Don't be so quick to walk away (dance with me)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Got time, but I don't mind
Just wanna rock you, girl
I'll have whatever you have
Come on let's give it a whirl
See, I've been watchin' you
And I like the way you move
So go 'head, girl, just do it
That ass shakin' thing you do
So you grab your girls and you grab a couple more
And you all could meet me in the middle of the floor
Said the air is thick, it's smellin' right
So you pass to the left, then you sail to the right
Don't be so quick to walk away (dance with me)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
I don't mean no harm
Just wanna rock you, girl
You could move, but be calm
Let's go, let's give it a whirl
See, it appears to me
You like the way I move
I tell you what I'm gon' do
Pull you close and share my groove
So you grab your girls and you grab a couple more
And you all could meet me in the middle of the floor
Said the air is thick, it's smellin' right
So you pass to the left, then you sail to the right
Don't be so quick to walk away (dance with me)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
(Talk to me, boy) no disrespect, I don't mean no harm
(Talk to me, boy) but I can't wait to have you in my arms
(Talk to me, boy) hurry up 'cause you're takin' too long
(Talk to me, boy) bet I'll have you naked by the end of this song
So what did you come here for? (I came to dance with you)
When you know that you don't wanna hit the floor (get some romance with you)
Been searchin' for love forevermore (I'll take a chance)
If love is here on the floor, girl
Hey
Dance with me
Yeah
Come on, baby
Don't be so quick to walk away (dance with me)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
(Talk to me, boy) no disrespect, I don't mean no harm
(Talk to me, boy) I can't wait to have you in my arms
(Talk to me, boy) hurry up 'cause you're takin' too long
(Talk to me, boy) bet I'll have you naked by the end of this song
Don't be so quick to walk away (I was just thinkin' of you)
Don't be so quick to walk away (we could do somethin')
Don't be so quick to walk away (I like the way you look right now)
Don't be so quick to walk away (come over here, baby)
Are you feelin' me?
Let's do somethin'
Let's make a bet
'Cause I-I bet I'll have you naked by the end of this song
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Ne sois pas si pressée de t'en aller (danse avec moi)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Je veux te faire bouger, s'il te plaît reste (danse avec moi)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Pas besoin d'admettre que tu veux jouer (danse avec moi)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Laisse-moi te faire bouger jusqu'à l'aube (danse avec moi)
Got time, but I don't mind
On a le temps, mais ça ne me dérange pas
Just wanna rock you, girl
Je veux seulement te faire bouger, ma belle
I'll have whatever you have
Je prendrai la même chose que toi
Come on let's give it a whirl
Allez, faisons un tour de piste
See, I've been watchin' you
Tu vois, je t'ai observée
And I like the way you move
Et j'aime ta façon de bouger
So go 'head, girl, just do it
Alors vas-y, ma belle, fais-le
That ass shakin' thing you do
Cette façon de secouer ton cul
So you grab your girls and you grab a couple more
Alors tu choppes tes copines et tu en choppes deux autres
And you all could meet me in the middle of the floor
Et vous pouvez toutes me retrouver au centre de la piste
Said the air is thick, it's smellin' right
Tu dis qu’il fait chaud, c’est ce que j’aime
So you pass to the left, then you sail to the right
Alors tu pars à gauche, puis tu reviens à droite
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Ne sois pas si pressée de t'en aller (danse avec moi)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Je veux te faire bouger, s'il te plaît reste (danse avec moi)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Pas besoin d'admettre que tu veux jouer (danse avec moi)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Laisse-moi te faire bouger jusqu'à l'aube (danse avec moi)
I don't mean no harm
Je ne veux pas te faire de mal
Just wanna rock you, girl
Je veux seulement te faire bouger, ma belle
You could move, but be calm
Tu pourrais bouger, mais reste calme
Let's go, let's give it a whirl
Allez, faisons un tour de piste
See, it appears to me
Tu vois, il me semble que
You like the way I move
Tu aimes ma façon de bouger
I tell you what I'm gon' do
Je te dis ce que je vais faire
Pull you close and share my groove
Je t’attire et je partage mon rythme
So you grab your girls and you grab a couple more
Alors tu choppes tes copines et tu en choppes deux autres
And you all could meet me in the middle of the floor
Et vous pouvez toutes me retrouver au centre de la piste
Said the air is thick, it's smellin' right
Tu dis qu’il fait chaud, c’est ce que j’aime
So you pass to the left, then you sail to the right
Alors tu pars à gauche, puis tu reviens à droite
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Ne sois pas si pressée de t'en aller (danse avec moi)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Je veux te faire bouger, s'il te plaît reste (danse avec moi)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Pas besoin d'admettre que tu veux jouer (danse avec moi)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Laisse-moi te faire bouger jusqu'à l'aube (danse avec moi)
(Talk to me, boy) no disrespect, I don't mean no harm
(Parle-moi, mon beau) je ne veux pas te manquer de respect, je ne veux pas te faire de mal
(Talk to me, boy) but I can't wait to have you in my arms
(Parle-moi, mon beau) mais suis impatient de t'avoir dans mes bras
(Talk to me, boy) hurry up 'cause you're takin' too long
(Parle-moi, mon beau) dépêche-toi parce que c'est trop long
(Talk to me, boy) bet I'll have you naked by the end of this song
(Parle-moi, mon beau) je parie que je t'aurai déshabillée avant la fin de cette chanson
So what did you come here for? (I came to dance with you)
Alors pourquoi es-tu ici ? (Je suis venue pour danser avec toi)
When you know that you don't wanna hit the floor (get some romance with you)
Quand tu sais que tu ne veux pas tomber sur la piste (avoir une histoire avec toi)
Been searchin' for love forevermore (I'll take a chance)
Je cherche l'amour depuis toujours (je vais tenter ma chance)
If love is here on the floor, girl
Si l'amour est ici sur la piste, ma belle
Hey
Hey
Dance with me
Danse avec moi
Yeah
Yeah
Come on, baby
Allez, bébé
