls get lost
E agite até as pérolas se perderem
In romance, let's just dance
No romance, vamos apenas dançar
And shake it 'til the pearls fall off
E agite até as pérolas caírem
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Agite até as pérolas caírem
La-la-la (I don't know about you)
La-la-la (eu não sei sobre você)
La-la-la (but I think it's time to)
La-la-la (mas acho que é hora de)
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Agite até as pérolas caírem
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Excuse me, I don't know about you
Perdona, no sé sobre ti
But I think it's time to
Pero creo que es hora de
Shake it 'til the pearls fall
Sacudirlo hasta que las perlas caigan
I'm so nine to five, I'm a lady
Soy tan de nueve a cinco, soy una dama
I'm a lover, a freak and a mother
Soy una amante, una loca y una madre
Walking on the line is in my human nature
Caminar sobre la línea está en mi naturaleza humana
I crave a little danger
Ansío un poco de peligro
I know you wanna go to the moon
Sé que quieres ir a la luna
But if you don't go, you'll never get there, oh
Pero si no vas, nunca llegarás allí, oh
I know you wanna go to the moon
Sé que quieres ir a la luna
Take a hold of me
Agárrate de mí
And shake it 'til the pearls fall off
Y sacúdelo hasta que las perlas se caigan
Oh, let it go, let me dance
Oh, déjalo ir, déjame bailar
And shake it 'til the pearls get lost
Y sacúdelo hasta que las perlas se pierdan
In romance, let's just dance
En el romance, solo bailemos
And shake it 'til the pearls fall off
Y sacúdelo hasta que las perlas se caigan
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Sacúdelo hasta que las perlas caigan
La-la-la (I don't know about you)
La-la-la (no sé sobre ti)
La-la-la (but I think it's time to)
La-la-la (pero creo que es hora de)
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Sacúdelo hasta que las perlas caigan
Too good to be true and I do what I wanna
Demasiado bueno para ser verdad y hago lo que quiero
A perfect prima donna (ooh)
Una perfecta prima donna (ooh)
Now let my love come through and shine on you, oh oh
Ahora deja que mi amor brille en ti, oh oh
(Feel the chemistry) keep my energy up
(Siente la química) mantén mi energía arriba
(When you're next to me) fill my energy up
(Cuando estás a mi lado) llena mi energía
(Won't you humor me) you're so, ooh, scandalous
(¿No me harías el favor?) eres tan, ooh, escandaloso
Take a hold of me and
Agárrate de mí y
Shake it 'til the pearls fall off
Sacúdelo hasta que las perlas caigan
Let it go, let me dance
Déjalo ir, déjame bailar
And shake it 'til the pearls get lost
Y sacúdelo hasta que las perlas se pierdan
In romance, let's just dance
En el romance, solo bailemos
And shake it 'til the pearls fall off
Y sacúdelo hasta que las perlas se caigan
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off (yeah, yeah, yeah)
Sacúdelo hasta que las perlas caigan (sí, sí, sí)
La-la-la (I don't know about you)
La-la-la (no sé sobre ti)
La-la-la (but I think it's time to)
La-la-la (pero creo que es hora de)
La-la-la-la (shake it 'til, shake it)
La-la-la-la (sacúdelo hasta, sacúdelo)
Shake it 'til the pearls fall off
Sacúdelo hasta que las perlas caigan
Excuse me
Perdona
(Mmhm, uh-huh) come on
(Mmhm, uh-huh) vamos
I know you wanna go to the moon
Sé que quieres ir a la luna
But if you don't go you'll never get there, oh
Pero si no vas nunca llegarás allí, oh
I know you wanna go to the moon
Sé que quieres ir a la luna
But if you don't go you'll never get there, oh
Pero si no vas nunca llegarás allí, oh
I know you wanna go to the moon
Sé que quieres ir a la luna
But if you don't go you'll never get there, oh
Pero si no vas nunca llegarás allí, oh
I know you wanna go to the moon
Sé que quieres ir a la luna
But if you don't go you'll never get there, oh
Pero si no vas nunca llegarás allí, oh
Oh, let it go, let me dance
Oh, déjalo ir, déjame bailar
And shake it 'til the pearls get lost
Y sacúdelo hasta que las perlas se pierdan
In romance, let's just dance
En el romance, solo bailemos
And shake it 'til the pearls fall off
Y sacúdelo hasta que las perlas se caigan
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Sacúdelo hasta que las perlas caigan
La-la-la (I don't know about you)
