SERPIENTE

Antonio Herrera Perez

Paroles Traduction

Te miento si te digo que no quiero ver de nuevo ese lunar
Supongo que no soy el único que sabe bien en dónde está
Tapémonos los ojos y apaguemos esas luces de una vez
Trata de hacerme perderme en tu cuerpo que yo conozco al revés

Tú eres una serpiente que me ahoga y que no me deja ni respirar
Quiero desenvolverme, que tú sepas quién yo soy en realidad
Olvidemos con quién estuvo cada uno en el ayer
Si tenemos la ganas, anda, dale, mami, porfa, de una vez
Que me acojas en esos brazos
Dime que lo malo va a pasar
Y en tus peores momentos te prometo que también voy a estar
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah

¡Uh!

Tú eres peligrosa como la marea y las olas del mar
Cualquier hombre que esté contigo en esta vida vas a lastimar
La oportunidad de estar juntos se fue, creo que nunca volverá
Pero la conexión que tenemos, no niegues, sé que aún está

Tú eres una serpiente que me ahoga y que no me deja ni respirar
Quiero desenvolverme, que tú sepas quién yo soy en realidad
Olvidemos con quién estuvo cada uno en el ayer
Si tenemos la ganas, anda, dale, mami, porfa, de una vez
Que me acojas en esos brazos
Dime que lo malo va a pasar
Y en tus peores momentos te prometo que también voy a estar
Ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah

Te miento si te digo que no quiero ver de nuevo ese lunar
Je te mens si je te dis que je ne veux pas revoir ce grain de beauté
Supongo que no soy el único que sabe bien en dónde está
Je suppose que je ne suis pas le seul à savoir exactement où il se trouve
Tapémonos los ojos y apaguemos esas luces de una vez
Couvre-nous les yeux et éteignons ces lumières une fois pour toutes
Trata de hacerme perderme en tu cuerpo que yo conozco al revés
Essaie de me faire perdre dans ton corps que je connais à l'envers
Tú eres una serpiente que me ahoga y que no me deja ni respirar
Tu es un serpent qui m'étouffe et qui ne me laisse même pas respirer
Quiero desenvolverme, que tú sepas quién yo soy en realidad
Je veux me dévoiler, que tu saches qui je suis vraiment
Olvidemos con quién estuvo cada uno en el ayer
Oublions avec qui chacun de nous était hier
Si tenemos la ganas, anda, dale, mami, porfa, de una vez
Si nous avons l'envie, vas-y, fais-le, maman, s'il te plaît, une fois pour toutes
Que me acojas en esos brazos
Que tu me prennes dans ces bras
Dime que lo malo va a pasar
Dis-moi que le mal va passer
Y en tus peores momentos te prometo que también voy a estar
Et dans tes pires moments, je te promets que je serai là aussi
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
¡Uh!
Uh!
Tú eres peligrosa como la marea y las olas del mar
Tu es dangereuse comme la marée et les vagues de la mer
Cualquier hombre que esté contigo en esta vida vas a lastimar
N'importe quel homme qui est avec toi dans cette vie, tu vas le blesser
La oportunidad de estar juntos se fue, creo que nunca volverá
L'opportunité d'être ensemble est partie, je pense qu'elle ne reviendra jamais
Pero la conexión que tenemos, no niegues, sé que aún está
Mais la connexion que nous avons, ne le nie pas, je sais qu'elle est toujours là
Tú eres una serpiente que me ahoga y que no me deja ni respirar
Tu es un serpent qui m'étouffe et qui ne me laisse même pas respirer
Quiero desenvolverme, que tú sepas quién yo soy en realidad
Je veux me dévoiler, que tu saches qui je suis vraiment
Olvidemos con quién estuvo cada uno en el ayer
Oublions avec qui chacun de nous était hier
Si tenemos la ganas, anda, dale, mami, porfa, de una vez
Si nous avons l'envie, vas-y, fais-le, maman, s'il te plaît, une fois pour toutes
Que me acojas en esos brazos
Que tu me prennes dans ces bras
Dime que lo malo va a pasar
Dis-moi que le mal va passer
Y en tus peores momentos te prometo que también voy a estar
Et dans tes pires moments, je te promets que je serai là aussi
Ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Te miento si te digo que no quiero ver de nuevo ese lunar
Minto-te se te disser que não quero ver novamente aquela pinta
Supongo que no soy el único que sabe bien en dónde está
Suponho que não sou o único que sabe bem onde ela está
Tapémonos los ojos y apaguemos esas luces de una vez
Cubramos os olhos e apaguemos essas luzes de uma vez
Trata de hacerme perderme en tu cuerpo que yo conozco al revés
Tenta fazer-me perder-me no teu corpo que eu conheço ao contrário
Tú eres una serpiente que me ahoga y que no me deja ni respirar
Tu és uma serpente que me sufoca e que não me deixa nem respirar
Quiero desenvolverme, que tú sepas quién yo soy en realidad
Quero desvendar-me, que tu saibas quem eu sou na realidade
Olvidemos con quién estuvo cada uno en el ayer
Esqueçamos com quem cada um esteve ontem
Si tenemos la ganas, anda, dale, mami, porfa, de una vez
Se temos vontade, anda, dá-lhe, mamã, por favor, de uma vez
Que me acojas en esos brazos
Que me acolhas nesses braços
Dime que lo malo va a pasar
Diz-me que o mau vai passar
Y en tus peores momentos te prometo que también voy a estar
E nos teus piores momentos prometo que também vou estar
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
¡Uh!
Uh!
Tú eres peligrosa como la marea y las olas del mar
Tu és perigosa como a maré e as ondas do mar
Cualquier hombre que esté contigo en esta vida vas a lastimar
Qualquer homem que esteja contigo nesta vida vais magoar
La oportunidad de estar juntos se fue, creo que nunca volverá
A oportunidade de estarmos juntos foi-se, acho que nunca voltará
Pero la conexión que tenemos, no niegues, sé que aún está
Mas a conexão que temos, não negues, sei que ainda está
Tú eres una serpiente que me ahoga y que no me deja ni respirar
Tu és uma serpente que me sufoca e que não me deixa nem respirar
