Yeah, yeah, yeah
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
Don't play with me, this the only thing
I love, I love, love, love, love
I love, I love, love, love, love
I love, I love, love, love, love
I love, don't play with me, this the only thing
I love, I love, love, love, love
I love, I love, love, love, love
I love, I love, love, love, love
I love
Look, I love it when they count me out, I'm a soldier (I'm a soldier)
Love when they think I ain't cool 'cause I'm sober ('cause I'm sober)
You used to love when we was down, we was closer (yeah, yeah)
But I stopped lovin' ever since I got fucked over
Ho, don't call me, I don't know ya
You gotta keep that same energy (energy)
I'm not no regular entity (woo)
I'm not your friend, I'm your enemy (enemy)
I don't know what's gotten into me
Lately, I'm just feeling finicky
Lately, I just want the cake and the greatest amenities
Lately, I ain't got no sympathy, aim at the industry
This ain't the way that they pictured me, what's your identity?
I guess I'm linin' 'em up
I keep my nine in the trunk (bang)
All of y'all niggas gon' bleed (bleed)
Guess it's that time of the month
I done came up from the mud
They said I'd never be none, they said I'd never be rich
They said I'd never be anything, I told 'em get off my dick
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
Don't play with me, this the only thing
I love, I love, love, love, love
I love, I love, love, love, love
I love, I love, love, love, love
I love, don't play with me, this the only thing
I love, I love, love, love, love
I love, I love, love, love, love
I love, I love, love, love, love
I love
Yo
I love days they say I couldn't eat when I fell (yeah)
On the streets with no help (word)
Money ain't everything (woo)
Nigga, speak for yourself (ay)
Pawn shops every week (week)
Scraping change, pay the bills (yeah)
Rainy days, couldn't sleep (word)
Now I sleep with my grills (Joyner)
I wanted to be like Hov (woo)
I'm livin' la vida loc' (loc')
Niggas wanna ride my wave (woo)
You ain't never seen my boat (splash)
Hit 'em with the Eastside smoke
I'ma kill everyone, I'm a G.I. Joe
Hiding my weapons all in my Levi's coat
If a nigga was pimpin', you'd probably be my ho (woo)
I need some different opponents ('ponents)
I think I live in the moment (yeah)
I fuck my bitch in the morning (Joyner)
I take that shit when I want it (true)
All you new niggas be frontin'
You just be lyin', I keep it 300
Came up from nothin', I say what I want
And no, ain't no discussion, I aim and I bust it
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
Don't play with me, this the only thing
I love, I love, love, love, love
I love, I love, love, love, love
I love, I love, love, love, love
I love, don't play with me, this the only thing
I love, I love, love, love, love
I love, I love, love, love, love
I love, I love, love, love, love
I love (I love, I love)
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
Éloigne-toi de moi, si j'étais toi, je ferais attention à ce que tu me dis
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
Des serpents dans mon lit, veulent-ils se coucher avec moi ?
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
Ce n'est pas un putain de jeu, pourquoi tu joues avec moi ?
Don't play with me, this the only thing
Ne joue pas avec moi, c'est la seule chose
I love, I love, love, love, love
Que j'aime, j'aime, aime, aime, aime
I love, I love, love, love, love
J'aime, j'aime, aime, aime, aime
I love, I love, love, love, love
J'aime, j'aime, aime, aime, aime
I love, don't play with me, this the only thing
J'aime, ne joue pas avec moi, c'est la seule chose
I love, I love, love, love, love
Que j'aime, j'aime, aime, aime, aime
I love, I love, love, love, love
J'aime, j'aime, aime, aime, aime
I love, I love, love, love, love
J'aime, j'aime, aime, aime, aime
I love
J'aime
Look, I love it when they count me out, I'm a soldier (I'm a soldier)
Regarde, j'aime quand ils me comptent pour rien, je suis un soldat (je suis un soldat)
Love when they think I ain't cool 'cause I'm sober ('cause I'm sober)
J'aime quand ils pensent que je ne suis pas cool parce que je suis sobre (parce que je suis sobre)
You used to love when we was down, we was closer (yeah, yeah)
Tu aimais quand nous étions en bas, nous étions plus proches (ouais, ouais)
But I stopped lovin' ever since I got fucked over
Mais j'ai arrêté d'aimer depuis que je me suis fait baiser
Ho, don't call me, I don't know ya
Ho, ne m'appelle pas, je ne te connais pas
You gotta keep that same energy (energy)
Tu dois garder la même énergie (énergie)
I'm not no regular entity (woo)
Je ne suis pas une entité ordinaire (woo)
I'm not your friend, I'm your enemy (enemy)
Je ne suis pas ton ami, je suis ton ennemi (ennemi)
I don't know what's gotten into me
Je ne sais pas ce qui m'est arrivé
Lately, I'm just feeling finicky
Dernièrement, je me sens juste capricieux
Lately, I just want the cake and the greatest amenities
Dernièrement, je veux juste le gâteau et les meilleures commodités
Lately, I ain't got no sympathy, aim at the industry
Dernièrement, je n'ai pas de sympathie, je vise l'industrie
This ain't the way that they pictured me, what's your identity?
Ce n'est pas comme ça qu'ils m'imaginaient, quelle est ton identité ?
I guess I'm linin' 'em up
Je suppose que je les aligne
I keep my nine in the trunk (bang)
Je garde mon neuf dans le coffre (bang)
All of y'all niggas gon' bleed (bleed)
Tous vous les négros allez saigner (saigner)
Guess it's that time of the month
Je suppose que c'est cette période du mois
I done came up from the mud
Je suis sorti de la boue
They said I'd never be none, they said I'd never be rich
Ils disaient que je ne serais jamais rien, ils disaient que je ne serais jamais riche
They said I'd never be anything, I told 'em get off my dick
Ils disaient que je ne serais jamais rien, je leur ai dit de me lâcher la grappe
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
Éloigne-toi de moi, si j'étais toi, je ferais attention à ce que tu me dis
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
Des serpents dans mon lit, veulent-ils se coucher avec moi ?
