Afflelou

Amira Kiziamina, Rihan Packa, Davy Ngoma di Malonda

Paroles Traduction

Wah
Ah, ah
Wouh
Ouais, ouais, gang
Bon courage

Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)

Veni, vidi, vici, passé partout comme un vil-ci
Pisse du ble-Dia dans ma vessie, anti-flocko, (?)
J'estime peu d'gens, trop d'putes ici, beaucoup d'suceurs donc j'anticipe
J'hésite à leur faire un visu', J'compte sur moi-même et mon zizi
Chez nous, y a ceux qui vendent, ceux qui la ramènent (ouais)
Ceux qui parlent et ceux qui l'ont fait (ouais)
En effet, c'qui est fait est fait, donner des infos
On est fou, toi t'es dans la merde
Ça débite sa mère, charo fait pas d'chrome donc arrache ta mère
Y a qui rien change même si tu repasses t' à l'heure
À part que l'heure tourne, si le bosseur est mal luné, t'es mal tombé
Rs6, j'peux piloter, j'suis tellement bourré, j'pète l'éthylotest
Si y a du pilon jaune, tu peux rentrer
Autant d'tonnes qu'j'convertis en kilos d'cess
En filature, on fait la thune donc on fait la une
Vendre la résine comme à l'usine mais c'est pas la Chine
Chez la voisine, j'ai planqué la re-pu dans la cuisine
Pas d'chichi, nous, on t'encule si y a pas d'oseille (ouh)

Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou

Mais c'est un fou, y a du sang comme dans Saw (Saw)
Pas là pour danser ('ser), c'est l'soir, j'suis pas sensé ('sé)
Et j'redeviens méchant comme quand y avait pas d'sous
(?) Sans arrêt, ils couperont peut-être un plot, pas d'impôts
(?) qui passe en bas, paw, paw, paw
Et faut pas dire c'que tu veux faire (veux faire)
Les jaloux vont parler sur nous (j'm'en fous)
Et multiple ça, mon frère (j'envoie)
Ça tombe bien, je sors de la tour (j'envoie)
Pas d'poudre aux yeux, crois-moi, fais-le pour toi, pas pour les autres
Magicien comme Ozil, sauvagerie dans la zone
Celui qu'maman gère d'la maison, j'ai pas grandi dans la soie
J't'envoie les sous, fais ta peine (okay)
Y a des bandits qui s'éclatent (c'est sûr)
Y a des bandits dans la cess (c'est sûr)
J'connais pas d'mec qui sépare (jamais)
J'aime pas les mecs qui s'la pètent, j'veux 600K En billets verts
Jaunes, violets, rouges, nique sa mère, quand y a tout, vrai de vrai

Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (qui est fou)

Wah
Uau
Ah, ah
Ah, ah
Wouh
Uau
Ouais, ouais, gang
Sim, sim, gangue
Bon courage
Boa sorte
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Ele é louco, Afflelou, ele é louco, Afflelou (ouh, ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Ele é louco, Afflelou, ele é louco, Afflelou (ouh, ouh)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Não é só Afflelou que é louco, não é só Afflelou que é louco (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Não é só Afflelou que é louco, não é só Afflelou que é louco (bang, bang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Só caras com olhar estranho, só caras com olhar estranho (gang, gang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Só caras com olhar estranho, só caras com olhar estranho (gang, gang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Não é só Afflelou que é louco, não é só Afflelou que é louco (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Não é só Afflelou que é louco, não é só Afflelou que é louco (bang, bang)
Veni, vidi, vici, passé partout comme un vil-ci
Vim, vi, venci, passei por todo lugar como um vilão
Pisse du ble-Dia dans ma vessie, anti-flocko, (?)
Mijo azul-Dia na minha bexiga, anti-flocko, (?)
