Big Yellow Taxi

Joni Mitchell

Paroles Traduction

They paved paradise
Put up a parking lot
With a pink hotel, a boutique
And a swinging hot spot

Don't it always seem to go
That you don't know what you've got 'til it's gone?
They paved paradise
Put up a parking lot
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop

They took all the trees
Put 'em in a tree museum
And they charged the people
A dollar and a half just to see 'em

Don't it always seem to go
That you don't know what you've got 'til it's gone?
They paved paradise
Put up a parking lot
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop

Hey, farmer, farmer
Put away the DDT now
Give me spots on my apples
But leave me the birds and the bees, please

Don't it always seem to go
That you don't know what you've got 'til it's gone?
They paved paradise
Put up a parking lot
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop

Late last night
I heard the screen door slam
And a big yellow taxi
Took away my old man

Don't it always seem to go
That you don't know what you've got 'til it's gone?
They paved paradise
Put up a parking lot
Shoo, bop, bop, bop, bop

I said, don't it always seem to go
That you don't know what you've got 'til it's gone
They paved paradise
Put up a parking lot
Shoo, bop, bop, bop, bop

They paved paradise
Put up a parking lot
Shoo, bop, bop, bop, bop

They paved paradise
Put up a parking lot

They paved paradise
Ils ont pavé le paradis
Put up a parking lot
Y ont mis un parking
With a pink hotel, a boutique
Avec un hotel rose, une boutique
And a swinging hot spot
Et un point chaud d'échangisme
Don't it always seem to go
Ne semble-t-il pas toujours
That you don't know what you've got 'til it's gone?
Qu'on ne sait pas ce qu'on a jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus?
They paved paradise
Ils ont pavé le paradis
Put up a parking lot
Y ont mis un parking
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
They took all the trees
Ils ont pris tous les arbres
Put 'em in a tree museum
Les ont mis dans le musée des arbres
And they charged the people
Et ont fait payé les gens
A dollar and a half just to see 'em
Un dollar cinquante pour pouvoir aller les voir
Don't it always seem to go
Ne semble-t-il pas toujours
That you don't know what you've got 'til it's gone?
Qu'on ne sait pas ce qu'on a jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus?
They paved paradise
Ils ont pavé le paradis
Put up a parking lot
Y ont mis un parking
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Hey, farmer, farmer
Hey, fermier, fermier, fermier
Put away the DDT now
Range le DDT maintenant
Give me spots on my apples
Mets-moi des tâches sur mes pommes
But leave me the birds and the bees, please
Mais laisse-moi les oiseaux et les abeilles, s'il-te-plait
Don't it always seem to go
Ne semble-t-il pas toujours
That you don't know what you've got 'til it's gone?
Qu'on ne sait pas ce qu'on a jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus?
They paved paradise
Ils ont pavé le paradis
Put up a parking lot
Y ont mis un parking
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Late last night
Tard la nuit dernière
I heard the screen door slam
J'ai entendu la porte moustiquaire claquer
And a big yellow taxi
Et un gros taxi jaune
Took away my old man
A prit mon père
Don't it always seem to go
Ne semble-t-il pas toujours
That you don't know what you've got 'til it's gone?
Qu'on ne sait pas ce qu'on a jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus?
They paved paradise
Ils ont pavé le paradis
Put up a parking lot
Y ont mis un parking
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
I said, don't it always seem to go
J'ai dit, ne semble-t-il pas toujours
That you don't know what you've got 'til it's gone
Qu'on ne sait pas ce qu'on a jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus?
They paved paradise
Ils ont pavé le paradis
Put up a parking lot
Y ont mis un parking
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
They paved paradise
Ils ont pavé le paradis
Put up a parking lot
Y ont mis un parking
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
They paved paradise
Ils ont pavé le paradis
Put up a parking lot
Y ont mis un parking
They paved paradise
Eles pavimentaram o paraíso
Put up a parking lot
Colocaram um estacionamento
With a pink hotel, a boutique
Com um hotel rosa, uma boutique
And a swinging hot spot
