Damn Girl

JOSH PAUL DAVIS, JUSTIN R. TIMBERLAKE, WILLIAM ADAMS

Paroles Traduction

Damn girl
Damn girl
Damn girl
Damn girl
Damn girl
Damn

Damn girl
Damn girl
Damn girl
Damn girl
Damn girl
Damn

Listen to me

I've been around the world
Seen a million honeys
Really special girls
Gave all my time and money
But, there's something 'bout ya
Something that's kinda funny
It's what you do to me, aw

Don't need no Maybelline
'Cause you're a beauty queen
Don't need no L'Oreal
'Cause, bitch, you're bad as hell

If I'm a Casanova
Then you're a supernova
Girl, it's what you do to me
That's got me saying

Damn, girl, you're so fine
The way you let me put it down
Girl, blows my mind
I guess I gotta put it down tonight
I gotta put it down

Oh, oh, oh

Damn
Damn girl
Damn girl
Damn girl
Damn girl
Damn girl
Damn

Give me something

Damn girl
Damn girl
Damn girl
Damn girl
Damn girl
Damn

I said there's something 'bout the way you do the things you do
When you do the things you do
It's got me oh, oh, oh
I said there's something 'bout the way you do the things you do
When you do the things you do
It's got me oh, oh, oh

I said
Don't need no Maybelline
'Cause you're a beauty queen
Don't need no L'Oreal
'Cause, bitch, you're bad as hell

If I'm Casanova
Then you're a supernova
Girl, it's what you do to me
It's got me saying

Damn, girl, you're so fine
The way you let me put it down, girl
Just blows my mind
I guess I gotta put it down tonight
I gotta put it down
Oh, oh, oh

Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Baby, give me some of your tasty
Cinnamon, give me your feminine gelatin
'Cause got a cinnamon going crazy

Hey, ba-ba-ba-ba-ba-baby, baby
You the one I've been feignin' for
When I'm dreaming, I'm dreaming of you
When you're gone, I've been screaming for ya

So why don't you be my chick and stuff
Take you out to dinner and catch the funky stuff
Can we spend time, I'll never get enough
You're so fine, make a dark brother blush

Got me looking like a black grape and stuff
First time saying you had me gonna crush
And if you ever give it to me
Give it to me rough

You got me saying (you got me saying)
Got me saying damn

Damn, girl, you're so fine
The way you let me put it down, girl
Blows my mind

So now I guess I gotta put it down tonight
I gotta put it down
Oh, oh, oh

I'm saying
Damn, girl, you're so fine
The way you let me put it down, girl
Blows my mind, baby

I guess I gotta put it down tonight
I gotta put it down
Oh, oh, oh

I said there's something 'bout the way you do the things you do
When you do the things you do
It's got me oh, oh, oh
I said there's something 'bout the way you do the things you do
When you do the things you do
It's got me oh, oh, oh (sing it with me go)

Something 'bout the way you do the things you do
When you do the things you do
It's got me oh, oh, oh (Sing it for me, go)
Something 'bout the way you do the things you do
When you do the things you do
It's got me oh, oh, oh

