Eu Quero Ser Teu Sol

Daniel Damasceno, Diego Damasceno

Paroles Traduction

Inesquecível foi o seu olhar
Meu coração só quer você pra amar
Imprevisível seu jeito de ser
Eu sem você não dá pra imaginar

Eu quero você descobrindo os meus sentidos
Revelando os motivos
Do meu pensamento

Eu quero você sussurrando aos meus ouvidos
Refazendo os caminhos
Do nosso momento

Eu quero ser teu sol
Eu quero ser teu ar
Sua respiração
A fonte desse amor veio do seu olhar
Direto pro coração

Eu quero você descobrindo os meus sentidos
Revelando os motivos
Do meu pensamento

Eu quero você sussurrando aos meus ouvidos
Refazendo os caminhos
Do nosso momento

Eu quero ser teu sol
Eu quero ser teu ar
Sua respiração
A fonte desse amor veio do seu olhar
Direto pro coração

Eu quero ser teu sol
Eu quero ser teu ar
Sua respiração
A fonte desse amor veio do seu olhar
Direto pro coração

A fonte desse amor veio do seu olhar
Direto pro coração

Inesquecível foi o seu olhar
Inoubliable était ton regard
Meu coração só quer você pra amar
Mon cœur ne veut que toi pour aimer
Imprevisível seu jeito de ser
Imprévisible est ta façon d'être
Eu sem você não dá pra imaginar
Moi sans toi, c'est inimaginable
Eu quero você descobrindo os meus sentidos
Je te veux découvrant mes sens
Revelando os motivos
Révélant les motifs
Do meu pensamento
De ma pensée
Eu quero você sussurrando aos meus ouvidos
Je te veux chuchotant à mes oreilles
Refazendo os caminhos
Refaisant les chemins
Do nosso momento
De notre moment
Eu quero ser teu sol
Je veux être ton soleil
Eu quero ser teu ar
Je veux être ton air
Sua respiração
Ta respiration
A fonte desse amor veio do seu olhar
La source de cet amour vient de ton regard
Direto pro coração
Directement vers le cœur
Eu quero você descobrindo os meus sentidos
Je te veux découvrant mes sens
Revelando os motivos
Révélant les motifs
Do meu pensamento
De ma pensée
Eu quero você sussurrando aos meus ouvidos
Je te veux chuchotant à mes oreilles
Refazendo os caminhos
Refaisant les chemins
Do nosso momento
De notre moment
Eu quero ser teu sol
Je veux être ton soleil
Eu quero ser teu ar
Je veux être ton air
Sua respiração
Ta respiration
A fonte desse amor veio do seu olhar
La source de cet amour vient de ton regard
Direto pro coração
Directement vers le cœur
Eu quero ser teu sol
Je veux être ton soleil
Eu quero ser teu ar
Je veux être ton air
Sua respiração
Ta respiration
A fonte desse amor veio do seu olhar
La source de cet amour vient de ton regard
Direto pro coração
Directement vers le cœur
A fonte desse amor veio do seu olhar
La source de cet amour vient de ton regard
Direto pro coração
Directement vers le cœur
Inesquecível foi o seu olhar
Unforgettable was your gaze
Meu coração só quer você pra amar
My heart only wants you to love
Imprevisível seu jeito de ser
Unpredictable is your way of being
Eu sem você não dá pra imaginar
I can't imagine me without you
Eu quero você descobrindo os meus sentidos
I want you discovering my senses
Revelando os motivos
Revealing the reasons
Do meu pensamento
Of my thoughts
Eu quero você sussurrando aos meus ouvidos
I want you whispering in my ears
Refazendo os caminhos
Rebuilding the paths
Do nosso momento
Of our moment
Eu quero ser teu sol
I want to be your sun
Eu quero ser teu ar
I want to be your air
Sua respiração
Your breath
A fonte desse amor veio do seu olhar
The source of this love came from your gaze
