Tell me how you wake up, I just wanna wake up
UFO again, doesn't matter what it takes up
Crazy in the dome, baby, can I get a heads-up?
Girl, they try to break us
Girl, they try to break us
Wanna get away with you, tell me your location
Feels like yesterday, I remember I would stay up
Baby, can you say somethin'? Wanna feel sensation
Promise you I'll never get numb, I'm too precious
(I'm too precious, I'm too precious)
(I'm too precious, I'm too precious)
Burning forever and ever, fully blazing
I don't remember no better days
You know I'm waiting, just whenever
Shit's whatever
Burning forever and ever, fully blazing
I don't remember no better days
You know I'm waiting, just whenever
Shit's whatever
(I'm too precious, I'm too precious)
(I'm too precious, I'm too precious)
Tell me how you wake up, I just wanna wake up
Dis moi comment tu te réveille, je veux juste me réveiller
UFO again, doesn't matter what it takes up
Encore un OVNI, peu importe ce qu'il occupe
Crazy in the dome, baby, can I get a heads-up?
Folle dans la tete, bébé, tu peux m'avertir?
Girl, they try to break us
Ma fille, ils essaie de nous casser
Girl, they try to break us
Ma fille, ils essaie de nous casser
Wanna get away with you, tell me your location
Je veux m'évader avec toi, dis-moi où tu es
Feels like yesterday, I remember I would stay up
C'est comme si c'était hier, je me rappel on restait debout
Baby, can you say somethin'? Wanna feel sensation
Bébé, est-ce que tu peux dire quelque chose? Tu veux sentir la sensation
Promise you I'll never get numb, I'm too precious
Je te promets que je ne serai jamais engourdie, je suis trop précieuse
(I'm too precious, I'm too precious)
(Je suis trop précieuse, je suis trop précieuse)
(I'm too precious, I'm too precious)
(Je suis trop précieuse, je suis trop précieuse)
Burning forever and ever, fully blazing
Brûlant pour toujours et à jamais, entièrement flamboyant
I don't remember no better days
Je ne me rappel pas des jours meilleurs
You know I'm waiting, just whenever
Tu sais que j'attends, juste n'importe quand
Shit's whatever
Merde c'est n'importe quoi
Burning forever and ever, fully blazing
Brûlant pour toujours et à jamais, entièrement flamboyant
I don't remember no better days
Je ne me rappel pas des jours meilleurs
You know I'm waiting, just whenever
Tu sais que j'attends, juste n'importe quand
Shit's whatever
Merde c'est n'importe quoi
(I'm too precious, I'm too precious)
(Je suis trop précieuse, je suis trop précieuse)
(I'm too precious, I'm too precious)
(Je suis trop précieuse, je suis trop précieuse)
Tell me how you wake up, I just wanna wake up
Me diz como você acorda, eu só quero acordar
UFO again, doesn't matter what it takes up
OVNI de novo, não importa o que acontece
Crazy in the dome, baby, can I get a heads-up?
Doida no oral, baby, posso receber boquete?
Girl, they try to break us
Gata, eles tentaram nos separar
Girl, they try to break us
Gata, eles tentaram nos separar
Wanna get away with you, tell me your location
Quer fugir, você me diria sua localização?
Feels like yesterday, I remember I would stay up
Parece ontem, eu lembro que ficaria acordado
Baby, can you say somethin'? Wanna feel sensation
Baby, você pode dizer alguma coisa? Quero sentir a sensação
Promise you I'll never get numb, I'm too precious
Te prometo que nunca ficarei entorpecido, sou precioso demais
(I'm too precious, I'm too precious)
(Sou precioso demais, sou precioso demais)
(I'm too precious, I'm too precious)
(Sou precioso demais, sou precioso demais)
Burning forever and ever, fully blazing
Queimando de novo e de novo, totalmente em chamas
I don't remember no better days
Não me lembro de dias melhores
You know I'm waiting, just whenever
Você sabe que estou esperando, a qualquer momento
Shit's whatever
Merdas de qualquer coisa
Burning forever and ever, fully blazing
Queimando de novo e de novo, totalmente em chamas
I don't remember no better days
Não me lembro de dias melhores
You know I'm waiting, just whenever
Você sabe que estou esperando, a qualquer momento
Shit's whatever
Merdas de qualquer coisa
(I'm too precious, I'm too precious)
(Sou precioso demais, sou precioso demais)
(I'm too precious, I'm too precious)
(Sou precioso demais, sou precioso demais)
Tell me how you wake up, I just wanna wake up
Dime cómo te despiertas, sólo quiero despertar
UFO again, doesn't matter what it takes up
Ovni otra vez, no importa lo que tome
Crazy in the dome, baby, can I get a heads-up?
Loco en el domo, bebé, ¿me puedes avisar?