Damn girl
Damn girl
Damn girl
Damn girl
Damn

Damn girl
Damn girl
Damn girl
Damn girl
Damn girl
Damn

Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn
Sacré
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn
Sacré
Listen to me
Écoute-moi
I've been around the world
J'ai fait le tour du monde
Seen a million honeys
Vu un million de beautés
Really special girls
Des filles vraiment spéciales
Gave all my time and money
Donné tout mon temps et mon argent
But, there's something 'bout ya
Mais, il y a quelque chose à propos de toi
Something that's kinda funny
Quelque chose qui est assez drôle
It's what you do to me, aw
C'est ce que tu me fais, aw
Don't need no Maybelline
Pas besoin de Maybelline
'Cause you're a beauty queen
Parce que tu es une reine de beauté
Don't need no L'Oreal
Pas besoin de L'Oréal
'Cause, bitch, you're bad as hell
Parce que, chérie, tu es terriblement belle
If I'm a Casanova
Si je suis un Casanova
Then you're a supernova
Alors tu es une supernova
Girl, it's what you do to me
Fille, c'est ce que tu me fais
That's got me saying
Qui me fait dire
Damn, girl, you're so fine
Sacré, fille, tu es si belle
The way you let me put it down
La façon dont tu me laisses faire
Girl, blows my mind
Fille, ça me stupéfie
I guess I gotta put it down tonight
Je suppose que je dois le faire ce soir
I gotta put it down
Je dois le faire
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Damn
Sacré
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn
Sacré
Give me something
Donne-moi quelque chose
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn
Sacré
I said there's something 'bout the way you do the things you do
J'ai dit qu'il y a quelque chose à propos de la façon dont tu fais les choses que tu fais
When you do the things you do
Quand tu fais les choses que tu fais
It's got me oh, oh, oh
Ça me fait oh, oh, oh
I said there's something 'bout the way you do the things you do
J'ai dit qu'il y a quelque chose à propos de la façon dont tu fais les choses que tu fais
When you do the things you do
Quand tu fais les choses que tu fais
It's got me oh, oh, oh
Ça me fait oh, oh, oh
I said
J'ai dit
Don't need no Maybelline
Pas besoin de Maybelline
'Cause you're a beauty queen
Parce que tu es une reine de beauté
Don't need no L'Oreal
Pas besoin de L'Oréal
'Cause, bitch, you're bad as hell
Parce que, chérie, tu es terriblement belle
If I'm Casanova
Si je suis Casanova
Then you're a supernova
Alors tu es une supernova
Girl, it's what you do to me
Fille, c'est ce que tu me fais
It's got me saying
Ça me fait dire
Damn, girl, you're so fine
Sacré, fille, tu es si belle
The way you let me put it down, girl
La façon dont tu me laisses faire, fille
Just blows my mind
Ça me stupéfie
I guess I gotta put it down tonight
Je suppose que je dois le faire ce soir
I gotta put it down
Je dois le faire
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Baby, give me some of your tasty
Bébé, donne-moi un peu de ton goût
Cinnamon, give me your feminine gelatin
Cannelle, donne-moi ton gel féminin
'Cause got a cinnamon going crazy
Parce que tu me rends fou
Hey, ba-ba-ba-ba-ba-baby, baby
Hey, ba-ba-ba-ba-ba-bébé, bébé
You the one I've been feignin' for
Tu es celle dont j'ai envie
When I'm dreaming, I'm dreaming of you
Quand je rêve, je rêve de toi
When you're gone, I've been screaming for ya
Quand tu es partie, je crie pour toi
So why don't you be my chick and stuff
Alors pourquoi ne serais-tu pas ma poulette et tout
Take you out to dinner and catch the funky stuff
Je t'emmène dîner et attrape le truc funky
Can we spend time, I'll never get enough
Pouvons-nous passer du temps, je n'en aurai jamais assez
You're so fine, make a dark brother blush
Tu es si belle, tu fais rougir un frère noir
Got me looking like a black grape and stuff
Tu me fais ressembler à un raisin noir et tout
First time saying you had me gonna crush
La première fois que je t'ai vue, tu m'as fait craquer
And if you ever give it to me
Et si tu me le donnes jamais
Give it to me rough
Donne-le-moi dur
You got me saying (you got me saying)
Tu me fais dire (tu me fais dire)
Got me saying damn
Tu me fais dire sacré
Damn, girl, you're so fine
Sacré, fille, tu es si belle
The way you let me put it down, girl
La façon dont tu me laisses faire, fille
Blows my mind
Ça me stupéfie
So now I guess I gotta put it down tonight
Alors maintenant je suppose que je dois le faire ce soir
I gotta put it down
Je dois le faire
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'm saying
Je dis
Damn, girl, you're so fine
Sacré, fille, tu es si belle
The way you let me put it down, girl
La façon dont tu me laisses faire, fille
Blows my mind, baby
Ça me stupéfie, bébé
I guess I gotta put it down tonight
Je suppose que je dois le faire ce soir
I gotta put it down
Je dois le faire
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I said there's something 'bout the way you do the things you do
J'ai dit qu'il y a quelque chose à propos de la façon dont tu fais les choses que tu fais
When you do the things you do
Quand tu fais les choses que tu fais
It's got me oh, oh, oh
Ça me fait oh, oh, oh
I said there's something 'bout the way you do the things you do
J'ai dit qu'il y a quelque chose à propos de la façon dont tu fais les choses que tu fais
When you do the things you do
Quand tu fais les choses que tu fais
It's got me oh, oh, oh (sing it with me go)
Ça me fait oh, oh, oh (chante avec moi, vas-y)
Something 'bout the way you do the things you do
Quelque chose à propos de la façon dont tu fais les choses que tu fais
When you do the things you do
Quand tu fais les choses que tu fais
It's got me oh, oh, oh (Sing it for me, go)
Ça me fait oh, oh, oh (Chante pour moi, vas-y)
