Floyd Nathaniel Hills, Justin R. Timberlake, Timothy Z. Mosley
Ridin' in the drop top with the top down
Saw you switchin' lanes, girl
Pull up to the red light, lookin' right
Come here, let me get your name, girl
Tell me where you from, what you do, what you like
Let me pick your brain, girl
And tell me how they got that pretty little face
On that pretty little frame, girl
But let me show you 'round, let me take you out
Bet you we could have some fun, girl
'Cause we can do it fast, fast, slow
Whichever way you wanna run, girl
But let me buy you drinks, better yet, rings
Do it how you want it done, girl
And who would've thought that you could be the one, 'cause I
I can't wait to fall in love with you
You can't wait to fall in love with me
This just can't be summer love, you'll see
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Come on and lemme show you 'round, let me take you out
Bet you we could have some fun, girl
'Cause we can dress it up, we can dress it down
Any way you want it done, girl
Or we can stay home, talkin' on the phone
Rappin' 'til we see the sun, girl
Do what I gotta do
Just gotta show you that I'm the one, girl
Well, I'ma freak you right each and every night
I know how to do it insane, girl
'Cause I can make it hot, make it stop
Make you wanna say my name, girl
Come on, baby, please, 'cause I'm on my knees
Can't get you off my brain, girl
But who would've thought that you could be the one, 'cause I
I can't wait to fall in love with you
You can't wait to fall in love with me
This just can't be summer love, you'll see
This just can't be summer love (L-O-V-E)
'Cause I can't wait to fall in love with you
You can't wait to fall in love with me
This just can't be summer love, you'll see
This just can't be summer love (L-O-V-E)
The summer's over for the both of us (summer's over)
But that doesn't mean we should give up on love (don't give up)
You're the one that I've been thinking of (you're the one)
And I knew the day I met you, you'd be the one, oh
I can't wait to fall in love with you
You can't wait to fall in love with me
This just can't be summer love, you'll see
This just can't be summer love (L-O-V-E)
'Cause I can't wait to fall in love with you
You can't wait to fall in love with me
This just can't be summer love, you'll see
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Uh, yeah
Come here, baby
Yeah
And let me set the mood right
'Cause I'm gon' make you feel alright
Let me set the mood right
'Cause I'm gon' make you feel alright
I gotta set the mood right
Let me may make you feel alright
I'm gon' set the mood right
I promise, baby, you'll feel alright
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Just let me set the mood right
Let me may make you feel alright
'Cause I'm gon' set the mood right
Then you'll say my name tonight
If I set the mood right
Promise, girl, you'll feel alright
If you let me set the mood right
I'll make you feel so good tonight
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah, uh-huh
Yeah
If it feels good to you, then it'll feel good to me
Let me set the mood right
Ridin' in the drop top with the top down
Roulant dans la décapotable avec le toit ouvert
Saw you switchin' lanes, girl
Je t'ai vue changer de voie, ma belle
Pull up to the red light, lookin' right
Arrivée au feu rouge, regardant à droite
Come here, let me get your name, girl
Viens ici, laisse-moi connaître ton nom, ma belle
Tell me where you from, what you do, what you like
Dis-moi d'où tu viens, ce que tu fais, ce que tu aimes
Let me pick your brain, girl
Laisse-moi sonder ton esprit, ma belle
And tell me how they got that pretty little face
Et dis-moi comment ils ont obtenu ce joli petit visage
On that pretty little frame, girl
Sur ce joli petit cadre, ma belle
But let me show you 'round, let me take you out
Mais laisse-moi te montrer les environs, laisse-moi t'emmener
Bet you we could have some fun, girl
Je parie que nous pourrions nous amuser, ma belle
'Cause we can do it fast, fast, slow
Parce que nous pouvons le faire vite, vite, lentement
Whichever way you wanna run, girl
De la façon dont tu veux courir, ma belle
But let me buy you drinks, better yet, rings
Mais laisse-moi t'acheter des boissons, mieux encore, des bagues
Do it how you want it done, girl
Fais-le comme tu veux que ça soit fait, ma belle
And who would've thought that you could be the one, 'cause I
Et qui aurait pensé que tu pourrais être la seule, parce que je
I can't wait to fall in love with you
Je ne peux pas attendre de tomber amoureux de toi
You can't wait to fall in love with me
Tu ne peux pas attendre de tomber amoureuse de moi
This just can't be summer love, you'll see
Ce ne peut pas être un amour d'été, tu verras
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Ce ne peut pas être un amour d'été (A-M-O-U-R)
Come on and lemme show you 'round, let me take you out
Allez et laisse-moi te montrer les environs, laisse-moi t'emmener
Bet you we could have some fun, girl
Je parie que nous pourrions nous amuser, ma belle
'Cause we can dress it up, we can dress it down
Parce que nous pouvons nous habiller, nous pouvons nous déshabiller
Any way you want it done, girl
De la façon dont tu veux que ça soit fait, ma belle
Or we can stay home, talkin' on the phone
Ou nous pouvons rester à la maison, parler au téléphone
Rappin' 'til we see the sun, girl
Rapper jusqu'à ce que nous voyions le soleil, ma belle
Do what I gotta do
Faire ce que je dois faire
Just gotta show you that I'm the one, girl
Il faut juste que je te montre que je suis le seul, ma belle
Well, I'ma freak you right each and every night
Eh bien, je vais te faire plaisir chaque nuit
I know how to do it insane, girl
Je sais comment le faire de manière folle, ma belle
'Cause I can make it hot, make it stop
Parce que je peux le rendre chaud, le faire arrêter