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Ne sois pas si pressée de t'en aller (danse avec moi)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Je veux te faire bouger, s'il te plaît reste (danse avec moi)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Pas besoin d'admettre que tu veux jouer (danse avec moi)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Laisse-moi te faire bouger jusqu'à l'aube (danse avec moi)
(Talk to me, boy) no disrespect, I don't mean no harm
(Parle-moi, mon beau) je ne veux pas te manquer de respect, je ne veux pas te faire de mal
(Talk to me, boy) I can't wait to have you in my arms
(Parle-moi, mon beau) je suis impatient de t'avoir dans mes bras
(Talk to me, boy) hurry up 'cause you're takin' too long
(Parle-moi, mon beau) dépêche-toi parce que c'est trop long
(Talk to me, boy) bet I'll have you naked by the end of this song
(Parle-moi, mon beau) je parie que je t'aurai déshabillée avant la fin de cette chanson
Don't be so quick to walk away (I was just thinkin' of you)
Ne sois pas si pressée de t'en aller (je pensais juste à toi)
Don't be so quick to walk away (we could do somethin')
Ne sois pas si pressée de t'en aller (on pourrait faire quelque chose)
Don't be so quick to walk away (I like the way you look right now)
Ne sois pas si pressée de t'en aller (je te trouve jolie)
Don't be so quick to walk away (come over here, baby)
Ne sois pas si pressée de t'en aller (viens par ici, bébé)
Are you feelin' me?
Tu me sens ?
Let's do somethin'
Faisons quelque chose
Let's make a bet
Faisons un pari
'Cause I-I bet I'll have you naked by the end of this song
Je parie que tu seras toute nue avant la fin de cette chanson
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Não se afaste tão rápido (dance comigo)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Quero balançar seu corpo, por favor, fique (dance comigo)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Não precisa admitir que quer brincar (dance comigo)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Só me deixa te balançar até o dia nascer (dance comigo)
Got time, but I don't mind
Tenho tempo, mas não ligo
Just wanna rock you, girl
Só quero te balançar, garota
I'll have whatever you have
Eu tomo o que você tomar
Come on let's give it a whirl
Venha e dê uma voltinha
See, I've been watchin' you
Eu tenho te observado
And I like the way you move
E gosto de como se move
So go 'head, girl, just do it
Vá em frente, garota, dance
That ass shakin' thing you do
Balance a bundinha como você sabe
So you grab your girls and you grab a couple more
Você traz suas amigas e mais algumas
And you all could meet me in the middle of the floor
E podem se encontrar no meio da pista
Said the air is thick, it's smellin' right
Disse que o ar está pesado, não cheira bem
So you pass to the left, then you sail to the right
Daí você vai pra esquerda e desliza pra direita
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Não se afaste tão rápido (dance comigo)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Quero balançar seu corpo, por favor, fique (dance comigo)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Não precisa admitir que quer brincar (dance comigo)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Só me deixa te balançar até o dia nascer (dance comigo)
I don't mean no harm
Não vou te machucar
Just wanna rock you, girl
Só quero dançar com você, garota
You could move, but be calm
Pode se mexer, mas vá com calma
Let's go, let's give it a whirl
Vamos lá, dê uma voltinha
See, it appears to me
Para mim, parece
You like the way I move
Que você gosta de como danço
I tell you what I'm gon' do
É só dizer, que eu faço
Pull you close and share my groove
Te puxo para perto e mostro meu balanço
So you grab your girls and you grab a couple more
Você traz suas amigas e mais algumas
And you all could meet me in the middle of the floor
E podem se encontrar no meio da pista
Said the air is thick, it's smellin' right
Disse que o ar está pesado, não cheira bem
So you pass to the left, then you sail to the right
Daí você vai pra esquerda e desliza pra direita
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Não se afaste tão rápido (dance comigo)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Quero balançar seu corpo, por favor, fique (dance comigo)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Não precisa admitir que quer brincar (dance comigo)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Só me deixa te balançar até o dia nascer (dance comigo)
(Talk to me, boy) no disrespect, I don't mean no harm
(Fala comigo, garoto) sem desrespeito, não quero te machucar
(Talk to me, boy) but I can't wait to have you in my arms
(Fala comigo, garoto) mas mal posso esperar para te ter nos meus braços
(Talk to me, boy) hurry up 'cause you're takin' too long
(Fala comigo, garoto) ande logo, está demorando muito
(Talk to me, boy) bet I'll have you naked by the end of this song
(Fala comigo, garoto) aposto que vou te deixar pelada até o final da música
So what did you come here for? (I came to dance with you)
Então por que você veio? (vim dançar com você)
When you know that you don't wanna hit the floor (get some romance with you)
Quando você sabe que não quer ir até o chão (ter um romance com você)
Been searchin' for love forevermore (I'll take a chance)
Tenho andado procurando amor (Vou me arriscar)
If love is here on the floor, girl
Se o amor estiver na pista, gata
Hey
Ei
Dance with me
Dance comigo
Yeah
É
Come on, baby
Vamos, gata
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Não se afaste tão rápido (dance comigo)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Quero balançar seu corpo, por favor, fique (dance comigo)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Não precisa admitir que quer brincar (dance comigo)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Só me deixa te balançar até o dia nascer (dance comigo)
(Talk to me, boy) no disrespect, I don't mean no harm
(Fala comigo, garoto) sem desrespeito, não quero te machucar
(Talk to me, boy) I can't wait to have you in my arms
(Fala comigo, garoto) mal posso esperar para te ter nos meus braços
(Talk to me, boy) hurry up 'cause you're takin' too long
(Fala comigo, garoto) ande logo, está demorando muito
(Talk to me, boy) bet I'll have you naked by the end of this song
(Fala comigo, garoto) aposto que vou te deixar pelada até o final da música
Don't be so quick to walk away (I was just thinkin' of you)
Não se afaste tão rápido (Eu estava pensando em você)
Don't be so quick to walk away (we could do somethin')
Não se afaste tão rápido (podemos fazer alguma coisa)
Don't be so quick to walk away (I like the way you look right now)
Não se afaste tão rápido (gosto de como você está agora)
Don't be so quick to walk away (come over here, baby)
Não se afaste tão rápido (venha aqui, gata)
Are you feelin' me?