Something 'bout the way you do the things you do
Quelque chose à propos de la façon dont tu fais les choses que tu fais
When you do the things you do
Quand tu fais les choses que tu fais
It's got me oh, oh, oh
Ça me fait oh, oh, oh
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn
Sacré
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn girl
Sacré fille
Damn
Sacré
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn
Droga
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn
Droga
Listen to me
Escute-me
I've been around the world
Eu já viajei o mundo
Seen a million honeys
Vi um milhão de gatas
Really special girls
Garotas realmente especiais
Gave all my time and money
Gastei todo meu tempo e dinheiro
But, there's something 'bout ya
Mas, tem algo em você
Something that's kinda funny
Algo que é meio engraçado
It's what you do to me, aw
É o que você faz comigo, aw
Don't need no Maybelline
Não precisa de Maybelline
'Cause you're a beauty queen
Porque você é uma rainha da beleza
Don't need no L'Oreal
Não precisa de L'Oreal
'Cause, bitch, you're bad as hell
Porque, vadia, você é demais
If I'm a Casanova
Se eu sou um Casanova
Then you're a supernova
Então você é uma supernova
Girl, it's what you do to me
Garota, é o que você faz comigo
That's got me saying
Que me faz dizer
Damn, girl, you're so fine
Droga, garota, você é tão linda
The way you let me put it down
A maneira como você me deixa te dominar
Girl, blows my mind
Garota, me deixa louco
I guess I gotta put it down tonight
Acho que tenho que te dominar esta noite
I gotta put it down
Eu tenho que te dominar
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Damn
Droga
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn
Droga
Give me something
Me dê algo
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn
Droga
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Eu disse que tem algo sobre a maneira como você faz as coisas que você faz
When you do the things you do
Quando você faz as coisas que você faz
It's got me oh, oh, oh
Isso me deixa oh, oh, oh
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Eu disse que tem algo sobre a maneira como você faz as coisas que você faz
When you do the things you do
Quando você faz as coisas que você faz
It's got me oh, oh, oh
Isso me deixa oh, oh, oh
I said
Eu disse
Don't need no Maybelline
Não precisa de Maybelline
'Cause you're a beauty queen
Porque você é uma rainha da beleza
Don't need no L'Oreal
Não precisa de L'Oreal
'Cause, bitch, you're bad as hell
Porque, vadia, você é demais
If I'm Casanova
Se eu sou Casanova
Then you're a supernova
Então você é uma supernova
Girl, it's what you do to me
Garota, é o que você faz comigo
It's got me saying
Isso me faz dizer
Damn, girl, you're so fine
Droga, garota, você é tão linda
The way you let me put it down, girl
A maneira como você me deixa te dominar, garota
Just blows my mind
Simplesmente me deixa louco
I guess I gotta put it down tonight
Acho que tenho que te dominar esta noite
I gotta put it down
Eu tenho que te dominar
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Baby, give me some of your tasty
Baby, me dê um pouco do seu saboroso
Cinnamon, give me your feminine gelatin
Canela, me dê sua gelatina feminina
'Cause got a cinnamon going crazy
Porque tem uma canela me deixando louco
Hey, ba-ba-ba-ba-ba-baby, baby
Ei, ba-ba-ba-ba-ba-baby, baby
You the one I've been feignin' for
Você é a única que eu tenho desejado
When I'm dreaming, I'm dreaming of you
Quando estou sonhando, estou sonhando com você
When you're gone, I've been screaming for ya
Quando você se vai, eu tenho gritado por você
So why don't you be my chick and stuff
Então, por que você não é minha garota e tal
Take you out to dinner and catch the funky stuff
Te levo para jantar e pegamos o ritmo
Can we spend time, I'll never get enough
Podemos passar tempo, nunca terei o suficiente
You're so fine, make a dark brother blush
Você é tão linda, faz um irmão negro corar
Got me looking like a black grape and stuff
Me deixando parecendo uma uva preta e tal
First time saying you had me gonna crush
Primeira vez que te vi, você me deixou apaixonado
And if you ever give it to me
E se você algum dia me der
Give it to me rough
Me dê com força
You got me saying (you got me saying)
Você me faz dizer (você me faz dizer)
Got me saying damn
Me faz dizer droga
Damn, girl, you're so fine
Droga, garota, você é tão linda
The way you let me put it down, girl
A maneira como você me deixa te dominar, garota
Blows my mind
Me deixa louco
So now I guess I gotta put it down tonight
Então agora acho que tenho que te dominar esta noite
I gotta put it down
Eu tenho que te dominar
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'm saying
Estou dizendo
Damn, girl, you're so fine
Droga, garota, você é tão linda
The way you let me put it down, girl
A maneira como você me deixa te dominar, garota
Blows my mind, baby
Me deixa louco, baby
I guess I gotta put it down tonight
Acho que tenho que te dominar esta noite
I gotta put it down
Eu tenho que te dominar
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Eu disse que tem algo sobre a maneira como você faz as coisas que você faz
When you do the things you do
Quando você faz as coisas que você faz
It's got me oh, oh, oh
Isso me deixa oh, oh, oh
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Eu disse que tem algo sobre a maneira como você faz as coisas que você faz
When you do the things you do
Quando você faz as coisas que você faz
It's got me oh, oh, oh (sing it with me go)
Isso me deixa oh, oh, oh (cante comigo, vá)
Something 'bout the way you do the things you do
Algo sobre a maneira como você faz as coisas que você faz