J'estime peu d'gens, trop d'putes ici, beaucoup d'suceurs donc j'anticipe
Estimo poucas pessoas, muitas putas aqui, muitos chupadores então eu antecipo
J'hésite à leur faire un visu', J'compte sur moi-même et mon zizi
Hesito em mostrar a eles, conto comigo mesmo e meu pênis
Chez nous, y a ceux qui vendent, ceux qui la ramènent (ouais)
Entre nós, há aqueles que vendem, aqueles que se exibem (sim)
Ceux qui parlent et ceux qui l'ont fait (ouais)
Aqueles que falam e aqueles que fizeram (sim)
En effet, c'qui est fait est fait, donner des infos
De fato, o que está feito está feito, dar informações
On est fou, toi t'es dans la merde
Nós somos loucos, você está na merda
Ça débite sa mère, charo fait pas d'chrome donc arrache ta mère
Isso debita sua mãe, charo não faz cromo então arranca sua mãe
Y a qui rien change même si tu repasses t' à l'heure
Há quem nada muda mesmo se você voltar à tempo
À part que l'heure tourne, si le bosseur est mal luné, t'es mal tombé
Exceto que o tempo passa, se o chefe está de mau humor, você está ferrado
Rs6, j'peux piloter, j'suis tellement bourré, j'pète l'éthylotest
Rs6, eu posso pilotar, estou tão bêbado, estouro o bafômetro
Si y a du pilon jaune, tu peux rentrer
Se há pilão amarelo, você pode entrar
Autant d'tonnes qu'j'convertis en kilos d'cess
Tantas toneladas que eu converto em quilos de maconha
En filature, on fait la thune donc on fait la une
Em vigilância, fazemos dinheiro então fazemos as manchetes
Vendre la résine comme à l'usine mais c'est pas la Chine
Vender resina como na fábrica mas não é a China
Chez la voisine, j'ai planqué la re-pu dans la cuisine
Na vizinha, escondi a re-pu na cozinha
Pas d'chichi, nous, on t'encule si y a pas d'oseille (ouh)
Sem frescuras, nós te fodemos se não há dinheiro (ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Ele é louco, Afflelou, ele é louco, Afflelou (ouh, ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Ele é louco, Afflelou, ele é louco, Afflelou (ouh, ouh)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Não é só Afflelou que é louco, não é só Afflelou que é louco (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Não é só Afflelou que é louco, não é só Afflelou que é louco (bang, bang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Só caras com olhar estranho, só caras com olhar estranho (gang, gang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Só caras com olhar estranho, só caras com olhar estranho (gang, gang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Não é só Afflelou que é louco, não é só Afflelou que é louco (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou
Não é só Afflelou que é louco, não é só Afflelou que é louco
Mais c'est un fou, y a du sang comme dans Saw (Saw)
Mas ele é um louco, há sangue como em Saw (Saw)
Pas là pour danser ('ser), c'est l'soir, j'suis pas sensé ('sé)
Não estou aqui para dançar ('ser), é noite, não deveria estar ('sé)
Et j'redeviens méchant comme quand y avait pas d'sous
E eu volto a ser mau como quando não havia dinheiro
(?) Sans arrêt, ils couperont peut-être un plot, pas d'impôts
(?) Sem parar, eles talvez cortem um plot, sem impostos
(?) qui passe en bas, paw, paw, paw
(?) que passa embaixo, paw, paw, paw
Et faut pas dire c'que tu veux faire (veux faire)
E não deve dizer o que você quer fazer (quer fazer)
Les jaloux vont parler sur nous (j'm'en fous)
Os invejosos vão falar sobre nós (não me importo)
Et multiple ça, mon frère (j'envoie)
E multiplica isso, meu irmão (eu envio)
Ça tombe bien, je sors de la tour (j'envoie)
Isso é bom, eu saio da torre (eu envio)
Pas d'poudre aux yeux, crois-moi, fais-le pour toi, pas pour les autres
Sem pó nos olhos, acredite em mim, faça isso por você, não pelos outros
Magicien comme Ozil, sauvagerie dans la zone
Mágico como Ozil, selvageria na zona
Celui qu'maman gère d'la maison, j'ai pas grandi dans la soie
Aquele que a mãe administra a casa, eu não cresci na seda
J't'envoie les sous, fais ta peine (okay)
Eu te envio o dinheiro, cumpra sua pena (ok)
Y a des bandits qui s'éclatent (c'est sûr)
Há bandidos que se divertem (é certo)
Y a des bandits dans la cess (c'est sûr)
Há bandidos na maconha (é certo)
J'connais pas d'mec qui sépare (jamais)
Eu não conheço nenhum cara que separe (nunca)
J'aime pas les mecs qui s'la pètent, j'veux 600K En billets verts
Eu não gosto de caras que se exibem, eu quero 600K em notas verdes
Jaunes, violets, rouges, nique sa mère, quand y a tout, vrai de vrai
Amarelas, roxas, vermelhas, foda-se, quando há tudo, verdade verdadeira