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
Ce n'est pas un putain de jeu, pourquoi tu joues avec moi ?
Don't play with me, this the only thing
Ne joue pas avec moi, c'est la seule chose
I love, I love, love, love, love
Que j'aime, j'aime, aime, aime, aime
I love, I love, love, love, love
J'aime, j'aime, aime, aime, aime
I love, I love, love, love, love
J'aime, j'aime, aime, aime, aime
I love, don't play with me, this the only thing
J'aime, ne joue pas avec moi, c'est la seule chose
I love, I love, love, love, love
Que j'aime, j'aime, aime, aime, aime
I love, I love, love, love, love
J'aime, j'aime, aime, aime, aime
I love, I love, love, love, love
J'aime, j'aime, aime, aime, aime
I love
J'aime
Yo
Yo
I love days they say I couldn't eat when I fell (yeah)
J'aime les jours où ils disaient que je ne pouvais pas manger quand je suis tombé (ouais)
On the streets with no help (word)
Dans la rue sans aide (mot)
Money ain't everything (woo)
L'argent n'est pas tout (woo)
Nigga, speak for yourself (ay)
Négro, parle pour toi-même (ay)
Pawn shops every week (week)
Des prêteurs sur gages chaque semaine (semaine)
Scraping change, pay the bills (yeah)
Gratter le changement, payer les factures (ouais)
Rainy days, couldn't sleep (word)
Des jours de pluie, je ne pouvais pas dormir (mot)
Now I sleep with my grills (Joyner)
Maintenant je dors avec mes grills (Joyner)
I wanted to be like Hov (woo)
Je voulais être comme Hov (woo)
I'm livin' la vida loc' (loc')
Je vis la vida loc' (loc')
Niggas wanna ride my wave (woo)
Les négros veulent surfer sur ma vague (woo)
You ain't never seen my boat (splash)
Tu n'as jamais vu mon bateau (splash)
Hit 'em with the Eastside smoke
Je les frappe avec la fumée de l'Eastside
I'ma kill everyone, I'm a G.I. Joe
Je vais tous les tuer, je suis un G.I. Joe
Hiding my weapons all in my Levi's coat
Je cache mes armes dans mon manteau Levi's
If a nigga was pimpin', you'd probably be my ho (woo)
Si un négro était un proxénète, tu serais probablement ma pute (woo)
I need some different opponents ('ponents)
J'ai besoin de différents adversaires ('adversaires)
I think I live in the moment (yeah)
Je pense que je vis dans l'instant (ouais)
I fuck my bitch in the morning (Joyner)
Je baise ma meuf le matin (Joyner)
I take that shit when I want it (true)
Je prends cette merde quand je la veux (vrai)
All you new niggas be frontin'
Tous vous les nouveaux négros faites semblant
You just be lyin', I keep it 300
Vous mentez juste, je garde ça 300
Came up from nothin', I say what I want
Je suis parti de rien, je dis ce que je veux
And no, ain't no discussion, I aim and I bust it
Et non, il n'y a pas de discussion, je vise et je tire
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
Éloigne-toi de moi, si j'étais toi, je ferais attention à ce que tu me dis
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
Des serpents dans mon lit, veulent-ils se coucher avec moi ?
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
Ce n'est pas un putain de jeu, pourquoi tu joues avec moi ?
Don't play with me, this the only thing
Ne joue pas avec moi, c'est la seule chose
I love, I love, love, love, love
Que j'aime, j'aime, aime, aime, aime
I love, I love, love, love, love
J'aime, j'aime, aime, aime, aime
I love, I love, love, love, love
J'aime, j'aime, aime, aime, aime
I love, don't play with me, this the only thing
J'aime, ne joue pas avec moi, c'est la seule chose
I love, I love, love, love, love
Que j'aime, j'aime, aime, aime, aime
I love, I love, love, love, love
J'aime, j'aime, aime, aime, aime
I love, I love, love, love, love
J'aime, j'aime, aime, aime, aime
I love (I love, I love)
J'aime (J'aime, j'aime)
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
Afaste-se de mim, se eu fosse você, eu cuidaria do que você diz para mim
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
Cobras na minha cama, querem deitar comigo?
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
Isso não é nenhum jogo, por que você brinca comigo?
Don't play with me, this the only thing
Não brinque comigo, isso é a única coisa
I love, I love, love, love, love
Eu amo, eu amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Eu amo, eu amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Eu amo, eu amo, amo, amo, amo
I love, don't play with me, this the only thing
Eu amo, não brinque comigo, isso é a única coisa
I love, I love, love, love, love
Eu amo, eu amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Eu amo, eu amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Eu amo, eu amo, amo, amo, amo
I love
Eu amo
Look, I love it when they count me out, I'm a soldier (I'm a soldier)
Olha, eu amo quando eles me descartam, eu sou um soldado (eu sou um soldado)
Love when they think I ain't cool 'cause I'm sober ('cause I'm sober)
Amo quando eles pensam que eu não sou legal porque estou sóbrio (porque estou sóbrio)
You used to love when we was down, we was closer (yeah, yeah)
Você costumava amar quando estávamos por baixo, estávamos mais próximos (sim, sim)
But I stopped lovin' ever since I got fucked over
Mas eu parei de amar desde que fui ferrado
Ho, don't call me, I don't know ya
Ei, não me ligue, eu não te conheço
You gotta keep that same energy (energy)
Você tem que manter essa mesma energia (energia)
I'm not no regular entity (woo)
Eu não sou uma entidade comum (woo)
I'm not your friend, I'm your enemy (enemy)
Eu não sou seu amigo, sou seu inimigo (inimigo)
I don't know what's gotten into me
Eu não sei o que me deu
Lately, I'm just feeling finicky
Ultimamente, estou apenas me sentindo inconstante
Lately, I just want the cake and the greatest amenities
Ultimamente, eu só quero o bolo e as melhores comodidades
Lately, I ain't got no sympathy, aim at the industry
Ultimamente, eu não tenho nenhuma simpatia, aponto para a indústria
This ain't the way that they pictured me, what's your identity?