When you do the things you do
Quando você faz as coisas que você faz
It's got me oh, oh, oh (Sing it for me, go)
Isso me deixa oh, oh, oh (Cante para mim, vá)
Something 'bout the way you do the things you do
Algo sobre a maneira como você faz as coisas que você faz
When you do the things you do
Quando você faz as coisas que você faz
It's got me oh, oh, oh
Isso me deixa oh, oh, oh
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn
Droga
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn girl
Droga, garota
Damn
Droga
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn
Maldita
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn
Maldita
Listen to me
Escúchame
I've been around the world
He estado alrededor del mundo
Seen a million honeys
Visto un millón de bellezas
Really special girls
Chicas realmente especiales
Gave all my time and money
Les di todo mi tiempo y dinero
But, there's something 'bout ya
Pero, hay algo en ti
Something that's kinda funny
Algo que es un poco gracioso
It's what you do to me, aw
Es lo que me haces, aw
Don't need no Maybelline
No necesitas Maybelline
'Cause you're a beauty queen
Porque eres una reina de belleza
Don't need no L'Oreal
No necesitas L'Oreal
'Cause, bitch, you're bad as hell
Porque, perra, eres mala como el infierno
If I'm a Casanova
Si soy un Casanova
Then you're a supernova
Entonces tú eres una supernova
Girl, it's what you do to me
Chica, es lo que me haces
That's got me saying
Lo que me tiene diciendo
Damn, girl, you're so fine
Maldita, chica, estás tan bien
The way you let me put it down
La forma en que me dejas ponerla
Girl, blows my mind
Chica, me vuela la cabeza
I guess I gotta put it down tonight
Supongo que tengo que ponerla esta noche
I gotta put it down
Tengo que ponerla
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Damn
Maldita
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn
Maldita
Give me something
Dame algo
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn
Maldita
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Dije que hay algo en la forma en que haces las cosas que haces
When you do the things you do
Cuando haces las cosas que haces
It's got me oh, oh, oh
Me tiene oh, oh, oh
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Dije que hay algo en la forma en que haces las cosas que haces
When you do the things you do
Cuando haces las cosas que haces
It's got me oh, oh, oh
Me tiene oh, oh, oh
I said
Dije
Don't need no Maybelline
No necesitas Maybelline
'Cause you're a beauty queen
Porque eres una reina de belleza
Don't need no L'Oreal
No necesitas L'Oreal
'Cause, bitch, you're bad as hell
Porque, perra, eres mala como el infierno
If I'm Casanova
Si soy Casanova
Then you're a supernova
Entonces tú eres una supernova
Girl, it's what you do to me
Chica, es lo que me haces
It's got me saying
Me tiene diciendo
Damn, girl, you're so fine
Maldita, chica, estás tan bien
The way you let me put it down, girl
La forma en que me dejas ponerla, chica
Just blows my mind
Simplemente me vuela la cabeza
I guess I gotta put it down tonight
Supongo que tengo que ponerla esta noche
I gotta put it down
Tengo que ponerla
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Baby, give me some of your tasty
Bebé, dame algo de tu sabroso
Cinnamon, give me your feminine gelatin
Canela, dame tu gelatina femenina
'Cause got a cinnamon going crazy
Porque tienes una canela volviéndome loco
Hey, ba-ba-ba-ba-ba-baby, baby
Hey, ba-ba-ba-ba-ba-baby, baby
You the one I've been feignin' for
Tú eres la que he estado anhelando
When I'm dreaming, I'm dreaming of you
Cuando estoy soñando, estoy soñando contigo
When you're gone, I've been screaming for ya
Cuando te vas, he estado gritando por ti
So why don't you be my chick and stuff
Así que ¿por qué no eres mi chica y cosas así?
Take you out to dinner and catch the funky stuff
Te llevaré a cenar y atraparé las cosas funky
Can we spend time, I'll never get enough
¿Podemos pasar tiempo, nunca tendré suficiente?
You're so fine, make a dark brother blush
Estás tan bien, haces que un hermano oscuro se sonroje
Got me looking like a black grape and stuff
Me tienes pareciendo una uva negra y cosas así
First time saying you had me gonna crush
La primera vez que te vi me hiciste tener un flechazo
And if you ever give it to me
Y si alguna vez me lo das
Give it to me rough
Dámelo duro
You got me saying (you got me saying)
Me tienes diciendo (me tienes diciendo)
Got me saying damn
Me tienes diciendo maldita
Damn, girl, you're so fine
Maldita, chica, estás tan bien
The way you let me put it down, girl
La forma en que me dejas ponerla, chica
Blows my mind
Me vuela la cabeza
So now I guess I gotta put it down tonight
Así que ahora supongo que tengo que ponerla esta noche
I gotta put it down
Tengo que ponerla
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'm saying
Estoy diciendo
Damn, girl, you're so fine
Maldita, chica, estás tan bien
The way you let me put it down, girl
La forma en que me dejas ponerla, chica
Blows my mind, baby
Me vuela la cabeza, bebé
I guess I gotta put it down tonight
Supongo que tengo que ponerla esta noche
I gotta put it down
Tengo que ponerla
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Dije que hay algo en la forma en que haces las cosas que haces
When you do the things you do
Cuando haces las cosas que haces
It's got me oh, oh, oh
Me tiene oh, oh, oh
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Dije que hay algo en la forma en que haces las cosas que haces
When you do the things you do
Cuando haces las cosas que haces
It's got me oh, oh, oh (sing it with me go)
Me tiene oh, oh, oh (cántalo conmigo, vamos)
Something 'bout the way you do the things you do
