I'll Be Alright Without You

John Friga, Neal Schon, Stephen Perry

Paroles Traduction

I've been thinking 'bout the times
You walked out on me
There were moments I'd believe, you were there
Do I miss you, or am I lying to my self again
I do these things
(It's all because of you)
I keep holding on, but I'll try
(Try not to think of you)
Love don't leave me lonely

I'll be alright without you
There'll be someone else I keep tellin' myself
I'll be alright without you
Oh love's an empty face, I can't replace
(You don't need it)
People wonderin' why we broke apart
The great pretender here I go again
These things I do
(It's all because of you)
I'll keep holdin' but I'll try
(Try not to think of you)
All I wanted was to hold you

I'll be alright without you
There'll be someone else, I keep tellin' myself
I'll be alright without you
Love's an empty face oh I've got to replace

I'll be alright without you
There'll be someone else, I keep tellin' myself
I'll be alright without you
Oh love's an empty place, I can still see your face
I'll be alright

I've been thinking 'bout the times
J'ai pensé aux moments
You walked out on me
Où tu m'as quitté
There were moments I'd believe, you were there
Il y avait des moments où je croyais, que tu étais là
Do I miss you, or am I lying to my self again
Est-ce que tu me manques, ou est-ce que je me mens encore à moi-même
I do these things
Je fais ces choses
(It's all because of you)
(C'est tout à cause de toi)
I keep holding on, but I'll try
Je continue à tenir bon, mais j'essaierai
(Try not to think of you)
(Essayer de ne pas penser à toi)
Love don't leave me lonely
L'amour ne me laisse pas seul
I'll be alright without you
Je vais bien sans toi
There'll be someone else I keep tellin' myself
Il y aura quelqu'un d'autre, je me le dis constamment
I'll be alright without you
Je vais bien sans toi
Oh love's an empty face, I can't replace
Oh l'amour est un visage vide, je ne peux pas remplacer
(You don't need it)
(Tu n'en as pas besoin)
People wonderin' why we broke apart
Les gens se demandent pourquoi nous nous sommes séparés
The great pretender here I go again
Le grand prétendant, je recommence
These things I do
Ces choses que je fais
(It's all because of you)
(C'est tout à cause de toi)
I'll keep holdin' but I'll try
Je continuerai à tenir bon, mais j'essaierai
(Try not to think of you)
(Essayer de ne pas penser à toi)
All I wanted was to hold you
Tout ce que je voulais, c'était te tenir
I'll be alright without you
Je vais bien sans toi
There'll be someone else, I keep tellin' myself
Il y aura quelqu'un d'autre, je me le dis constamment
I'll be alright without you
Je vais bien sans toi
Love's an empty face oh I've got to replace
L'amour est un visage vide, oh je dois le remplacer
I'll be alright without you
Je vais bien sans toi
There'll be someone else, I keep tellin' myself
Il y aura quelqu'un d'autre, je me le dis constamment
I'll be alright without you
Je vais bien sans toi
Oh love's an empty place, I can still see your face
Oh l'amour est un lieu vide, je peux encore voir ton visage
I'll be alright
Je vais bien
I've been thinking 'bout the times
Eu tenho pensado nos momentos
You walked out on me
Em que você me abandonou
There were moments I'd believe, you were there
Houve momentos em que eu acreditava, que você estava lá
Do I miss you, or am I lying to my self again
Eu sinto sua falta, ou estou mentindo para mim mesmo novamente
