Bling Bling

Judith Wessendorf, Jan Krouzilek

Paroles Traduction

Früher durfte ich die Bravo nicht lesen, jetzt bin ich selber drin und freu' mich
Seitdem ich wieder an mich selber glaube, bin ich gläubig
Mit jedem zu connecten, kann ich nicht, nein, ich sträub' mich
Aber Telefon klingelt häufig
Und wieder mal am Ghosten, das ist nichts gegen euch
Ich will einfach meine Ruhe, außerdem: bei mir läuft (bei mir läuft)
Wenn du Fame hast, sind die Leute freundlich
Und wenn du Geld hast, werden alle Leute käuflich
Du fällst auf sie rein (rein), wenn du zu verträumt bist
Ich guck' in deine Augen und ich seh', ob du ein Freund bist
Nein, kein Verein, der mir meine Texte schreibt
Dafür bin ich mir zu fein, ich mach' es lieber allein

Bling-Bling, ja, ich glaub' ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
Ja, ich glaub', ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling

Ja, ihr hättet es niemals gedacht
Aber ich hab' geübt in der Nacht
Und am Ende hat es was gebracht
Bling-Bling, Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals geglaubt
Jede Tür, durch die ich geh', mach' ich auf
Mit meiner eigenen Hand, denn ich brauch'
Bling-Bling

Ja, ich mache, was ich lieb', und ich mache, was ich will
Ja, ich hab' es mir verdient, ich hab' keine Zeit zu chillen
Und ich habe mich verliebt, aber nicht in einen Mann
Baby, nein, es war der Beat (war der Beat, war der Beat, Bling-Bling, Bling-Bling)
Komm, komm, ice me out, bitch, ich bin eine Frau
So schlau, du verkaufst dich, du siehst nur mein Gesicht
Ja, du siehst nur meinen Ausschnitt und sagst, ich bin 'ne Bitch
Nein, find' ich überhaupt nicht, ich lebe meinen Traum, ich (ich)
Rappe wie ein Autist, komm zu meinem Auftritt (yeah)
Sing meine Lieder, bis du taub bist (ah)
Und dann kopier auch gern mein Outfit
Danach dann mein Soundbild, eine Runde auf mich (yeah)

Bling-Bling, ja, ich glaub' ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
Ja, ich glaub', ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling

Ja, ihr hättet es niemals gedacht
Aber ich hab' geübt in der Nacht
Und am Ende hat es was gebracht
Bling-Bling, Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals geglaubt
Jede Tür, durch die ich geh', mach' ich auf
Mit meiner eigenen Hand, denn ich brauch'
Bling-Bling, Bling-Bling

Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling

Früher durfte ich die Bravo nicht lesen, jetzt bin ich selber drin und freu' mich
Avant, je n'avais pas le droit de lire Bravo, maintenant j'y suis moi-même et je suis content
Seitdem ich wieder an mich selber glaube, bin ich gläubig
Depuis que je crois à nouveau en moi, je suis croyant
Mit jedem zu connecten, kann ich nicht, nein, ich sträub' mich
Je ne peux pas me connecter avec tout le monde, non, je résiste
Aber Telefon klingelt häufig
Mais le téléphone sonne souvent
Und wieder mal am Ghosten, das ist nichts gegen euch
Et encore une fois en train de ghoster, ce n'est rien contre vous
Ich will einfach meine Ruhe, außerdem: bei mir läuft (bei mir läuft)
Je veux juste être tranquille, en plus : ça marche chez moi (ça marche chez moi)
Wenn du Fame hast, sind die Leute freundlich
Quand tu es célèbre, les gens sont gentils
Und wenn du Geld hast, werden alle Leute käuflich
Et quand tu as de l'argent, tout le monde est à vendre
Du fällst auf sie rein (rein), wenn du zu verträumt bist
Tu tombes dans le piège (piège), si tu es trop rêveur
Ich guck' in deine Augen und ich seh', ob du ein Freund bist
Je regarde dans tes yeux et je vois si tu es un ami
Nein, kein Verein, der mir meine Texte schreibt
Non, pas de club qui écrit mes textes pour moi
Dafür bin ich mir zu fein, ich mach' es lieber allein
Je suis trop fier pour ça, je préfère le faire seul
Bling-Bling, ja, ich glaub' ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Bling-Bling, oui, je crois que j'ai besoin d'un peu de Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Avant, j'achetais des cigarettes à deux euros, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Aujourd'hui, je fais juste du shopping et je bois, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
J'ai besoin d'un peu de Bling-Bling, donnez-moi un peu de Bling-Bling
Ja, ich glaub', ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Oui, je crois que j'ai besoin d'un peu de Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Avant, j'achetais des cigarettes à deux euros, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Aujourd'hui, je fais juste du shopping et je bois, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
J'ai besoin d'un peu de Bling-Bling, donnez-moi un peu de Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals gedacht
Oui, vous n'y auriez jamais pensé
Aber ich hab' geübt in der Nacht
Mais j'ai pratiqué la nuit
Und am Ende hat es was gebracht
Et à la fin, ça a payé
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals geglaubt
Oui, vous n'y auriez jamais cru
Jede Tür, durch die ich geh', mach' ich auf
Chaque porte par laquelle je passe, je l'ouvre
Mit meiner eigenen Hand, denn ich brauch'
Avec ma propre main, parce que j'ai besoin
Bling-Bling
Bling-Bling
Ja, ich mache, was ich lieb', und ich mache, was ich will
Oui, je fais ce que j'aime et je fais ce que je veux
Ja, ich hab' es mir verdient, ich hab' keine Zeit zu chillen
Oui, je l'ai mérité, je n'ai pas le temps de me détendre
Und ich habe mich verliebt, aber nicht in einen Mann
Et je suis tombé amoureux, mais pas d'un homme
Baby, nein, es war der Beat (war der Beat, war der Beat, Bling-Bling, Bling-Bling)
Bébé, non, c'était le beat (c'était le beat, c'était le beat, Bling-Bling, Bling-Bling)
Komm, komm, ice me out, bitch, ich bin eine Frau
Viens, viens, ice me out, bitch, je suis une femme
So schlau, du verkaufst dich, du siehst nur mein Gesicht
Si intelligent, tu te vends, tu ne vois que mon visage
Ja, du siehst nur meinen Ausschnitt und sagst, ich bin 'ne Bitch
Oui, tu ne vois que mon décolleté et tu dis que je suis une salope
Nein, find' ich überhaupt nicht, ich lebe meinen Traum, ich (ich)
Non, je ne trouve pas du tout, je vis mon rêve, je (je)
Rappe wie ein Autist, komm zu meinem Auftritt (yeah)
Rappe comme un autiste, viens à mon spectacle (ouais)
Sing meine Lieder, bis du taub bist (ah)
Chante mes chansons jusqu'à ce que tu sois sourd (ah)
Und dann kopier auch gern mein Outfit
Et puis tu peux aussi copier ma tenue
Danach dann mein Soundbild, eine Runde auf mich (yeah)
Après mon image sonore, une tournée sur moi (ouais)
Bling-Bling, ja, ich glaub' ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Bling-Bling, oui, je crois que j'ai besoin d'un peu de Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Avant, j'achetais des cigarettes à deux euros, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Aujourd'hui, je fais juste du shopping et je bois, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