Algo en la forma en que haces las cosas que haces
When you do the things you do
Cuando haces las cosas que haces
It's got me oh, oh, oh (Sing it for me, go)
Me tiene oh, oh, oh (Cántalo para mí, vamos)
Something 'bout the way you do the things you do
Algo en la forma en que haces las cosas que haces
When you do the things you do
Cuando haces las cosas que haces
It's got me oh, oh, oh
Me tiene oh, oh, oh
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn
Maldita
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn girl
Maldita chica
Damn
Maldita
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn
Verdammt
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn
Verdammt
Listen to me
Hör mir zu
I've been around the world
Ich war auf der ganzen Welt
Seen a million honeys
Habe eine Million Schönheiten gesehen
Really special girls
Wirklich besondere Mädchen
Gave all my time and money
Habe all meine Zeit und Geld gegeben
But, there's something 'bout ya
Aber, es gibt etwas an dir
Something that's kinda funny
Etwas, das irgendwie lustig ist
It's what you do to me, aw
Es ist das, was du mit mir machst, oh
Don't need no Maybelline
Brauche kein Maybelline
'Cause you're a beauty queen
Denn du bist eine Schönheitskönigin
Don't need no L'Oreal
Brauche kein L'Oreal
'Cause, bitch, you're bad as hell
Denn, Schätzchen, du bist verdammt heiß
If I'm a Casanova
Wenn ich ein Casanova bin
Then you're a supernova
Dann bist du eine Supernova
Girl, it's what you do to me
Mädchen, es ist das, was du mit mir machst
That's got me saying
Das lässt mich sagen
Damn, girl, you're so fine
Verdammt, Mädchen, du bist so heiß
The way you let me put it down
Die Art, wie du mich ranlassen
Girl, blows my mind
Mädchen, haut mich um
I guess I gotta put it down tonight
Ich denke, ich muss es heute Nacht durchziehen
I gotta put it down
Ich muss es durchziehen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Damn
Verdammt
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn
Verdammt
Give me something
Gib mir etwas
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn
Verdammt
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Ich sagte, es gibt etwas an der Art, wie du die Dinge tust, die du tust
When you do the things you do
Wenn du die Dinge tust, die du tust
It's got me oh, oh, oh
Es bringt mich dazu, oh, oh, oh zu sagen
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Ich sagte, es gibt etwas an der Art, wie du die Dinge tust, die du tust
When you do the things you do
Wenn du die Dinge tust, die du tust
It's got me oh, oh, oh
Es bringt mich dazu, oh, oh, oh zu sagen
I said
Ich sagte
Don't need no Maybelline
Brauche kein Maybelline
'Cause you're a beauty queen
Denn du bist eine Schönheitskönigin
Don't need no L'Oreal
Brauche kein L'Oreal
'Cause, bitch, you're bad as hell
Denn, Schätzchen, du bist verdammt heiß
If I'm Casanova
Wenn ich Casanova bin
Then you're a supernova
Dann bist du eine Supernova
Girl, it's what you do to me
Mädchen, es ist das, was du mit mir machst
It's got me saying
Das lässt mich sagen
Damn, girl, you're so fine
Verdammt, Mädchen, du bist so heiß
The way you let me put it down, girl
Die Art, wie du mich ranlassen, Mädchen
Just blows my mind
Haut mich einfach um
I guess I gotta put it down tonight
Ich denke, ich muss es heute Nacht durchziehen
I gotta put it down
Ich muss es durchziehen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Baby, give me some of your tasty
Baby, gib mir etwas von deinem leckeren
Cinnamon, give me your feminine gelatin
Zimt, gib mir dein feminines Gelatine
'Cause got a cinnamon going crazy
Denn du hast einen Zimt, der mich verrückt macht
Hey, ba-ba-ba-ba-ba-baby, baby
Hey, ba-ba-ba-ba-ba-baby, baby
You the one I've been feignin' for
Du bist diejenige, nach der ich mich gesehnt habe
When I'm dreaming, I'm dreaming of you
Wenn ich träume, träume ich von dir
When you're gone, I've been screaming for ya
Wenn du weg bist, habe ich nach dir geschrien
So why don't you be my chick and stuff
Also, warum wirst du nicht mein Mädchen und so
Take you out to dinner and catch the funky stuff
Nehme dich zum Abendessen aus und fange den funky Kram
Can we spend time, I'll never get enough
Können wir Zeit verbringen, ich bekomme nie genug
You're so fine, make a dark brother blush
Du bist so heiß, bringst einen dunklen Bruder zum Erröten
Got me looking like a black grape and stuff
Lässt mich aussehen wie eine schwarze Traube und so
First time saying you had me gonna crush
Das erste Mal, als ich dich sah, hatte ich einen Schwarm
And if you ever give it to me
Und wenn du es mir jemals gibst
Give it to me rough
Gib es mir hart
You got me saying (you got me saying)
Du bringst mich dazu zu sagen (du bringst mich dazu zu sagen)
Got me saying damn
Bringt mich dazu, verdammt zu sagen
Damn, girl, you're so fine
Verdammt, Mädchen, du bist so heiß
The way you let me put it down, girl
Die Art, wie du mich ranlassen, Mädchen
Blows my mind
Haut mich um
So now I guess I gotta put it down tonight
Also denke ich, ich muss es heute Nacht durchziehen
I gotta put it down
Ich muss es durchziehen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'm saying
Ich sage
Damn, girl, you're so fine
Verdammt, Mädchen, du bist so heiß
The way you let me put it down, girl
Die Art, wie du mich ranlassen, Mädchen
Blows my mind, baby
Haut mich um, Baby
I guess I gotta put it down tonight
Ich denke, ich muss es heute Nacht durchziehen
I gotta put it down
Ich muss es durchziehen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Ich sagte, es gibt etwas an der Art, wie du die Dinge tust, die du tust
When you do the things you do
Wenn du die Dinge tust, die du tust
It's got me oh, oh, oh
Es bringt mich dazu, oh, oh, oh zu sagen