E um ponto quente oscilante
Don't it always seem to go
Não parece que sempre se vai?
That you don't know what you've got 'til it's gone?
Que você não sabe o que tem até que se vá?
They paved paradise
Eles pavimentaram o paraíso
Put up a parking lot
Colocaram um estacionamento
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
They took all the trees
Eles levaram todas as árvores
Put 'em in a tree museum
As colocaram em um museu de árvores
And they charged the people
E eles cobraram do povo
A dollar and a half just to see 'em
Um dólar e meio só para vê-las
Don't it always seem to go
Não parece que sempre se vai?
That you don't know what you've got 'til it's gone?
Que você não sabe o que tem até que se vá?
They paved paradise
Eles pavimentaram o paraíso
Put up a parking lot
Colocaram um estacionamento
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Hey, farmer, farmer
Ei, fazendeiro, fazendeiro
Put away the DDT now
Guarde o DDT agora
Give me spots on my apples
Dê-me manchas nas minhas maçãs
But leave me the birds and the bees, please
Mas deixe-me os pássaros e as abelhas, por favor
Don't it always seem to go
Não parece que sempre se vai?
That you don't know what you've got 'til it's gone?
Que você não sabe o que tem até que se vá?
They paved paradise
Eles pavimentaram o paraíso
Put up a parking lot
Colocaram um estacionamento
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Late last night
Tarde da noite na noite passada
I heard the screen door slam
Eu ouvi a porta de tela bater
And a big yellow taxi
E um grande taxi amarelo
Took away my old man
Levou embora o meu velho
Don't it always seem to go
Não parece que sempre se vai?
That you don't know what you've got 'til it's gone?
Que você não sabe o que tem até que se vá?
They paved paradise
Eles pavimentaram o paraíso
Put up a parking lot
Colocaram um estacionamento
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
I said, don't it always seem to go
Eu disse, não parece que sempre se vai?
That you don't know what you've got 'til it's gone
Que você não sabe o que tem até que se vá?
They paved paradise
Eles pavimentaram o paraíso
Put up a parking lot
Colocaram um estacionamento
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
They paved paradise
Eles pavimentaram o paraíso
Put up a parking lot
Colocaram um estacionamento
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
They paved paradise
Eles pavimentaram o paraíso
Put up a parking lot
Colocaram um estacionamento
They paved paradise
Pavimentaron el paraíso
Put up a parking lot
Pusieron un estacionamiento
With a pink hotel, a boutique
Con un hotel rosa, una boutique
And a swinging hot spot
Y un punto caliente oscilante
Don't it always seem to go
¿No parece que siempre se va?
That you don't know what you've got 'til it's gone?
¿Que no sabes lo que tienes hasta que se va?
They paved paradise
Pavimentaron el paraíso
Put up a parking lot
Pusieron un estacionamiento
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
They took all the trees
Se llevaron todos los arboles
Put 'em in a tree museum
Ponlos en un museo de árboles
And they charged the people
Y cargaron a la gente
A dollar and a half just to see 'em
Un dólar y medio solo para verlos
Don't it always seem to go
¿No parece que siempre se va?
That you don't know what you've got 'til it's gone?
¿Que no sabes lo que tienes hasta que se va?
They paved paradise
Pavimentaron el paraíso
Put up a parking lot
Pusieron un estacionamiento
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Hey, farmer, farmer
Oye, granjero, granjero
Put away the DDT now
Guarda el DDT ahora
Give me spots on my apples
Dame manchas en mis manzanas
But leave me the birds and the bees, please
Pero déjame los pájaros y las abejas, por favor
Don't it always seem to go
¿No pasa que nunca
That you don't know what you've got 'til it's gone?
Sabes lo que tienes hasta que lo pierdes?
They paved paradise
Pavimentaron el paraíso
Put up a parking lot
Pusieron un estacionamiento
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Late last night
Anoche, ya tarde
I heard the screen door slam
Escuché la puerta mosquitera cerrarse
And a big yellow taxi
Y un gran taxi amarillo
Took away my old man
Se llevó a mi viejo
Don't it always seem to go
¿No pasa que nunca
That you don't know what you've got 'til it's gone?
Sabes lo que tienes hasta que lo pierdes?
They paved paradise
Pavimentaron el paraíso
Put up a parking lot
