Sai da Frente

Nairo Lima da Silva, Caio Paiva, Caroline dos Reis Biazin, Bruno Dias Galvao da Silva, Vinicius Leonard Moreira

Paroles Traduction

Deixa eu te mostrar quem sou
Todos os olhos em mim
Um passo em falso, eu 'to no chão
Por isso eu 'to pisando assim
Sai da frente
Corri mais do que falam por aí
Navegando contra a corrente
Ai, ai, ai, ai, sai da frente

Você me olha, né? Da cabeça ao pé
Quer me rotular, quer, quer um pouquin' de mim
Então se toca, né? Onde eu 'to não dá pé
Se tu não bota fé, no fim vai aplaudir, hahaha

Até quando vai ficar me testando?
Até porque não tenho nada pra provar
Até quando vai ficar esperando meu tombo?
'Cê vai cansar de esperar

Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver
Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver

Aham
Vem, vem

Deixa eu te mostrar quem sou
Todos os olhos em mim
Um passo em falso, eu 'to no chão
Por isso eu 'to pisando assim
Sai da frente
Corri mais do que falam por aí
Navegando contra a corrente
Ai, ai, ai, ai, sai da frente (sai, sai, sai)

Você me olha, né? Da cabeça ao pé
Quer me rotular, quer, quer um pouquin' de mim
Então se toca, né? Onde eu 'to não dá pé
Se tu não bota fé, no fim vai aplaudir

Até quando vai ficar me testando?
Até porque não tenho nada pra provar
Até quando vai ficar esperando meu tombo?
'Cê vai cansar de esperar

Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver
Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver (vai pagar, vai pagar)