J'ai besoin d'un peu de Bling-Bling, donnez-moi un peu de Bling-Bling
Ja, ich glaub', ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Oui, je crois que j'ai besoin d'un peu de Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Avant, j'achetais des cigarettes à deux euros, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Aujourd'hui, je fais juste du shopping et je bois, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
J'ai besoin d'un peu de Bling-Bling, donnez-moi un peu de Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals gedacht
Oui, vous n'y auriez jamais pensé
Aber ich hab' geübt in der Nacht
Mais j'ai pratiqué la nuit
Und am Ende hat es was gebracht
Et à la fin, ça a payé
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals geglaubt
Oui, vous n'y auriez jamais cru
Jede Tür, durch die ich geh', mach' ich auf
Chaque porte par laquelle je passe, je l'ouvre
Mit meiner eigenen Hand, denn ich brauch'
Avec ma propre main, parce que j'ai besoin
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Früher durfte ich die Bravo nicht lesen, jetzt bin ich selber drin und freu' mich
Antigamente eu não podia ler a Bravo, agora estou nela e estou feliz
Seitdem ich wieder an mich selber glaube, bin ich gläubig
Desde que voltei a acreditar em mim mesmo, sou crente
Mit jedem zu connecten, kann ich nicht, nein, ich sträub' mich
Não consigo me conectar com todos, não, eu resisto
Aber Telefon klingelt häufig
Mas o telefone toca frequentemente
Und wieder mal am Ghosten, das ist nichts gegen euch
E novamente estou ignorando, isso não é contra vocês
Ich will einfach meine Ruhe, außerdem: bei mir läuft (bei mir läuft)
Eu só quero minha paz, além disso: está tudo bem comigo (está tudo bem comigo)
Wenn du Fame hast, sind die Leute freundlich
Se você é famoso, as pessoas são amigáveis
Und wenn du Geld hast, werden alle Leute käuflich
E se você tem dinheiro, todas as pessoas podem ser compradas
Du fällst auf sie rein (rein), wenn du zu verträumt bist
Você cai na deles (cai), se você é muito sonhador
Ich guck' in deine Augen und ich seh', ob du ein Freund bist
Eu olho nos seus olhos e vejo se você é um amigo
Nein, kein Verein, der mir meine Texte schreibt
Não, nenhum clube que escreve minhas letras para mim
Dafür bin ich mir zu fein, ich mach' es lieber allein
Para isso eu sou muito orgulhoso, prefiro fazer sozinho
Bling-Bling, ja, ich glaub' ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Bling-Bling, sim, acho que preciso de um pouco de Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Antes comprava cigarros de dois euros, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Hoje só vou às compras e bebo, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
Preciso de um pouco de Bling-Bling, me dê um pouco de Bling-Bling
Ja, ich glaub', ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Sim, acho que preciso de um pouco de Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Antes comprava cigarros de dois euros, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Hoje só vou às compras e bebo, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
Preciso de um pouco de Bling-Bling, me dê um pouco de Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals gedacht
Sim, vocês nunca teriam pensado
Aber ich hab' geübt in der Nacht
Mas eu pratiquei à noite
Und am Ende hat es was gebracht
E no final valeu a pena
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals geglaubt
Sim, vocês nunca teriam acreditado
Jede Tür, durch die ich geh', mach' ich auf
Cada porta que eu passo, eu abro
Mit meiner eigenen Hand, denn ich brauch'
Com minha própria mão, porque eu preciso
Bling-Bling
Bling-Bling
Ja, ich mache, was ich lieb', und ich mache, was ich will
Sim, eu faço o que amo e faço o que quero
Ja, ich hab' es mir verdient, ich hab' keine Zeit zu chillen
Sim, eu mereço, não tenho tempo para relaxar
Und ich habe mich verliebt, aber nicht in einen Mann
E eu me apaixonei, mas não por um homem
Baby, nein, es war der Beat (war der Beat, war der Beat, Bling-Bling, Bling-Bling)
Baby, não, foi o beat (foi o beat, foi o beat, Bling-Bling, Bling-Bling)
Komm, komm, ice me out, bitch, ich bin eine Frau
Vem, vem, me enfeite, vadia, eu sou uma mulher
So schlau, du verkaufst dich, du siehst nur mein Gesicht
Tão esperta, você se vende, você só vê meu rosto
Ja, du siehst nur meinen Ausschnitt und sagst, ich bin 'ne Bitch