Make you wanna say my name, girl
Te faire dire mon nom, ma belle
Come on, baby, please, 'cause I'm on my knees
Allez, bébé, s'il te plaît, parce que je suis à genoux
Can't get you off my brain, girl
Je ne peux pas te sortir de ma tête, ma belle
But who would've thought that you could be the one, 'cause I
Mais qui aurait pensé que tu pourrais être la seule, parce que je
I can't wait to fall in love with you
Je ne peux pas attendre de tomber amoureux de toi
You can't wait to fall in love with me
Tu ne peux pas attendre de tomber amoureuse de moi
This just can't be summer love, you'll see
Ce ne peut pas être un amour d'été, tu verras
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Ce ne peut pas être un amour d'été (A-M-O-U-R)
'Cause I can't wait to fall in love with you
Parce que je ne peux pas attendre de tomber amoureux de toi
You can't wait to fall in love with me
Tu ne peux pas attendre de tomber amoureuse de moi
This just can't be summer love, you'll see
Ce ne peut pas être un amour d'été, tu verras
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Ce ne peut pas être un amour d'été (A-M-O-U-R)
The summer's over for the both of us (summer's over)
L'été est fini pour nous deux (l'été est fini)
But that doesn't mean we should give up on love (don't give up)
Mais cela ne signifie pas que nous devrions abandonner l'amour (ne pas abandonner)
You're the one that I've been thinking of (you're the one)
Tu es celle à laquelle j'ai pensé (tu es la seule)
And I knew the day I met you, you'd be the one, oh
Et je savais le jour où je t'ai rencontrée, tu serais la seule, oh
I can't wait to fall in love with you
Je ne peux pas attendre de tomber amoureux de toi
You can't wait to fall in love with me
Tu ne peux pas attendre de tomber amoureuse de moi
This just can't be summer love, you'll see
Ce ne peut pas être un amour d'été, tu verras
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Ce ne peut pas être un amour d'été (A-M-O-U-R)
'Cause I can't wait to fall in love with you
Parce que je ne peux pas attendre de tomber amoureux de toi
You can't wait to fall in love with me
Tu ne peux pas attendre de tomber amoureuse de moi
This just can't be summer love, you'll see
Ce ne peut pas être un amour d'été, tu verras
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Ce ne peut pas être un amour d'été (A-M-O-U-R)
Uh, yeah
Uh, ouais
Come here, baby
Viens ici, bébé
Yeah
Ouais
And let me set the mood right
Et laisse-moi créer l'ambiance
'Cause I'm gon' make you feel alright
Parce que je vais te faire te sentir bien
Let me set the mood right
Laisse-moi créer l'ambiance
'Cause I'm gon' make you feel alright
Parce que je vais te faire te sentir bien
I gotta set the mood right
Je dois créer l'ambiance
Let me may make you feel alright
Laisse-moi te faire te sentir bien
I'm gon' set the mood right
Je vais créer l'ambiance
I promise, baby, you'll feel alright
Je promets, bébé, tu te sentiras bien
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ouais
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Just let me set the mood right
Laisse-moi juste créer l'ambiance
Let me may make you feel alright
Laisse-moi te faire te sentir bien
'Cause I'm gon' set the mood right
Parce que je vais créer l'ambiance
Then you'll say my name tonight
Alors tu diras mon nom ce soir
If I set the mood right
Si je crée l'ambiance
Promise, girl, you'll feel alright
Je promets, ma belle, tu te sentiras bien
If you let me set the mood right
Si tu me laisses créer l'ambiance
I'll make you feel so good tonight
Je te ferai te sentir si bien ce soir
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah, uh-huh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ouais, uh-huh
Yeah
Ouais
If it feels good to you, then it'll feel good to me
Si ça te fait du bien, alors ça me fera du bien
Let me set the mood right
Laisse-moi créer l'ambiance
Ridin' in the drop top with the top down
Andando no conversível com a capota abaixada
Saw you switchin' lanes, girl
Vi você mudando de faixa, garota
Pull up to the red light, lookin' right
Pare no sinal vermelho, olhando para a direita
Come here, let me get your name, girl
Venha aqui, deixe-me saber seu nome, garota
Tell me where you from, what you do, what you like
Diga-me de onde você é, o que você faz, o que você gosta
Let me pick your brain, girl
Deixe-me conhecer sua mente, garota
And tell me how they got that pretty little face
E me diga como eles conseguiram esse rostinho bonito
On that pretty little frame, girl
Naquele corpinho bonito, garota
But let me show you 'round, let me take you out
Mas deixe-me mostrar a você, deixe-me te levar para sair
Bet you we could have some fun, girl
Aposto que podemos nos divertir, garota
'Cause we can do it fast, fast, slow
Porque podemos fazer rápido, rápido, devagar
Whichever way you wanna run, girl
De qualquer maneira que você queira correr, garota
But let me buy you drinks, better yet, rings
Mas deixe-me comprar suas bebidas, melhor ainda, anéis
Do it how you want it done, girl
Faça como você quer que seja feito, garota
And who would've thought that you could be the one, 'cause I
E quem teria pensado que você poderia ser a única, porque eu
I can't wait to fall in love with you
Eu mal posso esperar para me apaixonar por você
You can't wait to fall in love with me
Você mal pode esperar para se apaixonar por mim
This just can't be summer love, you'll see
Isso simplesmente não pode ser amor de verão, você verá
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Isso simplesmente não pode ser amor de verão (A-M-O-R)
Come on and lemme show you 'round, let me take you out
Vamos lá e deixe-me mostrar a você, deixe-me te levar para sair
Bet you we could have some fun, girl
Aposto que podemos nos divertir, garota
'Cause we can dress it up, we can dress it down