Deixa eu te mostrar quem sou
Laisse-moi te montrer qui je suis
Todos os olhos em mim
Tous les yeux sur moi
Um passo em falso, eu 'to no chão
Un faux pas, je suis par terre
Por isso eu 'to pisando assim
C'est pourquoi je marche ainsi
Sai da frente
Sortez de mon chemin
Corri mais do que falam por aí
J'ai couru plus que ce qu'on dit
Navegando contra a corrente
Naviguant à contre-courant
Ai, ai, ai, ai, sai da frente
Ai, ai, ai, ai, sortez de mon chemin
Você me olha, né? Da cabeça ao pé
Tu me regardes, hein ? De la tête aux pieds
Quer me rotular, quer, quer um pouquin' de mim
Tu veux me coller une étiquette, tu veux un petit bout de moi
Então se toca, né? Onde eu 'to não dá pé
Alors touche-toi, hein ? Là où je suis, c'est trop profond
Se tu não bota fé, no fim vai aplaudir, hahaha
Si tu ne crois pas en moi, à la fin tu applaudiras, hahaha
Até quando vai ficar me testando?
Jusqu'à quand vas-tu continuer à me tester ?
Até porque não tenho nada pra provar
Parce que je n'ai rien à prouver
Até quando vai ficar esperando meu tombo?
Jusqu'à quand vas-tu attendre ma chute ?
'Cê vai cansar de esperar
Tu vas te fatiguer d'attendre
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver
Tu vas payer pour me voir
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver
Tu vas payer pour me voir
Aham
Aham
Vem, vem
Viens, viens
Deixa eu te mostrar quem sou
Laisse-moi te montrer qui je suis
Todos os olhos em mim
Tous les yeux sur moi
Um passo em falso, eu 'to no chão
Un faux pas, je suis par terre
Por isso eu 'to pisando assim
C'est pourquoi je marche ainsi
Sai da frente
Sortez de mon chemin
Corri mais do que falam por aí
J'ai couru plus que ce qu'on dit
Navegando contra a corrente
Naviguant à contre-courant
Ai, ai, ai, ai, sai da frente (sai, sai, sai)
Ai, ai, ai, ai, sortez de mon chemin (sors, sors, sors)
Você me olha, né? Da cabeça ao pé
Tu me regardes, hein ? De la tête aux pieds
Quer me rotular, quer, quer um pouquin' de mim
Tu veux me coller une étiquette, tu veux un petit bout de moi
Então se toca, né? Onde eu 'to não dá pé
Alors touche-toi, hein ? Là où je suis, c'est trop profond
Se tu não bota fé, no fim vai aplaudir
Si tu ne crois pas en moi, à la fin tu applaudiras
Até quando vai ficar me testando?
Jusqu'à quand vas-tu continuer à me tester ?
Até porque não tenho nada pra provar
Parce que je n'ai rien à prouver
Até quando vai ficar esperando meu tombo?
Jusqu'à quand vas-tu attendre ma chute ?
'Cê vai cansar de esperar
Tu vas te fatiguer d'attendre
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver
Tu vas payer pour me voir
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver (vai pagar, vai pagar)
Tu vas payer pour me voir (tu vas payer, tu vas payer)
Deixa eu te mostrar quem sou
Let me show you who I am
Todos os olhos em mim
All eyes on me
Um passo em falso, eu 'to no chão
One false step, I'm on the ground
Por isso eu 'to pisando assim
That's why I'm stepping like this
Sai da frente
Get out of the way
Corri mais do que falam por aí
I ran more than they say out there
Navegando contra a corrente
Sailing against the current
Ai, ai, ai, ai, sai da frente
Oh, oh, oh, oh, get out of the way
Você me olha, né? Da cabeça ao pé
You look at me, right? From head to toe
Quer me rotular, quer, quer um pouquin' de mim
You want to label me, you want a little bit of me
Então se toca, né? Onde eu 'to não dá pé
So get a clue, right? Where I am is too deep
Se tu não bota fé, no fim vai aplaudir, hahaha
If you don't have faith, in the end you'll applaud, hahaha
Até quando vai ficar me testando?
Until when are you going to keep testing me?
Até porque não tenho nada pra provar
Because I have nothing to prove
Até quando vai ficar esperando meu tombo?
Until when are you going to keep waiting for my fall?
'Cê vai cansar de esperar
You're going to get tired of waiting
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver
You're going to pay to see me
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver
You're going to pay to see me
Aham
Uh-huh
Vem, vem
Come, come
Deixa eu te mostrar quem sou
Let me show you who I am
Todos os olhos em mim
All eyes on me
Um passo em falso, eu 'to no chão
One false step, I'm on the ground
Por isso eu 'to pisando assim
That's why I'm stepping like this
Sai da frente
Get out of the way
Corri mais do que falam por aí
I ran more than they say out there
Navegando contra a corrente
Sailing against the current
Ai, ai, ai, ai, sai da frente (sai, sai, sai)
Oh, oh, oh, oh, get out of the way (get out, get out, get out)
Você me olha, né? Da cabeça ao pé
You look at me, right? From head to toe
Quer me rotular, quer, quer um pouquin' de mim