Essa não é a maneira que eles me imaginaram, qual é a sua identidade?
I guess I'm linin' 'em up
Acho que estou alinhando eles
I keep my nine in the trunk (bang)
Eu guardo minha nove no porta-malas (bang)
All of y'all niggas gon' bleed (bleed)
Todos vocês vão sangrar (sangrar)
Guess it's that time of the month
Acho que é aquela época do mês
I done came up from the mud
Eu vim do nada
They said I'd never be none, they said I'd never be rich
Eles disseram que eu nunca seria ninguém, eles disseram que eu nunca seria rico
They said I'd never be anything, I told 'em get off my dick
Eles disseram que eu nunca seria nada, eu disse a eles para saírem do meu pau
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
Afaste-se de mim, se eu fosse você, eu cuidaria do que você diz para mim
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
Cobras na minha cama, querem deitar comigo?
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
Isso não é nenhum jogo, por que você brinca comigo?
Don't play with me, this the only thing
Não brinque comigo, isso é a única coisa
I love, I love, love, love, love
Eu amo, eu amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Eu amo, eu amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Eu amo, eu amo, amo, amo, amo
I love, don't play with me, this the only thing
Eu amo, não brinque comigo, isso é a única coisa
I love, I love, love, love, love
Eu amo, eu amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Eu amo, eu amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Eu amo, eu amo, amo, amo, amo
I love
Eu amo
Yo
Yo
I love days they say I couldn't eat when I fell (yeah)
Eu amo os dias em que diziam que eu não podia comer quando caí (sim)
On the streets with no help (word)
Nas ruas sem ajuda (palavra)
Money ain't everything (woo)
Dinheiro não é tudo (woo)
Nigga, speak for yourself (ay)
Cara, fale por você mesmo (ay)
Pawn shops every week (week)
Penhores toda semana (semana)
Scraping change, pay the bills (yeah)
Raspando trocados, pagando as contas (sim)
Rainy days, couldn't sleep (word)
Dias chuvosos, não conseguia dormir (palavra)
Now I sleep with my grills (Joyner)
Agora eu durmo com minhas grades (Joyner)
I wanted to be like Hov (woo)
Eu queria ser como Hov (woo)
I'm livin' la vida loc' (loc')
Estou vivendo la vida loca (loca)
Niggas wanna ride my wave (woo)
Os caras querem pegar minha onda (woo)
You ain't never seen my boat (splash)
Você nunca viu meu barco (splash)
Hit 'em with the Eastside smoke
Acerto eles com a fumaça do lado leste
I'ma kill everyone, I'm a G.I. Joe
Vou matar todo mundo, eu sou um G.I. Joe
Hiding my weapons all in my Levi's coat
Escondendo minhas armas no meu casaco Levi's
If a nigga was pimpin', you'd probably be my ho (woo)
Se um cara fosse cafetão, você provavelmente seria minha prostituta (woo)
I need some different opponents ('ponents)
Eu preciso de oponentes diferentes ('ponentes)
I think I live in the moment (yeah)
Acho que vivo no momento (sim)
I fuck my bitch in the morning (Joyner)
Eu transo com minha garota de manhã (Joyner)
I take that shit when I want it (true)
Eu pego essa merda quando quero (verdade)
All you new niggas be frontin'
Todos vocês novatos estão fingindo
You just be lyin', I keep it 300
Vocês só estão mentindo, eu mantenho 300
Came up from nothin', I say what I want
Vim do nada, eu digo o que quero
And no, ain't no discussion, I aim and I bust it
E não, não há discussão, eu aponto e atiro
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
Afaste-se de mim, se eu fosse você, eu cuidaria do que você diz para mim
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
Cobras na minha cama, querem deitar comigo?
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
Isso não é nenhum jogo, por que você brinca comigo?
Don't play with me, this the only thing
Não brinque comigo, isso é a única coisa
I love, I love, love, love, love
Eu amo, eu amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Eu amo, eu amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Eu amo, eu amo, amo, amo, amo
I love, don't play with me, this the only thing
Eu amo, não brinque comigo, isso é a única coisa
I love, I love, love, love, love
Eu amo, eu amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Eu amo, eu amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Eu amo, eu amo, amo, amo, amo
I love (I love, I love)
Eu amo (Eu amo, eu amo)
[Intro]
Yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره
[Chorus]
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
ازم فاصله بگیر؛ اگه جای تو بودم مواظب بودم چیا به من میگفتم
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
مارا (خیانتکارا) توی تختم هستن؛ میخوای پیشم دراز بکشی؟
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
این یه بازی لعنتی نیست؛ چرا داری باهام ور میری؟
Don't play with me, this the only thing
باهام ور نرو؛ این تنها چیزیه که
I love, I love, love, love, love
دوستش دارم
I love, I love, love, love, love
دوستش دارم
I love, I love, love, love, love
دوستش دارم
I love, don't play with me, this the only thing
دوستش دارم؛ باهام ور نرو؛ این تنها چیزیه که
I love, I love, love, love, love
دوستش دارم
I love, I love, love, love, love
دوستش دارم
I love, I love, love, love, love
دوستش دارم
I love...
دوستش دارم
[Verse 1]
Look, I love it when they count me out, I'm a soldier (I'm a soldier)
ببین، عاشق وقتیم که منُ حساب نمیکنن؛ من یه سربازم
Love when they think I ain't cool 'cause I'm sober ('Cause I'm sober)
عاشق وقتیم که فکر میکنن چون [از مواد] پاکام باحال نیستم
You used to love when we was down, we was closer (Yeah, yeah)
وقتی که اون پایینا بودیم عاشقم بودی؛ بهم نزدیکتر بودیم
But I stopped lovin' ever since I got fucked over
ولی از وقتی که بهم پشت پا زدن دست از دوستداشتن برداشتم
Ho, don't call me, I don't know ya
جنده، بهم زنگ نزن؛ نمینشاسمت
You gotta keep that same energy (Energy)
تو باید همون انرژی [من رو] بتونی داشته باشی
I'm not no regular entity (Woo)
من یه موجود معمولی نیستم
I'm not your friend, I'm your enemy (Enemy)
من دوستت نیستم؛ دشمنتم
I don't know what's gotten into me
نمیدونم چم شده
Lately, I'm just feelin' finicky
تازگیا احساس میکنم سخت راضی میشم
Lately, I just want the cake and the greatest amenities
تازگیا من فقط پول و بهترین امکانات رو میخوام
Lately, I ain't got no sympathy, aim at the industry
تازگیا دیگه دلسوزی نمیکنم؛ به طرف صنعت [موسیقی] نشونه میگیرم
This ain't the way that they pictured me, what's your identity?