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Ich sagte, es gibt etwas an der Art, wie du die Dinge tust, die du tust
When you do the things you do
Wenn du die Dinge tust, die du tust
It's got me oh, oh, oh (sing it with me go)
Es bringt mich dazu, oh, oh, oh zu sagen (singe es mit mir, los)
Something 'bout the way you do the things you do
Etwas an der Art, wie du die Dinge tust, die du tust
When you do the things you do
Wenn du die Dinge tust, die du tust
It's got me oh, oh, oh (Sing it for me, go)
Es bringt mich dazu, oh, oh, oh zu sagen (Singe es für mich, los)
Something 'bout the way you do the things you do
Etwas an der Art, wie du die Dinge tust, die du tust
When you do the things you do
Wenn du die Dinge tust, die du tust
It's got me oh, oh, oh
Es bringt mich dazu, oh, oh, oh zu sagen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn
Verdammt
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn girl
Verdammt, Mädchen
Damn
Verdammt
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn
Accidenti
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn
Accidenti
Listen to me
Ascoltami
I've been around the world
Ho girato il mondo
Seen a million honeys
Visto un milione di bellezze
Really special girls
Ragazze davvero speciali
Gave all my time and money
Ho dato tutto il mio tempo e i miei soldi
But, there's something 'bout ya
Ma, c'è qualcosa in te
Something that's kinda funny
Qualcosa che è un po' divertente
It's what you do to me, aw
È quello che mi fai, aw
Don't need no Maybelline
Non hai bisogno di Maybelline
'Cause you're a beauty queen
Perché sei una regina di bellezza
Don't need no L'Oreal
Non hai bisogno di L'Oreal
'Cause, bitch, you're bad as hell
Perché, stronza, sei cattiva come l'inferno
If I'm a Casanova
Se io sono un Casanova
Then you're a supernova
Allora tu sei una supernova
Girl, it's what you do to me
Ragazza, è quello che mi fai
That's got me saying
Che mi fa dire
Damn, girl, you're so fine
Accidenti, ragazza, sei così bella
The way you let me put it down
Il modo in cui mi lasci fare
Girl, blows my mind
Ragazza, mi fa impazzire
I guess I gotta put it down tonight
Credo che devo farlo stasera
I gotta put it down
Devo farlo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Damn
Accidenti
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn
Accidenti
Give me something
Dammi qualcosa
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn
Accidenti
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Ho detto che c'è qualcosa nel modo in cui fai le cose che fai
When you do the things you do
Quando fai le cose che fai
It's got me oh, oh, oh
Mi ha fatto oh, oh, oh
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Ho detto che c'è qualcosa nel modo in cui fai le cose che fai
When you do the things you do
Quando fai le cose che fai
It's got me oh, oh, oh
Mi ha fatto oh, oh, oh
I said
Ho detto
Don't need no Maybelline
Non hai bisogno di Maybelline
'Cause you're a beauty queen
Perché sei una regina di bellezza
Don't need no L'Oreal
Non hai bisogno di L'Oreal
'Cause, bitch, you're bad as hell
Perché, stronza, sei cattiva come l'inferno
If I'm Casanova
Se io sono Casanova
Then you're a supernova
Allora tu sei una supernova
Girl, it's what you do to me
Ragazza, è quello che mi fai
It's got me saying
Mi fa dire
Damn, girl, you're so fine
Accidenti, ragazza, sei così bella
The way you let me put it down, girl
Il modo in cui mi lasci fare, ragazza
Just blows my mind
Mi fa impazzire
I guess I gotta put it down tonight
Credo che devo farlo stasera
I gotta put it down
Devo farlo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Baby, give me some of your tasty
Baby, dammi un po' del tuo gustoso
Cinnamon, give me your feminine gelatin
Cannella, dammi il tuo gelatina femminile
'Cause got a cinnamon going crazy
Perché hai una cannella che mi fa impazzire
Hey, ba-ba-ba-ba-ba-baby, baby
Ehi, ba-ba-ba-ba-ba-baby, baby
You the one I've been feignin' for
Sei quella per cui ho avuto un desiderio
When I'm dreaming, I'm dreaming of you
Quando sogno, sogno di te
When you're gone, I've been screaming for ya
Quando te ne vai, ho gridato per te
So why don't you be my chick and stuff
Allora perché non diventi la mia ragazza e basta
Take you out to dinner and catch the funky stuff
Ti porto a cena e prendo le cose funky
Can we spend time, I'll never get enough
Possiamo passare del tempo, non ne avrò mai abbastanza
You're so fine, make a dark brother blush
Sei così bella, fai arrossire un fratello scuro
Got me looking like a black grape and stuff
Mi fai sembrare come un'uva nera e roba del genere
First time saying you had me gonna crush
La prima volta che ti ho detto mi hai fatto avere una cotta
And if you ever give it to me
E se me lo dai mai
Give it to me rough
Dammi duro
You got me saying (you got me saying)
Mi fai dire (mi fai dire)
Got me saying damn
Mi fai dire accidenti
Damn, girl, you're so fine
Accidenti, ragazza, sei così bella
The way you let me put it down, girl
Il modo in cui mi lasci fare, ragazza
Blows my mind
Mi fa impazzire
So now I guess I gotta put it down tonight
Quindi ora credo che devo farlo stasera
I gotta put it down
Devo farlo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'm saying
Sto dicendo
Damn, girl, you're so fine
Accidenti, ragazza, sei così bella
The way you let me put it down, girl
Il modo in cui mi lasci fare, ragazza
Blows my mind, baby
Mi fa impazzire, baby
I guess I gotta put it down tonight
Credo che devo farlo stasera
I gotta put it down
Devo farlo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Ho detto che c'è qualcosa nel modo in cui fai le cose che fai
When you do the things you do
Quando fai le cose che fai