Está me sentindo?
Let's do somethin'
Vamos fazer uma coisa
Let's make a bet
Vamos apostar
'Cause I-I bet I'll have you naked by the end of this song
Porque aposto que vou te deixar pelada até o final da música
Don't be so quick to walk away (dance with me)
No te vayas tan rápido (baila conmigo)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Quiero sacudir tu cuerpo, por favor quédate (baila conmigo)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
No tienes que admitir que quieres jugar (baila conmigo)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Solo déjame sacudirte hasta el amanecer (baila conmigo)
Got time, but I don't mind
Tengo tiempo, pero no me importa
Just wanna rock you, girl
Solo quiero sacudirte, chica
I'll have whatever you have
Tendré lo que tengas
Come on let's give it a whirl
Vamos a girar
See, I've been watchin' you
Mira, te he estado observando
And I like the way you move
Y me gusta la forma en que te mueves
So go 'head, girl, just do it
Así que adelante, chica, solo hazlo
That ass shakin' thing you do
Esa cosa de sacudir el trasero que haces
So you grab your girls and you grab a couple more
Entonces agarras a tus chicas y agarras un par más
And you all could meet me in the middle of the floor
Y todos ustedes podrían encontrarse conmigo en el medio del piso
Said the air is thick, it's smellin' right
Dijiste que el aire es espeso, huele bien
So you pass to the left, then you sail to the right
Entonces pasas a la izquierda, luego a la derecha
Don't be so quick to walk away (dance with me)
No te vayas tan rápido (baila conmigo)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Quiero sacudir tu cuerpo, por favor quédate (baila conmigo)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
No tienes que admitir que quieres jugar (baila conmigo)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Solo déjame sacudirte hasta el amanecer (baila conmigo)
I don't mean no harm
No quiero hacer daño
Just wanna rock you, girl
Solo quiero mecerte, chica
You could move, but be calm
Podrías moverte, pero mantén la calma
Let's go, let's give it a whirl
Vamos, vamos a girar
See, it appears to me
Mira me parece
You like the way I move
Que te gusta la forma en que me muevo
I tell you what I'm gon' do
Te digo lo que voy a hacer
Pull you close and share my groove
Traerte cerca y compartir mi ritmo
So you grab your girls and you grab a couple more
Entonces agarras a tus chicas y agarras un par más
And you all could meet me in the middle of the floor
Y todos ustedes podrían encontrarse conmigo en el medio del piso
Said the air is thick, it's smellin' right
Dijiste que el aire es espeso, huele bien
So you pass to the left, then you sail to the right
Entonces pasas a la izquierda, luego a la derecha
Don't be so quick to walk away (dance with me)
No te vayas tan rápido (baila conmigo)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Quiero sacudir tu cuerpo, por favor quédate (baila conmigo)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
No tienes que admitir que quieres jugar (baila conmigo)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Solo déjame sacudirte hasta el amanecer (baila conmigo)
(Talk to me, boy) no disrespect, I don't mean no harm
(Háblame, chico) sin faltar el respeto, no quiero hacer daño
(Talk to me, boy) but I can't wait to have you in my arms
(Háblame, chico) pero no veo la hora de tenerte entre mis brazos
(Talk to me, boy) hurry up 'cause you're takin' too long
(Háblame, chico) date prisa porque estás tardando demasiado
(Talk to me, boy) bet I'll have you naked by the end of this song
(Háblame, chico) apuesto a que te tendré desnuda al final de esta canción
So what did you come here for? (I came to dance with you)
Entonces, ¿para qué viniste aquí? (Vine a bailar contigo)
When you know that you don't wanna hit the floor (get some romance with you)
Cuando sabes que no quieres tirarte al suelo (tener un poco de romance contigo)
Been searchin' for love forevermore (I'll take a chance)
He estado buscando amor eterno (me arriesgaré)
If love is here on the floor, girl
Si el amor está aquí en el suelo, chica
Hey
Oye
Dance with me
Baila conmigo
Yeah
Si
Come on, baby
Vamos, nena
Don't be so quick to walk away (dance with me)
No te vayas tan rápido (baila conmigo)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Quiero sacudir tu cuerpo, por favor quédate (baila conmigo)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
No tienes que admitir que quieres jugar (baila conmigo)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Solo déjame sacudirte hasta el amanecer (baila conmigo)
(Talk to me, boy) no disrespect, I don't mean no harm
(Háblame, chico) sin faltar el respeto, no quiero hacer daño
(Talk to me, boy) I can't wait to have you in my arms
(Háblame, chico) No puedo esperar para tenerte en mis brazos
(Talk to me, boy) hurry up 'cause you're takin' too long
(Háblame, chico) date prisa porque estás tardando demasiado
(Talk to me, boy) bet I'll have you naked by the end of this song
(Háblame, chico) apuesto a que te tendré desnuda al final de esta canción
Don't be so quick to walk away (I was just thinkin' of you)
No te vayas tan rápido (solo estaba pensando en ti)
Don't be so quick to walk away (we could do somethin')
No te vayas tan rápido (podríamos hacer algo)
Don't be so quick to walk away (I like the way you look right now)
No te vayas tan rápido (me gusta cómo te ves ahora)
Don't be so quick to walk away (come over here, baby)
No te vayas tan rápido (ven aquí, bebé)
Are you feelin' me?
