She's a good girl, loves her mama
Loves Jesus and America too
She's a good girl, crazy 'bout Elvis
Loves horses and her boyfriend too, yeah yeah
It's a long day living in Reseda
There's a freeway runnin' through the yard
And I'm a bad boy 'cause I don't even miss her
I'm a bad boy for breakin' her heart
And I'm free
Free fallin', fallin'
And I'm free
Free fallin', fallin'
All the vampires walkin' through the valley
They move west down Ventura Boulevard
And all the bad boys are standing in the shadows
And the good girls go home with broken hearts
And I'm free
Free fallin', fallin'
And I'm free
Free fallin', fallin'
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
Free fallin', now I'm free fallin'
I wanna glide down over Mulholland
I wanna write her her name in the sky
I wanna free fall out into nothin'
Oh I'm gonna leave this, this world for a while
Now I'm free
Free fallin', fallin'
And I'm free
Free fallin', fallin'
And I'm free
Free fallin', fallin'
Now I'm free
Free fallin', fallin'
Free fallin', fallin'
Free fallin', fallin'
Free fallin', fallin'
She's a good girl, loves her mama
C'est une bonne fille, elle aime sa maman
Loves Jesus and America too
Elle aime Jésus et l'Amérique aussi
She's a good girl, crazy 'bout Elvis
C'est une bonne fille, elle est folle d'Elvis
Loves horses and her boyfriend too, yeah yeah
Elle aime les chevaux et son petit ami aussi, ouais ouais
It's a long day living in Reseda
C'est une longue journée à passer à Reseda
There's a freeway runnin' through the yard
Il y a une autoroute qui traverse la cour
And I'm a bad boy 'cause I don't even miss her
Et je suis un mauvais garçon, parce qu'elle ne me manque même pas
I'm a bad boy for breakin' her heart
Je suis un mauvais garçon, car je lui ai brisé le cœur
And I'm free
Et je suis libre
Free fallin', fallin'
En chute libre, en chute libre
And I'm free
Et je suis libre
Free fallin', fallin'
En chute libre, en chute libre
All the vampires walkin' through the valley
Tous les vampires qui se promènent dans la vallée
They move west down Ventura Boulevard
Ils se dirigent vers l'ouest sur Ventura Boulevard
And all the bad boys are standing in the shadows
Et tous les mauvais garçons restent dans l'ombre
And the good girls go home with broken hearts
Et les bonnes filles rentrent à la maison le cœur brisé
And I'm free
Et je suis libre
Free fallin', fallin'
En chute libre, en chute libre
And I'm free
Et je suis libre
Free fallin', fallin'
En chute libre, en chute libre
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
En chute libre, maintenant je suis en chute libre, maintenant je suis
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
En chute libre, maintenant je suis en chute libre, maintenant je suis
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
En chute libre, maintenant je suis en chute libre, maintenant je suis
Free fallin', now I'm free fallin'
En chute libre, maintenant je suis en chute libre
I wanna glide down over Mulholland
Je veux planer sur Mulholland
I wanna write her her name in the sky
Je veux écrire son nom dans le ciel
I wanna free fall out into nothin'
Je veux tomber en chute libre dans rien
Oh I'm gonna leave this, this world for a while
Oh je vais quitter ce, ce monde pendant un moment
Now I'm free
maintenant je suis libre
Free fallin', fallin'
En chute libre, en chute libre
And I'm free
Et je suis libre
Free fallin', fallin'
En chute libre, en chute libre
And I'm free
et je suis libre
Free fallin', fallin'
En chute libre, en chute libre
Now I'm free
Maintenant je suis libre
Free fallin', fallin'
En chute libre, en chute libre
Free fallin', fallin'
En chute libre, en chute libre
Free fallin', fallin'
En chute libre, en chute libre
Free fallin', fallin'
En chute libre, en chute libre
She's a good girl, loves her mama
Ela é uma boa garota, ama sua mamãe
Loves Jesus and America too
Também ama Jesus e os EUA
She's a good girl, crazy 'bout Elvis