Porque podemos nos vestir, podemos nos despir
Any way you want it done, girl
De qualquer maneira que você queira que seja feito, garota
Or we can stay home, talkin' on the phone
Ou podemos ficar em casa, falando ao telefone
Rappin' 'til we see the sun, girl
Rimando até vermos o sol, garota
Do what I gotta do
Faço o que tenho que fazer
Just gotta show you that I'm the one, girl
Só tenho que mostrar a você que eu sou o único, garota
Well, I'ma freak you right each and every night
Bem, eu vou te satisfazer direito todas as noites
I know how to do it insane, girl
Eu sei como fazer isso loucamente, garota
'Cause I can make it hot, make it stop
Porque eu posso fazer ficar quente, fazer parar
Make you wanna say my name, girl
Fazer você querer dizer meu nome, garota
Come on, baby, please, 'cause I'm on my knees
Vamos lá, baby, por favor, porque eu estou de joelhos
Can't get you off my brain, girl
Não consigo tirar você da minha cabeça, garota
But who would've thought that you could be the one, 'cause I
Mas quem teria pensado que você poderia ser a única, porque eu
I can't wait to fall in love with you
Eu mal posso esperar para me apaixonar por você
You can't wait to fall in love with me
Você mal pode esperar para se apaixonar por mim
This just can't be summer love, you'll see
Isso simplesmente não pode ser amor de verão, você verá
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Isso simplesmente não pode ser amor de verão (A-M-O-R)
'Cause I can't wait to fall in love with you
Porque eu mal posso esperar para me apaixonar por você
You can't wait to fall in love with me
Você mal pode esperar para se apaixonar por mim
This just can't be summer love, you'll see
Isso simplesmente não pode ser amor de verão, você verá
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Isso simplesmente não pode ser amor de verão (A-M-O-R)
The summer's over for the both of us (summer's over)
O verão acabou para nós dois (o verão acabou)
But that doesn't mean we should give up on love (don't give up)
Mas isso não significa que devemos desistir do amor (não desista)
You're the one that I've been thinking of (you're the one)
Você é a única em que eu tenho pensado (você é a única)
And I knew the day I met you, you'd be the one, oh
E eu sabia no dia em que te conheci, você seria a única, oh
I can't wait to fall in love with you
Eu mal posso esperar para me apaixonar por você
You can't wait to fall in love with me
Você mal pode esperar para se apaixonar por mim
This just can't be summer love, you'll see
Isso simplesmente não pode ser amor de verão, você verá
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Isso simplesmente não pode ser amor de verão (A-M-O-R)
'Cause I can't wait to fall in love with you
Porque eu mal posso esperar para me apaixonar por você
You can't wait to fall in love with me
Você mal pode esperar para se apaixonar por mim
This just can't be summer love, you'll see
Isso simplesmente não pode ser amor de verão, você verá
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Isso simplesmente não pode ser amor de verão (A-M-O-R)
Uh, yeah
Uh, yeah
Come here, baby
Venha aqui, baby
Yeah
Yeah
And let me set the mood right
E deixe-me definir o clima certo
'Cause I'm gon' make you feel alright
Porque eu vou fazer você se sentir bem
Let me set the mood right
Deixe-me definir o clima certo
'Cause I'm gon' make you feel alright
Porque eu vou fazer você se sentir bem
I gotta set the mood right
Eu tenho que definir o clima certo
Let me may make you feel alright
Deixe-me fazer você se sentir bem
I'm gon' set the mood right
Eu vou definir o clima certo
I promise, baby, you'll feel alright
Eu prometo, baby, você vai se sentir bem
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Just let me set the mood right
Apenas deixe-me definir o clima certo
Let me may make you feel alright
Deixe-me fazer você se sentir bem
'Cause I'm gon' set the mood right
Porque eu vou definir o clima certo
Then you'll say my name tonight
Então você dirá meu nome esta noite
If I set the mood right
Se eu definir o clima certo
Promise, girl, you'll feel alright
Prometo, garota, você vai se sentir bem
If you let me set the mood right
Se você deixar eu definir o clima certo
I'll make you feel so good tonight
Eu vou fazer você se sentir tão bem esta noite
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah, uh-huh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah, uh-huh
Yeah
Yeah
If it feels good to you, then it'll feel good to me
Se isso te faz sentir bem, então vai me fazer sentir bem
Let me set the mood right
Deixe-me definir o clima certo
Ridin' in the drop top with the top down
Conduciendo en el descapotable con la capota bajada
Saw you switchin' lanes, girl
Te vi cambiando de carril, chica
Pull up to the red light, lookin' right
Paré en el semáforo en rojo, mirando a la derecha
Come here, let me get your name, girl
Ven aquí, déjame saber tu nombre, chica
Tell me where you from, what you do, what you like
Dime de dónde eres, qué haces, qué te gusta
Let me pick your brain, girl
Déjame conocer tus pensamientos, chica
And tell me how they got that pretty little face
Y dime cómo consiguieron esa linda carita
On that pretty little frame, girl
En ese lindo cuerpecito, chica
But let me show you 'round, let me take you out
Pero déjame mostrarte alrededor, déjame llevarte a salir
Bet you we could have some fun, girl
Apuesto a que podríamos divertirnos, chica
'Cause we can do it fast, fast, slow
Porque podemos hacerlo rápido, rápido, lento
Whichever way you wanna run, girl
De cualquier manera que quieras correr, chica
But let me buy you drinks, better yet, rings
Pero déjame comprarte bebidas, mejor aún, anillos
Do it how you want it done, girl
Hazlo como quieras que se haga, chica
And who would've thought that you could be the one, 'cause I
Y quién hubiera pensado que podrías ser la única, porque yo