¿Me estás sintiendo?
Let's do somethin'
Hagamos algo
Let's make a bet
Hagamos una apuesta
'Cause I-I bet I'll have you naked by the end of this song
Porque apuesto a que te tendré desnuda al final de esta canción
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Geh nicht so schnell weg (tanz mit mir)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Ich will deinen Körper rocken, bitte bleib (tanz mit mir)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Du musst nicht zugeben, dass du spielen willst (tanz mit mir)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Lass mich dich einfach bis zum Morgengrauen rocken (tanz mit mir)
Got time, but I don't mind
Ich habe Zeit, aber es macht mir nichts aus
Just wanna rock you, girl
Ich will dich nur rocken, Mädchen
I'll have whatever you have
Ich werde alles haben, was du hast
Come on let's give it a whirl
Komm, lass es uns ausprobieren
See, I've been watchin' you
Siehst du, ich habe dich beobachtet.
And I like the way you move
Und ich mag die Art, wie du dich bewegst
So go 'head, girl, just do it
Also los, Mädchen, mach es einfach
That ass shakin' thing you do
Dieses Arschwackelding, das du tust
So you grab your girls and you grab a couple more
Also schnapp dir deine Mädels und schnapp dir noch ein paar mehr
And you all could meet me in the middle of the floor
Und ihr alle könntet mich mitten auf der Tanzfläche treffen
Said the air is thick, it's smellin' right
Sagte, die Luft ist dick, sie riecht richtig
So you pass to the left, then you sail to the right
Du gehst also nach links, dann segle nach rechts
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Geh nicht so schnell weg (tanz mit mir)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Ich will deinen Körper rocken, bitte bleib (tanz mit mir)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Du musst nicht zugeben, dass du spielen willst (tanz mit mir)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Lass mich dich einfach bis zum Morgengrauen rocken (tanz mit mir)
I don't mean no harm
Ich will nichts Böses
Just wanna rock you, girl
Ich will dich nur rocken, Mädchen
You could move, but be calm
Du könntest dich bewegen, aber bleib ruhig
Let's go, let's give it a whirl
Lass uns gehen, lass es uns ausprobieren
See, it appears to me
Siehe, es scheint mir
You like the way I move
Du magst, wie ich mich bewege
I tell you what I'm gon' do
Ich sage dir, was ich tuen werde
Pull you close and share my groove
Ich zieh dich an mich und teile meinen Groove mit dir
So you grab your girls and you grab a couple more
Also schnapp dir deine Mädels und schnapp dir noch ein paar mehr
And you all could meet me in the middle of the floor
Und ihr alle könntet mich mitten auf der Tanzfläche treffen
Said the air is thick, it's smellin' right
Sagte, die Luft ist dick, sie riecht richtig
So you pass to the left, then you sail to the right
Du gehst also nach links, dann segle nach rechts
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Geh nicht so schnell weg (tanz mit mir)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Ich will deinen Körper rocken, bitte bleib (tanz mit mir)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Du musst nicht zugeben, dass du spielen willst (tanz mit mir)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Lass mich dich einfach bis zum Morgengrauen rocken (tanz mit mir)
(Talk to me, boy) no disrespect, I don't mean no harm
(Sprich mit mir, Junge) keine Respektlosigkeit, ich meine es nicht böse
(Talk to me, boy) but I can't wait to have you in my arms
(Sprich mit mir, Junge) aber ich kann es kaum erwarten dich in meinen Armen zu haben
(Talk to me, boy) hurry up 'cause you're takin' too long
(Sprich mit mir, Junge) Beeil dich, denn du brauchst zu lange
(Talk to me, boy) bet I'll have you naked by the end of this song
(Sprich mit mir, Junge) Ich wette, ich werde dich am Ende dieses Liedes nackt haben
So what did you come here for? (I came to dance with you)
Wozu bist du hergekommen? (Ich bin gekommen, um mit dir zu tanzen)
When you know that you don't wanna hit the floor (get some romance with you)
Wenn du weißt, dass du nicht auf die Tanzfläche willst (sei etwas romantisch)
Been searchin' for love forevermore (I'll take a chance)
Habe ewig nach Liebe gesucht (ich werde es riskieren)
If love is here on the floor, girl
Wenn Liebe hier auf dem Boden ist, Mädchen
Hey
Hey
Dance with me
Tanz mit mir
Yeah
Ja
Come on, baby
Mach schon, Baby
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Geh nicht so schnell weg (tanz mit mir)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Ich will deinen Körper rocken, bitte bleib (tanz mit mir)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Du musst nicht zugeben, dass du spielen willst (tanz mit mir)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Lass mich dich einfach bis zum Morgengrauen rocken (tanz mit mir)
(Talk to me, boy) no disrespect, I don't mean no harm
(Sprich mit mir, Junge) keine Respektlosigkeit, ich meine es nicht böse
(Talk to me, boy) I can't wait to have you in my arms
(Sprich mit mir, Junge) aber ich kann es kaum erwarten dich in meinen Armen zu haben
(Talk to me, boy) hurry up 'cause you're takin' too long
(Sprich mit mir, Junge) Beeil dich, denn du brauchst zu lange
(Talk to me, boy) bet I'll have you naked by the end of this song
(Sprich mit mir, Junge) Ich wette, ich werde dich am Ende dieses Liedes nackt haben
Don't be so quick to walk away (I was just thinkin' of you)
Geh nicht so schnell weg (ich habe nur an dich gedacht)
Don't be so quick to walk away (we could do somethin')
Geh nicht so schnell weg (wir könnten etwas tun)
Don't be so quick to walk away (I like the way you look right now)
Geh nicht so schnell weg (Ich mag die Art, wie du gerade aussiehst)
Don't be so quick to walk away (come over here, baby)
Geh nicht so schnell weg (komm her, Baby)
Are you feelin' me?