اینطوری منُ تصور نمیکردن؛ هویتت چیه؟
I guess I'm linin' 'em up
گمونم دارم به صفشون میکنم
I keep my nine in the trunk (Bang)
پیستول کالیبر نهم رو توی جعبهعقب نگه میدارم
All of y'all niggas gon' bleed (Bleed)
همهی شما عوضیا قراره خون ازتون بیاد
Guess it's that time of the month
گمونم اون وقت بخصوص از ماهه
I done came up from the mud
من از گلولجن به اینجا رسیدم
They said I'd never be nothin', they said I'd never be rich
گفتن هیچی نمیشم؛ گفتن هیچوقت پولدار نمیشم
They said I'd never be anything, I told 'em, "Get off my dick"
«.گفتن هیچی نمیشم؛ بهشون گفتم: «دست از سرم بردارید
[Chorus]
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
ازم فاصله بگیر؛ اگه جای تو بودم مواظب بودم چیا به من میگفتم
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
مارا (خیانتکارا) توی تختم هستن؛ میخوای پیشم دراز بکشی؟
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
این یه بازی لعنتی نیست؛ چرا داری باهام ور میری؟
Don't play with me, this the only thing
باهام ور نرو؛ این تنها چیزیه که
I love, I love, love, love, love
دوستش دارم
I love, I love, love, love, love
دوستش دارم
I love, I love, love, love, love
دوستش دارم
I love, don't play with me, this the only thing
دوستش دارم؛ باهام ور نرو؛ این تنها چیزیه که
I love, I love, love, love, love
دوستش دارم
I love, I love, love, love, love
دوستش دارم
I love, I love, love, love, love
دوستش دارم
I love...
دوستش دارم
[Verse 2]
Yo, I love days they say I couldn't eat when I fell (Yeah)
دادا، عاشق اون روزاییم که میگن نمیتونم لقمهنونی جور کنم وقتی شکست خوردم
On the streets with no help (Word)
توی کوچهخیابونا بدون هیچ کمکی
Money ain't everything (Woo)
پول همهچی نیست
Nigga, speak for yourself (Ayy)
کاکاسیا، از طرف خودت حرف بزن
Pawn shops every week (Week)
هرهفته در سمساریا
Scrapin' change, pay the bills (Yeah)
خردهپول جمع کن؛ قبضا رو پرداخت کن
Rainy days, couldn't sleep (Word)
روزای بارونی؛ نمیتونستم بخوابم
Now I sleep with my grills (Joyner)
حالا با دندونای طلاییم میخوابم
I wanted to be like Hov (Woo)
میخواستم مثل هاو باشم
I'm livin' la vida loc' (Loc')
اون زندگی دیوونهوار رو دارم
They jus' wanna ride my wave (Woo)
فقط میخوان روی موج من سوار بشن (ازم کپی کنن)ـ
You ain't never seen my boat (Splash)
تا حالا قایقم رو ندیدی
Hit 'em with the Eastside smoke
با دود (دعوا/مبارزه مسلحانه) ساحل شرقی میزنمشون
I'ma kill everyone, I'm a G.I. Joe
همه رو میکشم؛ من یه سرباز جی.آی.جو هستم
Hidin' my weapons all in my Levi's coat
همهی اسلحههام رو توی کت لِویام قایم کردم
If a nigga was pimpin', you'd prolly be my ho (Woo)
اگه کار جاکشی بود، احتمالاً تو جندهی من میشدی
I need some different opponents ('Ponents)
من رقبای متفاوتی میخوام
I think I live in the moment (Yeah)
فکر کنم در لحظه دارم زندگی میکنم
I fuck my bitch in the mornin' (Joyner)
صبح دوستدخترم رو میکنم
I take that shit when I want it (True)
هروقت بخوام میرم تو کارش
All you new niggas be frontin'
همهی شما عوضیا دارید تظاهر میکنید
You just be lyin', I keep it 300
تو داری فقط دروغ میگی؛ من ۳۰۰ درصد سرراست میمونم
Came up from nothin', I say what I want
از هیچی به موفقیت رسیدم؛ هرچی هم بخوام میگم
And no, ain't no discussion, I aim and I bust
و نه، مذاکرهای در کار نیست؛ من نشونه میگیرم و شلیک میکنم
[Chorus]
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
ازم فاصله بگیر؛ اگه جای تو بودم مواظب بودم چیا به من میگفتم
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
مارا (خیانتکارا) توی تختم هستن؛ میخوای پیشم دراز بکشی؟
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
این یه بازی لعنتی نیست؛ چرا داری باهام ور میری؟
Don't play with me, this the only thing
باهام ور نرو؛ این تنها چیزیه که
I love, I love, love, love, love
دوستش دارم
I love, I love, love, love, love
دوستش دارم
I love, I love, love, love, love
دوستش دارم
I love, don't play with me, this the only thing
دوستش دارم؛ باهام ور نرو؛ این تنها چیزیه که
I love, I love, love, love, love
دوستش دارم
I love, I love, love, love, love
دوستش دارم
I love, I love, love, love, love
دوستش دارم
I love (I love, I love)
دوستش دارم
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
Aléjate de mí, si yo fuera tú, cuidaría lo que me dices
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
Serpientes en mi cama, ¿quieres acostarte conmigo?
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
Esto no es ningún maldito juego, ¿por qué juegas conmigo?