Quiero desenvolverme, que tú sepas quién yo soy en realidad
Quero desvendar-me, que tu saibas quem eu sou na realidade
Olvidemos con quién estuvo cada uno en el ayer
Esqueçamos com quem cada um esteve ontem
Si tenemos la ganas, anda, dale, mami, porfa, de una vez
Se temos vontade, anda, dá-lhe, mamã, por favor, de uma vez
Que me acojas en esos brazos
Que me acolhas nesses braços
Dime que lo malo va a pasar
Diz-me que o mau vai passar
Y en tus peores momentos te prometo que también voy a estar
E nos teus piores momentos prometo que também vou estar
Ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Te miento si te digo que no quiero ver de nuevo ese lunar
I lie to you if I tell you that I don't want to see that mole again
Supongo que no soy el único que sabe bien en dónde está
I suppose I'm not the only one who knows exactly where it is
Tapémonos los ojos y apaguemos esas luces de una vez
Let's cover our eyes and turn off those lights once and for all
Trata de hacerme perderme en tu cuerpo que yo conozco al revés
Try to make me lose myself in your body that I know inside out
Tú eres una serpiente que me ahoga y que no me deja ni respirar
You are a snake that chokes me and doesn't even let me breathe
Quiero desenvolverme, que tú sepas quién yo soy en realidad
I want to unwrap myself, for you to know who I really am
Olvidemos con quién estuvo cada uno en el ayer
Let's forget who each of us was with yesterday
Si tenemos la ganas, anda, dale, mami, porfa, de una vez
If we have the desire, go ahead, give it to me, mommy, please, once and for all
Que me acojas en esos brazos
That you hold me in those arms
Dime que lo malo va a pasar
Tell me that the bad is going to pass
Y en tus peores momentos te prometo que también voy a estar
And in your worst moments I promise that I will also be there
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
¡Uh!
Uh!
Tú eres peligrosa como la marea y las olas del mar
You are as dangerous as the tide and the waves of the sea
Cualquier hombre que esté contigo en esta vida vas a lastimar
Any man who is with you in this life you are going to hurt
La oportunidad de estar juntos se fue, creo que nunca volverá
The opportunity to be together is gone, I think it will never return
Pero la conexión que tenemos, no niegues, sé que aún está
But the connection we have, don't deny, I know it's still there
Tú eres una serpiente que me ahoga y que no me deja ni respirar
You are a snake that chokes me and doesn't even let me breathe
Quiero desenvolverme, que tú sepas quién yo soy en realidad
I want to unwrap myself, for you to know who I really am
Olvidemos con quién estuvo cada uno en el ayer
Let's forget who each of us was with yesterday
Si tenemos la ganas, anda, dale, mami, porfa, de una vez
If we have the desire, go ahead, give it to me, mommy, please, once and for all
Que me acojas en esos brazos
That you hold me in those arms
Dime que lo malo va a pasar
Tell me that the bad is going to pass
Y en tus peores momentos te prometo que también voy a estar
And in your worst moments I promise that I will also be there
Ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Te miento si te digo que no quiero ver de nuevo ese lunar
Ich lüge dich an, wenn ich sage, dass ich diesen Leberfleck nicht wiedersehen will
Supongo que no soy el único que sabe bien en dónde está
Ich nehme an, ich bin nicht der Einzige, der genau weiß, wo er ist
Tapémonos los ojos y apaguemos esas luces de una vez
Lassen Sie uns die Augen verbinden und diese Lichter endlich ausschalten
Trata de hacerme perderme en tu cuerpo que yo conozco al revés
Versuche mich in deinem Körper zu verlieren, den ich in- und auswendig kenne
Tú eres una serpiente que me ahoga y que no me deja ni respirar
Du bist eine Schlange, die mich erstickt und mir nicht einmal erlaubt zu atmen
Quiero desenvolverme, que tú sepas quién yo soy en realidad
Ich möchte mich entfalten, damit du weißt, wer ich wirklich bin
Olvidemos con quién estuvo cada uno en el ayer
Lassen Sie uns vergessen, mit wem jeder von uns gestern war
Si tenemos la ganas, anda, dale, mami, porfa, de una vez
Wenn wir Lust haben, los, mach schon, Mami, bitte, sofort
Que me acojas en esos brazos
Dass du mich in diese Arme nimmst
Dime que lo malo va a pasar
Sag mir, dass das Schlimme vorübergehen wird
Y en tus peores momentos te prometo que también voy a estar