Fühlst du mich?
Let's do somethin'
Lass uns etwas tun
Let's make a bet
Machen wir eine Wette
'Cause I-I bet I'll have you naked by the end of this song
Denn ich wette, ich werde dich bis zum Ende dieses Liedes nackt haben
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Non essere così veloce ad andartene (balla con me)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Voglio far muovere il tuo corpo, per favore resta (balla con me)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Non devi ammettere che vuoi giocare (balla con me)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Lascia solo che ti smuova fino all'alba (balla con me)
Got time, but I don't mind
Ho tempo, ma non m’importa
Just wanna rock you, girl
Voglio solo farti muovere, ragazza
I'll have whatever you have
Avrò qualunque cosa tu abbia
Come on let's give it a whirl
Dai, facciamo un giro
See, I've been watchin' you
Vedi, ti ho tenuto d'occhio
And I like the way you move
E mi piace il modo in cui ti muovi
So go 'head, girl, just do it
Quindi avanti, ragazza, fallo e basta
That ass shakin' thing you do
Quella cosa di muovere il culo che fai tu
So you grab your girls and you grab a couple more
Chiama le tue amiche e ancora un altro paio
And you all could meet me in the middle of the floor
Venite a incontrarmi al centro della pista
Said the air is thick, it's smellin' right
Ha detto che l'aria è densa, odora bene
So you pass to the left, then you sail to the right
Quindi vai a sinistra, poi passi a destra
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Non essere così veloce ad andartene (balla con me)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Voglio far muovere il tuo corpo, per favore resta (balla con me)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Non devi ammettere che vuoi giocare (balla con me)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Lascia solo che ti smuova fino all'alba (balla con me)
I don't mean no harm
Non faccio male
Just wanna rock you, girl
Voglio solo farti muovere, ragazza
You could move, but be calm
Potresti muoverti, ma stai calma
Let's go, let's give it a whirl
Andiamo, facciamo un giro
See, it appears to me
Vedi, mi sembra che
You like the way I move
Ti piace come mi muovo
I tell you what I'm gon' do
Ti dico cosa farò
Pull you close and share my groove
Ti faccio avvicinare e ti do il ritmo
So you grab your girls and you grab a couple more
Chiama le tue amiche e ancora un altro paio
And you all could meet me in the middle of the floor
Venite a incontrarmi al centro della pista
Said the air is thick, it's smellin' right
Ha detto che l'aria è densa, odora bene
So you pass to the left, then you sail to the right
Quindi vai a sinistra, poi passi a destra
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Non essere così veloce ad andartene (balla con me)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Voglio far muovere il tuo corpo, per favore resta (balla con me)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Non devi ammettere che vuoi giocare (balla con me)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Lascia solo che ti smuova fino all'alba (balla con me)
(Talk to me, boy) no disrespect, I don't mean no harm
(Parlami, ragazzo) nessuna mancanza di rispetto, non faccio male
(Talk to me, boy) but I can't wait to have you in my arms
(Parlami, ragazzo) ma non vedo l'ora di averti tra le mie braccia
(Talk to me, boy) hurry up 'cause you're takin' too long
(Parlami, ragazzo) sbrigati perché ci stai mettendo troppo tempo
(Talk to me, boy) bet I'll have you naked by the end of this song
(Parlami, ragazzo) scommetto che sarai nuda per la fine di questa canzone
So what did you come here for? (I came to dance with you)
Allora per cosa sei venuta qui? (Sono venuta a ballare con te)
When you know that you don't wanna hit the floor (get some romance with you)
Se sai che non vuoi scendere in pista (una storia d’amore con te)
Been searchin' for love forevermore (I'll take a chance)
Cerchi l'amore da sempre (ci proverò)
If love is here on the floor, girl
Quando l'amore è qui in pista, ragazza
Hey
Ehi
Dance with me
Balla con me
Yeah
Sì
Come on, baby
Dai piccola
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Non essere così veloce ad andartene (balla con me)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Voglio far muovere il tuo corpo, per favore resta (balla con me)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Non devi ammettere che vuoi giocare (balla con me)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Lascia solo che ti smuova fino all'alba (balla con me)
(Talk to me, boy) no disrespect, I don't mean no harm
(Parlami, ragazzo) nessuna mancanza di rispetto, non faccio male
(Talk to me, boy) I can't wait to have you in my arms
(Parlami, ragazzo) ma non vedo l'ora di averti tra le mie braccia
(Talk to me, boy) hurry up 'cause you're takin' too long
(Parlami, ragazzo) sbrigati perché ci stai mettendo troppo tempo
(Talk to me, boy) bet I'll have you naked by the end of this song
(Parlami, ragazzo) scommetto che sarai nuda per la fine di questa canzone
Don't be so quick to walk away (I was just thinkin' of you)
Non essere così veloce ad andartene (stavo proprio pensando a te)
Don't be so quick to walk away (we could do somethin')
Non essere così veloce ad andartene (potremmo fare qualcosa)
Don't be so quick to walk away (I like the way you look right now)
Non essere così veloce ad andartene (mi piace il tuo aspetto in questo momento)
Don't be so quick to walk away (come over here, baby)
Non essere così veloce ad andartene (vieni qui, piccola)
Are you feelin' me?