Don't play with me, this the only thing
No juegues conmigo, esto es lo único
I love, I love, love, love, love
Amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Amo, amo, amo, amo, amo
I love, don't play with me, this the only thing
Amo, no juegues conmigo, esto es lo único
I love, I love, love, love, love
Amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Amo, amo, amo, amo, amo
I love
Amo
Look, I love it when they count me out, I'm a soldier (I'm a soldier)
Mira, me encanta cuando me descartan, soy un soldado (soy un soldado)
Love when they think I ain't cool 'cause I'm sober ('cause I'm sober)
Me encanta cuando piensan que no soy genial porque estoy sobrio (porque estoy sobrio)
You used to love when we was down, we was closer (yeah, yeah)
Solías amar cuando estábamos abajo, estábamos más cerca (sí, sí)
But I stopped lovin' ever since I got fucked over
Pero dejé de amar desde que me jodieron
Ho, don't call me, I don't know ya
Eh, no me llames, no te conozco
You gotta keep that same energy (energy)
Tienes que mantener esa misma energía (energía)
I'm not no regular entity (woo)
No soy una entidad regular (woo)
I'm not your friend, I'm your enemy (enemy)
No soy tu amigo, soy tu enemigo (enemigo)
I don't know what's gotten into me
No sé qué me ha pasado
Lately, I'm just feeling finicky
Últimamente, solo me siento quisquilloso
Lately, I just want the cake and the greatest amenities
Últimamente, solo quiero el pastel y las mejores comodidades
Lately, I ain't got no sympathy, aim at the industry
Últimamente, no tengo simpatía, apunto a la industria
This ain't the way that they pictured me, what's your identity?
Esta no es la forma en que me imaginaban, ¿cuál es tu identidad?
I guess I'm linin' 'em up
Supongo que los estoy alineando
I keep my nine in the trunk (bang)
Guardo mi nueve en el maletero (bang)
All of y'all niggas gon' bleed (bleed)
Todos ustedes, negros, van a sangrar (sangrar)
Guess it's that time of the month
Supongo que es esa época del mes
I done came up from the mud
He salido del barro
They said I'd never be none, they said I'd never be rich
Dijeron que nunca sería nada, dijeron que nunca sería rico
They said I'd never be anything, I told 'em get off my dick
Dijeron que nunca sería nada, les dije que se apartaran de mi pene
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
Aléjate de mí, si yo fuera tú, cuidaría lo que me dices
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
Serpientes en mi cama, ¿quieres acostarte conmigo?
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
Esto no es ningún maldito juego, ¿por qué juegas conmigo?
Don't play with me, this the only thing
No juegues conmigo, esto es lo único
I love, I love, love, love, love
Amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Amo, amo, amo, amo, amo
I love, don't play with me, this the only thing
Amo, no juegues conmigo, esto es lo único
I love, I love, love, love, love
Amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Amo, amo, amo, amo, amo
I love
Amo
Yo
Yo
I love days they say I couldn't eat when I fell (yeah)
Amo los días en que decían que no podía comer cuando caí (sí)
On the streets with no help (word)
En las calles sin ayuda (palabra)
Money ain't everything (woo)
El dinero no lo es todo (woo)
Nigga, speak for yourself (ay)
Negro, habla por ti mismo (ay)
Pawn shops every week (week)
Casas de empeño cada semana (semana)
Scraping change, pay the bills (yeah)
Rascando cambio, pagando las cuentas (sí)
Rainy days, couldn't sleep (word)
Días lluviosos, no podía dormir (palabra)
Now I sleep with my grills (Joyner)
Ahora duermo con mis parrillas (Joyner)
I wanted to be like Hov (woo)
Quería ser como Hov (woo)
I'm livin' la vida loc' (loc')
Estoy viviendo la vida loca (loc')
Niggas wanna ride my wave (woo)
Los negros quieren montar mi ola (woo)
You ain't never seen my boat (splash)
Nunca has visto mi barco (splash)
Hit 'em with the Eastside smoke
Los golpeo con el humo del Eastside
I'ma kill everyone, I'm a G.I. Joe
Voy a matar a todos, soy un G.I. Joe
Hiding my weapons all in my Levi's coat
Escondiendo mis armas en mi abrigo Levi's
If a nigga was pimpin', you'd probably be my ho (woo)
Si un negro estuviera proxeneta, probablemente serías mi puta (woo)
I need some different opponents ('ponents)
Necesito oponentes diferentes ('ponentes)
I think I live in the moment (yeah)
Creo que vivo en el momento (sí)
I fuck my bitch in the morning (Joyner)
Me follo a mi perra por la mañana (Joyner)
I take that shit when I want it (true)
Tomo esa mierda cuando quiero (verdadero)
All you new niggas be frontin'
Todos ustedes, nuevos negros, están fingiendo
You just be lyin', I keep it 300
Solo estás mintiendo, lo mantengo 300
Came up from nothin', I say what I want
Subí de la nada, digo lo que quiero
And no, ain't no discussion, I aim and I bust it
Y no, no hay discusión, apunto y disparo
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
Aléjate de mí, si yo fuera tú, cuidaría lo que me dices
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
Serpientes en mi cama, ¿quieres acostarte conmigo?
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
Esto no es ningún maldito juego, ¿por qué juegas conmigo?
Don't play with me, this the only thing
No juegues conmigo, esto es lo único
I love, I love, love, love, love
Amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Amo, amo, amo, amo, amo
I love, don't play with me, this the only thing
Amo, no juegues conmigo, esto es lo único
I love, I love, love, love, love
Amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Amo, amo, amo, amo, amo
I love (I love, I love)
Amo (amo, amo)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
Geh weg von mir, wenn ich du wäre, würde ich aufpassen, was du zu mir sagst
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
Schlangen in meinem Bett, wollen sie mit mir liegen?
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
Das ist kein verdammtes Spiel, warum spielst du mit mir?