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Ele é louco, Afflelou, ele é louco, Afflelou (ouh, ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Ele é louco, Afflelou, ele é louco, Afflelou (ouh, ouh)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Não é só Afflelou que é louco, não é só Afflelou que é louco (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Não é só Afflelou que é louco, não é só Afflelou que é louco (bang, bang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Só caras com olhar estranho, só caras com olhar estranho (gang, gang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Só caras com olhar estranho, só caras com olhar estranho (gang, gang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Não é só Afflelou que é louco, não é só Afflelou que é louco (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (qui est fou)
Não é só Afflelou que é louco, não é só Afflelou que é louco (que é louco)
Wah
Wow
Ah, ah
Ah, ah
Wouh
Whoa
Ouais, ouais, gang
Yeah, yeah, gang
Bon courage
Good luck
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
He's crazy, Afflelou, he's crazy, Afflelou (ooh, ooh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
He's crazy, Afflelou, he's crazy, Afflelou (ooh, ooh)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
It's not just Afflelou who's crazy, it's not just Afflelou who's crazy (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
It's not just Afflelou who's crazy, it's not just Afflelou who's crazy (bang, bang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Just guys with a weird look, just guys with a weird look (gang, gang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Just guys with a weird look, just guys with a weird look (gang, gang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
It's not just Afflelou who's crazy, it's not just Afflelou who's crazy (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
It's not just Afflelou who's crazy, it's not just Afflelou who's crazy (bang, bang)
Veni, vidi, vici, passé partout comme un vil-ci
I came, I saw, I conquered, everywhere like a villain
Pisse du ble-Dia dans ma vessie, anti-flocko, (?)
Pissing blue-Dia in my bladder, anti-flocko, (?)
J'estime peu d'gens, trop d'putes ici, beaucoup d'suceurs donc j'anticipe
I estimate few people, too many bitches here, a lot of suckers so I anticipate
J'hésite à leur faire un visu', J'compte sur moi-même et mon zizi
I hesitate to make them a visual, I count on myself and my dick
Chez nous, y a ceux qui vendent, ceux qui la ramènent (ouais)
At home, there are those who sell, those who bring it back (yeah)
Ceux qui parlent et ceux qui l'ont fait (ouais)
Those who talk and those who did it (yeah)
En effet, c'qui est fait est fait, donner des infos
Indeed, what is done is done, giving information
On est fou, toi t'es dans la merde
We're crazy, you're in shit
Ça débite sa mère, charo fait pas d'chrome donc arrache ta mère
It debits its mother, charo doesn't chrome so rip off your mother
Y a qui rien change même si tu repasses t' à l'heure
There is nothing changes even if you iron you're on time
À part que l'heure tourne, si le bosseur est mal luné, t'es mal tombé
Except that time turns, if the boss is moody, you're unlucky
Rs6, j'peux piloter, j'suis tellement bourré, j'pète l'éthylotest
Rs6, I can pilot, I'm so drunk, I blow the breathalyzer
Si y a du pilon jaune, tu peux rentrer
If there is yellow weed, you can come in
Autant d'tonnes qu'j'convertis en kilos d'cess
As many tons as I convert into kilos of weed
En filature, on fait la thune donc on fait la une
In surveillance, we make money so we make headlines
Vendre la résine comme à l'usine mais c'est pas la Chine
Sell the resin like in the factory but it's not China
Chez la voisine, j'ai planqué la re-pu dans la cuisine
At the neighbor's, I hid the re-pu in the kitchen
Pas d'chichi, nous, on t'encule si y a pas d'oseille (ouh)
No fuss, we fuck you if there's no money (ooh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
He's crazy, Afflelou, he's crazy, Afflelou (ooh, ooh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
He's crazy, Afflelou, he's crazy, Afflelou (ooh, ooh)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
It's not just Afflelou who's crazy, it's not just Afflelou who's crazy (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