Mi senti?
Let's do somethin'
Facciamo qualcosa
Let's make a bet
Facciamo una scommessa
'Cause I-I bet I'll have you naked by the end of this song
Perché scommetto che sarai nuda per la fine di questa canzone
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Jangan terlalu cepat untuk pergi (berdansa denganku)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Aku ingin menggoyangkan tubuhmu, tolong tinggal (berdansa denganku)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Kamu tidak perlu mengakui bahwa kamu ingin bermain (berdansa denganku)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Biarkan aku menggoyangkanmu sampai fajar menyingsing (berdansa denganku)
Got time, but I don't mind
Punya waktu, tapi aku tidak keberatan
Just wanna rock you, girl
Hanya ingin menggoyangkanmu, gadis
I'll have whatever you have
Aku akan mengambil apapun yang kamu ambil
Come on let's give it a whirl
Ayo, mari kita coba
See, I've been watchin' you
Lihat, aku telah memperhatikanmu
And I like the way you move
Dan aku suka cara kamu bergerak
So go 'head, girl, just do it
Jadi, ayo, gadis, lakukan saja
That ass shakin' thing you do
Gerakan menggoyangkan pantatmu itu yang kamu lakukan
So you grab your girls and you grab a couple more
Jadi kamu ajak teman-temanmu dan kamu ajak beberapa lagi
And you all could meet me in the middle of the floor
Dan kalian semua bisa bertemu aku di tengah lantai
Said the air is thick, it's smellin' right
Udara terasa kental, baunya pas
So you pass to the left, then you sail to the right
Jadi kamu lewati ke kiri, lalu kamu berlayar ke kanan
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Jangan terlalu cepat untuk pergi (berdansa denganku)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Aku ingin menggoyangkan tubuhmu, tolong tinggal (berdansa denganku)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Kamu tidak perlu mengakui bahwa kamu ingin bermain (berdansa denganku)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Biarkan aku menggoyangkanmu sampai fajar menyingsing (berdansa denganku)
I don't mean no harm
Aku tidak bermaksud menyakiti
Just wanna rock you, girl
Hanya ingin menggoyangkanmu, gadis
You could move, but be calm
Kamu bisa bergerak, tapi tetap tenang
Let's go, let's give it a whirl
Ayo, mari kita coba
See, it appears to me
Lihat, menurutku
You like the way I move
Kamu suka cara aku bergerak
I tell you what I'm gon' do
Aku akan memberitahumu apa yang akan aku lakukan
Pull you close and share my groove
Menarikmu dekat dan berbagi iramaku
So you grab your girls and you grab a couple more
Jadi kamu ajak teman-temanmu dan kamu ajak beberapa lagi
And you all could meet me in the middle of the floor
Dan kalian semua bisa bertemu aku di tengah lantai
Said the air is thick, it's smellin' right
Udara terasa kental, baunya pas
So you pass to the left, then you sail to the right
Jadi kamu lewati ke kiri, lalu kamu berlayar ke kanan
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Jangan terlalu cepat untuk pergi (berdansa denganku)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Aku ingin menggoyangkan tubuhmu, tolong tinggal (berdansa denganku)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Kamu tidak perlu mengakui bahwa kamu ingin bermain (berdansa denganku)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Biarkan aku menggoyangkanmu sampai fajar menyingsing (berdansa denganku)
(Talk to me, boy) no disrespect, I don't mean no harm
(Bicara padaku, nak) tidak bermaksud tidak sopan, aku tidak bermaksud menyakiti
(Talk to me, boy) but I can't wait to have you in my arms
(Bicara padaku, nak) tapi aku tidak sabar untuk memelukmu
(Talk to me, boy) hurry up 'cause you're takin' too long
(Bicara padaku, nak) cepatlah karena kamu terlalu lama
(Talk to me, boy) bet I'll have you naked by the end of this song
(Bicara padaku, nak) aku yakin kamu akan telanjang di akhir lagu ini
So what did you come here for? (I came to dance with you)
Jadi apa yang kamu datang ke sini untuk? (Aku datang untuk berdansa denganmu)
When you know that you don't wanna hit the floor (get some romance with you)
Ketika kamu tahu bahwa kamu tidak ingin ke lantai (mendapatkan romansa denganmu)
Been searchin' for love forevermore (I'll take a chance)
Telah mencari cinta selamanya (Aku akan mengambil kesempatan)
If love is here on the floor, girl
Jika cinta ada di lantai ini, gadis
Hey
Hei
Dance with me
Berdansa denganku
Yeah
Ya
Come on, baby
Ayo, sayang
Don't be so quick to walk away (dance with me)
Jangan terlalu cepat untuk pergi (berdansa denganku)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
Aku ingin menggoyangkan tubuhmu, tolong tinggal (berdansa denganku)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
Kamu tidak perlu mengakui bahwa kamu ingin bermain (berdansa denganku)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
Biarkan aku menggoyangkanmu sampai fajar menyingsing (berdansa denganku)
(Talk to me, boy) no disrespect, I don't mean no harm
(Bicara padaku, nak) tidak bermaksud tidak sopan, aku tidak bermaksud menyakiti
(Talk to me, boy) I can't wait to have you in my arms
(Bicara padaku, nak) aku tidak sabar untuk memelukmu
(Talk to me, boy) hurry up 'cause you're takin' too long
(Bicara padaku, nak) cepatlah karena kamu terlalu lama
(Talk to me, boy) bet I'll have you naked by the end of this song
(Bicara padaku, nak) aku yakin kamu akan telanjang di akhir lagu ini
Don't be so quick to walk away (I was just thinkin' of you)
Jangan terlalu cepat untuk pergi (Aku baru saja memikirkanmu)
Don't be so quick to walk away (we could do somethin')
Jangan terlalu cepat untuk pergi (kita bisa melakukan sesuatu)
Don't be so quick to walk away (I like the way you look right now)
Jangan terlalu cepat untuk pergi (Aku suka cara kamu terlihat sekarang)
Don't be so quick to walk away (come over here, baby)
Jangan terlalu cepat untuk pergi (ayo ke sini, sayang)
Are you feelin' me?