Don't play with me, this the only thing
Spiel nicht mit mir, das ist das Einzige
I love, I love, love, love, love
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe, liebe
I love, I love, love, love, love
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe, liebe
I love, I love, love, love, love
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe, liebe
I love, don't play with me, this the only thing
Ich liebe, spiel nicht mit mir, das ist das Einzige
I love, I love, love, love, love
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe, liebe
I love, I love, love, love, love
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe, liebe
I love, I love, love, love, love
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe, liebe
I love
Ich liebe
Look, I love it when they count me out, I'm a soldier (I'm a soldier)
Schau, ich liebe es, wenn sie mich abschreiben, ich bin ein Soldat (ich bin ein Soldat)
Love when they think I ain't cool 'cause I'm sober ('cause I'm sober)
Liebe es, wenn sie denken, ich bin nicht cool, weil ich nüchtern bin (weil ich nüchtern bin)
You used to love when we was down, we was closer (yeah, yeah)
Du hast es geliebt, als wir unten waren, wir waren näher (ja, ja)
But I stopped lovin' ever since I got fucked over
Aber ich habe aufgehört zu lieben, seit ich verarscht wurde
Ho, don't call me, I don't know ya
Ho, ruf mich nicht an, ich kenne dich nicht
You gotta keep that same energy (energy)
Du musst diese gleiche Energie behalten (Energie)
I'm not no regular entity (woo)
Ich bin keine gewöhnliche Entität (woo)
I'm not your friend, I'm your enemy (enemy)
Ich bin nicht dein Freund, ich bin dein Feind (Feind)
I don't know what's gotten into me
Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist
Lately, I'm just feeling finicky
In letzter Zeit fühle ich mich einfach launisch
Lately, I just want the cake and the greatest amenities
In letzter Zeit will ich nur den Kuchen und die besten Annehmlichkeiten
Lately, I ain't got no sympathy, aim at the industry
In letzter Zeit habe ich kein Mitleid, ich ziele auf die Industrie
This ain't the way that they pictured me, what's your identity?
Das ist nicht die Art, wie sie mich gesehen haben, was ist deine Identität?
I guess I'm linin' 'em up
Ich denke, ich richte sie auf
I keep my nine in the trunk (bang)
Ich behalte meine Neun im Kofferraum (knall)
All of y'all niggas gon' bleed (bleed)
All ihr Niggas werdet bluten (bluten)
Guess it's that time of the month
Ich denke, es ist diese Zeit des Monats
I done came up from the mud
Ich bin aus dem Dreck gekommen
They said I'd never be none, they said I'd never be rich
Sie sagten, ich würde nie etwas sein, sie sagten, ich würde nie reich sein
They said I'd never be anything, I told 'em get off my dick
Sie sagten, ich würde nie etwas sein, ich sagte ihnen, sie sollen von meinem Schwanz runterkommen
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
Geh weg von mir, wenn ich du wäre, würde ich aufpassen, was du zu mir sagst
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
Schlangen in meinem Bett, wollen sie mit mir liegen?
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
Das ist kein verdammtes Spiel, warum spielst du mit mir?
Don't play with me, this the only thing
Spiel nicht mit mir, das ist das Einzige
I love, I love, love, love, love
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe, liebe
I love, I love, love, love, love
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe, liebe
I love, I love, love, love, love
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe, liebe
I love, don't play with me, this the only thing
Ich liebe, spiel nicht mit mir, das ist das Einzige
I love, I love, love, love, love
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe, liebe
I love, I love, love, love, love
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe, liebe
I love, I love, love, love, love
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe, liebe
I love
Ich liebe
Yo
Yo
I love days they say I couldn't eat when I fell (yeah)
Ich liebe die Tage, an denen sie sagten, ich könnte nicht essen, als ich fiel (ja)
On the streets with no help (word)
Auf den Straßen ohne Hilfe (Wort)
Money ain't everything (woo)
Geld ist nicht alles (woo)
Nigga, speak for yourself (ay)
Nigga, sprich für dich selbst (ay)
Pawn shops every week (week)
Pfandhäuser jede Woche (Woche)
Scraping change, pay the bills (yeah)
Kleingeld kratzen, Rechnungen bezahlen (ja)
Rainy days, couldn't sleep (word)
Regentage, konnte nicht schlafen (Wort)
Now I sleep with my grills (Joyner)
Jetzt schlafe ich mit meinen Grills (Joyner)
I wanted to be like Hov (woo)
Ich wollte wie Hov sein (woo)
I'm livin' la vida loc' (loc')
Ich lebe la vida loc' (loc')
Niggas wanna ride my wave (woo)
Niggas wollen meine Welle reiten (woo)
You ain't never seen my boat (splash)
Du hast mein Boot noch nie gesehen (splash)
Hit 'em with the Eastside smoke
Triff sie mit dem Eastside Rauch
I'ma kill everyone, I'm a G.I. Joe
Ich werde jeden töten, ich bin ein G.I. Joe
Hiding my weapons all in my Levi's coat
Verstecke meine Waffen in meinem Levi's Mantel
If a nigga was pimpin', you'd probably be my ho (woo)
Wenn ein Nigga gepimpt hätte, wärst du wahrscheinlich meine Ho (woo)
I need some different opponents ('ponents)
Ich brauche einige verschiedene Gegner ('ponents)
I think I live in the moment (yeah)
Ich denke, ich lebe im Moment (ja)
I fuck my bitch in the morning (Joyner)
Ich ficke meine Schlampe am Morgen (Joyner)
I take that shit when I want it (true)
Ich nehme diese Scheiße, wann ich will (wahr)
All you new niggas be frontin'
All ihr neuen Niggas seid nur am Fronten
You just be lyin', I keep it 300
Ihr lügt nur, ich halte es 300
Came up from nothin', I say what I want
Kam aus dem Nichts, ich sage, was ich will
And no, ain't no discussion, I aim and I bust it
Und nein, es gibt keine Diskussion, ich ziele und ich knalle
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
Geh weg von mir, wenn ich du wäre, würde ich aufpassen, was du zu mir sagst
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
Schlangen in meinem Bett, wollen sie mit mir liegen?
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
Das ist kein verdammtes Spiel, warum spielst du mit mir?