I can't wait to fall in love with you
No puedo esperar para enamorarme de ti
You can't wait to fall in love with me
No puedes esperar para enamorarte de mí
This just can't be summer love, you'll see
Esto simplemente no puede ser amor de verano, verás
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Esto simplemente no puede ser amor de verano (A-M-O-R)
Come on and lemme show you 'round, let me take you out
Vamos y déjame mostrarte alrededor, déjame llevarte a salir
Bet you we could have some fun, girl
Apuesto a que podríamos divertirnos, chica
'Cause we can dress it up, we can dress it down
Porque podemos vestirnos elegantes, podemos vestirnos casual
Any way you want it done, girl
De cualquier manera que quieras que se haga, chica
Or we can stay home, talkin' on the phone
O podemos quedarnos en casa, hablando por teléfono
Rappin' 'til we see the sun, girl
Rapeando hasta que veamos el sol, chica
Do what I gotta do
Hago lo que tengo que hacer
Just gotta show you that I'm the one, girl
Solo tengo que mostrarte que soy el único, chica
Well, I'ma freak you right each and every night
Bueno, voy a complacerte bien cada noche
I know how to do it insane, girl
Sé cómo hacerlo de manera increíble, chica
'Cause I can make it hot, make it stop
Porque puedo hacer que se caliente, hacer que se detenga
Make you wanna say my name, girl
Hacer que quieras decir mi nombre, chica
Come on, baby, please, 'cause I'm on my knees
Ven, bebé, por favor, porque estoy de rodillas
Can't get you off my brain, girl
No puedo sacarte de mi mente, chica
But who would've thought that you could be the one, 'cause I
Pero quién hubiera pensado que podrías ser la única, porque yo
I can't wait to fall in love with you
No puedo esperar para enamorarme de ti
You can't wait to fall in love with me
No puedes esperar para enamorarte de mí
This just can't be summer love, you'll see
Esto simplemente no puede ser amor de verano, verás
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Esto simplemente no puede ser amor de verano (A-M-O-R)
'Cause I can't wait to fall in love with you
Porque no puedo esperar para enamorarme de ti
You can't wait to fall in love with me
No puedes esperar para enamorarte de mí
This just can't be summer love, you'll see
Esto simplemente no puede ser amor de verano, verás
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Esto simplemente no puede ser amor de verano (A-M-O-R)
The summer's over for the both of us (summer's over)
El verano ha terminado para ambos (el verano ha terminado)
But that doesn't mean we should give up on love (don't give up)
Pero eso no significa que debamos renunciar al amor (no renuncies)
You're the one that I've been thinking of (you're the one)
Eres a quien he estado pensando (eres la única)
And I knew the day I met you, you'd be the one, oh
Y supe el día que te conocí, que serías la única, oh
I can't wait to fall in love with you
No puedo esperar para enamorarme de ti
You can't wait to fall in love with me
No puedes esperar para enamorarte de mí
This just can't be summer love, you'll see
Esto simplemente no puede ser amor de verano, verás
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Esto simplemente no puede ser amor de verano (A-M-O-R)
'Cause I can't wait to fall in love with you
Porque no puedo esperar para enamorarme de ti
You can't wait to fall in love with me
No puedes esperar para enamorarte de mí
This just can't be summer love, you'll see
Esto simplemente no puede ser amor de verano, verás
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Esto simplemente no puede ser amor de verano (A-M-O-R)
Uh, yeah
Uh, sí
Come here, baby
Ven aquí, bebé
Yeah
Sí
And let me set the mood right
Y déjame establecer el ambiente correcto
'Cause I'm gon' make you feel alright
Porque voy a hacer que te sientas bien
Let me set the mood right
Déjame establecer el ambiente correcto
'Cause I'm gon' make you feel alright
Porque voy a hacer que te sientas bien
I gotta set the mood right
Tengo que establecer el ambiente correcto
Let me may make you feel alright
Déjame hacer que te sientas bien
I'm gon' set the mood right
Voy a establecer el ambiente correcto
I promise, baby, you'll feel alright
Prometo, bebé, te sentirás bien
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, sí
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Just let me set the mood right
Solo déjame establecer el ambiente correcto
Let me may make you feel alright
Déjame hacer que te sientas bien
'Cause I'm gon' set the mood right
Porque voy a establecer el ambiente correcto
Then you'll say my name tonight
Entonces dirás mi nombre esta noche
If I set the mood right
Si establezco el ambiente correcto
Promise, girl, you'll feel alright
Prometo, chica, te sentirás bien
If you let me set the mood right
Si me dejas establecer el ambiente correcto
I'll make you feel so good tonight
Te haré sentir muy bien esta noche
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah, uh-huh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, sí, uh-huh
Yeah
Sí
If it feels good to you, then it'll feel good to me
Si te sientes bien, entonces me sentiré bien
Let me set the mood right
Déjame establecer el ambiente correcto
Ridin' in the drop top with the top down
Mit dem Cabrio unterwegs, das Dach unten
Saw you switchin' lanes, girl
Ich sah dich die Spur wechseln, Mädchen
Pull up to the red light, lookin' right
Halte an der roten Ampel, schau nach rechts
Come here, let me get your name, girl
Komm her, lass mich deinen Namen wissen, Mädchen
Tell me where you from, what you do, what you like
Sag mir, woher du kommst, was du machst, was du magst
Let me pick your brain, girl
Lass mich in deinen Kopf schauen, Mädchen
And tell me how they got that pretty little face
Und sag mir, wie sie dieses hübsche kleine Gesicht
On that pretty little frame, girl