It's got me oh, oh, oh
Mi ha fatto oh, oh, oh
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Ho detto che c'è qualcosa nel modo in cui fai le cose che fai
When you do the things you do
Quando fai le cose che fai
It's got me oh, oh, oh (sing it with me go)
Mi ha fatto oh, oh, oh (cantalo con me vai)
Something 'bout the way you do the things you do
Qualcosa nel modo in cui fai le cose che fai
When you do the things you do
Quando fai le cose che fai
It's got me oh, oh, oh (Sing it for me, go)
Mi ha fatto oh, oh, oh (Cantalo per me, vai)
Something 'bout the way you do the things you do
Qualcosa nel modo in cui fai le cose che fai
When you do the things you do
Quando fai le cose che fai
It's got me oh, oh, oh
Mi ha fatto oh, oh, oh
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn
Accidenti
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn girl
Accidenti ragazza
Damn
Accidenti
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn
Sial
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn
Sial
Listen to me
Dengarkan aku
I've been around the world
Aku sudah keliling dunia
Seen a million honeys
Melihat sejuta wanita cantik
Really special girls
Gadis-gadis yang sangat spesial
Gave all my time and money
Menghabiskan semua waktu dan uangku
But, there's something 'bout ya
Tapi, ada sesuatu tentangmu
Something that's kinda funny
Sesuatu yang agak lucu
It's what you do to me, aw
Itu yang kamu lakukan padaku, aw
Don't need no Maybelline
Tidak perlu Maybelline
'Cause you're a beauty queen
Karena kamu adalah ratu kecantikan
Don't need no L'Oreal
Tidak perlu L'Oreal
'Cause, bitch, you're bad as hell
Karena, sial, kamu sangat hebat
If I'm a Casanova
Jika aku adalah Casanova
Then you're a supernova
Maka kamu adalah supernova
Girl, it's what you do to me
Gadis, itu yang kamu lakukan padaku
That's got me saying
Yang membuatku berkata
Damn, girl, you're so fine
Sial, gadis, kamu sangat cantik
The way you let me put it down
Cara kamu membiarkanku melakukannya
Girl, blows my mind
Gadis, membuatku terkejut
I guess I gotta put it down tonight
Sepertinya aku harus melakukannya malam ini
I gotta put it down
Aku harus melakukannya
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Damn
Sial
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn
Sial
Give me something
Berikan aku sesuatu
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn
Sial
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Aku bilang ada sesuatu tentang cara kamu melakukan hal-hal yang kamu lakukan
When you do the things you do
Ketika kamu melakukan hal-hal yang kamu lakukan
It's got me oh, oh, oh
Itu membuatku oh, oh, oh
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Aku bilang ada sesuatu tentang cara kamu melakukan hal-hal yang kamu lakukan
When you do the things you do
Ketika kamu melakukan hal-hal yang kamu lakukan
It's got me oh, oh, oh
Itu membuatku oh, oh, oh
I said
Aku bilang
Don't need no Maybelline
Tidak perlu Maybelline
'Cause you're a beauty queen
Karena kamu adalah ratu kecantikan
Don't need no L'Oreal
Tidak perlu L'Oreal
'Cause, bitch, you're bad as hell
Karena, sial, kamu sangat hebat
If I'm Casanova
Jika aku adalah Casanova
Then you're a supernova
Maka kamu adalah supernova
Girl, it's what you do to me
Gadis, itu yang kamu lakukan padaku
It's got me saying
Yang membuatku berkata
Damn, girl, you're so fine
Sial, gadis, kamu sangat cantik
The way you let me put it down, girl
Cara kamu membiarkanku melakukannya, gadis
Just blows my mind
Hanya membuatku terkejut
I guess I gotta put it down tonight
Sepertinya aku harus melakukannya malam ini
I gotta put it down
Aku harus melakukannya
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Baby, give me some of your tasty
Sayang, berikan aku sedikit dari rasa manismu
Cinnamon, give me your feminine gelatin
Kayu manis, berikan aku gelatin femininmu
'Cause got a cinnamon going crazy
Karena membuatku menjadi gila
Hey, ba-ba-ba-ba-ba-baby, baby
Hei, ba-ba-ba-ba-ba-baby, baby
You the one I've been feignin' for
Kamu adalah orang yang selalu aku rindukan
When I'm dreaming, I'm dreaming of you
Ketika aku bermimpi, aku bermimpi tentangmu
When you're gone, I've been screaming for ya
Ketika kamu pergi, aku selalu memanggilmu
So why don't you be my chick and stuff
Jadi mengapa kamu tidak menjadi pacarku
Take you out to dinner and catch the funky stuff
Ajak kamu makan malam dan menangkap hal-hal yang funky
Can we spend time, I'll never get enough
Bisakah kita menghabiskan waktu, aku tidak akan pernah merasa cukup
You're so fine, make a dark brother blush
Kamu sangat cantik, membuat seorang pria berkulit gelap malu
Got me looking like a black grape and stuff
Membuatku terlihat seperti anggur hitam
First time saying you had me gonna crush
Pertama kali melihatmu membuatku jatuh cinta
And if you ever give it to me
Dan jika kamu pernah memberikannya padaku
Give it to me rough
Berikan padaku dengan keras
You got me saying (you got me saying)
Kamu membuatku berkata (kamu membuatku berkata)
Got me saying damn
Membuatku berkata sial
Damn, girl, you're so fine
Sial, gadis, kamu sangat cantik
The way you let me put it down, girl
Cara kamu membiarkanku melakukannya, gadis
Blows my mind
Membuatku terkejut
So now I guess I gotta put it down tonight
Jadi sekarang sepertinya aku harus melakukannya malam ini
I gotta put it down
Aku harus melakukannya
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'm saying
Aku berkata
Damn, girl, you're so fine
Sial, gadis, kamu sangat cantik
The way you let me put it down, girl
Cara kamu membiarkanku melakukannya, gadis
Blows my mind, baby
Membuatku terkejut, sayang
I guess I gotta put it down tonight
Sepertinya aku harus melakukannya malam ini