Direto pro coração
Straight to the heart
Eu quero você descobrindo os meus sentidos
I want you discovering my senses
Revelando os motivos
Revealing the reasons
Do meu pensamento
Of my thoughts
Eu quero você sussurrando aos meus ouvidos
I want you whispering in my ears
Refazendo os caminhos
Rebuilding the paths
Do nosso momento
Of our moment
Eu quero ser teu sol
I want to be your sun
Eu quero ser teu ar
I want to be your air
Sua respiração
Your breath
A fonte desse amor veio do seu olhar
The source of this love came from your gaze
Direto pro coração
Straight to the heart
Eu quero ser teu sol
I want to be your sun
Eu quero ser teu ar
I want to be your air
Sua respiração
Your breath
A fonte desse amor veio do seu olhar
The source of this love came from your gaze
Direto pro coração
Straight to the heart
A fonte desse amor veio do seu olhar
The source of this love came from your gaze
Direto pro coração
Straight to the heart
Inesquecível foi o seu olhar
Inolvidable fue tu mirada
Meu coração só quer você pra amar
Mi corazón solo te quiere para amar
Imprevisível seu jeito de ser
Impredecible es tu forma de ser
Eu sem você não dá pra imaginar
No puedo imaginarme sin ti
Eu quero você descobrindo os meus sentidos
Quiero que descubras mis sentidos
Revelando os motivos
Revelando los motivos
Do meu pensamento
De mis pensamientos
Eu quero você sussurrando aos meus ouvidos
Quiero que susurres a mis oídos
Refazendo os caminhos
Rehaciendo los caminos
Do nosso momento
De nuestro momento
Eu quero ser teu sol
Quiero ser tu sol
Eu quero ser teu ar
Quiero ser tu aire
Sua respiração
Tu respiración
A fonte desse amor veio do seu olhar
La fuente de este amor vino de tu mirada
Direto pro coração
Directo al corazón
Eu quero você descobrindo os meus sentidos
Quiero que descubras mis sentidos
Revelando os motivos
Revelando los motivos
Do meu pensamento
De mis pensamientos
Eu quero você sussurrando aos meus ouvidos
Quiero que susurres a mis oídos
Refazendo os caminhos
Rehaciendo los caminos
Do nosso momento
De nuestro momento
Eu quero ser teu sol
Quiero ser tu sol
Eu quero ser teu ar
Quiero ser tu aire
Sua respiração
Tu respiración
A fonte desse amor veio do seu olhar
La fuente de este amor vino de tu mirada
Direto pro coração
Directo al corazón
Eu quero ser teu sol
Quiero ser tu sol
Eu quero ser teu ar
Quiero ser tu aire
Sua respiração
Tu respiración
A fonte desse amor veio do seu olhar
La fuente de este amor vino de tu mirada
Direto pro coração
Directo al corazón
A fonte desse amor veio do seu olhar
La fuente de este amor vino de tu mirada
Direto pro coração
Directo al corazón
Inesquecível foi o seu olhar
Unvergesslich war dein Blick
Meu coração só quer você pra amar
Mein Herz will nur dich zum Lieben
Imprevisível seu jeito de ser
Unvorhersehbar ist deine Art zu sein
Eu sem você não dá pra imaginar
Ohne dich kann ich es mir nicht vorstellen
Eu quero você descobrindo os meus sentidos
Ich möchte, dass du meine Sinne entdeckst
Revelando os motivos
Die Gründe offenbarst
Do meu pensamento
Für meine Gedanken
Eu quero você sussurrando aos meus ouvidos
Ich möchte, dass du in mein Ohr flüsterst
Refazendo os caminhos
Die Wege neu gestaltest
Do nosso momento
Unserer Momente
Eu quero ser teu sol
Ich möchte deine Sonne sein
Eu quero ser teu ar
Ich möchte deine Luft sein
Sua respiração
Deine Atmung
A fonte desse amor veio do seu olhar