La-la-la (no sé sobre ti)
La-la-la (but I think it's time to)
La-la-la (pero creo que es hora de)
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Sacúdelo hasta que las perlas caigan
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Excuse me, I don't know about you
Entschuldigung, ich weiß nicht, wie es dir geht
But I think it's time to
Aber ich denke, es ist Zeit zu
Shake it 'til the pearls fall
Schütteln, bis die Perlen fallen
I'm so nine to five, I'm a lady
Ich bin so neun bis fünf, ich bin eine Dame
I'm a lover, a freak and a mother
Ich bin eine Liebhaberin, eine Verrückte und eine Mutter
Walking on the line is in my human nature
Auf der Linie zu gehen liegt in meiner menschlichen Natur
I crave a little danger
Ich sehne mich nach ein wenig Gefahr
I know you wanna go to the moon
Ich weiß, du willst zum Mond gehen
But if you don't go, you'll never get there, oh
Aber wenn du nicht gehst, wirst du nie dorthin kommen, oh
I know you wanna go to the moon
Ich weiß, du willst zum Mond gehen
Take a hold of me
Nimm mich in den Griff
And shake it 'til the pearls fall off
Und schüttle es, bis die Perlen abfallen
Oh, let it go, let me dance
Oh, lass es los, lass mich tanzen
And shake it 'til the pearls get lost
Und schüttle es, bis die Perlen verloren gehen
In romance, let's just dance
In Romantik, lass uns einfach tanzen
And shake it 'til the pearls fall off
Und schüttle es, bis die Perlen abfallen
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Schüttle es, bis die Perlen abfallen
La-la-la (I don't know about you)
La-la-la (Ich weiß nicht, wie es dir geht)
La-la-la (but I think it's time to)
La-la-la (Aber ich denke, es ist Zeit zu)
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Schüttle es, bis die Perlen abfallen
Too good to be true and I do what I wanna
Zu gut, um wahr zu sein und ich mache, was ich will
A perfect prima donna (ooh)
Eine perfekte Primadonna (ooh)
Now let my love come through and shine on you, oh oh
Lass jetzt meine Liebe durchkommen und auf dich scheinen, oh oh
(Feel the chemistry) keep my energy up
(Fühle die Chemie) halte meine Energie hoch
(When you're next to me) fill my energy up
(Wenn du neben mir bist) fülle meine Energie auf
(Won't you humor me) you're so, ooh, scandalous
(Würdest du mich amüsieren) du bist so, ooh, skandalös
Take a hold of me and
Nimm mich in den Griff und
Shake it 'til the pearls fall off
Schüttle es, bis die Perlen abfallen
Let it go, let me dance
Lass es los, lass mich tanzen
And shake it 'til the pearls get lost
Und schüttle es, bis die Perlen verloren gehen
In romance, let's just dance
In Romantik, lass uns einfach tanzen
And shake it 'til the pearls fall off
Und schüttle es, bis die Perlen abfallen
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off (yeah, yeah, yeah)
Schüttle es, bis die Perlen abfallen (ja, ja, ja)
La-la-la (I don't know about you)
La-la-la (Ich weiß nicht, wie es dir geht)
La-la-la (but I think it's time to)
La-la-la (Aber ich denke, es ist Zeit zu)
La-la-la-la (shake it 'til, shake it)
La-la-la-la (schüttle es, schüttle es)
Shake it 'til the pearls fall off
Schüttle es, bis die Perlen abfallen
Excuse me
Entschuldigung
(Mmhm, uh-huh) come on
(Mmhm, uh-huh) komm schon
I know you wanna go to the moon
Ich weiß, du willst zum Mond gehen
But if you don't go you'll never get there, oh
Aber wenn du nicht gehst, wirst du nie dorthin kommen, oh
I know you wanna go to the moon
Ich weiß, du willst zum Mond gehen
But if you don't go you'll never get there, oh
Aber wenn du nicht gehst, wirst du nie dorthin kommen, oh
I know you wanna go to the moon
Ich weiß, du willst zum Mond gehen
But if you don't go you'll never get there, oh
Aber wenn du nicht gehst, wirst du nie dorthin kommen, oh
I know you wanna go to the moon
Ich weiß, du willst zum Mond gehen
But if you don't go you'll never get there, oh
Aber wenn du nicht gehst, wirst du nie dorthin kommen, oh
Oh, let it go, let me dance
Oh, lass es los, lass mich tanzen
And shake it 'til the pearls get lost
Und schüttle es, bis die Perlen verloren gehen
In romance, let's just dance
In Romantik, lass uns einfach tanzen
And shake it 'til the pearls fall off
Und schüttle es, bis die Perlen abfallen
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Schüttle es, bis die Perlen abfallen