Ela é uma boa garota, louca por Elvis
Loves horses and her boyfriend too, yeah yeah
Ama cavalos e seu namorado também, sim, sim
It's a long day living in Reseda
O dia é longo vivendo em Reseda
There's a freeway runnin' through the yard
Há uma grande rodovia
And I'm a bad boy 'cause I don't even miss her
E eu sou um garoto mau porque nem dela sinto falta
I'm a bad boy for breakin' her heart
Sou um menino mau por partir seu coração
And I'm free
E estou caindo
Free fallin', fallin'
Em queda livre, caindo
And I'm free
E estou caindo
Free fallin', fallin'
Em queda livre, caindo
All the vampires walkin' through the valley
Todos os vampiros que vagueiam pelo vale
They move west down Ventura Boulevard
Vão para o oeste, pela Ventura Boulevard
And all the bad boys are standing in the shadows
E todos os caras maus permanecem nas sombras
And the good girls go home with broken hearts
E as garotas boas vão para casa com corações partidos
And I'm free
E estou caindo
Free fallin', fallin'
Em queda livre, caindo
And I'm free
E estou caindo
Free fallin', fallin'
Em queda livre, caindo
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
Queda livre, agora eu estou livre, agora eu estou
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
Queda livre, agora eu estou livre, agora eu estou
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
Queda livre, agora eu estou livre, agora eu estou
Free fallin', now I'm free fallin'
Caindo, agora estou em queda livre
I wanna glide down over Mulholland
Eu quero deslizar pela estrada Mulholland
I wanna write her her name in the sky
Eu quero escrever o nome dela no céu
I wanna free fall out into nothin'
Eu quero despencar no nada.
Oh I'm gonna leave this, this world for a while
Oh, eu vou abrir mão, mão deste mundo por um tempo
Now I'm free
agora estou livre
Free fallin', fallin'
em queda livre, caindo
And I'm free
estou caindo
Free fallin', fallin'
em queda livre, caindo
And I'm free
Eu estou caindo
Free fallin', fallin'
em queda livre, caindo
Now I'm free
Agora estou caindo
Free fallin', fallin'
em queda livre, caindo
Free fallin', fallin'
Em queda livre, caindo
Free fallin', fallin'
Em queda livre, caindo
Free fallin', fallin'
Em queda livre, caindo
She's a good girl, loves her mama
Es una buena chica, ama a su madre
Loves Jesus and America too
También ama a Jesús y a Estados Unidos
She's a good girl, crazy 'bout Elvis
Es una buena chica, está loca por Elvis
Loves horses and her boyfriend too, yeah yeah
Le encantan los caballos y su novio también, sí, sí
It's a long day living in Reseda
Es un día largo viviendo en Reseda
There's a freeway runnin' through the yard
Hay una autopista que cruza el patio
And I'm a bad boy 'cause I don't even miss her
Y yo soy un chico malo porque ni siquiera la extraño
I'm a bad boy for breakin' her heart
Soy un chico malo por romperle el corazón
And I'm free
Y estoy libre
Free fallin', fallin'
En caída libre, en caída libre
And I'm free
Y estoy libre
Free fallin', fallin'
En caída libre, en caída libre
All the vampires walkin' through the valley
Todos los vampiros volando por el valle
They move west down Ventura Boulevard
Se van hacia el oeste por Ventura Boulevard
And all the bad boys are standing in the shadows
Y todos los chicos malos están parados en las sombras
And the good girls go home with broken hearts
Y las chicas buenas se van a casa con el corazón roto
And I'm free
Y soy libre
Free fallin', fallin'
En caída libre, en caída libre
And I'm free
Y soy libre
Free fallin', fallin'
En caída libre, en caída libre
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
En caída libre, ahora estoy en caída libre, ahora estoy
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
En caída libre, ahora estoy en caída libre, ahora estoy
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
En caída libre, ahora estoy en caída libre, ahora estoy
Free fallin', now I'm free fallin'
En caída libre, ahora estoy en caída libre