It's not just Afflelou who's crazy, it's not just Afflelou who's crazy (bang, bang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Just guys with a weird look, just guys with a weird look (gang, gang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Just guys with a weird look, just guys with a weird look (gang, gang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
It's not just Afflelou who's crazy, it's not just Afflelou who's crazy (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou
It's not just Afflelou who's crazy, it's not just Afflelou who's crazy
Mais c'est un fou, y a du sang comme dans Saw (Saw)
But he's a madman, there's blood like in Saw (Saw)
Pas là pour danser ('ser), c'est l'soir, j'suis pas sensé ('sé)
Not here to dance ('ser), it's evening, I'm not supposed to ('sé)
Et j'redeviens méchant comme quand y avait pas d'sous
And I become mean again like when there was no money
(?) Sans arrêt, ils couperont peut-être un plot, pas d'impôts
(?) Non-stop, they might cut a plot, no taxes
(?) qui passe en bas, paw, paw, paw
(?) who passes below, paw, paw, paw
Et faut pas dire c'que tu veux faire (veux faire)
And don't say what you want to do (want to do)
Les jaloux vont parler sur nous (j'm'en fous)
The jealous will talk about us (I don't care)
Et multiple ça, mon frère (j'envoie)
And multiply that, my brother (I send)
Ça tombe bien, je sors de la tour (j'envoie)
That's good, I'm coming out of the tower (I send)
Pas d'poudre aux yeux, crois-moi, fais-le pour toi, pas pour les autres
No powder in the eyes, believe me, do it for yourself, not for others
Magicien comme Ozil, sauvagerie dans la zone
Magician like Ozil, savagery in the zone
Celui qu'maman gère d'la maison, j'ai pas grandi dans la soie
The one that mom manages the house, I didn't grow up in silk
J't'envoie les sous, fais ta peine (okay)
I send you the money, do your sentence (okay)
Y a des bandits qui s'éclatent (c'est sûr)
There are bandits who are having fun (for sure)
Y a des bandits dans la cess (c'est sûr)
There are bandits in the weed (for sure)
J'connais pas d'mec qui sépare (jamais)
I don't know a guy who separates (never)
J'aime pas les mecs qui s'la pètent, j'veux 600K En billets verts
I don't like guys who show off, I want 600K In green bills
Jaunes, violets, rouges, nique sa mère, quand y a tout, vrai de vrai
Yellow, purple, red, fuck his mother, when there's everything, true to true
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
He's crazy, Afflelou, he's crazy, Afflelou (ooh, ooh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
He's crazy, Afflelou, he's crazy, Afflelou (ooh, ooh)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
It's not just Afflelou who's crazy, it's not just Afflelou who's crazy (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
It's not just Afflelou who's crazy, it's not just Afflelou who's crazy (bang, bang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Just guys with a weird look, just guys with a weird look (gang, gang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Just guys with a weird look, just guys with a weird look (gang, gang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
It's not just Afflelou who's crazy, it's not just Afflelou who's crazy (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (qui est fou)
It's not just Afflelou who's crazy, it's not just Afflelou who's crazy (who's crazy)
Wah
Vah
Ah, ah
Ah, ah
Wouh
Wouh
Ouais, ouais, gang
Sí, sí, pandilla
Bon courage
Buena suerte
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Está loco, Afflelou, está loco, Afflelou (ouh, ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Está loco, Afflelou, está loco, Afflelou (ouh, ouh)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
No solo Afflelou está loco, no solo Afflelou está loco (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
No solo Afflelou está loco, no solo Afflelou está loco (bang, bang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Solo chicos con mirada extraña, solo chicos con mirada extraña (pandilla, pandilla)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Solo chicos con mirada extraña, solo chicos con mirada extraña (pandilla, pandilla)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
No solo Afflelou está loco, no solo Afflelou está loco (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
No solo Afflelou está loco, no solo Afflelou está loco (bang, bang)
Veni, vidi, vici, passé partout comme un vil-ci
Vine, vi, vencí, pasé por todas partes como un vil-ci
Pisse du ble-Dia dans ma vessie, anti-flocko, (?)
Orino ble-Dia en mi vejiga, anti-flocko, (?)