You want to label me, you want a little bit of me
Então se toca, né? Onde eu 'to não dá pé
So get a clue, right? Where I am is too deep
Se tu não bota fé, no fim vai aplaudir
If you don't have faith, in the end you'll applaud
Até quando vai ficar me testando?
Until when are you going to keep testing me?
Até porque não tenho nada pra provar
Because I have nothing to prove
Até quando vai ficar esperando meu tombo?
Until when are you going to keep waiting for my fall?
'Cê vai cansar de esperar
You're going to get tired of waiting
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver
You're going to pay to see me
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver (vai pagar, vai pagar)
You're going to pay to see me (you're going to pay, you're going to pay)
Deixa eu te mostrar quem sou
Déjame mostrarte quién soy
Todos os olhos em mim
Todos los ojos en mí
Um passo em falso, eu 'to no chão
Un paso en falso, estoy en el suelo
Por isso eu 'to pisando assim
Por eso estoy pisando así
Sai da frente
Sal de mi camino
Corri mais do que falam por aí
Corrí más de lo que se dice por ahí
Navegando contra a corrente
Navegando contra la corriente
Ai, ai, ai, ai, sai da frente
Ay, ay, ay, ay, sal de mi camino
Você me olha, né? Da cabeça ao pé
¿Me estás mirando, verdad? De la cabeza a los pies
Quer me rotular, quer, quer um pouquin' de mim
Quieres etiquetarme, quieres, quieres un poco de mí
Então se toca, né? Onde eu 'to não dá pé
Entonces date cuenta, ¿verdad? Donde estoy no hay pie
Se tu não bota fé, no fim vai aplaudir, hahaha
Si no tienes fe, al final aplaudirás, jajaja
Até quando vai ficar me testando?
¿Hasta cuándo vas a seguir probándome?
Até porque não tenho nada pra provar
Porque no tengo nada que demostrar
Até quando vai ficar esperando meu tombo?
¿Hasta cuándo vas a seguir esperando mi caída?
'Cê vai cansar de esperar
Te cansarás de esperar
Ha, ha, ha, ha
Ja, ja, ja, ja
Vai pagar pra me ver
Vas a pagar para verme
Ha, ha, ha, ha
Ja, ja, ja, ja
Vai pagar pra me ver
Vas a pagar para verme
Aham
Ajá
Vem, vem
Ven, ven
Deixa eu te mostrar quem sou
Déjame mostrarte quién soy
Todos os olhos em mim
Todos los ojos en mí
Um passo em falso, eu 'to no chão
Un paso en falso, estoy en el suelo
Por isso eu 'to pisando assim
Por eso estoy pisando así
Sai da frente
Sal de mi camino
Corri mais do que falam por aí
Corrí más de lo que se dice por ahí
Navegando contra a corrente
Navegando contra la corriente
Ai, ai, ai, ai, sai da frente (sai, sai, sai)
Ay, ay, ay, ay, sal de mi camino (sal, sal, sal)
Você me olha, né? Da cabeça ao pé
¿Me estás mirando, verdad? De la cabeza a los pies
Quer me rotular, quer, quer um pouquin' de mim
Quieres etiquetarme, quieres, quieres un poco de mí
Então se toca, né? Onde eu 'to não dá pé
Entonces date cuenta, ¿verdad? Donde estoy no hay pie
Se tu não bota fé, no fim vai aplaudir
Si no tienes fe, al final aplaudirás
Até quando vai ficar me testando?
¿Hasta cuándo vas a seguir probándome?
Até porque não tenho nada pra provar
Porque no tengo nada que demostrar
Até quando vai ficar esperando meu tombo?
¿Hasta cuándo vas a seguir esperando mi caída?
'Cê vai cansar de esperar
Te cansarás de esperar
Ha, ha, ha, ha
Ja, ja, ja, ja
Vai pagar pra me ver
Vas a pagar para verme
Ha, ha, ha, ha
Ja, ja, ja, ja
Vai pagar pra me ver (vai pagar, vai pagar)
Vas a pagar para verme (vas a pagar, vas a pagar)
Deixa eu te mostrar quem sou
Lass mich dir zeigen, wer ich bin
Todos os olhos em mim
Alle Augen auf mich
Um passo em falso, eu 'to no chão
Ein falscher Schritt, ich bin am Boden
Por isso eu 'to pisando assim
Deshalb trete ich so auf
Sai da frente
Geh aus dem Weg
Corri mais do que falam por aí
Ich bin mehr gelaufen als man da draußen sagt
Navegando contra a corrente
Gegen den Strom segelnd
Ai, ai, ai, ai, sai da frente
Ai, ai, ai, ai, geh aus dem Weg
Você me olha, né? Da cabeça ao pé
Du schaust mich an, oder? Von Kopf bis Fuß
Quer me rotular, quer, quer um pouquin' de mim
Willst mich etikettieren, willst ein kleines Stück von mir
Então se toca, né? Onde eu 'to não dá pé
Dann fass es doch an, oder? Wo ich bin, ist es zu tief
Se tu não bota fé, no fim vai aplaudir, hahaha
Wenn du keinen Glauben hast, wirst du am Ende applaudieren, hahaha
Até quando vai ficar me testando?
Wie lange wirst du mich noch testen?
Até porque não tenho nada pra provar
Weil ich nichts zu beweisen habe
Até quando vai ficar esperando meu tombo?
Wie lange wirst du noch auf meinen Sturz warten?
'Cê vai cansar de esperar
Du wirst müde vom Warten sein
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver
Du wirst bezahlen, um mich zu sehen