Auf diesen hübschen kleinen Rahmen bekommen haben, Mädchen
But let me show you 'round, let me take you out
Aber lass mich dir alles zeigen, lass mich dich ausführen
Bet you we could have some fun, girl
Wette, wir könnten Spaß haben, Mädchen
'Cause we can do it fast, fast, slow
Denn wir können es schnell, schnell, langsam machen
Whichever way you wanna run, girl
So wie du es willst, Mädchen
But let me buy you drinks, better yet, rings
Aber lass mich dir Drinks kaufen, besser noch, Ringe
Do it how you want it done, girl
Mach es so, wie du es willst, Mädchen
And who would've thought that you could be the one, 'cause I
Und wer hätte gedacht, dass du die Eine sein könntest, denn ich
I can't wait to fall in love with you
Ich kann es kaum erwarten, mich in dich zu verlieben
You can't wait to fall in love with me
Du kannst es kaum erwarten, dich in mich zu verlieben
This just can't be summer love, you'll see
Das kann einfach keine Sommerliebe sein, du wirst sehen
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Das kann einfach keine Sommerliebe sein (L-I-E-B-E)
Come on and lemme show you 'round, let me take you out
Komm und lass mich dir alles zeigen, lass mich dich ausführen
Bet you we could have some fun, girl
Wette, wir könnten Spaß haben, Mädchen
'Cause we can dress it up, we can dress it down
Denn wir können uns aufstylen, wir können uns abstylen
Any way you want it done, girl
So wie du es willst, Mädchen
Or we can stay home, talkin' on the phone
Oder wir können zu Hause bleiben, am Telefon reden
Rappin' 'til we see the sun, girl
Rappen, bis wir die Sonne sehen, Mädchen
Do what I gotta do
Muss tun, was ich tun muss
Just gotta show you that I'm the one, girl
Muss dir nur zeigen, dass ich der Eine bin, Mädchen
Well, I'ma freak you right each and every night
Nun, ich werde dich jede Nacht richtig verwöhnen
I know how to do it insane, girl
Ich weiß, wie man es verrückt macht, Mädchen
'Cause I can make it hot, make it stop
Denn ich kann es heiß machen, es stoppen
Make you wanna say my name, girl
Lass dich meinen Namen sagen, Mädchen
Come on, baby, please, 'cause I'm on my knees
Komm schon, Baby, bitte, denn ich bin auf den Knien
Can't get you off my brain, girl
Kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen, Mädchen
But who would've thought that you could be the one, 'cause I
Aber wer hätte gedacht, dass du die Eine sein könntest, denn ich
I can't wait to fall in love with you
Ich kann es kaum erwarten, mich in dich zu verlieben
You can't wait to fall in love with me
Du kannst es kaum erwarten, dich in mich zu verlieben
This just can't be summer love, you'll see
Das kann einfach keine Sommerliebe sein, du wirst sehen
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Das kann einfach keine Sommerliebe sein (L-I-E-B-E)
'Cause I can't wait to fall in love with you
Denn ich kann es kaum erwarten, mich in dich zu verlieben
You can't wait to fall in love with me
Du kannst es kaum erwarten, dich in mich zu verlieben
This just can't be summer love, you'll see
Das kann einfach keine Sommerliebe sein, du wirst sehen
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Das kann einfach keine Sommerliebe sein (L-I-E-B-E)
The summer's over for the both of us (summer's over)
Der Sommer ist für uns beide vorbei (Sommer ist vorbei)
But that doesn't mean we should give up on love (don't give up)
Aber das bedeutet nicht, dass wir die Liebe aufgeben sollten (nicht aufgeben)
You're the one that I've been thinking of (you're the one)
Du bist diejenige, an die ich gedacht habe (du bist die Eine)
And I knew the day I met you, you'd be the one, oh
Und ich wusste, am Tag, als ich dich traf, wärst du die Eine, oh
I can't wait to fall in love with you
Ich kann es kaum erwarten, mich in dich zu verlieben
You can't wait to fall in love with me
Du kannst es kaum erwarten, dich in mich zu verlieben
This just can't be summer love, you'll see
Das kann einfach keine Sommerliebe sein, du wirst sehen
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Das kann einfach keine Sommerliebe sein (L-I-E-B-E)
'Cause I can't wait to fall in love with you
Denn ich kann es kaum erwarten, mich in dich zu verlieben
You can't wait to fall in love with me
Du kannst es kaum erwarten, dich in mich zu verlieben
This just can't be summer love, you'll see
Das kann einfach keine Sommerliebe sein, du wirst sehen
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Das kann einfach keine Sommerliebe sein (L-I-E-B-E)
Uh, yeah
Uh, ja
Come here, baby
Komm her, Baby
Yeah
Ja
And let me set the mood right
Und lass mich die Stimmung setzen
'Cause I'm gon' make you feel alright
Denn ich werde dich gut fühlen lassen
Let me set the mood right
Lass mich die Stimmung setzen
'Cause I'm gon' make you feel alright
Denn ich werde dich gut fühlen lassen
I gotta set the mood right
Ich muss die Stimmung setzen
Let me may make you feel alright
Lass mich dich gut fühlen lassen
I'm gon' set the mood right
Ich werde die Stimmung setzen
I promise, baby, you'll feel alright
Ich verspreche, Baby, du wirst dich gut fühlen
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ja
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Just let me set the mood right
Lass mich einfach die Stimmung setzen
Let me may make you feel alright
Lass mich dich gut fühlen lassen
'Cause I'm gon' set the mood right
Denn ich werde die Stimmung setzen
Then you'll say my name tonight
Dann wirst du heute Nacht meinen Namen sagen
If I set the mood right
Wenn ich die Stimmung setze
Promise, girl, you'll feel alright
Verspreche, Mädchen, du wirst dich gut fühlen
If you let me set the mood right
Wenn du mich die Stimmung setzen lässt
I'll make you feel so good tonight
Ich werde dich heute Nacht so gut fühlen lassen
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah, uh-huh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ja, uh-huh