J'estime peu d'gens, trop d'putes ici, beaucoup d'suceurs donc j'anticipe
Estimo a pocas personas, demasiadas prostitutas aquí, muchos chupadores así que anticipo
J'hésite à leur faire un visu', J'compte sur moi-même et mon zizi
Dudo en hacerles una visita, cuento conmigo mismo y mi pene
Chez nous, y a ceux qui vendent, ceux qui la ramènent (ouais)
Entre nosotros, están los que venden, los que se la dan de importantes (sí)
Ceux qui parlent et ceux qui l'ont fait (ouais)
Los que hablan y los que lo han hecho (sí)
En effet, c'qui est fait est fait, donner des infos
De hecho, lo que está hecho, está hecho, dar información
On est fou, toi t'es dans la merde
Estamos locos, tú estás en problemas
Ça débite sa mère, charo fait pas d'chrome donc arrache ta mère
Esto debita a su madre, charo no hace cromo así que arranca a tu madre
Y a qui rien change même si tu repasses t' à l'heure
Hay quienes no cambian nada incluso si vuelves a tiempo
À part que l'heure tourne, si le bosseur est mal luné, t'es mal tombé
Aparte de que el tiempo pasa, si el trabajador está de mal humor, has tenido mala suerte
Rs6, j'peux piloter, j'suis tellement bourré, j'pète l'éthylotest
Rs6, puedo pilotar, estoy tan borracho, rompo el alcoholímetro
Si y a du pilon jaune, tu peux rentrer
Si hay pilón amarillo, puedes entrar
Autant d'tonnes qu'j'convertis en kilos d'cess
Tantas toneladas que convierto en kilos de ces
En filature, on fait la thune donc on fait la une
En seguimiento, hacemos dinero así que hacemos las noticias
Vendre la résine comme à l'usine mais c'est pas la Chine
Vender la resina como en la fábrica pero no es China
Chez la voisine, j'ai planqué la re-pu dans la cuisine
En la casa de la vecina, escondí la re-pu en la cocina
Pas d'chichi, nous, on t'encule si y a pas d'oseille (ouh)
Sin tonterías, nosotros te jodemos si no hay dinero (ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Está loco, Afflelou, está loco, Afflelou (ouh, ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Está loco, Afflelou, está loco, Afflelou (ouh, ouh)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
No solo Afflelou está loco, no solo Afflelou está loco (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
No solo Afflelou está loco, no solo Afflelou está loco (bang, bang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Solo chicos con mirada extraña, solo chicos con mirada extraña (pandilla, pandilla)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Solo chicos con mirada extraña, solo chicos con mirada extraña (pandilla, pandilla)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
No solo Afflelou está loco, no solo Afflelou está loco (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou
No solo Afflelou está loco, no solo Afflelou está loco
Mais c'est un fou, y a du sang comme dans Saw (Saw)
Pero es un loco, hay sangre como en Saw (Saw)
Pas là pour danser ('ser), c'est l'soir, j'suis pas sensé ('sé)
No estoy aquí para bailar ('ser), es de noche, no se supone que ('sé)
Et j'redeviens méchant comme quand y avait pas d'sous
Y me vuelvo malo como cuando no había dinero
(?) Sans arrêt, ils couperont peut-être un plot, pas d'impôts
(?) Sin parar, tal vez cortarán un plot, no impuestos
(?) qui passe en bas, paw, paw, paw
(?) que pasa abajo, paw, paw, paw
Et faut pas dire c'que tu veux faire (veux faire)
Y no debes decir lo que quieres hacer (quieres hacer)
Les jaloux vont parler sur nous (j'm'en fous)
Los celosos hablarán de nosotros (no me importa)
Et multiple ça, mon frère (j'envoie)
Y multiplica eso, mi hermano (envío)
Ça tombe bien, je sors de la tour (j'envoie)
Eso es bueno, salgo de la torre (envío)
Pas d'poudre aux yeux, crois-moi, fais-le pour toi, pas pour les autres
No polvo en los ojos, créeme, hazlo por ti, no por los demás
Magicien comme Ozil, sauvagerie dans la zone
Mago como Ozil, salvajismo en la zona
Celui qu'maman gère d'la maison, j'ai pas grandi dans la soie
El que mamá maneja la casa, no crecí en la seda
J't'envoie les sous, fais ta peine (okay)
Te envío el dinero, cumple tu pena (vale)
Y a des bandits qui s'éclatent (c'est sûr)
Hay bandidos que se divierten (seguro)
Y a des bandits dans la cess (c'est sûr)
Hay bandidos en la cess (seguro)
J'connais pas d'mec qui sépare (jamais)
No conozco a ningún hombre que separe (nunca)
J'aime pas les mecs qui s'la pètent, j'veux 600K En billets verts
No me gustan los hombres que se la dan de importantes, quiero 600K En billetes verdes
Jaunes, violets, rouges, nique sa mère, quand y a tout, vrai de vrai
Amarillos, violetas, rojos, jódete, cuando hay de todo, de verdad
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Está loco, Afflelou, está loco, Afflelou (ouh, ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Está loco, Afflelou, está loco, Afflelou (ouh, ouh)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
No solo Afflelou está loco, no solo Afflelou está loco (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
No solo Afflelou está loco, no solo Afflelou está loco (bang, bang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Solo chicos con mirada extraña, solo chicos con mirada extraña (pandilla, pandilla)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Solo chicos con mirada extraña, solo chicos con mirada extraña (pandilla, pandilla)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
No solo Afflelou está loco, no solo Afflelou está loco (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (qui est fou)
No solo Afflelou está loco, no solo Afflelou está loco (que está loco)
Wah
Wah
Ah, ah
Ah, ah
Wouh
Wouh
Ouais, ouais, gang
Ja, ja, Bande
Bon courage
Viel Glück
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Er ist verrückt, Afflelou, er ist verrückt, Afflelou (ouh, ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Er ist verrückt, Afflelou, er ist verrückt, Afflelou (ouh, ouh)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Nicht nur Afflelou ist verrückt, nicht nur Afflelou ist verrückt (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Nicht nur Afflelou ist verrückt, nicht nur Afflelou ist verrückt (bang, bang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Nur Typen mit verrücktem Blick, nur Typen mit verrücktem Blick (Gang, Gang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Nur Typen mit verrücktem Blick, nur Typen mit verrücktem Blick (Gang, Gang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Nicht nur Afflelou ist verrückt, nicht nur Afflelou ist verrückt (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Nicht nur Afflelou ist verrückt, nicht nur Afflelou ist verrückt (bang, bang)
Veni, vidi, vici, passé partout comme un vil-ci
Veni, vidi, vici, überall wie ein Schurke
Pisse du ble-Dia dans ma vessie, anti-flocko, (?)