Sim, você só vê meu decote e diz que eu sou uma vadia
Nein, find' ich überhaupt nicht, ich lebe meinen Traum, ich (ich)
Não, eu não acho isso, eu estou vivendo meu sonho, eu (eu)
Rappe wie ein Autist, komm zu meinem Auftritt (yeah)
Rapo como um autista, venha ao meu show (yeah)
Sing meine Lieder, bis du taub bist (ah)
Cante minhas músicas até ficar surdo (ah)
Und dann kopier auch gern mein Outfit
E então copie também meu visual
Danach dann mein Soundbild, eine Runde auf mich (yeah)
Depois minha imagem de som, uma rodada em mim (yeah)
Bling-Bling, ja, ich glaub' ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Bling-Bling, sim, acho que preciso de um pouco de Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Antes comprava cigarros de dois euros, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Hoje só vou às compras e bebo, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
Preciso de um pouco de Bling-Bling, me dê um pouco de Bling-Bling
Ja, ich glaub', ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Sim, acho que preciso de um pouco de Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Antes comprava cigarros de dois euros, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Hoje só vou às compras e bebo, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
Preciso de um pouco de Bling-Bling, me dê um pouco de Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals gedacht
Sim, vocês nunca teriam pensado
Aber ich hab' geübt in der Nacht
Mas eu pratiquei à noite
Und am Ende hat es was gebracht
E no final valeu a pena
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals geglaubt
Sim, vocês nunca teriam acreditado
Jede Tür, durch die ich geh', mach' ich auf
Cada porta que eu passo, eu abro
Mit meiner eigenen Hand, denn ich brauch'
Com minha própria mão, porque eu preciso
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Früher durfte ich die Bravo nicht lesen, jetzt bin ich selber drin und freu' mich
I used to not be allowed to read Bravo, now I'm in it myself and I'm happy
Seitdem ich wieder an mich selber glaube, bin ich gläubig
Ever since I started believing in myself again, I'm religious
Mit jedem zu connecten, kann ich nicht, nein, ich sträub' mich
I can't connect with everyone, no, I resist
Aber Telefon klingelt häufig
But the phone rings often
Und wieder mal am Ghosten, das ist nichts gegen euch
And once again ghosting, it's nothing against you
Ich will einfach meine Ruhe, außerdem: bei mir läuft (bei mir läuft)
I just want my peace, besides: I'm doing well (I'm doing well)
Wenn du Fame hast, sind die Leute freundlich
When you're famous, people are friendly
Und wenn du Geld hast, werden alle Leute käuflich
And when you have money, everyone becomes purchasable
Du fällst auf sie rein (rein), wenn du zu verträumt bist
You fall for them (fall), if you're too dreamy
Ich guck' in deine Augen und ich seh', ob du ein Freund bist
I look into your eyes and I see if you're a friend
Nein, kein Verein, der mir meine Texte schreibt
No, no club that writes my lyrics for me
Dafür bin ich mir zu fein, ich mach' es lieber allein
I'm too good for that, I prefer to do it alone
Bling-Bling, ja, ich glaub' ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Bling-Bling, yes, I think I need a bit of Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Used to buy two-euro cigarettes, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Now only shopping and drinking, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
Need a bit of Bling-Bling, give me a bit of Bling-Bling
Ja, ich glaub', ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Yes, I think I need a bit of Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Used to buy two-euro cigarettes, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Now only shopping and drinking, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
Need a bit of Bling-Bling, give me a bit of Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals gedacht
Yes, you would have never thought it
Aber ich hab' geübt in der Nacht
But I practiced at night
Und am Ende hat es was gebracht
And in the end it paid off
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals geglaubt
Yes, you would have never believed it
Jede Tür, durch die ich geh', mach' ich auf
Every door I go through, I open
Mit meiner eigenen Hand, denn ich brauch'
With my own hand, because I need
Bling-Bling
Bling-Bling