Yeah
Ja
If it feels good to you, then it'll feel good to me
Wenn es sich für dich gut anfühlt, dann fühlt es sich auch für mich gut an
Let me set the mood right
Lass mich die Stimmung setzen
Ridin' in the drop top with the top down
Guidando nella decappottabile con il tetto abbassato
Saw you switchin' lanes, girl
Ti ho visto cambiare corsia, ragazza
Pull up to the red light, lookin' right
Fermati al semaforo rosso, guardando a destra
Come here, let me get your name, girl
Vieni qui, lascia che ti chieda il tuo nome, ragazza
Tell me where you from, what you do, what you like
Dimmi da dove vieni, cosa fai, cosa ti piace
Let me pick your brain, girl
Lascia che ti capisca, ragazza
And tell me how they got that pretty little face
E dimmi come hanno messo quel bel visino
On that pretty little frame, girl
Su quel bel corpicino, ragazza
But let me show you 'round, let me take you out
Ma lascia che ti mostri in giro, ti porti fuori
Bet you we could have some fun, girl
Scommetto che potremmo divertirci, ragazza
'Cause we can do it fast, fast, slow
Perché possiamo farlo veloce, veloce, lento
Whichever way you wanna run, girl
In qualsiasi modo tu voglia correre, ragazza
But let me buy you drinks, better yet, rings
Ma lascia che ti offra da bere, meglio ancora, anelli
Do it how you want it done, girl
Fallo come vuoi tu, ragazza
And who would've thought that you could be the one, 'cause I
E chi avrebbe mai pensato che potresti essere tu, perché io
I can't wait to fall in love with you
Non vedo l'ora di innamorarmi di te
You can't wait to fall in love with me
Non vedi l'ora di innamorarti di me
This just can't be summer love, you'll see
Questo non può essere solo un amore estivo, vedrai
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Questo non può essere solo un amore estivo (A-M-O-R-E)
Come on and lemme show you 'round, let me take you out
Vieni e lascia che ti mostri in giro, ti porti fuori
Bet you we could have some fun, girl
Scommetto che potremmo divertirci, ragazza
'Cause we can dress it up, we can dress it down
Perché possiamo vestirci eleganti, possiamo vestirci casual
Any way you want it done, girl
In qualsiasi modo tu lo voglia, ragazza
Or we can stay home, talkin' on the phone
O possiamo restare a casa, parlando al telefono
Rappin' 'til we see the sun, girl
Rappando fino a quando vediamo il sole, ragazza
Do what I gotta do
Faccio quello che devo fare
Just gotta show you that I'm the one, girl
Devo solo mostrarti che sono io, ragazza
Well, I'ma freak you right each and every night
Beh, ti farò impazzire ogni notte
I know how to do it insane, girl
So come farlo in modo pazzo, ragazza
'Cause I can make it hot, make it stop
Perché posso farlo diventare caldo, farlo fermare
Make you wanna say my name, girl
Farti dire il mio nome, ragazza
Come on, baby, please, 'cause I'm on my knees
Vieni, baby, per favore, perché sono in ginocchio
Can't get you off my brain, girl
Non riesco a toglierti dalla testa, ragazza
But who would've thought that you could be the one, 'cause I
Ma chi avrebbe mai pensato che potresti essere tu, perché io
I can't wait to fall in love with you
Non vedo l'ora di innamorarmi di te
You can't wait to fall in love with me
Non vedi l'ora di innamorarti di me
This just can't be summer love, you'll see
Questo non può essere solo un amore estivo, vedrai
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Questo non può essere solo un amore estivo (A-M-O-R-E)
'Cause I can't wait to fall in love with you
Perché non vedo l'ora di innamorarmi di te
You can't wait to fall in love with me
Non vedi l'ora di innamorarti di me
This just can't be summer love, you'll see
Questo non può essere solo un amore estivo, vedrai
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Questo non può essere solo un amore estivo (A-M-O-R-E)
The summer's over for the both of us (summer's over)
L'estate è finita per entrambi (l'estate è finita)
But that doesn't mean we should give up on love (don't give up)
Ma questo non significa che dovremmo rinunciare all'amore (non rinunciare)
You're the one that I've been thinking of (you're the one)
Sei tu quella a cui ho pensato (sei tu)
And I knew the day I met you, you'd be the one, oh
E sapevo dal giorno in cui ti ho incontrato, che saresti stata tu, oh
I can't wait to fall in love with you
Non vedo l'ora di innamorarmi di te
You can't wait to fall in love with me
Non vedi l'ora di innamorarti di me
This just can't be summer love, you'll see
Questo non può essere solo un amore estivo, vedrai
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Questo non può essere solo un amore estivo (A-M-O-R-E)
'Cause I can't wait to fall in love with you
Perché non vedo l'ora di innamorarmi di te
You can't wait to fall in love with me
Non vedi l'ora di innamorarti di me
This just can't be summer love, you'll see
Questo non può essere solo un amore estivo, vedrai
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Questo non può essere solo un amore estivo (A-M-O-R-E)
Uh, yeah
Uh, sì
Come here, baby
Vieni qui, baby
Yeah
Sì
And let me set the mood right
E lascia che imposti l'atmosfera giusta
'Cause I'm gon' make you feel alright
Perché ti farò sentire bene
Let me set the mood right
Lascia che imposti l'atmosfera giusta
'Cause I'm gon' make you feel alright
Perché ti farò sentire bene
I gotta set the mood right
Devo impostare l'atmosfera giusta
Let me may make you feel alright
Lascia che ti faccia sentire bene
I'm gon' set the mood right
Imposterò l'atmosfera giusta
I promise, baby, you'll feel alright
Prometto, baby, ti sentirai bene
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, sì
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Just let me set the mood right
Lascia che imposti l'atmosfera giusta
Let me may make you feel alright