Pisse blau-Dia in meiner Blase, anti-flocko, (?)
J'estime peu d'gens, trop d'putes ici, beaucoup d'suceurs donc j'anticipe
Ich schätze wenige Leute, zu viele Schlampen hier, viele Sauger also antizipiere ich
J'hésite à leur faire un visu', J'compte sur moi-même et mon zizi
Ich zögere, ihnen ein Visu zu machen, ich verlasse mich auf mich selbst und meinen Schwanz
Chez nous, y a ceux qui vendent, ceux qui la ramènent (ouais)
Bei uns gibt es die Verkäufer, die Angeber (ja)
Ceux qui parlent et ceux qui l'ont fait (ouais)
Die Redner und die, die es getan haben (ja)
En effet, c'qui est fait est fait, donner des infos
Tatsächlich, was getan ist, ist getan, Informationen geben
On est fou, toi t'es dans la merde
Wir sind verrückt, du bist in der Scheiße
Ça débite sa mère, charo fait pas d'chrome donc arrache ta mère
Es debitiert seine Mutter, Charo macht kein Chrom also reiß deine Mutter ab
Y a qui rien change même si tu repasses t' à l'heure
Es gibt die, die sich nicht ändern, auch wenn du zurückkehrst, um die Zeit zu korrigieren
À part que l'heure tourne, si le bosseur est mal luné, t'es mal tombé
Außer dass die Zeit vergeht, wenn der Arbeiter schlecht gelaunt ist, hast du Pech
Rs6, j'peux piloter, j'suis tellement bourré, j'pète l'éthylotest
Rs6, ich kann fahren, ich bin so betrunken, ich spreng den Alkoholtest
Si y a du pilon jaune, tu peux rentrer
Wenn es gelben Stoff gibt, kannst du reinkommen
Autant d'tonnes qu'j'convertis en kilos d'cess
So viele Tonnen, die ich in Kilo Gras umwandle
En filature, on fait la thune donc on fait la une
In Überwachung machen wir das Geld, also machen wir die Schlagzeilen
Vendre la résine comme à l'usine mais c'est pas la Chine
Verkaufe das Harz wie in der Fabrik, aber es ist nicht China
Chez la voisine, j'ai planqué la re-pu dans la cuisine
Bei der Nachbarin habe ich das Re-pu in der Küche versteckt
Pas d'chichi, nous, on t'encule si y a pas d'oseille (ouh)
Kein Chichi, wir ficken dich, wenn es kein Geld gibt (ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Er ist verrückt, Afflelou, er ist verrückt, Afflelou (ouh, ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Er ist verrückt, Afflelou, er ist verrückt, Afflelou (ouh, ouh)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Nicht nur Afflelou ist verrückt, nicht nur Afflelou ist verrückt (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Nicht nur Afflelou ist verrückt, nicht nur Afflelou ist verrückt (bang, bang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Nur Typen mit verrücktem Blick, nur Typen mit verrücktem Blick (Gang, Gang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Nur Typen mit verrücktem Blick, nur Typen mit verrücktem Blick (Gang, Gang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Nicht nur Afflelou ist verrückt, nicht nur Afflelou ist verrückt (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou
Nicht nur Afflelou ist verrückt, nicht nur Afflelou ist verrückt
Mais c'est un fou, y a du sang comme dans Saw (Saw)
Aber er ist ein Verrückter, es gibt Blut wie in Saw (Saw)
Pas là pour danser ('ser), c'est l'soir, j'suis pas sensé ('sé)
Nicht hier zum Tanzen ('ser), es ist Abend, ich bin nicht dazu bestimmt ('sé)
Et j'redeviens méchant comme quand y avait pas d'sous
Und ich werde wieder böse wie damals, als es kein Geld gab
(?) Sans arrêt, ils couperont peut-être un plot, pas d'impôts
(?) Ständig, sie könnten vielleicht einen Pflöckchen abschneiden, keine Steuern
(?) qui passe en bas, paw, paw, paw
(?) der unten vorbeigeht, paw, paw, paw
Et faut pas dire c'que tu veux faire (veux faire)