Ja, ich mache, was ich lieb', und ich mache, was ich will
Yes, I do what I love, and I do what I want
Ja, ich hab' es mir verdient, ich hab' keine Zeit zu chillen
Yes, I've earned it, I have no time to chill
Und ich habe mich verliebt, aber nicht in einen Mann
And I fell in love, but not with a man
Baby, nein, es war der Beat (war der Beat, war der Beat, Bling-Bling, Bling-Bling)
Baby, no, it was the beat (was the beat, was the beat, Bling-Bling, Bling-Bling)
Komm, komm, ice me out, bitch, ich bin eine Frau
Come on, ice me out, bitch, I'm a woman
So schlau, du verkaufst dich, du siehst nur mein Gesicht
So smart, you sell yourself, you only see my face
Ja, du siehst nur meinen Ausschnitt und sagst, ich bin 'ne Bitch
Yes, you only see my cleavage and say, I'm a bitch
Nein, find' ich überhaupt nicht, ich lebe meinen Traum, ich (ich)
No, I don't think so at all, I'm living my dream, I (I)
Rappe wie ein Autist, komm zu meinem Auftritt (yeah)
Rap like an autist, come to my performance (yeah)
Sing meine Lieder, bis du taub bist (ah)
Sing my songs until you're deaf (ah)
Und dann kopier auch gern mein Outfit
And then feel free to copy my outfit
Danach dann mein Soundbild, eine Runde auf mich (yeah)
After that my sound image, a round on me (yeah)
Bling-Bling, ja, ich glaub' ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Bling-Bling, yes, I think I need a bit of Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Used to buy two-euro cigarettes, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Now only shopping and drinking, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
Need a bit of Bling-Bling, give me a bit of Bling-Bling
Ja, ich glaub', ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Yes, I think I need a bit of Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Used to buy two-euro cigarettes, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Now only shopping and drinking, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
Need a bit of Bling-Bling, give me a bit of Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals gedacht
Yes, you would have never thought it
Aber ich hab' geübt in der Nacht
But I practiced at night
Und am Ende hat es was gebracht
And in the end it paid off
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals geglaubt
Yes, you would have never believed it
Jede Tür, durch die ich geh', mach' ich auf
Every door I go through, I open
Mit meiner eigenen Hand, denn ich brauch'
With my own hand, because I need
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Früher durfte ich die Bravo nicht lesen, jetzt bin ich selber drin und freu' mich
Antes no me dejaban leer la Bravo, ahora estoy en ella y me alegra
Seitdem ich wieder an mich selber glaube, bin ich gläubig
Desde que volví a creer en mí mismo, soy creyente
Mit jedem zu connecten, kann ich nicht, nein, ich sträub' mich
No puedo conectar con todos, no, me resisto
Aber Telefon klingelt häufig
Pero el teléfono suena a menudo
Und wieder mal am Ghosten, das ist nichts gegen euch
Y otra vez fantasma, no es nada contra ustedes
Ich will einfach meine Ruhe, außerdem: bei mir läuft (bei mir läuft)
Solo quiero mi paz, además: estoy bien (estoy bien)
Wenn du Fame hast, sind die Leute freundlich
Si tienes fama, la gente es amable
Und wenn du Geld hast, werden alle Leute käuflich
Y si tienes dinero, todas las personas son comprables
Du fällst auf sie rein (rein), wenn du zu verträumt bist
Caes en su trampa (trampa), si eres demasiado soñador
Ich guck' in deine Augen und ich seh', ob du ein Freund bist
Miro a tus ojos y veo si eres un amigo
Nein, kein Verein, der mir meine Texte schreibt
No, no hay club que me escriba mis textos
Dafür bin ich mir zu fein, ich mach' es lieber allein
Para eso soy demasiado orgulloso, prefiero hacerlo solo
Bling-Bling, ja, ich glaub' ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Bling-Bling, sí, creo que necesito un poco de Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Antes compraba cigarrillos de dos euros, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Hoy solo voy de compras y bebo, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
Necesito un poco de Bling-Bling, dame un poco de Bling-Bling
Ja, ich glaub', ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Sí, creo que necesito un poco de Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Antes compraba cigarrillos de dos euros, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Hoy solo voy de compras y bebo, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