I do these things
Eu faço essas coisas
(It's all because of you)
(É tudo por sua causa)
I keep holding on, but I'll try
Eu continuo insistindo, mas vou tentar
(Try not to think of you)
(Tentar não pensar em você)
Love don't leave me lonely
Amor, não me deixe sozinho
I'll be alright without you
Eu ficarei bem sem você
There'll be someone else I keep tellin' myself
Haverá outra pessoa, eu continuo me dizendo
I'll be alright without you
Eu ficarei bem sem você
Oh love's an empty face, I can't replace
Oh, o amor é um rosto vazio, eu não posso substituir
(You don't need it)
(Você não precisa disso)
People wonderin' why we broke apart
As pessoas se perguntam por que nos separamos
The great pretender here I go again
O grande fingidor, aqui vou eu novamente
These things I do
Essas coisas que eu faço
(It's all because of you)
(É tudo por sua causa)
I'll keep holdin' but I'll try
Eu continuarei insistindo, mas vou tentar
(Try not to think of you)
(Tentar não pensar em você)
All I wanted was to hold you
Tudo o que eu queria era te abraçar
I'll be alright without you
Eu ficarei bem sem você
There'll be someone else, I keep tellin' myself
Haverá outra pessoa, eu continuo me dizendo
I'll be alright without you
Eu ficarei bem sem você
Love's an empty face oh I've got to replace
O amor é um rosto vazio, oh eu tenho que substituir
I'll be alright without you
Eu ficarei bem sem você
There'll be someone else, I keep tellin' myself
Haverá outra pessoa, eu continuo me dizendo
I'll be alright without you
Eu ficarei bem sem você
Oh love's an empty place, I can still see your face
Oh, o amor é um lugar vazio, eu ainda posso ver seu rosto
I'll be alright
Eu ficarei bem
I've been thinking 'bout the times
He estado pensando en los tiempos
You walked out on me
En que me abandonaste
There were moments I'd believe, you were there
Hubo momentos en los que creía, que estuvieras allí
Do I miss you, or am I lying to my self again
Te extraño o me estoy mintiendo otra vez
I do these things
Hago estas cosas
(It's all because of you)
(Todo es por ti)
I keep holding on, but I'll try
Sigo aguantando, pero trataré
(Try not to think of you)
(Trataré de no pensar en ti)
Love don't leave me lonely
Amor no me dejes solo
I'll be alright without you
Estaré bien sin ti
There'll be someone else I keep tellin' myself
Habrá alguien más me sigo diciéndome a mí mismo
I'll be alright without you
Estaré bien sin ti
Oh love's an empty face, I can't replace
Oh el amor es una cara vacía, no puedo reemplazar
(You don't need it)
(No lo necesitas)
People wonderin' why we broke apart
La gente se pregunta por qué terminamos
The great pretender here I go again
El gran fingidor aquí voy de nuevo
These things I do
Estas cosas que hago
(It's all because of you)
(Todo es por ti)
I'll keep holdin' but I'll try
Seguiré aguantando pero trataré
(Try not to think of you)
(Trataré de no pensar en ti)
All I wanted was to hold you
Todo lo que quería era abrazarte
I'll be alright without you
Estaré bien sin ti
There'll be someone else, I keep tellin' myself
Habrá alguien más, me sigo diciendo a mí mismo
I'll be alright without you
Estaré bien sin ti
Love's an empty face oh I've got to replace
El amor es una cara vacía, oh, tengo que reemplazar
I'll be alright without you
Estaré bien sin ti
There'll be someone else, I keep tellin' myself
Habrá alguien más, me sigo diciendo a mí mismo