Girl, they try to break us
Chica, intentan rompernos
Girl, they try to break us
Chica, intentan rompernos
Wanna get away with you, tell me your location
Quiero escaparme contigo, dime tu locación
Feels like yesterday, I remember I would stay up
Se siente como ayer, recuerdo que me quedaba despierto
Baby, can you say somethin'? Wanna feel sensation
Bebé, ¿puedes decir algo? Quiero sentir sensación
Promise you I'll never get numb, I'm too precious
Te prometo que nunca me haré tonto, soy tan valioso
(I'm too precious, I'm too precious)
(Soy tan valioso, soy tan valioso)
(I'm too precious, I'm too precious)
(Soy tan valioso, soy tan valioso)
Burning forever and ever, fully blazing
Ardiendo para siempre jamás, completamente ardiendo
I don't remember no better days
No recuerdo mejores días
You know I'm waiting, just whenever
Sabes que espero, sólo cuando sea
Shit's whatever
La mierda es lo que sea
Burning forever and ever, fully blazing
Ardiendo para siempre jamás, completamente ardiendo
I don't remember no better days
No recuerdo mejores días
You know I'm waiting, just whenever
Sabes que espero, sólo cuando sea
Shit's whatever
La mierda es lo que sea
(I'm too precious, I'm too precious)
(Soy tan valioso, soy tan valioso)
(I'm too precious, I'm too precious)
(Soy tan valioso, soy tan valioso)
Tell me how you wake up, I just wanna wake up
Sag mir, wie du aufwachst, ich will nur aufwachen
UFO again, doesn't matter what it takes up
UFO wieder, spielt keine Rolle, was es aufnimmt
Crazy in the dome, baby, can I get a heads-up?
Verrückt im Dome, baby, kann ich 'ne Vorwarnung bekommen?
Girl, they try to break us
Mädchen, sie versuchen, uns zu vernichten
Girl, they try to break us
Mädchen, sie versuchen, uns zu vernichten
Wanna get away with you, tell me your location
Möchte mit dir entkommen, sag mir deinen Standort
Feels like yesterday, I remember I would stay up
Fühlt sich an wie gestern, ich erinnere mich, dass ich aufbleiben würde
Baby, can you say somethin'? Wanna feel sensation
Baby, kannst du etwas sagen? Ich möchte etwas fühlen
Promise you I'll never get numb, I'm too precious
Ich verspreche dir, dass ich niemals gefühllos werde, ich bin zu wertvoll
(I'm too precious, I'm too precious)
(Ich bin zu kostbar, ich bin zu kostbar)
(I'm too precious, I'm too precious)
(Ich bin zu kostbar, ich bin zu kostbar)
Burning forever and ever, fully blazing
Für immer und ewig brennend, voll lodernd
I don't remember no better days
Ich erinnere mich an keine besseren Tage
You know I'm waiting, just whenever
Du weißt, dass ich warte, einfach wann auch immer
Shit's whatever
Scheiße ist egal
Burning forever and ever, fully blazing
Für immer und ewig brennend, voll lodernd
I don't remember no better days
Ich erinnere mich an keine besseren Tage
You know I'm waiting, just whenever
Du weißt, dass ich warte, einfach wann auch immer
Shit's whatever
Scheiß egal
(I'm too precious, I'm too precious)
(Ich bin zu kostbar, ich bin zu kostbar)
(I'm too precious, I'm too precious)
(Ich bin zu kostbar, ich bin zu kostbar)
Tell me how you wake up, I just wanna wake up
Dimmi come ti svegli, mi voglio solo svegliare
UFO again, doesn't matter what it takes up
UFO ancora, non importa che cosa serve
Crazy in the dome, baby, can I get a heads-up?
Sei fuori di testa, tesoro, posso avvisarti?
Girl, they try to break us
Ragazza, cercano di dividerci
Girl, they try to break us
Ragazza, cercano di dividerci
Wanna get away with you, tell me your location
Voglio fuggire con te, dammi la tua posizione
Feels like yesterday, I remember I would stay up
Sembra ieri, mi ricordo, starei in piedi
Baby, can you say somethin'? Wanna feel sensation
Tesoro, puoi dire qualcosa? Voglio provare una sensazione
Promise you I'll never get numb, I'm too precious
Ti prometto che non sarò mai insensibile, sono troppo prezioso
(I'm too precious, I'm too precious)
(Sono troppo prezioso, sono troppo prezioso)
(I'm too precious, I'm too precious)
(Sono troppo prezioso, sono troppo prezioso)
Burning forever and ever, fully blazing
Bruciando per sempre, completamente ardente
I don't remember no better days
Non ricordo giorni migliori
You know I'm waiting, just whenever
Lo sai che sto aspettando, solo ogni volta
Shit's whatever
Merda ogni volta
Burning forever and ever, fully blazing
Bruciando per sempre, completamente ardente
I don't remember no better days
Non ricordo giorni migliori
You know I'm waiting, just whenever
Lo sai che sto aspettando, solo ogni volta
Shit's whatever
Merda ogni volta
(I'm too precious, I'm too precious)
(Sono troppo prezioso, sono troppo prezioso)
(I'm too precious, I'm too precious)
(Sono troppo prezioso, sono troppo prezioso)
Tell me how you wake up, I just wanna wake up
どうやって目覚めるのか教えて、俺は目覚めたいだけなんだ
UFO again, doesn't matter what it takes up
UFOが再び、何をしても構わない
Crazy in the dome, baby, can I get a heads-up?