I wanna glide down over Mulholland
Quiero planear sobre Mulholland
I wanna write her her name in the sky
Quiero escribir su nombre en el cielo
I wanna free fall out into nothin'
Quiero caer hacia la nada
Oh I'm gonna leave this, this world for a while
Voy a dejar este mundo por un tiempo
Now I'm free
Ahora estoy libre
Free fallin', fallin'
En caída libre, en caída libre
And I'm free
Y soy libre
Free fallin', fallin'
En caída libre, en caída libre
And I'm free
Y soy libre
Free fallin', fallin'
En caída libre, en caída libre
Now I'm free
Ahora soy libre
Free fallin', fallin'
En caída libre, en caída libre
Free fallin', fallin'
En caída libre, en caída libre
Free fallin', fallin'
En caída libre, en caída libre
Free fallin', fallin'
En caída libre, en caída libre
She's a good girl, loves her mama
Sie ist ein gutes Mädchen, liebt ihre Mama
Loves Jesus and America too
Liebt Jesus und auch Amerika
She's a good girl, crazy 'bout Elvis
Sie ist ein gutes Mädchen, verrückt nach Elvis
Loves horses and her boyfriend too, yeah yeah
Liebt Pferde und ihren Freund auch, genau
It's a long day living in Reseda
Es ist ein langer Tag in Reseda
There's a freeway runnin' through the yard
Eine Autobahn rauscht durch den Hof
And I'm a bad boy 'cause I don't even miss her
Und ich bin schlecht, weil ich sie nicht einmal vermisse
I'm a bad boy for breakin' her heart
Bin schlecht, weil ich ihr das Herz gebrochen habe
And I'm free
Und ich bin frei
Free fallin', fallin'
im freien Fall
And I'm free
Und ich bin frei
Free fallin', fallin'
im freien Fall
All the vampires walkin' through the valley
All die Vampire, die durch das Tal wandern
They move west down Ventura Boulevard
Bewegen sich auf dem Ventura Boulevard nach Westen
And all the bad boys are standing in the shadows
Und all die bösen Jungs stehen im Schatten
And the good girls go home with broken hearts
Und die braven Mädchen gehen gebrochenen Herzens heim
And I'm free
Und ich bin frei
Free fallin', fallin'
im freien Fall
And I'm free
Und ich bin frei
Free fallin', fallin'
im freien Fall
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
Im freien Fall, im freien Fall
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
Im freien Fall, im freien Fall
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
Im freien Fall, im freien Fall
Free fallin', now I'm free fallin'
Im freien Fall, bin im freien Fall
I wanna glide down over Mulholland
Ich will Mulholland hinab gleiten
I wanna write her her name in the sky
Möchte ihren Namen in den Himmel schreiben
I wanna free fall out into nothin'
Ich will mich ins Nichts fallen lassen
Oh I'm gonna leave this, this world for a while
Oh, ich will diese Welt für eine Weile verlassen
Now I'm free
Jetzt bin ich frei
Free fallin', fallin'
im freien Fall
And I'm free
Und ich bin frei
Free fallin', fallin'
im freien Fall
And I'm free
und ich bin frei
Free fallin', fallin'
im freien Fall
Now I'm free
Jetzt bin ich frei
Free fallin', fallin'
im freien Fall
Free fallin', fallin'
im freien Fall
Free fallin', fallin'
im freien Fall
Free fallin', fallin'
im freien Fall
She's a good girl, loves her mama
È una brava ragazza, ama sua madre
Loves Jesus and America too
Ama Gesù e anche l'America
She's a good girl, crazy 'bout Elvis
È una brava ragazza, pazza per Elvis
Loves horses and her boyfriend too, yeah yeah
Adora i cavalli e anche il suo ragazzo, sì, sì
It's a long day living in Reseda
È una lunga giornata vivere a Reseda
There's a freeway runnin' through the yard
C'è un'autostrada che corre attraverso il cortile
And I'm a bad boy 'cause I don't even miss her
E io sono un cattivo ragazzo perché lei non mi manca nemmeno
I'm a bad boy for breakin' her heart
Sono un cattivo ragazzo per averle spezzato il cuore
And I'm free
E sono in libera
Free fallin', fallin'
In caduta libera, caduta
And I'm free
E sono in libera
Free fallin', fallin'
In caduta libera, caduta
All the vampires walkin' through the valley
Tutti i vampiri, camminando per la valle