I'll be alright without you
Estaré bien sin ti
Oh love's an empty place, I can still see your face
Oh, el amor es un lugar vacío, todavía puedo ver tu cara
I'll be alright
Estaré bien
I've been thinking 'bout the times
Ich habe über die Zeiten nachgedacht
You walked out on me
Als du mich im Stich gelassen hast
There were moments I'd believe, you were there
Es gab Momente, da glaubte ich, du wärst da gewesen
Do I miss you, or am I lying to my self again
Vermisse ich dich, oder lüge ich mich wieder selbst an
I do these things
Ich tue diese Dinge
(It's all because of you)
(Es ist alles wegen dir)
I keep holding on, but I'll try
Ich halte mich fest, aber ich werde es versuchen
(Try not to think of you)
(Versuche, nicht an dich zu denken)
Love don't leave me lonely
Liebe lässt mich nicht einsam zurück
I'll be alright without you
Ich werde ohne dich zurechtkommen
There'll be someone else I keep tellin' myself
Es wird jemand anderen geben, das sage ich mir immer wieder
I'll be alright without you
Ich werde ohne dich zurechtkommen
Oh love's an empty face, I can't replace
Oh, Liebe ist ein leeres Gesicht, ich kann sie nicht ersetzen
(You don't need it)
(Du brauchst sie nicht)
People wonderin' why we broke apart
Leute fragen sich, warum wir uns getrennt haben
The great pretender here I go again
Der große Heuchler hier bin ich wieder
These things I do
Diese Dinge, die ich tue
(It's all because of you)
(Es ist alles deinetwegen)
I'll keep holdin' but I'll try
Ich halte mich fest, aber ich werde es versuchen
(Try not to think of you)
(Versuche, nicht an dich zu denken)
All I wanted was to hold you
Alles, was ich wollte, war, dich zu halten
I'll be alright without you
Ich werde ohne dich zurechtkommen
There'll be someone else, I keep tellin' myself
Es wird jemand anderen geben, das sage ich mir immer wieder
I'll be alright without you
Ich werde ohne dich zurechtkommen
Love's an empty face oh I've got to replace
Oh, Liebe ist ein leeres Gesicht, ich kann sie nicht ersetzen
I'll be alright without you
Ich werde ohne dich zurechtkommen
There'll be someone else, I keep tellin' myself
Es wird jemand anderen geben, das sage ich mir immer wieder
I'll be alright without you
Ich werde ohne dich zurechtkommen
Oh love's an empty place, I can still see your face
Oh, die Liebe ist ein leerer Ort, ich kann immer noch dein Gesicht sehen
I'll be alright
Es werde zurechtkommen
I've been thinking 'bout the times
Ho pensato ai momenti
You walked out on me
In cui mi hai lasciato
There were moments I'd believe, you were there
C'erano momenti in cui credevo, che tu fossi lì
Do I miss you, or am I lying to my self again
Mi manchi, o sto mentendo a me stesso di nuovo
I do these things
Faccio queste cose
(It's all because of you)
(È tutto per colpa tua)
I keep holding on, but I'll try
Continuo a resistere, ma proverò
(Try not to think of you)
(Prova a non pensare a te)
Love don't leave me lonely
Amore non lasciarmi solo
I'll be alright without you
Starei bene senza di te
There'll be someone else I keep tellin' myself
Ci sarà qualcun altro, continuo a dirlo a me stesso
I'll be alright without you
Starei bene senza di te
Oh love's an empty face, I can't replace
Oh l'amore è un volto vuoto, non posso sostituire
(You don't need it)
(Non ne hai bisogno)
People wonderin' why we broke apart
La gente si chiede perché ci siamo lasciati
The great pretender here I go again
Il grande simulatore, ecco che ricomincio