Lascia che ti faccia sentire bene
'Cause I'm gon' set the mood right
Perché imposterò l'atmosfera giusta
Then you'll say my name tonight
Allora dirai il mio nome stasera
If I set the mood right
Se imposto l'atmosfera giusta
Promise, girl, you'll feel alright
Prometto, ragazza, ti sentirai bene
If you let me set the mood right
Se mi lasci impostare l'atmosfera giusta
I'll make you feel so good tonight
Ti farò sentire così bene stasera
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah, uh-huh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, sì, uh-huh
Yeah
Sì
If it feels good to you, then it'll feel good to me
Se ti fa sentire bene, allora mi farà sentire bene
Let me set the mood right
Lascia che imposti l'atmosfera giusta
Ridin' in the drop top with the top down
Berkendara di mobil atap terbuka dengan atap terbuka
Saw you switchin' lanes, girl
Melihatmu berganti jalur, gadis
Pull up to the red light, lookin' right
Berhenti di lampu merah, tampak benar
Come here, let me get your name, girl
Datanglah, biarkan aku tahu namamu, gadis
Tell me where you from, what you do, what you like
Katakan darimana asalmu, apa yang kamu lakukan, apa yang kamu suka
Let me pick your brain, girl
Biarkan aku mengerti pikiranmu, gadis
And tell me how they got that pretty little face
Dan katakan bagaimana mereka mendapatkan wajah cantik kecil itu
On that pretty little frame, girl
Di bingkai cantik kecil itu, gadis
But let me show you 'round, let me take you out
Tapi biarkan aku menunjukkanmu sekeliling, biarkan aku mengajakmu keluar
Bet you we could have some fun, girl
Pertaruhkan kita bisa bersenang-senang, gadis
'Cause we can do it fast, fast, slow
Karena kita bisa melakukannya cepat, cepat, lambat
Whichever way you wanna run, girl
Bagaimanapun kamu ingin berlari, gadis
But let me buy you drinks, better yet, rings
Tapi biarkan aku membelimu minuman, lebih baik lagi, cincin
Do it how you want it done, girl
Lakukan bagaimana kamu menginginkannya, gadis
And who would've thought that you could be the one, 'cause I
Dan siapa yang akan menyangka bahwa kamu bisa menjadi yang satu, karena aku
I can't wait to fall in love with you
Aku tidak sabar untuk jatuh cinta denganmu
You can't wait to fall in love with me
Kamu tidak sabar untuk jatuh cinta denganku
This just can't be summer love, you'll see
Ini tidak bisa hanya cinta musim panas, kamu akan melihat
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Ini tidak bisa hanya cinta musim panas (C-I-N-T-A)
Come on and lemme show you 'round, let me take you out
Ayo dan biarkan aku menunjukkanmu sekeliling, biarkan aku mengajakmu keluar
Bet you we could have some fun, girl
Pertaruhkan kita bisa bersenang-senang, gadis
'Cause we can dress it up, we can dress it down
Karena kita bisa berdandan, kita bisa berpakaian santai
Any way you want it done, girl
Bagaimanapun kamu menginginkannya, gadis
Or we can stay home, talkin' on the phone
Atau kita bisa tinggal di rumah, berbicara di telepon
Rappin' 'til we see the sun, girl
Berbicara sampai kita melihat matahari, gadis
Do what I gotta do
Lakukan apa yang harus aku lakukan
Just gotta show you that I'm the one, girl
Hanya harus menunjukkanmu bahwa aku adalah yang satu, gadis
Well, I'ma freak you right each and every night
Nah, aku akan membuatmu senang setiap malam
I know how to do it insane, girl
Aku tahu bagaimana melakukannya dengan gila, gadis
'Cause I can make it hot, make it stop
Karena aku bisa membuatnya panas, membuatnya berhenti
Make you wanna say my name, girl
Membuatmu ingin mengucapkan namaku, gadis
Come on, baby, please, 'cause I'm on my knees
Ayo, sayang, tolong, karena aku berlutut
Can't get you off my brain, girl
Tidak bisa mengeluarkanmu dari pikiranku, gadis
But who would've thought that you could be the one, 'cause I
Tapi siapa yang akan menyangka bahwa kamu bisa menjadi yang satu, karena aku
I can't wait to fall in love with you
Aku tidak sabar untuk jatuh cinta denganmu
You can't wait to fall in love with me
Kamu tidak sabar untuk jatuh cinta denganku
This just can't be summer love, you'll see
Ini tidak bisa hanya cinta musim panas, kamu akan melihat
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Ini tidak bisa hanya cinta musim panas (C-I-N-T-A)
'Cause I can't wait to fall in love with you
Karena aku tidak sabar untuk jatuh cinta denganmu
You can't wait to fall in love with me
Kamu tidak sabar untuk jatuh cinta denganku
This just can't be summer love, you'll see
Ini tidak bisa hanya cinta musim panas, kamu akan melihat
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Ini tidak bisa hanya cinta musim panas (C-I-N-T-A)
The summer's over for the both of us (summer's over)
Musim panas telah berakhir untuk kita berdua (musim panas berakhir)
But that doesn't mean we should give up on love (don't give up)
Tapi itu tidak berarti kita harus menyerah pada cinta (jangan menyerah)
You're the one that I've been thinking of (you're the one)
Kamu adalah orang yang telah aku pikirkan (kamu adalah yang satu)
And I knew the day I met you, you'd be the one, oh
Dan aku tahu hari aku bertemu denganmu, kamu akan menjadi yang satu, oh
I can't wait to fall in love with you
Aku tidak sabar untuk jatuh cinta denganmu
You can't wait to fall in love with me
Kamu tidak sabar untuk jatuh cinta denganku
This just can't be summer love, you'll see
Ini tidak bisa hanya cinta musim panas, kamu akan melihat
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Ini tidak bisa hanya cinta musim panas (C-I-N-T-A)
'Cause I can't wait to fall in love with you
Karena aku tidak sabar untuk jatuh cinta denganmu
You can't wait to fall in love with me
Kamu tidak sabar untuk jatuh cinta denganku
This just can't be summer love, you'll see
Ini tidak bisa hanya cinta musim panas, kamu akan melihat
This just can't be summer love (L-O-V-E)
Ini tidak bisa hanya cinta musim panas (C-I-N-T-A)