Und in deinen schlimmsten Momenten verspreche ich dir, dass ich auch da sein werde
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
¡Uh!
Uh!
Tú eres peligrosa como la marea y las olas del mar
Du bist gefährlich wie die Gezeiten und die Wellen des Meeres
Cualquier hombre que esté contigo en esta vida vas a lastimar
Jeder Mann, der in diesem Leben bei dir ist, wird verletzt werden
La oportunidad de estar juntos se fue, creo que nunca volverá
Die Chance, zusammen zu sein, ist vorbei, ich glaube, sie wird nie zurückkommen
Pero la conexión que tenemos, no niegues, sé que aún está
Aber die Verbindung, die wir haben, leugne nicht, ich weiß, sie ist immer noch da
Tú eres una serpiente que me ahoga y que no me deja ni respirar
Du bist eine Schlange, die mich erstickt und mir nicht einmal erlaubt zu atmen
Quiero desenvolverme, que tú sepas quién yo soy en realidad
Ich möchte mich entfalten, damit du weißt, wer ich wirklich bin
Olvidemos con quién estuvo cada uno en el ayer
Lassen Sie uns vergessen, mit wem jeder von uns gestern war
Si tenemos la ganas, anda, dale, mami, porfa, de una vez
Wenn wir Lust haben, los, mach schon, Mami, bitte, sofort
Que me acojas en esos brazos
Dass du mich in diese Arme nimmst
Dime que lo malo va a pasar
Sag mir, dass das Schlimme vorübergehen wird
Y en tus peores momentos te prometo que también voy a estar
Und in deinen schlimmsten Momenten verspreche ich dir, dass ich auch da sein werde
Ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Te miento si te digo que no quiero ver de nuevo ese lunar
Ti mentirei se ti dicessi che non voglio rivedere quella lentiggine
Supongo que no soy el único que sabe bien en dónde está
Immagino di non essere l'unico a sapere esattamente dove si trova
Tapémonos los ojos y apaguemos esas luces de una vez
Copriamoci gli occhi e spegniamo quelle luci una volta per tutte
Trata de hacerme perderme en tu cuerpo que yo conozco al revés
Cerca di farmi perdere nel tuo corpo che conosco a rovescio
Tú eres una serpiente que me ahoga y que no me deja ni respirar
Tu sei un serpente che mi soffoca e non mi lascia nemmeno respirare
Quiero desenvolverme, que tú sepas quién yo soy en realidad
Voglio svelarmi, voglio che tu sappia chi sono veramente
Olvidemos con quién estuvo cada uno en el ayer
Dimentichiamo con chi era ciascuno ieri
Si tenemos la ganas, anda, dale, mami, porfa, de una vez
Se abbiamo voglia, andiamo, dai, mami, per favore, una volta per tutte
Que me acojas en esos brazos
Che mi accogli in quelle braccia
Dime que lo malo va a pasar
Dimmi che il male passerà
Y en tus peores momentos te prometo que también voy a estar
E nei tuoi momenti peggiori ti prometto che ci sarò anche io
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
¡Uh!
Uh!
Tú eres peligrosa como la marea y las olas del mar
Tu sei pericolosa come la marea e le onde del mare
Cualquier hombre que esté contigo en esta vida vas a lastimar
Qualsiasi uomo che stia con te in questa vita farà male
La oportunidad de estar juntos se fue, creo que nunca volverá
L'opportunità di stare insieme se n'è andata, credo che non tornerà mai
Pero la conexión que tenemos, no niegues, sé que aún está
Ma la connessione che abbiamo, non negarlo, so che c'è ancora
Tú eres una serpiente que me ahoga y que no me deja ni respirar
Tu sei un serpente che mi soffoca e non mi lascia nemmeno respirare
Quiero desenvolverme, que tú sepas quién yo soy en realidad
Voglio svelarmi, voglio che tu sappia chi sono veramente
Olvidemos con quién estuvo cada uno en el ayer
Dimentichiamo con chi era ciascuno ieri
Si tenemos la ganas, anda, dale, mami, porfa, de una vez
Se abbiamo voglia, andiamo, dai, mami, per favore, una volta per tutte
Que me acojas en esos brazos
Che mi accogli in quelle braccia
Dime que lo malo va a pasar
Dimmi che il male passerà
Y en tus peores momentos te prometo que también voy a estar
E nei tuoi momenti peggiori ti prometto che ci sarò anche io
Ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah

Curiosités sur la chanson SERPIENTE de Junior H

Quand la chanson “SERPIENTE” a-t-elle été lancée par Junior H?
La chanson SERPIENTE a été lancée en 2023, sur l’album “$AD BOYZ 4 LIFE II”.
Qui a composé la chanson “SERPIENTE” de Junior H?
La chanson “SERPIENTE” de Junior H a été composée par Antonio Herrera Perez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Junior H

Autres artistes de Corridos