These things I do
Queste cose che faccio
(It's all because of you)
(È tutto per colpa tua)
I'll keep holdin' but I'll try
Continuerò a resistere, ma proverò
(Try not to think of you)
(Prova a non pensare a te)
All I wanted was to hold you
Tutto quello che volevo era tenerti
I'll be alright without you
Starei bene senza di te
There'll be someone else, I keep tellin' myself
Ci sarà qualcun altro, continuo a dirlo a me stesso
I'll be alright without you
Starei bene senza di te
Love's an empty face oh I've got to replace
L'amore è un volto vuoto oh devo sostituire
I'll be alright without you
Starei bene senza di te
There'll be someone else, I keep tellin' myself
Ci sarà qualcun altro, continuo a dirlo a me stesso
I'll be alright without you
Starei bene senza di te
Oh love's an empty place, I can still see your face
Oh l'amore è un posto vuoto, posso ancora vedere il tuo volto
I'll be alright
Starei bene
I've been thinking 'bout the times
Saya telah memikirkan tentang waktu-waktu
You walked out on me
Kamu meninggalkan saya
There were moments I'd believe, you were there
Ada saat-saat aku percaya, kamu ada di sana
Do I miss you, or am I lying to my self again
Apakah aku merindukanmu, atau aku lagi-lagi berbohong pada diri sendiri
I do these things
Aku melakukan hal-hal ini
(It's all because of you)
(Itu semua karena kamu)
I keep holding on, but I'll try
Aku terus bertahan, tapi aku akan mencoba
(Try not to think of you)
(Coba untuk tidak memikirkanmu)
Love don't leave me lonely
Cinta, jangan biarkan aku sendirian
I'll be alright without you
Aku akan baik-baik saja tanpamu
There'll be someone else I keep tellin' myself
Akan ada orang lain, aku terus mengatakan pada diri sendiri
I'll be alright without you
Aku akan baik-baik saja tanpamu
Oh love's an empty face, I can't replace
Oh cinta adalah wajah kosong, aku tidak bisa menggantinya
(You don't need it)
(Kamu tidak membutuhkannya)
People wonderin' why we broke apart
Orang-orang bertanya-tanya mengapa kita berpisah
The great pretender here I go again
Pura-pura hebat, di sini aku mencoba lagi
These things I do
Hal-hal yang aku lakukan
(It's all because of you)
(Itu semua karena kamu)
I'll keep holdin' but I'll try
Aku akan terus bertahan tapi aku akan mencoba
(Try not to think of you)
(Coba untuk tidak memikirkanmu)
All I wanted was to hold you
Yang aku inginkan hanyalah memelukmu
I'll be alright without you
Aku akan baik-baik saja tanpamu
There'll be someone else, I keep tellin' myself
Akan ada orang lain, aku terus mengatakan pada diri sendiri
I'll be alright without you
Aku akan baik-baik saja tanpamu
Love's an empty face oh I've got to replace
Cinta adalah wajah kosong oh aku harus menggantinya
I'll be alright without you
Aku akan baik-baik saja tanpamu
There'll be someone else, I keep tellin' myself
Akan ada orang lain, aku terus mengatakan pada diri sendiri
I'll be alright without you
Aku akan baik-baik saja tanpamu
Oh love's an empty place, I can still see your face
Oh cinta adalah tempat kosong, aku masih bisa melihat wajahmu
I'll be alright
Aku akan baik-baik saja
I've been thinking 'bout the times
ฉันได้คิดเกี่ยวกับเวลาที่
You walked out on me
คุณเดินออกจากฉัน
There were moments I'd believe, you were there
มีช่วงเวลาที่ฉันเชื่อว่า คุณอยู่ที่นั่น
Do I miss you, or am I lying to my self again
ฉันคิดถึงคุณหรือฉันกำลังโกหกตัวเองอีกครั้ง
I do these things
ฉันทำสิ่งเหล่านี้