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver
Du wirst bezahlen, um mich zu sehen
Aham
Aham
Vem, vem
Komm, komm
Deixa eu te mostrar quem sou
Lass mich dir zeigen, wer ich bin
Todos os olhos em mim
Alle Augen auf mich
Um passo em falso, eu 'to no chão
Ein falscher Schritt, ich bin am Boden
Por isso eu 'to pisando assim
Deshalb trete ich so auf
Sai da frente
Geh aus dem Weg
Corri mais do que falam por aí
Ich bin mehr gelaufen als man da draußen sagt
Navegando contra a corrente
Gegen den Strom segelnd
Ai, ai, ai, ai, sai da frente (sai, sai, sai)
Ai, ai, ai, ai, geh aus dem Weg (geh, geh, geh)
Você me olha, né? Da cabeça ao pé
Du schaust mich an, oder? Von Kopf bis Fuß
Quer me rotular, quer, quer um pouquin' de mim
Willst mich etikettieren, willst ein kleines Stück von mir
Então se toca, né? Onde eu 'to não dá pé
Dann fass es doch an, oder? Wo ich bin, ist es zu tief
Se tu não bota fé, no fim vai aplaudir
Wenn du keinen Glauben hast, wirst du am Ende applaudieren
Até quando vai ficar me testando?
Wie lange wirst du mich noch testen?
Até porque não tenho nada pra provar
Weil ich nichts zu beweisen habe
Até quando vai ficar esperando meu tombo?
Wie lange wirst du noch auf meinen Sturz warten?
'Cê vai cansar de esperar
Du wirst müde vom Warten sein
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver
Du wirst bezahlen, um mich zu sehen
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver (vai pagar, vai pagar)
Du wirst bezahlen, um mich zu sehen (du wirst bezahlen, du wirst bezahlen)
Deixa eu te mostrar quem sou
Lascia che ti mostri chi sono
Todos os olhos em mim
Tutti gli occhi su di me
Um passo em falso, eu 'to no chão
Un passo falso, sono a terra
Por isso eu 'to pisando assim
Ecco perché sto camminando così
Sai da frente
Vai via
Corri mais do que falam por aí
Ho corso più di quanto dicono in giro
Navegando contra a corrente
Navigando controcorrente
Ai, ai, ai, ai, sai da frente
Ah, ah, ah, ah, vai via
Você me olha, né? Da cabeça ao pé
Mi stai guardando, vero? Dalla testa ai piedi
Quer me rotular, quer, quer um pouquin' de mim
Vuoi etichettarmi, vuoi, vuoi un po' di me
Então se toca, né? Onde eu 'to não dá pé
Allora toccati, vero? Dove sono non si tocca fondo
Se tu não bota fé, no fim vai aplaudir, hahaha
Se non hai fede, alla fine applaudirai, hahaha
Até quando vai ficar me testando?
Fino a quando continuerai a mettermi alla prova?
Até porque não tenho nada pra provar
Perché non ho nulla da dimostrare
Até quando vai ficar esperando meu tombo?
Fino a quando continuerai ad aspettare la mia caduta?
'Cê vai cansar de esperar
Ti stancherai di aspettare
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver
Pagherai per vedermi
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver
Pagherai per vedermi
Aham
Aham
Vem, vem
Vieni, vieni
Deixa eu te mostrar quem sou
Lascia che ti mostri chi sono
Todos os olhos em mim
Tutti gli occhi su di me
Um passo em falso, eu 'to no chão
Un passo falso, sono a terra
Por isso eu 'to pisando assim
Ecco perché sto camminando così
Sai da frente
Vai via
Corri mais do que falam por aí
Ho corso più di quanto dicono in giro
Navegando contra a corrente
Navigando controcorrente
Ai, ai, ai, ai, sai da frente (sai, sai, sai)
Ah, ah, ah, ah, vai via (vai, vai, vai)
Você me olha, né? Da cabeça ao pé
Mi stai guardando, vero? Dalla testa ai piedi
Quer me rotular, quer, quer um pouquin' de mim
Vuoi etichettarmi, vuoi, vuoi un po' di me
Então se toca, né? Onde eu 'to não dá pé
Allora toccati, vero? Dove sono non si tocca fondo
Se tu não bota fé, no fim vai aplaudir
Se non hai fede, alla fine applaudirai
Até quando vai ficar me testando?
Fino a quando continuerai a mettermi alla prova?
Até porque não tenho nada pra provar
Perché non ho nulla da dimostrare
Até quando vai ficar esperando meu tombo?
Fino a quando continuerai ad aspettare la mia caduta?
'Cê vai cansar de esperar
Ti stancherai di aspettare
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver
Pagherai per vedermi
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Vai pagar pra me ver (vai pagar, vai pagar)
Pagherai per vedermi (pagherai, pagherai)

Curiosités sur la chanson Sai da Frente de Juliette

Quand la chanson “Sai da Frente” a-t-elle été lancée par Juliette?
La chanson Sai da Frente a été lancée en 2023, sur l’album “Sai da Frente”.
Qui a composé la chanson “Sai da Frente” de Juliette?
La chanson “Sai da Frente” de Juliette a été composée par Nairo Lima da Silva, Caio Paiva, Caroline dos Reis Biazin, Bruno Dias Galvao da Silva, Vinicius Leonard Moreira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Juliette

Autres artistes de Brazilian popular music (MPB)