Apakah kamu merasakan aku?
Let's do somethin'
Mari kita lakukan sesuatu
Let's make a bet
Mari kita bertaruh
'Cause I-I bet I'll have you naked by the end of this song
Karena aku yakin aku akan membuatmu telanjang di akhir lagu ini
Don't be so quick to walk away (dance with me)
すぐに立ち去らないで(僕と踊って)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
君の体を揺らしたい、だからここにいて(僕と踊って)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
遊びたいと言わなくていい(僕と踊って)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
夜が明けるまで君を揺らすよ (僕と踊って)
Got time, but I don't mind
時間はある、でも気にしないよ
Just wanna rock you, girl
君をただ揺らしたいだけなんだ
I'll have whatever you have
君の持っているものは全部僕のもの
Come on let's give it a whirl
さあ、やってみよう
See, I've been watchin' you
そう、僕は見ていたんだ
And I like the way you move
そして、僕は君の動きが好きだ
So go 'head, girl, just do it
だから、さあただやってみよう
That ass shakin' thing you do
おしりを振るのが好きだろ
So you grab your girls and you grab a couple more
だから、君は君の女の子をつかみ、君はあと何人かつかみ
And you all could meet me in the middle of the floor
フロアの真ん中で待ってるよ
Said the air is thick, it's smellin' right
空気は濃く、いい匂いがすると言っていた
So you pass to the left, then you sail to the right
だから左へ行き 右へ出航する
Don't be so quick to walk away (dance with me)
すぐに立ち去らないで(僕と踊って)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
君の体を揺らしたい、だからここにいて(僕と踊って)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
遊びたいと言わなくていい(僕と踊って)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
夜が明けるまで君を揺らすよ (僕と踊って)
I don't mean no harm
痛くさせようなんて思ってない
Just wanna rock you, girl
ただ揺らしたいだけなんだ
You could move, but be calm
動いてもいいけど、冷静に
Let's go, let's give it a whirl
さあ、やってみよう
See, it appears to me
ほら、僕にはこう見える
You like the way I move
僕の動きが好きなんだね
I tell you what I'm gon' do
こうするんだ
Pull you close and share my groove
君を引き寄せて、僕の体験をシェアするよ
So you grab your girls and you grab a couple more
だから、君は君の女の子をつかみ、君はあと何人かつかみ
And you all could meet me in the middle of the floor
フロアの真ん中で待ってるよ
Said the air is thick, it's smellin' right
空気は濃く、いい匂いがすると言っていた
So you pass to the left, then you sail to the right
だから左へ行き 右へ出航する
Don't be so quick to walk away (dance with me)
すぐに立ち去らないで(僕と踊って)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
君の体を揺らしたい、だからここにいて(僕と踊って)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
遊びたいと言わなくていい(僕と踊って)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
夜が明けるまで君を揺らすよ (僕と踊って)
(Talk to me, boy) no disrespect, I don't mean no harm
(ねえ、僕に話して)無礼なく、痛くさせようなんて思ってない
(Talk to me, boy) but I can't wait to have you in my arms
(ねえ、僕に話して)でも早くこの腕に抱きよせたい
(Talk to me, boy) hurry up 'cause you're takin' too long
(ねえ、僕に話して)急いで、話が長いから
(Talk to me, boy) bet I'll have you naked by the end of this song
(ねえ、僕に話して)賭けてもいい、この歌が終わる頃には君を裸にしているさ
So what did you come here for? (I came to dance with you)
で、何でここに来たんだ?(君と踊りに来たんだ)
When you know that you don't wanna hit the floor (get some romance with you)
フロアで踊りたくないと分かったとき(ロマンスを持ってきて)
Been searchin' for love forevermore (I'll take a chance)
ずっと愛を探していた(これは賭けだ)
If love is here on the floor, girl
ねえ君、愛がこのフロアにあるのなら
Hey
ねえ
Dance with me
僕と踊って
Yeah
ああ
Come on, baby
さあ、ベイビー
Don't be so quick to walk away (dance with me)
すぐに立ち去らないで(僕と踊って)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
君の体を揺らしたい、だからここにいて(僕と踊って)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
遊びたいと言わなくていい(僕と踊って)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
夜が明けるまで君を揺らすよ (僕と踊って)
(Talk to me, boy) no disrespect, I don't mean no harm
(ねえ、僕に話して)無礼なく、痛くさせようなんて思ってない
(Talk to me, boy) I can't wait to have you in my arms
(ねえ、僕に話して)でも早くこの腕に抱きよせたい
(Talk to me, boy) hurry up 'cause you're takin' too long
(ねえ、僕に話して)急いで、話が長いから
(Talk to me, boy) bet I'll have you naked by the end of this song
(ねえ、僕に話して)賭けてもいい、この歌が終わる頃には君を裸にしているさ
Don't be so quick to walk away (I was just thinkin' of you)
すぐに立ち去らないで(ただ君のことを考えていた)
Don't be so quick to walk away (we could do somethin')
すぐに立ち去らないで(何か一緒にできる)
Don't be so quick to walk away (I like the way you look right now)
すぐに立ち去らないで(今の君が好きだ)
Don't be so quick to walk away (come over here, baby)
すぐに立ち去らないで(さあおいで、ベイビー)
Are you feelin' me?