Uh, yeah
Uh, ya
Come here, baby
Datanglah, sayang
Yeah
Ya
And let me set the mood right
Dan biarkan aku menetapkan suasana yang tepat
'Cause I'm gon' make you feel alright
Karena aku akan membuatmu merasa baik
Let me set the mood right
Biarkan aku menetapkan suasana yang tepat
'Cause I'm gon' make you feel alright
Karena aku akan membuatmu merasa baik
I gotta set the mood right
Aku harus menetapkan suasana yang tepat
Let me may make you feel alright
Biarkan aku membuatmu merasa baik
I'm gon' set the mood right
Aku akan menetapkan suasana yang tepat
I promise, baby, you'll feel alright
Aku janji, sayang, kamu akan merasa baik
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ya
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Just let me set the mood right
Biarkan aku menetapkan suasana yang tepat
Let me may make you feel alright
Biarkan aku membuatmu merasa baik
'Cause I'm gon' set the mood right
Karena aku akan menetapkan suasana yang tepat
Then you'll say my name tonight
Maka kamu akan mengucapkan namaku malam ini
If I set the mood right
Jika aku menetapkan suasana yang tepat
Promise, girl, you'll feel alright
Janji, gadis, kamu akan merasa baik
If you let me set the mood right
Jika kamu membiarkanku menetapkan suasana yang tepat
I'll make you feel so good tonight
Aku akan membuatmu merasa sangat baik malam ini
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah, uh-huh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ya, uh-huh
Yeah
Ya
If it feels good to you, then it'll feel good to me
Jika itu terasa baik bagimu, maka itu akan terasa baik bagiku
Let me set the mood right
Biarkan aku menetapkan suasana yang tepat
Ridin' in the drop top with the top down
在敞篷车里驾驶,车顶放下
Saw you switchin' lanes, girl
看到你在车道间切换,女孩
Pull up to the red light, lookin' right
停在红灯前,看起来很对
Come here, let me get your name, girl
过来,让我知道你的名字,女孩
Tell me where you from, what you do, what you like
告诉我你来自哪里,你做什么,你喜欢什么
Let me pick your brain, girl
让我了解你的想法,女孩
And tell me how they got that pretty little face
告诉我他们是如何让那张漂亮的小脸
On that pretty little frame, girl
出现在那个漂亮的小身材上的,女孩
But let me show you 'round, let me take you out
但让我带你四处看看,带你出去
Bet you we could have some fun, girl
打赌我们可以玩得很开心,女孩
'Cause we can do it fast, fast, slow
因为我们可以快速,慢速
Whichever way you wanna run, girl
无论你想怎么跑,女孩
But let me buy you drinks, better yet, rings
但让我为你买饮料,更好的是,买戒指
Do it how you want it done, girl
按照你想要的方式去做,女孩
And who would've thought that you could be the one, 'cause I
谁会想到你可能会是那个人,因为我
I can't wait to fall in love with you
我迫不及待地想和你恋爱
You can't wait to fall in love with me
你迫不及待地想和我恋爱
This just can't be summer love, you'll see
这不可能只是夏日之恋,你会看到
This just can't be summer love (L-O-V-E)
这不可能只是夏日之恋(L-O-V-E)
Come on and lemme show you 'round, let me take you out
来吧,让我带你四处看看,带你出去
Bet you we could have some fun, girl
打赌我们可以玩得很开心,女孩
'Cause we can dress it up, we can dress it down
因为我们可以打扮得很漂亮,也可以打扮得很随意
Any way you want it done, girl
无论你想怎么做,女孩
Or we can stay home, talkin' on the phone
或者我们可以待在家里,通过电话交谈
Rappin' 'til we see the sun, girl
聊天直到看到太阳,女孩
Do what I gotta do
做我必须做的事
Just gotta show you that I'm the one, girl
只是必须向你证明我是那个人,女孩
Well, I'ma freak you right each and every night
好吧,我会让你每个晚上都感到愉快
I know how to do it insane, girl
我知道如何让它变得疯狂,女孩
'Cause I can make it hot, make it stop
因为我可以让它变热,让它停止
Make you wanna say my name, girl
让你想说出我的名字,女孩
Come on, baby, please, 'cause I'm on my knees
来吧,宝贝,求你了,因为我跪在地上
Can't get you off my brain, girl
无法把你从我的脑海中赶走,女孩
But who would've thought that you could be the one, 'cause I
但谁会想到你可能会是那个人,因为我
I can't wait to fall in love with you
我迫不及待地想和你恋爱
You can't wait to fall in love with me
你迫不及待地想和我恋爱
This just can't be summer love, you'll see
这不可能只是夏日之恋,你会看到
This just can't be summer love (L-O-V-E)
这不可能只是夏日之恋(L-O-V-E)
'Cause I can't wait to fall in love with you
因为我迫不及待地想和你恋爱
You can't wait to fall in love with me
你迫不及待地想和我恋爱
This just can't be summer love, you'll see
这不可能只是夏日之恋,你会看到
This just can't be summer love (L-O-V-E)
这不可能只是夏日之恋(L-O-V-E)
The summer's over for the both of us (summer's over)
对我们两人来说,夏天已经结束(夏天结束了)
But that doesn't mean we should give up on love (don't give up)
但这并不意味着我们应该放弃爱情(不要放弃)
You're the one that I've been thinking of (you're the one)
你是我一直在想的那个人(你就是那个人)
And I knew the day I met you, you'd be the one, oh
我知道我遇见你的那一天,你就是那个人,哦
I can't wait to fall in love with you
我迫不及待地想和你恋爱
You can't wait to fall in love with me
你迫不及待地想和我恋爱
This just can't be summer love, you'll see
这不可能只是夏日之恋,你会看到
This just can't be summer love (L-O-V-E)
这不可能只是夏日之恋(L-O-V-E)
'Cause I can't wait to fall in love with you
因为我迫不及待地想和你恋爱
You can't wait to fall in love with me
你迫不及待地想和我恋爱
This just can't be summer love, you'll see
这不可能只是夏日之恋,你会看到
This just can't be summer love (L-O-V-E)
这不可能只是夏日之恋(L-O-V-E)
Uh, yeah
嗯,是的
Come here, baby
过来,宝贝
Yeah
是的
And let me set the mood right
让我为你营造气氛
'Cause I'm gon' make you feel alright
因为我会让你感觉良好
Let me set the mood right
让我为你营造气氛
'Cause I'm gon' make you feel alright
因为我会让你感觉良好
I gotta set the mood right
我必须为你营造气氛
Let me may make you feel alright
让我让你感觉良好
I'm gon' set the mood right
我会为你营造气氛
I promise, baby, you'll feel alright
我保证,宝贝,你会感觉良好
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
噢噢噢噢噢,是的
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
噢噢噢噢噢,噢
Just let me set the mood right
只要让我为你营造气氛
Let me may make you feel alright
让我让你感觉良好
'Cause I'm gon' set the mood right
因为我会为你营造气氛
Then you'll say my name tonight
然后你会在今晚说出我的名字
If I set the mood right
如果我为你营造气氛
Promise, girl, you'll feel alright
我保证,女孩,你会感觉良好
If you let me set the mood right
如果你让我为你营造气氛
I'll make you feel so good tonight
我会让你今晚感觉非常好
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah, uh-huh
噢噢噢噢噢,是的,嗯嗯
Yeah
是的
If it feels good to you, then it'll feel good to me
如果这让你感觉良好,那么对我来说也会感觉良好
Let me set the mood right
让我为你营造气氛