They move west down Ventura Boulevard
Si spostano a ovest lungo Ventura Boulevard
And all the bad boys are standing in the shadows
E tutti i cattivi ragazzi stanno nell'ombra
And the good girls go home with broken hearts
E le brave ragazze sono a casa con il cuore spezzato
And I'm free
E sono in libera
Free fallin', fallin'
In caduta libera, caduta
And I'm free
E sono in libera
Free fallin', fallin'
In caduta libera, caduta
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
Caduta libera, io sono in caduta libera, io sono in
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
Caduta libera, io sono in caduta libera, io sono in
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
Caduta libera, io sono in caduta libera, io sono in
Free fallin', now I'm free fallin'
Caduta libera, io sono in caduta libera
I wanna glide down over Mulholland
Voglio scivolare sopra Mulholland
I wanna write her her name in the sky
Voglio scrivere il suo nome nel cielo
I wanna free fall out into nothin'
Cadrò liberamente nel nulla
Oh I'm gonna leave this, this world for a while
Lascerò questo mondo per un po'
Now I'm free
Ora sono in libera
Free fallin', fallin'
In caduta libera, caduta
And I'm free
E sono in libera
Free fallin', fallin'
Caduta libera, caduta
And I'm free
E sono in libera
Free fallin', fallin'
Caduta libera, caduta
Now I'm free
Ora sono in libera
Free fallin', fallin'
Caduta libera, caduta
Free fallin', fallin'
Caduta libera, caduta
Free fallin', fallin'
Caduta libera, caduta
Free fallin', fallin'
Caduta libera, caduta
She's a good girl, loves her mama
Dia gadis baik, mencintai ibunya
Loves Jesus and America too
Mencintai Yesus dan Amerika juga
She's a good girl, crazy 'bout Elvis
Dia gadis baik, gila tentang Elvis
Loves horses and her boyfriend too, yeah yeah
Mencintai kuda dan pacarnya juga, ya ya
It's a long day living in Reseda
Ini hari yang panjang tinggal di Reseda
There's a freeway runnin' through the yard
Ada jalan bebas hambatan yang melintasi halaman
And I'm a bad boy 'cause I don't even miss her
Dan aku anak nakal karena aku bahkan tidak merindukannya
I'm a bad boy for breakin' her heart
Aku anak nakal karena menghancurkan hatinya
And I'm free
Dan aku bebas
Free fallin', fallin'
Jatuh bebas, jatuh
And I'm free
Dan aku bebas
Free fallin', fallin'
Jatuh bebas, jatuh
All the vampires walkin' through the valley
Semua vampir berjalan melalui lembah
They move west down Ventura Boulevard
Mereka bergerak ke barat di Ventura Boulevard
And all the bad boys are standing in the shadows
Dan semua anak nakal berdiri di bayangan
And the good girls go home with broken hearts
Dan gadis baik pulang dengan hati yang patah
And I'm free
Dan aku bebas
Free fallin', fallin'
Jatuh bebas, jatuh
And I'm free
Dan aku bebas
Free fallin', fallin'
Jatuh bebas, jatuh
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
Jatuh bebas, sekarang aku jatuh bebas, sekarang aku
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
Jatuh bebas, sekarang aku jatuh bebas, sekarang aku
Free fallin', now I'm free fallin', now I'm
Jatuh bebas, sekarang aku jatuh bebas, sekarang aku
Free fallin', now I'm free fallin'
Jatuh bebas, sekarang aku jatuh bebas
I wanna glide down over Mulholland
Aku ingin meluncur turun melalui Mulholland
I wanna write her her name in the sky
Aku ingin menulis namanya di langit
I wanna free fall out into nothin'
Aku ingin jatuh bebas ke dalam ketiadaan
Oh I'm gonna leave this, this world for a while
Oh aku akan meninggalkan dunia ini, untuk sementara waktu
Now I'm free
Sekarang aku bebas
Free fallin', fallin'
Jatuh bebas, jatuh
And I'm free
Dan aku bebas
Free fallin', fallin'
Jatuh bebas, jatuh
And I'm free
Dan aku bebas
Free fallin', fallin'
Jatuh bebas, jatuh
Now I'm free
Sekarang aku bebas
Free fallin', fallin'
Jatuh bebas, jatuh
Free fallin', fallin'
Jatuh bebas, jatuh
Free fallin', fallin'
Jatuh bebas, jatuh
Free fallin', fallin'
Jatuh bebas, jatuh