僕を感じてる?
Let's do somethin'
何か一緒にしよう
Let's make a bet
賭けをしよう
'Cause I-I bet I'll have you naked by the end of this song
賭けてもいい、この歌が終わる頃には君を裸にしているから
Don't be so quick to walk away (dance with me)
不要那么快就走开(跟我跳舞)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
我想让你的身体摇摆,请留下(跟我跳舞)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
你不必承认你想玩(跟我跳舞)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
就让我摇摆你直到天亮(跟我跳舞)
Got time, but I don't mind
有时间,但我不介意
Just wanna rock you, girl
只想让你摇摆,女孩
I'll have whatever you have
我会接受你所拥有的
Come on let's give it a whirl
来吧,让我们尝试一下
See, I've been watchin' you
看,我一直在观察你
And I like the way you move
我喜欢你移动的方式
So go 'head, girl, just do it
所以继续吧,女孩,就这么做
That ass shakin' thing you do
那摇摆的事你做得很好
So you grab your girls and you grab a couple more
所以你带上你的姐妹们再带上几个
And you all could meet me in the middle of the floor
你们都可以在舞池中间遇见我
Said the air is thick, it's smellin' right
空气浓厚,闻起来很对
So you pass to the left, then you sail to the right
所以你向左传递,然后向右航行
Don't be so quick to walk away (dance with me)
不要那么快就走开(跟我跳舞)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
我想让你的身体摇摆,请留下(跟我跳舞)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
你不必承认你想玩(跟我跳舞)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
就让我摇摆你直到天亮(跟我跳舞)
I don't mean no harm
我无意伤害
Just wanna rock you, girl
只想让你摇摆,女孩
You could move, but be calm
你可以移动,但要保持冷静
Let's go, let's give it a whirl
来吧,让我们尝试一下
See, it appears to me
看,对我来说很明显
You like the way I move
你喜欢我移动的方式
I tell you what I'm gon' do
我告诉你我将要做什么
Pull you close and share my groove
拉你靠近,分享我的节奏
So you grab your girls and you grab a couple more
所以你带上你的姐妹们再带上几个
And you all could meet me in the middle of the floor
你们都可以在舞池中间遇见我
Said the air is thick, it's smellin' right
空气浓厚,闻起来很对
So you pass to the left, then you sail to the right
所以你向左传递,然后向右航行
Don't be so quick to walk away (dance with me)
不要那么快就走开(跟我跳舞)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
我想让你的身体摇摆,请留下(跟我跳舞)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
你不必承认你想玩(跟我跳舞)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
就让我摇摆你直到天亮(跟我跳舞)
(Talk to me, boy) no disrespect, I don't mean no harm
(跟我说话,男孩)无意冒犯,我无意伤害
(Talk to me, boy) but I can't wait to have you in my arms
(跟我说话,男孩)但我迫不及待想把你拥入怀中
(Talk to me, boy) hurry up 'cause you're takin' too long
(跟我说话,男孩)快点,因为你太慢了
(Talk to me, boy) bet I'll have you naked by the end of this song
(跟我说话,男孩)打赌这首歌结束你会赤裸
So what did you come here for? (I came to dance with you)
那你来这里是为了什么?(我来和你跳舞)
When you know that you don't wanna hit the floor (get some romance with you)
当你知道你不想上舞池(和你浪漫)
Been searchin' for love forevermore (I'll take a chance)
一直在寻找爱(我会抓住机会)
If love is here on the floor, girl
如果爱在这舞池上,女孩
Hey
嘿
Dance with me
跟我跳舞
Yeah
是的
Come on, baby
来吧,宝贝
Don't be so quick to walk away (dance with me)
不要那么快就走开(跟我跳舞)
I wanna rock your body, please stay (dance with me)
我想让你的身体摇摆,请留下(跟我跳舞)
You don't have to admit you wanna play (dance with me)
你不必承认你想玩(跟我跳舞)
Just let me rock you 'til the break of day (dance with me)
就让我摇摆你直到天亮(跟我跳舞)
(Talk to me, boy) no disrespect, I don't mean no harm
(跟我说话,男孩)无意冒犯,我无意伤害
(Talk to me, boy) I can't wait to have you in my arms
(跟我说话,男孩)我迫不及待想把你拥入怀中
(Talk to me, boy) hurry up 'cause you're takin' too long
(跟我说话,男孩)快点,因为你太慢了
(Talk to me, boy) bet I'll have you naked by the end of this song
(跟我说话,男孩)打赌这首歌结束你会赤裸
Don't be so quick to walk away (I was just thinkin' of you)
不要那么快就走开(我只是在想你)
Don't be so quick to walk away (we could do somethin')
不要那么快就走开(我们可以做点什么)
Don't be so quick to walk away (I like the way you look right now)
不要那么快就走开(我喜欢你现在的样子)
Don't be so quick to walk away (come over here, baby)
不要那么快就走开(过来这里,宝贝)
Are you feelin' me?
你感觉到我了吗?
Let's do somethin'
让我们做点什么
Let's make a bet
让我们打个赌
'Cause I-I bet I'll have you naked by the end of this song
因为我打赌这首歌结束你会赤裸