Und du sollst nicht sagen, was du tun willst (willst tun)
Les jaloux vont parler sur nous (j'm'en fous)
Die Neider werden über uns reden (mir egal)
Et multiple ça, mon frère (j'envoie)
Und multipliziere das, mein Bruder (ich schicke)
Ça tombe bien, je sors de la tour (j'envoie)
Das passt gut, ich komme aus dem Turm (ich schicke)
Pas d'poudre aux yeux, crois-moi, fais-le pour toi, pas pour les autres
Kein Blendwerk, glaub mir, mach es für dich, nicht für andere
Magicien comme Ozil, sauvagerie dans la zone
Magier wie Ozil, Wildheit in der Zone
Celui qu'maman gère d'la maison, j'ai pas grandi dans la soie
Der, den Mama zu Hause managt, ich bin nicht in Seide aufgewachsen
J't'envoie les sous, fais ta peine (okay)
Ich schicke dir das Geld, mach deine Strafe (okay)
Y a des bandits qui s'éclatent (c'est sûr)
Es gibt Banditen, die Spaß haben (sicher)
Y a des bandits dans la cess (c'est sûr)
Es gibt Banditen im Gras (sicher)
J'connais pas d'mec qui sépare (jamais)
Ich kenne keinen Kerl, der trennt (nie)
J'aime pas les mecs qui s'la pètent, j'veux 600K En billets verts
Ich mag keine Angeber, ich will 600K in grünen Scheinen
Jaunes, violets, rouges, nique sa mère, quand y a tout, vrai de vrai
Gelb, violett, rot, fick seine Mutter, wenn alles da ist, echt wahr
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Er ist verrückt, Afflelou, er ist verrückt, Afflelou (ouh, ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
Er ist verrückt, Afflelou, er ist verrückt, Afflelou (ouh, ouh)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Nicht nur Afflelou ist verrückt, nicht nur Afflelou ist verrückt (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Nicht nur Afflelou ist verrückt, nicht nur Afflelou ist verrückt (bang, bang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Nur Typen mit verrücktem Blick, nur Typen mit verrücktem Blick (Gang, Gang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Nur Typen mit verrücktem Blick, nur Typen mit verrücktem Blick (Gang, Gang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Nicht nur Afflelou ist verrückt, nicht nur Afflelou ist verrückt (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (qui est fou)
Nicht nur Afflelou ist verrückt, nicht nur Afflelou ist verrückt (wer ist verrückt)
Wah
Wah
Ah, ah
Ah, ah
Wouh
Wouh
Ouais, ouais, gang
Sì, sì, gang
Bon courage
Buona fortuna
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
È pazzo, Afflelou, è pazzo, Afflelou (ouh, ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
È pazzo, Afflelou, è pazzo, Afflelou (ouh, ouh)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Non c'è solo Afflelou che è pazzo, non c'è solo Afflelou che è pazzo (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Non c'è solo Afflelou che è pazzo, non c'è solo Afflelou che è pazzo (bang, bang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Solo ragazzi con uno sguardo strano, solo ragazzi con uno sguardo strano (gang, gang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Solo ragazzi con uno sguardo strano, solo ragazzi con uno sguardo strano (gang, gang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Non c'è solo Afflelou che è pazzo, non c'è solo Afflelou che è pazzo (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Non c'è solo Afflelou che è pazzo, non c'è solo Afflelou che è pazzo (bang, bang)
Veni, vidi, vici, passé partout comme un vil-ci
Veni, vidi, vici, passato ovunque come un vil-ci
Pisse du ble-Dia dans ma vessie, anti-flocko, (?)
Pisso del ble-Dia nella mia vescica, anti-flocko, (?)