I gotta put it down
Aku harus melakukannya
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Aku bilang ada sesuatu tentang cara kamu melakukan hal-hal yang kamu lakukan
When you do the things you do
Ketika kamu melakukan hal-hal yang kamu lakukan
It's got me oh, oh, oh
Itu membuatku oh, oh, oh
I said there's something 'bout the way you do the things you do
Aku bilang ada sesuatu tentang cara kamu melakukan hal-hal yang kamu lakukan
When you do the things you do
Ketika kamu melakukan hal-hal yang kamu lakukan
It's got me oh, oh, oh (sing it with me go)
Itu membuatku oh, oh, oh (nyanyikan bersamaku)
Something 'bout the way you do the things you do
Ada sesuatu tentang cara kamu melakukan hal-hal yang kamu lakukan
When you do the things you do
Ketika kamu melakukan hal-hal yang kamu lakukan
It's got me oh, oh, oh (Sing it for me, go)
Itu membuatku oh, oh, oh (Nyanyikan untukku, pergi)
Something 'bout the way you do the things you do
Ada sesuatu tentang cara kamu melakukan hal-hal yang kamu lakukan
When you do the things you do
Ketika kamu melakukan hal-hal yang kamu lakukan
It's got me oh, oh, oh
Itu membuatku oh, oh, oh
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn
Sial
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn girl
Sial, gadis
Damn
Sial
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn
该死
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn
该死
Listen to me
听我说
I've been around the world
我已经环游世界
Seen a million honeys
见过一百万个甜心
Really special girls
真正特别的女孩
Gave all my time and money
花了我所有的时间和金钱
But, there's something 'bout ya
但是,你有些特别
Something that's kinda funny
有点儿有趣
It's what you do to me, aw
就是你对我做的,啊
Don't need no Maybelline
不需要美宝莲
'Cause you're a beauty queen
因为你是个美女皇后
Don't need no L'Oreal
不需要欧莱雅
'Cause, bitch, you're bad as hell
因为,婊子,你狠得要命
If I'm a Casanova
如果我是个花花公子
Then you're a supernova
那你就是个超新星
Girl, it's what you do to me
女孩,你对我做的事
That's got me saying
让我说
Damn, girl, you're so fine
该死,女孩,你太美了
The way you let me put it down
你让我放下的方式
Girl, blows my mind
女孩,让我震惊
I guess I gotta put it down tonight
我想我今晚得放下
I gotta put it down
我得放下
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Damn
该死
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn
该死
Give me something
给我一些东西
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn
该死
I said there's something 'bout the way you do the things you do
我说你做事的方式有些特别
When you do the things you do
当你做你做的事
It's got me oh, oh, oh
让我哦,哦,哦
I said there's something 'bout the way you do the things you do
我说你做事的方式有些特别
When you do the things you do
当你做你做的事
It's got me oh, oh, oh
让我哦,哦,哦
I said
我说
Don't need no Maybelline
不需要美宝莲
'Cause you're a beauty queen
因为你是个美女皇后
Don't need no L'Oreal
不需要欧莱雅
'Cause, bitch, you're bad as hell
因为,婊子,你狠得要命
If I'm Casanova
如果我是卡萨诺瓦
Then you're a supernova
那你就是个超新星
Girl, it's what you do to me
女孩,你对我做的事
It's got me saying
让我说
Damn, girl, you're so fine
该死,女孩,你太美了
The way you let me put it down, girl
你让我放下的方式,女孩
Just blows my mind
简直让我震惊
I guess I gotta put it down tonight
我想我今晚得放下
I gotta put it down
我得放下
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
哇,哇,哇,哇,哇
Whoa, whoa, whoa, whoa
哇,哇,哇,哇
Baby, give me some of your tasty
宝贝,给我一些你的美味
Cinnamon, give me your feminine gelatin
肉桂,给我你的女性果冻
'Cause got a cinnamon going crazy
因为有一个肉桂让我疯狂
Hey, ba-ba-ba-ba-ba-baby, baby
嘿,宝宝,宝宝
You the one I've been feignin' for
你是我一直渴望的那个
When I'm dreaming, I'm dreaming of you
当我梦见,我梦见你
When you're gone, I've been screaming for ya
当你走了,我一直在为你尖叫
So why don't you be my chick and stuff
所以为什么你不做我的女孩和东西
Take you out to dinner and catch the funky stuff
带你出去吃饭,抓住那些时髦的东西
Can we spend time, I'll never get enough
我们可以花时间,我永远不会有足够
You're so fine, make a dark brother blush
你太美了,让一个黑人脸红
Got me looking like a black grape and stuff
让我看起来像一个黑葡萄和东西
First time saying you had me gonna crush
第一次说你让我有了迷恋
And if you ever give it to me
如果你曾经给我
Give it to me rough
给我粗鲁地
You got me saying (you got me saying)
你让我说(你让我说)
Got me saying damn
让我说该死
Damn, girl, you're so fine
该死,女孩,你太美了
The way you let me put it down, girl
你让我放下的方式,女孩
Blows my mind
让我震惊
So now I guess I gotta put it down tonight
所以现在我想我今晚得放下
I gotta put it down
我得放下
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
I'm saying
我在说
Damn, girl, you're so fine
该死,女孩,你太美了
The way you let me put it down, girl
你让我放下的方式,女孩
Blows my mind, baby
让我震惊,宝贝
I guess I gotta put it down tonight
我想我今晚得放下
I gotta put it down
我得放下
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
I said there's something 'bout the way you do the things you do
我说你做事的方式有些特别
When you do the things you do
当你做你做的事
It's got me oh, oh, oh
让我哦,哦,哦
I said there's something 'bout the way you do the things you do
我说你做事的方式有些特别
When you do the things you do
当你做你做的事
It's got me oh, oh, oh (sing it with me go)
让我哦,哦,哦(和我一起唱)
Something 'bout the way you do the things you do
你做事的方式有些特别
When you do the things you do
当你做你做的事
It's got me oh, oh, oh (Sing it for me, go)
让我哦,哦,哦(为我唱)
Something 'bout the way you do the things you do
你做事的方式有些特别
When you do the things you do
当你做你做的事
It's got me oh, oh, oh
让我哦,哦,哦
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn
该死
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn girl
该死的女孩
Damn
该死

Curiosités sur la chanson Damn Girl de Justin Timberlake

Quand la chanson “Damn Girl” a-t-elle été lancée par Justin Timberlake?
La chanson Damn Girl a été lancée en 2006, sur l’album “Futuresex/Lovesounds”.
Qui a composé la chanson “Damn Girl” de Justin Timberlake?
La chanson “Damn Girl” de Justin Timberlake a été composée par JOSH PAUL DAVIS, JUSTIN R. TIMBERLAKE, WILLIAM ADAMS.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Justin Timberlake

Autres artistes de Pop