Pusieron un estacionamiento
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
I said, don't it always seem to go
Dije, ¿no pasa que nunca
That you don't know what you've got 'til it's gone
Sabes lo que tienes hasta que lo pierdes?
They paved paradise
Pavimentaron el paraíso
Put up a parking lot
Pusieron un estacionamiento
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
They paved paradise
Pavimentaron el paraíso
Put up a parking lot
Pusieron un estacionamiento
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
They paved paradise
Pavimentaron el paraíso
Put up a parking lot
Pusieron un estacionamiento
They paved paradise
Sie haben das Paradies zugepflastert
Put up a parking lot
Einen Parkplatz angelegt
With a pink hotel, a boutique
Mit einem rosa Hotel, einer Boutique
And a swinging hot spot
Und einem schwungvollen Hot Spot
Don't it always seem to go
Scheint es nicht immer so zu sein
That you don't know what you've got 'til it's gone?
Dass man nicht weiß, was man hat, bis es weg ist?
They paved paradise
Sie haben das Paradies zugepflastert
Put up a parking lot
Einen Parkplatz angelegt
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
They took all the trees
Sie nahmen alle Bäume
Put 'em in a tree museum
Und stellten sie in ein Baummuseum
And they charged the people
Und sie verlangten von den Leuten
A dollar and a half just to see 'em
Eineinhalb Dollar, nur um sie zu sehen
Don't it always seem to go
Scheint es nicht immer so zu sein
That you don't know what you've got 'til it's gone?
Dass man nicht weiß, was man hat, bis es weg ist?
They paved paradise
Sie haben das Paradies zugepflastert
Put up a parking lot
Einen Parkplatz angelegt
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Hey, farmer, farmer
Hey, Farmer, Farmer
Put away the DDT now
Weg mit dem DDT jetzt
Give me spots on my apples
Gib mir Flecken auf meinen Äpfeln
But leave me the birds and the bees, please
Aber lass mir die Vögel und Bienen, bitte
Don't it always seem to go
Scheint es nicht immer so zu sein
That you don't know what you've got 'til it's gone?
Dass man nicht weiß, was man hat, bis es weg ist?
They paved paradise
Sie haben das Paradies zugepflastert
Put up a parking lot
Einen Parkplatz angelegt
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Late last night
Spät in der letzten Nacht
I heard the screen door slam
Hörte ich die Fliegengittertür zuschlagen
And a big yellow taxi
Und ein großes gelbes Taxi
Took away my old man
Nahm meinen alten Herrn mit
Don't it always seem to go
Scheint es nicht immer so zu sein
That you don't know what you've got 'til it's gone?
Dass man nicht weiß, was man hat, bis es weg ist?
They paved paradise
Sie haben das Paradies zugepflastert
Put up a parking lot
Einen Parkplatz angelegt
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
I said, don't it always seem to go
Ich sagte, scheint es nicht immer so zu sein
That you don't know what you've got 'til it's gone
Dass man nicht weiß, was man hat, bis es weg ist
They paved paradise
Sie haben das Paradies zugepflastert
Put up a parking lot
Einen Parkplatz angelegt
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
They paved paradise
Sie haben das Paradies zugepflastert
Put up a parking lot
Einen Parkplatz angelegt
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
They paved paradise
Sie haben das Paradies zugepflastert
Put up a parking lot
Einen Parkplatz angelegt
They paved paradise
Hanno asfaltato il paradiso
Put up a parking lot
Hanno allestito un parcheggio
With a pink hotel, a boutique
Con un hotel rosa, una boutique
And a swinging hot spot
E un ritrovo all moda
Don't it always seem to go
Non sembra che sia sempre
That you don't know what you've got 'til it's gone?
Che non sai cosa hai finché non è perso?
They paved paradise
Hanno asfaltato il paradiso
Put up a parking lot
Hanno allestito un parcheggio
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
They took all the trees
Hanno preso tutti gli alberi
Put 'em in a tree museum
Li hanno messi in un museo degli alberi
And they charged the people
E hanno fatto pagare la gente
A dollar and a half just to see 'em
Un dollaro e cinquanta solo per vederli
Don't it always seem to go
Non sembra che sia sempre
That you don't know what you've got 'til it's gone?
Che non sai cosa hai finché non è perso?
They paved paradise
Hanno asfaltato il paradiso
Put up a parking lot
Hanno allestito un parcheggio