Necesito un poco de Bling-Bling, dame un poco de Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals gedacht
Sí, nunca lo habríais pensado
Aber ich hab' geübt in der Nacht
Pero practiqué por la noche
Und am Ende hat es was gebracht
Y al final valió la pena
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals geglaubt
Sí, nunca lo habríais creído
Jede Tür, durch die ich geh', mach' ich auf
Cada puerta por la que paso, la abro
Mit meiner eigenen Hand, denn ich brauch'
Con mi propia mano, porque necesito
Bling-Bling
Bling-Bling
Ja, ich mache, was ich lieb', und ich mache, was ich will
Sí, hago lo que amo y hago lo que quiero
Ja, ich hab' es mir verdient, ich hab' keine Zeit zu chillen
Sí, me lo he ganado, no tengo tiempo para relajarme
Und ich habe mich verliebt, aber nicht in einen Mann
Y me he enamorado, pero no de un hombre
Baby, nein, es war der Beat (war der Beat, war der Beat, Bling-Bling, Bling-Bling)
Bebé, no, fue el ritmo (fue el ritmo, fue el ritmo, Bling-Bling, Bling-Bling)
Komm, komm, ice me out, bitch, ich bin eine Frau
Ven, ven, cúbreme de hielo, perra, soy una mujer
So schlau, du verkaufst dich, du siehst nur mein Gesicht
Tan inteligente, te vendes, solo ves mi cara
Ja, du siehst nur meinen Ausschnitt und sagst, ich bin 'ne Bitch
Sí, solo ves mi escote y dices que soy una perra
Nein, find' ich überhaupt nicht, ich lebe meinen Traum, ich (ich)
No, no lo encuentro en absoluto, estoy viviendo mi sueño, yo (yo)
Rappe wie ein Autist, komm zu meinem Auftritt (yeah)
Rapeo como un autista, ven a mi actuación (sí)
Sing meine Lieder, bis du taub bist (ah)
Canta mis canciones hasta que te quedes sordo (ah)
Und dann kopier auch gern mein Outfit
Y luego copia también mi atuendo
Danach dann mein Soundbild, eine Runde auf mich (yeah)
Después mi sonido, una ronda por mí (sí)
Bling-Bling, ja, ich glaub' ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Bling-Bling, sí, creo que necesito un poco de Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Antes compraba cigarrillos de dos euros, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Hoy solo voy de compras y bebo, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
Necesito un poco de Bling-Bling, dame un poco de Bling-Bling
Ja, ich glaub', ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Sí, creo que necesito un poco de Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Antes compraba cigarrillos de dos euros, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Hoy solo voy de compras y bebo, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
Necesito un poco de Bling-Bling, dame un poco de Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals gedacht
Sí, nunca lo habríais pensado
Aber ich hab' geübt in der Nacht
Pero practiqué por la noche
Und am Ende hat es was gebracht
Y al final valió la pena
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals geglaubt
Sí, nunca lo habríais creído
Jede Tür, durch die ich geh', mach' ich auf
Cada puerta por la que paso, la abro
Mit meiner eigenen Hand, denn ich brauch'
Con mi propia mano, porque necesito
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Früher durfte ich die Bravo nicht lesen, jetzt bin ich selber drin und freu' mich
Prima non mi era permesso leggere Bravo, ora ci sono dentro e sono felice
Seitdem ich wieder an mich selber glaube, bin ich gläubig
Da quando ho iniziato a credere di nuovo in me stesso, sono diventato credente
Mit jedem zu connecten, kann ich nicht, nein, ich sträub' mich
Non posso connettermi con tutti, no, mi ribello
Aber Telefon klingelt häufig
Ma il telefono squilla spesso
Und wieder mal am Ghosten, das ist nichts gegen euch
E ancora una volta sto ghostando, non è niente contro di voi
Ich will einfach meine Ruhe, außerdem: bei mir läuft (bei mir läuft)
Voglio solo la mia pace, inoltre: sto andando bene (sto andando bene)
Wenn du Fame hast, sind die Leute freundlich
Se sei famoso, le persone sono gentili
Und wenn du Geld hast, werden alle Leute käuflich
E se hai soldi, tutte le persone sono comprabili
Du fällst auf sie rein (rein), wenn du zu verträumt bist
Cadi in trappola (trappola), se sei troppo sognatore
Ich guck' in deine Augen und ich seh', ob du ein Freund bist
Guardo nei tuoi occhi e vedo se sei un amico
Nein, kein Verein, der mir meine Texte schreibt
No, nessun club che scrive i miei testi
Dafür bin ich mir zu fein, ich mach' es lieber allein