ドームの中は狂ってる、ベイビー、顔を上げてもいいかい?
Girl, they try to break us
ガール、彼らは俺たちを別れさせようとする
Girl, they try to break us
ガール、彼らは俺たちを別れさせようとする
Wanna get away with you, tell me your location
君と一緒に逃げたい、居場所を教えて
Feels like yesterday, I remember I would stay up
まるで昨日のようだ、夜遅く起きていたのを覚えている
Baby, can you say somethin'? Wanna feel sensation
ベイビー、何か言ってくれないか? 君の感覚を知りたい
Promise you I'll never get numb, I'm too precious
約束するよ、俺の感覚は麻痺することはない、俺はとても大事なんだ
(I'm too precious, I'm too precious)
(俺はとても大事なんだ、俺はとても大事なんだ)
(I'm too precious, I'm too precious)
(俺はとても大事なんだ、俺はとても大事なんだ)
Burning forever and ever, fully blazing
永遠に燃えている、完全に燃えている
I don't remember no better days
良い時なんて覚えていない
You know I'm waiting, just whenever
俺は待っているんだ、いつでも
Shit's whatever
嫌なことはどうでもいい
Burning forever and ever, fully blazing
永遠に燃えている、完全に燃えている
I don't remember no better days
良い時なんて覚えていない
You know I'm waiting, just whenever
俺は待っているんだ、いつでも
Shit's whatever
嫌なことはどうでもいい
(I'm too precious, I'm too precious)
(俺はとても大事なんだ、俺はとても大事なんだ)
(I'm too precious, I'm too precious)
(俺はとても大事なんだ、俺はとても大事なんだ)
[Перевод песни Joji — «NIGHT RIDER»]
[Куплет]
Расскажи мне, как ты просыпаешься, я просто хочу проснуться
Снова НЛО, неважно, что оно возьмет
Сумасшедший в куполе, детка, можно мне предупредить?
Девочка, они пытаются сломать нас, девочка, они пытаются сломать нас
Хочу уйти с тобой, скажи мне свое местоположение
Как будто вчера, помню, я не спал
Детка, ты можешь что-нибудь сказать? Хочу почувствовать ощущения
Обещаю, я никогда не оцепенею, я слишком драгоценен
[Рефрен]
Я слишком драгоценен
Я слишком драгоценен
Я слишком драгоценен
Я слишком драгоценен
[Припев]
Гореть вечно и вечно, полностью пылать
Я не помню лучших дней
Ты знаешь, что я жду, когда же, черт возьми, все равно
Гореть вечно и вечно, полностью пылать
Я не помню лучших дней
Ты знаешь, что я жду, когда бы то ни было, дерьмо - неважно
[Рефрен]
Я слишком драгоценен
Я слишком драгоценен
Я слишком драгоценен
Я слишком драгоценен
[Bölüm]
Bana nasıl uyandığını söyle, sadece uyanmak istiyorum
Yine UFO, ne kapsadığı önemli değil
Kubbedeki deli, bebeğim, haber alabilir miyim?
Kızım bizi kırmaya çalışıyorlar, kızım bizi kırmaya çalışıyorlar
Senden uzaklaşmak istiyorum, bana yerini söyle
Dün gibi geliyor, ayakta kalacağımı hatırlıyorum
Bebeğim, bir şey söyleyebilir misin? hissi hissetmek istiyorum
Sana söz veriyorum asla uyuşmayacağım, çok değerliyim
[Refrain]
Ben çok değerliyim
Ben çok değerliyim
Ben çok değerliyim
Ben çok değerliyim
[Nakarat]
Sonsuza dek yanan, tamamen yanan
Daha iyi günler hatırlamıyorum
Biliyorsun her zaman bekliyorum, bok her neyse
Sonsuza dek yanan, tamamen yanan
Daha iyi günler hatırlamıyorum
Biliyorsun her zaman bekliyorum, bok her neyse
[Refrain]
Ben çok değerliyim
Ben çok değerliyim
Ben çok değerliyim
Ben çok değerliyim