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Hey, farmer, farmer
Ehi, contadino, contadino
Put away the DDT now
Metti via il DDT ora
Give me spots on my apples
Dammi macchie sulle mie mele
But leave me the birds and the bees, please
Ma lasciami gli uccelli e le api, per favore
Don't it always seem to go
Non sembra che sia sempre
That you don't know what you've got 'til it's gone?
Che non sai cosa hai finché non è perso?
They paved paradise
Hanno asfaltato il paradiso
Put up a parking lot
Hanno allestito un parcheggio
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Late last night
Ieri sera tardi
I heard the screen door slam
Ho sentito sbattere la porta a zanzariera
And a big yellow taxi
E un grosso taxi giallo
Took away my old man
Ha portato via il mio vecchio
Don't it always seem to go
Non sembra che sia sempre
That you don't know what you've got 'til it's gone?
Che non sai cosa hai finché non è perso?
They paved paradise
Hanno asfaltato il paradiso
Put up a parking lot
Hanno allestito un parcheggio
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
I said, don't it always seem to go
Ho detto, non sembra che sia sempre
That you don't know what you've got 'til it's gone
Che non sai cosa hai finché non è perso
They paved paradise
Hanno asfaltato il paradiso
Put up a parking lot
Hanno allestito un parcheggio
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
They paved paradise
Hanno asfaltato il paradiso
Put up a parking lot
Hanno allestito un parcheggio
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
They paved paradise
Hanno asfaltato il paradiso
Put up a parking lot
Hanno allestito un parcheggio
They paved paradise
楽園が舗装されて
Put up a parking lot
駐車場が造られたの
With a pink hotel, a boutique
ピンクのホテルやブティック
And a swinging hot spot
流行りの場所を行ったり来たり
Don't it always seem to go
よくあることじゃない
That you don't know what you've got 'til it's gone?
失って初めて自分が何を手に入れていたのか分かるというは?
They paved paradise
楽園が舗装されて
Put up a parking lot
駐車場が造られたの
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
They took all the trees
全ての樹が抜き取られて
Put 'em in a tree museum
樹の博物館に収納されたわ
And they charged the people
そして人々は払ったの
A dollar and a half just to see 'em
1ドル50セントの入館料をね
Don't it always seem to go
よくあることじゃない
That you don't know what you've got 'til it's gone?
失って初めて自分が何を手に入れていたのか分かるというは?
They paved paradise
楽園が舗装されて
Put up a parking lot
駐車場が造られたの
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Hey, farmer, farmer
ねえ、農家のみなさん、農家のみなさん
Put away the DDT now
今はDDT殺虫剤はしまっておいて欲しいの
Give me spots on my apples
私には傷のついたリンゴをちょうだい
But leave me the birds and the bees, please
でも私と鳥と蜜蜂たちは放っておいて欲しいの、お願いよ
Don't it always seem to go
よくあることじゃない
That you don't know what you've got 'til it's gone?
失って初めて自分が何を手に入れていたのか分かるというは?
They paved paradise
楽園が舗装されて
Put up a parking lot
駐車場が造られたの
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
Late last night
昨夜遅く
I heard the screen door slam
私は網戸が閉まる音を聞いたの
And a big yellow taxi
すると大きな黄色いタクシーが
Took away my old man
私のおじいさんを連れて行ってしまったわ
Don't it always seem to go
よくあることじゃない
That you don't know what you've got 'til it's gone?
失って初めて自分が何を手に入れていたのか分かるというは?
They paved paradise
楽園が舗装されて
Put up a parking lot
駐車場が造られたの
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
I said, don't it always seem to go
私は言ったの、よくあることじゃない
That you don't know what you've got 'til it's gone
失って初めて自分が何を手に入れていたのか分かるというは
They paved paradise
楽園が舗装されて
Put up a parking lot
駐車場が造られたの
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
They paved paradise
楽園が舗装されて
Put up a parking lot
駐車場が造られたの
Shoo, bop, bop, bop, bop
Shoo, bop, bop, bop, bop
They paved paradise
楽園が舗装されて
Put up a parking lot
駐車場が造られたの

Curiosités sur la chanson Big Yellow Taxi de Joni Mitchell

Sur quels albums la chanson “Big Yellow Taxi” a-t-elle été lancée par Joni Mitchell?
Joni Mitchell a lancé la chanson sur les albums “Ladies of the Canyon” en 1970, “Miles of Aisles” en 1975, “Hits” en 1996, “Dreamland” en 2004, “The Studio Albums 1968-1979” en 2012, “A Woman in the East: The 1983 Tokyo Broadcast” en 2015, “Joni Mitchell Archives, Vol. 2: the Reprise Years (1968-1971)” en 2021, “The Reprise Albums (1968-1971)” en 2021, “The Asylum Albums (1972-1975)” en 2022, “Joni Mitchell Live At Congresgebouw, the Hague, Netherlands, 1983” en 2022, et “Joni Mitchell Archives, Vol. 3: The Asylum Years (1972-1975)” en 2023.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Joni Mitchell

Autres artistes de Jazz