Don't play with me, this the only thing
Spiel nicht mit mir, das ist das Einzige
I love, I love, love, love, love
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe, liebe
I love, I love, love, love, love
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe, liebe
I love, I love, love, love, love
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe, liebe
I love, don't play with me, this the only thing
Ich liebe, spiel nicht mit mir, das ist das Einzige
I love, I love, love, love, love
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe, liebe
I love, I love, love, love, love
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe, liebe
I love, I love, love, love, love
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe, liebe
I love (I love, I love)
Ich liebe (Ich liebe, ich liebe)
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
Allontanati da me, se fossi in te, starei attento a quello che mi dici
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
Serpenti nel mio letto, vogliono stare con me?
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
Questo non è un maledetto gioco, perché giochi con me?
Don't play with me, this the only thing
Non giocare con me, questa è l'unica cosa
I love, I love, love, love, love
Che amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Che amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Che amo, amo, amo, amo, amo
I love, don't play with me, this the only thing
Che amo, non giocare con me, questa è l'unica cosa
I love, I love, love, love, love
Che amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Che amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Che amo, amo, amo, amo, amo
I love
Che amo
Look, I love it when they count me out, I'm a soldier (I'm a soldier)
Guarda, mi piace quando mi danno per spacciato, sono un soldato (sono un soldato)
Love when they think I ain't cool 'cause I'm sober ('cause I'm sober)
Mi piace quando pensano che non sia figo perché sono sobrio (perché sono sobrio)
You used to love when we was down, we was closer (yeah, yeah)
Ti piaceva quando eravamo giù, eravamo più vicini (sì, sì)
But I stopped lovin' ever since I got fucked over
Ma ho smesso di amare da quando mi hanno fregato
Ho, don't call me, I don't know ya
Ehi, non chiamarmi, non ti conosco
You gotta keep that same energy (energy)
Devi mantenere la stessa energia (energia)
I'm not no regular entity (woo)
Non sono un'entità comune (woo)
I'm not your friend, I'm your enemy (enemy)
Non sono tuo amico, sono il tuo nemico (nemico)
I don't know what's gotten into me
Non so cosa mi sia preso
Lately, I'm just feeling finicky
Ultimamente, mi sento solo capriccioso
Lately, I just want the cake and the greatest amenities
Ultimamente, voglio solo la torta e le migliori comodità
Lately, I ain't got no sympathy, aim at the industry
Ultimamente, non ho più simpatia, prendo di mira l'industria
This ain't the way that they pictured me, what's your identity?
Questa non è la maniera in cui mi immaginavano, qual è la tua identità?
I guess I'm linin' 'em up
Suppongo che li stia allineando
I keep my nine in the trunk (bang)
Tengo la mia pistola nel bagagliaio (bang)
All of y'all niggas gon' bleed (bleed)
Tutti voi ragazzi sanguinerete (sanguinerete)
Guess it's that time of the month
Suppongo che sia quel periodo del mese
I done came up from the mud
Sono venuto su dal fango
They said I'd never be none, they said I'd never be rich
Dicevano che non sarei mai stato nessuno, dicevano che non sarei mai stato ricco
They said I'd never be anything, I told 'em get off my dick
Dicevano che non sarei mai stato niente, ho detto loro di smetterla con il mio cazzo
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
Allontanati da me, se fossi in te, starei attento a quello che mi dici
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
Serpenti nel mio letto, vogliono stare con me?
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
Questo non è un maledetto gioco, perché giochi con me?
Don't play with me, this the only thing
Non giocare con me, questa è l'unica cosa
I love, I love, love, love, love
Che amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Che amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Che amo, amo, amo, amo, amo
I love, don't play with me, this the only thing
Che amo, non giocare con me, questa è l'unica cosa
I love, I love, love, love, love
Che amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Che amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Che amo, amo, amo, amo, amo
I love
Che amo
Yo
Ehi
I love days they say I couldn't eat when I fell (yeah)
Amo i giorni in cui dicevano che non potevo mangiare quando cadevo (sì)
On the streets with no help (word)
Per le strade senza aiuto (parola)
Money ain't everything (woo)
Il denaro non è tutto (woo)
Nigga, speak for yourself (ay)
Ragazzo, parla per te stesso (ay)
Pawn shops every week (week)
Pegni ogni settimana (settimana)
Scraping change, pay the bills (yeah)
Raccogliendo cambiamenti, pagando le bollette (sì)
Rainy days, couldn't sleep (word)
Giorni di pioggia, non potevo dormire (parola)
Now I sleep with my grills (Joyner)
Ora dormo con le mie griglie (Joyner)
I wanted to be like Hov (woo)
Volevo essere come Hov (woo)
I'm livin' la vida loc' (loc')
Sto vivendo la vida loca (loca)
Niggas wanna ride my wave (woo)
I ragazzi vogliono cavalcare la mia onda (woo)
You ain't never seen my boat (splash)
Non hai mai visto la mia barca (splash)
Hit 'em with the Eastside smoke
Colpiscili con il fumo dell'Eastside
I'ma kill everyone, I'm a G.I. Joe
Ucciderò tutti, sono un G.I. Joe
Hiding my weapons all in my Levi's coat
Nascondendo le mie armi nel mio cappotto Levi's
If a nigga was pimpin', you'd probably be my ho (woo)
Se un ragazzo fosse un magnaccia, probabilmente saresti la mia prostituta (woo)
I need some different opponents ('ponents)
Ho bisogno di avversari diversi ('ponenti)
I think I live in the moment (yeah)
Penso di vivere nel momento (sì)
I fuck my bitch in the morning (Joyner)
Scopo la mia ragazza al mattino (Joyner)
I take that shit when I want it (true)
Prendo quella merda quando la voglio (vero)
All you new niggas be frontin'
Tutti voi nuovi ragazzi fate finta
You just be lyin', I keep it 300
Voi solo mentite, io la tengo a 300
Came up from nothin', I say what I want
Sono venuto dal nulla, dico quello che voglio
And no, ain't no discussion, I aim and I bust it
E no, non c'è discussione, prendo di mira e sparo
Get away from me, if I was you, I'd watch what you say to me
Allontanati da me, se fossi in te, starei attento a quello che mi dici
Snakes all in my bed, wanna lay with me?