La-la-la (I don't know about you)
La-la-la (Ich weiß nicht, wie es dir geht)
La-la-la (but I think it's time to)
La-la-la (Aber ich denke, es ist Zeit zu)
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Schüttle es, bis die Perlen abfallen
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Excuse me, I don't know about you
Scusami, non so di te
But I think it's time to
Ma penso che sia ora di
Shake it 'til the pearls fall
Scuotilo finché le perle non cadono
I'm so nine to five, I'm a lady
Sono così nove alle cinque, sono una signora
I'm a lover, a freak and a mother
Sono un'amante, una pazza e una madre
Walking on the line is in my human nature
Camminare sulla linea è nella mia natura umana
I crave a little danger
Desidero un po' di pericolo
I know you wanna go to the moon
So che vuoi andare sulla luna
But if you don't go, you'll never get there, oh
Ma se non vai, non ci arriverai mai, oh
I know you wanna go to the moon
So che vuoi andare sulla luna
Take a hold of me
Prendimi
And shake it 'til the pearls fall off
E scuotilo finché le perle non cadono
Oh, let it go, let me dance
Oh, lascia andare, lasciami ballare
And shake it 'til the pearls get lost
E scuotilo finché le perle non si perdono
In romance, let's just dance
Nel romanticismo, balliamo solo
And shake it 'til the pearls fall off
E scuotilo finché le perle non cadono
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Scuotilo finché le perle non cadono
La-la-la (I don't know about you)
La-la-la (non so di te)
La-la-la (but I think it's time to)
La-la-la (ma penso che sia ora di)
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Scuotilo finché le perle non cadono
Too good to be true and I do what I wanna
Troppo bello per essere vero e faccio quello che voglio
A perfect prima donna (ooh)
Una perfetta primadonna (ooh)
Now let my love come through and shine on you, oh oh
Ora lascia che il mio amore venga fuori e risplenda su di te, oh oh
(Feel the chemistry) keep my energy up
(Senti la chimica) mantieni alta la mia energia
(When you're next to me) fill my energy up
(Quando sei accanto a me) riempi la mia energia
(Won't you humor me) you're so, ooh, scandalous
(Non mi faresti ridere) sei così, ooh, scandaloso
Take a hold of me and
Prendimi e
Shake it 'til the pearls fall off
Scuotilo finché le perle non cadono
Let it go, let me dance
Lascia andare, lasciami ballare
And shake it 'til the pearls get lost
E scuotilo finché le perle non si perdono
In romance, let's just dance
Nel romanticismo, balliamo solo
And shake it 'til the pearls fall off
E scuotilo finché le perle non cadono
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off (yeah, yeah, yeah)
Scuotilo finché le perle non cadono (sì, sì, sì)
La-la-la (I don't know about you)
La-la-la (non so di te)
La-la-la (but I think it's time to)
La-la-la (ma penso che sia ora di)
La-la-la-la (shake it 'til, shake it)
La-la-la-la (scuotilo finché, scuotilo)
Shake it 'til the pearls fall off
Scuotilo finché le perle non cadono
Excuse me
Scusami
(Mmhm, uh-huh) come on
(Mmhm, uh-huh) andiamo
I know you wanna go to the moon
So che vuoi andare sulla luna
But if you don't go you'll never get there, oh
Ma se non vai non ci arriverai mai, oh
I know you wanna go to the moon
So che vuoi andare sulla luna
But if you don't go you'll never get there, oh
Ma se non vai non ci arriverai mai, oh
I know you wanna go to the moon
So che vuoi andare sulla luna
But if you don't go you'll never get there, oh
Ma se non vai non ci arriverai mai, oh
I know you wanna go to the moon
So che vuoi andare sulla luna
But if you don't go you'll never get there, oh
Ma se non vai non ci arriverai mai, oh
Oh, let it go, let me dance
Oh, lascia andare, lasciami ballare
And shake it 'til the pearls get lost
E scuotilo finché le perle non si perdono
In romance, let's just dance
Nel romanticismo, balliamo solo
And shake it 'til the pearls fall off
E scuotilo finché le perle non cadono
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Scuotilo finché le perle non cadono
La-la-la (I don't know about you)
La-la-la (non so di te)
La-la-la (but I think it's time to)
La-la-la (ma penso che sia ora di)
La-la-la-la
La-la-la-la
Shake it 'til the pearls fall off
Scuotilo finché le perle non cadono