Per questo sono troppo orgoglioso, preferisco farlo da solo
Bling-Bling, ja, ich glaub' ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Bling-Bling, sì, penso di aver bisogno di un po' di Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Prima compravo sigarette da due euro, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Oggi solo shopping e bevute, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
Ho bisogno di un po' di Bling-Bling, datemi un po' di Bling-Bling
Ja, ich glaub', ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Sì, penso di aver bisogno di un po' di Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Prima compravo sigarette da due euro, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Oggi solo shopping e bevute, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
Ho bisogno di un po' di Bling-Bling, datemi un po' di Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals gedacht
Sì, non avreste mai pensato
Aber ich hab' geübt in der Nacht
Ma ho praticato di notte
Und am Ende hat es was gebracht
E alla fine ha dato i suoi frutti
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals geglaubt
Sì, non avreste mai creduto
Jede Tür, durch die ich geh', mach' ich auf
Ogni porta che attraverso, la apro
Mit meiner eigenen Hand, denn ich brauch'
Con la mia stessa mano, perché ho bisogno
Bling-Bling
Bling-Bling
Ja, ich mache, was ich lieb', und ich mache, was ich will
Sì, faccio quello che amo e faccio quello che voglio
Ja, ich hab' es mir verdient, ich hab' keine Zeit zu chillen
Sì, me lo sono meritato, non ho tempo per rilassarmi
Und ich habe mich verliebt, aber nicht in einen Mann
E mi sono innamorato, ma non di un uomo
Baby, nein, es war der Beat (war der Beat, war der Beat, Bling-Bling, Bling-Bling)
Baby, no, era il beat (era il beat, era il beat, Bling-Bling, Bling-Bling)
Komm, komm, ice me out, bitch, ich bin eine Frau
Vieni, vieni, coprimi di ghiaccio, cagna, sono una donna
So schlau, du verkaufst dich, du siehst nur mein Gesicht
Così intelligente, ti vendi, vedi solo il mio viso
Ja, du siehst nur meinen Ausschnitt und sagst, ich bin 'ne Bitch
Sì, vedi solo il mio scollo e dici che sono una cagna
Nein, find' ich überhaupt nicht, ich lebe meinen Traum, ich (ich)
No, non lo trovo affatto, sto vivendo il mio sogno, io (io)
Rappe wie ein Autist, komm zu meinem Auftritt (yeah)
Rappo come un autistico, vieni al mio spettacolo (yeah)
Sing meine Lieder, bis du taub bist (ah)
Canta le mie canzoni fino a quando non sei sordo (ah)
Und dann kopier auch gern mein Outfit
E poi copia pure il mio outfit
Danach dann mein Soundbild, eine Runde auf mich (yeah)
Dopo il mio suono, un giro per me (yeah)
Bling-Bling, ja, ich glaub' ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Bling-Bling, sì, penso di aver bisogno di un po' di Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Prima compravo sigarette da due euro, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Oggi solo shopping e bevute, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
Ho bisogno di un po' di Bling-Bling, datemi un po' di Bling-Bling
Ja, ich glaub', ich brauch' 'n bisschen Bling-Bling
Sì, penso di aver bisogno di un po' di Bling-Bling
Früher Zwei-Euro-Kippen kaufen, Jin Ling
Prima compravo sigarette da due euro, Jin Ling
Heute nur noch shoppen gehen und saufen, Bling-Bling
Oggi solo shopping e bevute, Bling-Bling
Brauch' 'n bisschen Bling-Bling, gebt mir bisschen Bling-Bling
Ho bisogno di un po' di Bling-Bling, datemi un po' di Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals gedacht
Sì, non avreste mai pensato
Aber ich hab' geübt in der Nacht
Ma ho praticato di notte
Und am Ende hat es was gebracht
E alla fine ha dato i suoi frutti
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Ja, ihr hättet es niemals geglaubt
Sì, non avreste mai creduto
Jede Tür, durch die ich geh', mach' ich auf
Ogni porta che attraverso, la apro
Mit meiner eigenen Hand, denn ich brauch'
Con la mia stessa mano, perché ho bisogno
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling
Bling-Bling, Bling-Bling

Curiosités sur la chanson Bling Bling de Juju

Quand la chanson “Bling Bling” a-t-elle été lancée par Juju?
La chanson Bling Bling a été lancée en 2019, sur l’album “Bling Bling”.
Qui a composé la chanson “Bling Bling” de Juju?
La chanson “Bling Bling” de Juju a été composée par Judith Wessendorf, Jan Krouzilek.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Juju

Autres artistes de Trap