Serpenti nel mio letto, vogliono stare con me?
This ain't no motherfuckin' game, why you play with me?
Questo non è un maledetto gioco, perché giochi con me?
Don't play with me, this the only thing
Non giocare con me, questa è l'unica cosa
I love, I love, love, love, love
Che amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Che amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Che amo, amo, amo, amo, amo
I love, don't play with me, this the only thing
Che amo, non giocare con me, questa è l'unica cosa
I love, I love, love, love, love
Che amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Che amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, love, love, love
Che amo, amo, amo, amo, amo
I love (I love, I love)
Che amo (amo, amo)
[Giriş]
Evet, evet, evet
[Chorus]
Uzak dur benden, yerinde olsam bana söylediklerine dikkat ederdim
Yılanlar yatağımda, benimle yatmak ister misin?
Bu şey oyun değil, neden benimle oynuyorsun?
Benimle oynama, sevdiğim tek şey bu
Sevdiğim, sevdiğim, seviyorum, seviyorum
Hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor, seviyorum, seviyorum, seviyorum
Hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor, seviyorum, seviyorum, seviyorum
Hoşuma gidiyor, benimle oynama, sevdiğim tek şey bu
Hoşuma gidiyor, seviyorum, seviyorum, seviyorum
Hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor, seviyorum, seviyorum, seviyorum
Hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor, seviyorum, seviyorum, seviyorum
Seviyorum...
[Verse 1]
Bak, beni güçsüz saymalarına bayılıyorum, ben bir askerim (Bi' askerim)
Ayık olduğum için havalı olmadığımı düşünmelerine bayılıyorum (Çünkü ayığım)
Biz aşağıdayken buna bayılırdın, biz başarıya daha yakındık (Evet, öyleydik)
Ama kullanıldığımdan beri sevmeyi bıraktım
Sürtük, beni arama, seni tanımıyorum
Aynı enerjiyi korumalısın (Enerjiyi)
Ben sıradan bir varlık değilim (Ne sandın)
Ben senin dostun değilim, düşmanınım (Düşmanınım)
Bana ne oldu bilmiyorum
Son zamanlarda, kendimi tatminkârsız hissediyorum
Son zamanlarda, sadece parayı ve en güzel olanakları istiyorum
Son zamanlarda, iyi niyetli değilim, sektörü hedefliyorum
Beni bu şekilde hayal etmemişler, senin kişiliğin nasıl?
Sanırım onu sıraya diziyorum
Tabancamı bagajda saklıyorum (Bum)
Tüm siz zenciler kan ağlayacaksınız (Kan)
Sanırım ayın o zamanında
Bataklıktan çıktım
Asla bir şey olmayacağımı söylediler, asla zengin olamayacağımı söylediler
Asla hiçbir şey olamayacağımı söylediler, Onlara dedim ki, "Beni bi' rahat bırakın"
[Chorus]
Uzak dur benden, yerinde olsam bana söylediklerine dikkat ederdim
Yılanlar yatağımda, benimle yatmak ister misin?
Bu şey oyun değil, neden benimle oynuyorsun?
Benimle oynama, sevdiğim tek şey bu
Sevdiğim, sevdiğim, seviyorum, seviyorum
Hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor, seviyorum, seviyorum, seviyorum
Hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor, seviyorum, seviyorum, seviyorum
Hoşuma gidiyor, benimle oynama, sevdiğim tek şey bu
Hoşuma gidiyor, seviyorum, seviyorum, seviyorum
Hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor, seviyorum, seviyorum, seviyorum
Hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor, seviyorum, seviyorum, seviyorum
Seviyorum...
[Verse 2]
Hey, düştüğümde yemek yiyemediğimi söyledikleri günleri seviyorum (Evet)
Sokaklarda hiç yardımı olmadan (Harbi)
Para her şey değildir (Tabii)
Zenci, kendi adına konuş
Her hafta tefecilere (Her hafta)
Donuna kadar veriyorsun (Evet)
Zor zamanlarda, uyuyamadım (Harbi)
Şimdi hatunlarımla uyuyorum (Joyner)
Jay-Z gibi olmak istedim (Woo)
Hayatımı çılgınca yaşıyorum (Çılgınca)
Sadece dalgamı sürmek istiyorlar (Tabii)
Teknemi hiç görmedin (Splash)
Eastside dumanıyla ona vur
Herkesi öldürürüm, ben bir G.I. Joe'yum
Silahlarımı Levi's paltomun içinde saklıyorum
Eğer bir zenci pezevenk olsaydı, sen de benim fahişem olurdun (Tabii)
Farklı düşmanlara ihtiyacım var (Düşmanlara)
Sanırım anı yaşıyorum (Evet)
Sabahları orospumu sikerim (Joyner)
İstediğim zaman lanet şeyi alırım (Harbiden)
Tüm yeni çeteler bana cephe alıyorsunuz
Sadece yalan söylüyorsunuz, orduyu elimde tutuyorum
Yoktan geldim, ne istersem onu söylerim
Ve hayır, sizle tartışmıyorum, nişan alıp parçalara ayırıyorum
[Chorus]
Uzak dur benden, yerinde olsam bana söylediklerine dikkat ederdim
Yılanlar yatağımda, benimle yatmak ister misin?
Bu şey oyun değil, neden benimle oynuyorsun?
Benimle oynama, sevdiğim tek şey bu
Sevdiğim, sevdiğim, seviyorum, seviyorum
Hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor, seviyorum, seviyorum, seviyorum
Hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor, seviyorum, seviyorum, seviyorum
Hoşuma gidiyor, benimle oynama, sevdiğim tek şey bu
Hoşuma gidiyor, seviyorum, seviyorum, seviyorum
Hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor, seviyorum, seviyorum, seviyorum
Hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor, seviyorum, seviyorum, seviyorum
Seviyorum... (Hoşuma gidiyor, seviyorum)