Die Quelle dieser Liebe kam aus deinem Blick
Direto pro coração
Direkt ins Herz
Eu quero você descobrindo os meus sentidos
Ich möchte, dass du meine Sinne entdeckst
Revelando os motivos
Die Gründe offenbarst
Do meu pensamento
Für meine Gedanken
Eu quero você sussurrando aos meus ouvidos
Ich möchte, dass du in mein Ohr flüsterst
Refazendo os caminhos
Die Wege neu gestaltest
Do nosso momento
Unserer Momente
Eu quero ser teu sol
Ich möchte deine Sonne sein
Eu quero ser teu ar
Ich möchte deine Luft sein
Sua respiração
Deine Atmung
A fonte desse amor veio do seu olhar
Die Quelle dieser Liebe kam aus deinem Blick
Direto pro coração
Direkt ins Herz
Eu quero ser teu sol
Ich möchte deine Sonne sein
Eu quero ser teu ar
Ich möchte deine Luft sein
Sua respiração
Deine Atmung
A fonte desse amor veio do seu olhar
Die Quelle dieser Liebe kam aus deinem Blick
Direto pro coração
Direkt ins Herz
A fonte desse amor veio do seu olhar
Die Quelle dieser Liebe kam aus deinem Blick
Direto pro coração
Direkt ins Herz
Inesquecível foi o seu olhar
Indimenticabile è stato il tuo sguardo
Meu coração só quer você pra amar
Il mio cuore vuole solo te per amare
Imprevisível seu jeito de ser
Imprevedibile il tuo modo di essere
Eu sem você não dá pra imaginar
Senza di te non riesco a immaginare
Eu quero você descobrindo os meus sentidos
Voglio che tu scopra i miei sensi
Revelando os motivos
Rivelando i motivi
Do meu pensamento
Del mio pensiero
Eu quero você sussurrando aos meus ouvidos
Voglio che tu sussurri ai miei orecchi
Refazendo os caminhos
Rifacendo i percorsi
Do nosso momento
Del nostro momento
Eu quero ser teu sol
Voglio essere il tuo sole
Eu quero ser teu ar
Voglio essere il tuo aria
Sua respiração
Il tuo respiro
A fonte desse amor veio do seu olhar
La fonte di questo amore è venuta dal tuo sguardo
Direto pro coração
Direttamente al cuore
Eu quero você descobrindo os meus sentidos
Voglio che tu scopra i miei sensi
Revelando os motivos
Rivelando i motivi
Do meu pensamento
Del mio pensiero
Eu quero você sussurrando aos meus ouvidos
Voglio che tu sussurri ai miei orecchi
Refazendo os caminhos
Rifacendo i percorsi
Do nosso momento
Del nostro momento
Eu quero ser teu sol
Voglio essere il tuo sole
Eu quero ser teu ar
Voglio essere il tuo aria
Sua respiração
Il tuo respiro
A fonte desse amor veio do seu olhar
La fonte di questo amore è venuta dal tuo sguardo
Direto pro coração
Direttamente al cuore
Eu quero ser teu sol
Voglio essere il tuo sole
Eu quero ser teu ar
Voglio essere il tuo aria
Sua respiração
Il tuo respiro
A fonte desse amor veio do seu olhar
La fonte di questo amore è venuta dal tuo sguardo
Direto pro coração
Direttamente al cuore
A fonte desse amor veio do seu olhar
La fonte di questo amore è venuta dal tuo sguardo
Direto pro coração
Direttamente al cuore
Inesquecível foi o seu olhar
Tak terlupakan adalah tatapan matamu
Meu coração só quer você pra amar
Hati saya hanya menginginkanmu untuk dicintai
Imprevisível seu jeito de ser
Sifatmu yang tak terduga
Eu sem você não dá pra imaginar
Saya tanpa kamu tak bisa dibayangkan
Eu quero você descobrindo os meus sentidos
Saya ingin kamu menemukan indra saya
Revelando os motivos
Mengungkapkan alasan
Do meu pensamento
Dari pikiran saya
Eu quero você sussurrando aos meus ouvidos
Saya ingin kamu berbisik di telinga saya
Refazendo os caminhos
Membuat ulang jalan
Do nosso momento