(It's all because of you)
(ทุกอย่างเพราะคุณ)
I keep holding on, but I'll try
ฉันยังคงยึดติด แต่ฉันจะพยายาม
(Try not to think of you)
(พยายามไม่คิดถึงคุณ)
Love don't leave me lonely
รักอย่าทิ้งฉันเป็นคนเดียว
I'll be alright without you
ฉันจะสบายใจได้โดยไม่มีคุณ
There'll be someone else I keep tellin' myself
จะมีคนอื่น ฉันบอกตัวเองอยู่เสมอ
I'll be alright without you
ฉันจะสบายใจได้โดยไม่มีคุณ
Oh love's an empty face, I can't replace
รักเป็นหน้าที่ว่างเปล่า ฉันไม่สามารถแทนที่
(You don't need it)
(คุณไม่จำเป็นต้องมีมัน)
People wonderin' why we broke apart
คนอื่นสงสัยว่าทำไมเราถึงแยกทาง
The great pretender here I go again
ผู้แสร้งที่ยิ่งใหญ่ ที่นี่ฉันไปอีกครั้ง
These things I do
สิ่งที่ฉันทำ
(It's all because of you)
(ทุกอย่างเพราะคุณ)
I'll keep holdin' but I'll try
ฉันจะยังคงยึดติด แต่ฉันจะพยายาม
(Try not to think of you)
(พยายามไม่คิดถึงคุณ)
All I wanted was to hold you
ทุกสิ่งที่ฉันต้องการคือการกอดคุณ
I'll be alright without you
ฉันจะสบายใจได้โดยไม่มีคุณ
There'll be someone else, I keep tellin' myself
จะมีคนอื่น ฉันบอกตัวเองอยู่เสมอ
I'll be alright without you
ฉันจะสบายใจได้โดยไม่มีคุณ
Love's an empty face oh I've got to replace
รักเป็นหน้าที่ว่างเปล่า โอ้ ฉันต้องแทนที่
I'll be alright without you
ฉันจะสบายใจได้โดยไม่มีคุณ
There'll be someone else, I keep tellin' myself
จะมีคนอื่น ฉันบอกตัวเองอยู่เสมอ
I'll be alright without you
ฉันจะสบายใจได้โดยไม่มีคุณ
Oh love's an empty place, I can still see your face
รักเป็นสถานที่ว่างเปล่า ฉันยังเห็นหน้าของคุณ
I'll be alright
ฉันจะสบายใจได้
I've been thinking 'bout the times
我一直在想那些时候
You walked out on me
你离我而去
There were moments I'd believe, you were there
有些时刻我相信,你还在那里
Do I miss you, or am I lying to my self again
我是想你,还是我又在对自己撒谎
I do these things
我做这些事
(It's all because of you)
(全都是因为你)
I keep holding on, but I'll try
我一直坚持,但我会尝试
(Try not to think of you)
(尽量不去想你)
Love don't leave me lonely
爱,不要让我孤独
I'll be alright without you
没有你我会没事的
There'll be someone else I keep tellin' myself
我一直告诉自己会有别人
I'll be alright without you
没有你我会没事的
Oh love's an empty face, I can't replace
哦,爱是一张空白的脸,我无法替代
(You don't need it)
(你不需要它)
People wonderin' why we broke apart
人们想知道我们为什么分开
The great pretender here I go again
伟大的伪装者,我又开始了
These things I do
我做这些事
(It's all because of you)
(全都是因为你)
I'll keep holdin' but I'll try
我会坚持,但我会尝试
(Try not to think of you)
(尽量不去想你)
All I wanted was to hold you
我只想拥抱你
I'll be alright without you
没有你我会没事的
There'll be someone else, I keep tellin' myself
我一直告诉自己会有别人
I'll be alright without you
没有你我会没事的
Love's an empty face oh I've got to replace
爱是一张空白的脸,我必须替代
I'll be alright without you
没有你我会没事的
There'll be someone else, I keep tellin' myself
我一直告诉自己会有别人
I'll be alright without you
没有你我会没事的
Oh love's an empty place, I can still see your face
哦,爱是一个空洞的地方,我仍然可以看到你的脸
I'll be alright
我会没事的

Curiosités sur la chanson I'll Be Alright Without You de Journey

Sur quels albums la chanson “I'll Be Alright Without You” a-t-elle été lancée par Journey?
Journey a lancé la chanson sur les albums “Raised on Radio” en 1986, “Greatest Hits” en 1988, “The Ballads” en 1991, “Time 3” en 1992, “The Essential Journey” en 2001, et “Greatest Hits 2” en 2011.
Qui a composé la chanson “I'll Be Alright Without You” de Journey?
La chanson “I'll Be Alright Without You” de Journey a été composée par John Friga, Neal Schon, Stephen Perry.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Journey

Autres artistes de Hard rock