Dari momen kita
Eu quero ser teu sol
Saya ingin menjadi mataharimu
Eu quero ser teu ar
Saya ingin menjadi udaramu
Sua respiração
Nafasmu
A fonte desse amor veio do seu olhar
Sumber cinta ini datang dari tatapan matamu
Direto pro coração
Langsung ke hati
Eu quero você descobrindo os meus sentidos
Saya ingin kamu menemukan indra saya
Revelando os motivos
Mengungkapkan alasan
Do meu pensamento
Dari pikiran saya
Eu quero você sussurrando aos meus ouvidos
Saya ingin kamu berbisik di telinga saya
Refazendo os caminhos
Membuat ulang jalan
Do nosso momento
Dari momen kita
Eu quero ser teu sol
Saya ingin menjadi mataharimu
Eu quero ser teu ar
Saya ingin menjadi udaramu
Sua respiração
Nafasmu
A fonte desse amor veio do seu olhar
Sumber cinta ini datang dari tatapan matamu
Direto pro coração
Langsung ke hati
Eu quero ser teu sol
Saya ingin menjadi mataharimu
Eu quero ser teu ar
Saya ingin menjadi udaramu
Sua respiração
Nafasmu
A fonte desse amor veio do seu olhar
Sumber cinta ini datang dari tatapan matamu
Direto pro coração
Langsung ke hati
A fonte desse amor veio do seu olhar
Sumber cinta ini datang dari tatapan matamu
Direto pro coração
Langsung ke hati
Inesquecível foi o seu olhar
ไม่มีวันลืมสายตาของคุณ
Meu coração só quer você pra amar
หัวใจของฉันต้องการแค่คุณเพื่อรัก
Imprevisível seu jeito de ser
คุณเป็นคนที่ไม่สามารถคาดเดาได้
Eu sem você não dá pra imaginar
ฉันไม่สามารถจินตนาการได้ว่าฉันจะอยู่โดยไม่มีคุณ
Eu quero você descobrindo os meus sentidos
ฉันต้องการคุณค้นพบความรู้สึกของฉัน
Revelando os motivos
เปิดเผยเหตุผล
Do meu pensamento
ของความคิดของฉัน
Eu quero você sussurrando aos meus ouvidos
ฉันต้องการคุณกระซิบลงในหูของฉัน
Refazendo os caminhos
สร้างเส้นทางใหม่
Do nosso momento
ของเราในขณะนี้
Eu quero ser teu sol
ฉันต้องการเป็นแสงอาทิตย์ของคุณ
Eu quero ser teu ar
ฉันต้องการเป็นอากาศของคุณ
Sua respiração
การหายใจของคุณ
A fonte desse amor veio do seu olhar
แหล่งกำเนิดของความรักนี้มาจากสายตาของคุณ
Direto pro coração
ตรงไปยังหัวใจ
Eu quero você descobrindo os meus sentidos
ฉันต้องการคุณค้นพบความรู้สึกของฉัน
Revelando os motivos
เปิดเผยเหตุผล
Do meu pensamento
ของความคิดของฉัน
Eu quero você sussurrando aos meus ouvidos
ฉันต้องการคุณกระซิบลงในหูของฉัน
Refazendo os caminhos
สร้างเส้นทางใหม่
Do nosso momento
ของเราในขณะนี้
Eu quero ser teu sol
ฉันต้องการเป็นแสงอาทิตย์ของคุณ
Eu quero ser teu ar
ฉันต้องการเป็นอากาศของคุณ
Sua respiração
การหายใจของคุณ
A fonte desse amor veio do seu olhar
แหล่งกำเนิดของความรักนี้มาจากสายตาของคุณ
Direto pro coração
ตรงไปยังหัวใจ
Eu quero ser teu sol
ฉันต้องการเป็นแสงอาทิตย์ของคุณ
Eu quero ser teu ar
ฉันต้องการเป็นอากาศของคุณ
Sua respiração
การหายใจของคุณ
A fonte desse amor veio do seu olhar
แหล่งกำเนิดของความรักนี้มาจากสายตาของคุณ
Direto pro coração
ตรงไปยังหัวใจ
A fonte desse amor veio do seu olhar
แหล่งกำเนิดของความรักนี้มาจากสายตาของคุณ
Direto pro coração
ตรงไปยังหัวใจ

Curiosités sur la chanson Eu Quero Ser Teu Sol de Jorge & Mateus

Quand la chanson “Eu Quero Ser Teu Sol” a-t-elle été lancée par Jorge & Mateus?
La chanson Eu Quero Ser Teu Sol a été lancée en 2012, sur l’album “A Hora é Agora (ao Vivo em Jurerê)”.
Qui a composé la chanson “Eu Quero Ser Teu Sol” de Jorge & Mateus?
La chanson “Eu Quero Ser Teu Sol” de Jorge & Mateus a été composée par Daniel Damasceno, Diego Damasceno.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jorge & Mateus

Autres artistes de Sertanejo