J'estime peu d'gens, trop d'putes ici, beaucoup d'suceurs donc j'anticipe
Stimo poche persone, troppe puttane qui, molti succhiacazzi quindi anticipo
J'hésite à leur faire un visu', J'compte sur moi-même et mon zizi
Esito a far loro un visu', conto su me stesso e sul mio pisello
Chez nous, y a ceux qui vendent, ceux qui la ramènent (ouais)
Da noi, ci sono quelli che vendono, quelli che la spacciano (sì)
Ceux qui parlent et ceux qui l'ont fait (ouais)
Quelli che parlano e quelli che l'hanno fatto (sì)
En effet, c'qui est fait est fait, donner des infos
Infatti, ciò che è fatto è fatto, dare informazioni
On est fou, toi t'es dans la merde
Siamo pazzi, tu sei nei guai
Ça débite sa mère, charo fait pas d'chrome donc arrache ta mère
Si parla un sacco, charo non fa cromature quindi strappa tua madre
Y a qui rien change même si tu repasses t' à l'heure
C'è chi non cambia nulla anche se torni all'ora
À part que l'heure tourne, si le bosseur est mal luné, t'es mal tombé
A parte che l'ora gira, se il capo è di cattivo umore, sei nei guai
Rs6, j'peux piloter, j'suis tellement bourré, j'pète l'éthylotest
Rs6, posso guidare, sono così ubriaco, rompo l'etilometro
Si y a du pilon jaune, tu peux rentrer
Se c'è del pilon giallo, puoi entrare
Autant d'tonnes qu'j'convertis en kilos d'cess
Tante tonnellate che converto in chili di cess
En filature, on fait la thune donc on fait la une
In pedinamento, facciamo i soldi quindi facciamo la prima pagina
Vendre la résine comme à l'usine mais c'est pas la Chine
Vendere la resina come in fabbrica ma non è la Cina
Chez la voisine, j'ai planqué la re-pu dans la cuisine
Dalla vicina, ho nascosto la re-pu in cucina
Pas d'chichi, nous, on t'encule si y a pas d'oseille (ouh)
Niente fronzoli, noi ti inculiamo se non c'è soldi (ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
È pazzo, Afflelou, è pazzo, Afflelou (ouh, ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
È pazzo, Afflelou, è pazzo, Afflelou (ouh, ouh)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Non c'è solo Afflelou che è pazzo, non c'è solo Afflelou che è pazzo (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Non c'è solo Afflelou che è pazzo, non c'è solo Afflelou che è pazzo (bang, bang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Solo ragazzi con uno sguardo strano, solo ragazzi con uno sguardo strano (gang, gang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Solo ragazzi con uno sguardo strano, solo ragazzi con uno sguardo strano (gang, gang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Non c'è solo Afflelou che è pazzo, non c'è solo Afflelou che è pazzo (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou
Non c'è solo Afflelou che è pazzo, non c'è solo Afflelou che è pazzo
Mais c'est un fou, y a du sang comme dans Saw (Saw)
Ma è un pazzo, c'è sangue come in Saw (Saw)
Pas là pour danser ('ser), c'est l'soir, j'suis pas sensé ('sé)
Non qui per ballare ('ser), è sera, non dovrei essere ('sé)
Et j'redeviens méchant comme quand y avait pas d'sous
E torno cattivo come quando non c'erano soldi
(?) Sans arrêt, ils couperont peut-être un plot, pas d'impôts
(?) Continuamente, forse taglieranno un plot, niente tasse
(?) qui passe en bas, paw, paw, paw
(?) che passa sotto, paw, paw, paw
Et faut pas dire c'que tu veux faire (veux faire)
E non devi dire quello che vuoi fare (vuoi fare)
Les jaloux vont parler sur nous (j'm'en fous)
I gelosi parleranno di noi (me ne frego)
Et multiple ça, mon frère (j'envoie)
E moltiplica questo, mio fratello (mando)
Ça tombe bien, je sors de la tour (j'envoie)
Va bene, esco dalla torre (mando)
Pas d'poudre aux yeux, crois-moi, fais-le pour toi, pas pour les autres
Niente polvere negli occhi, credimi, fallo per te, non per gli altri
Magicien comme Ozil, sauvagerie dans la zone
Mago come Ozil, selvaggia nella zona
Celui qu'maman gère d'la maison, j'ai pas grandi dans la soie
Quello che mamma gestisce la casa, non sono cresciuto nella seta
J't'envoie les sous, fais ta peine (okay)
Ti mando i soldi, fai la tua pena (okay)
Y a des bandits qui s'éclatent (c'est sûr)
Ci sono banditi che si divertono (è sicuro)
Y a des bandits dans la cess (c'est sûr)
Ci sono banditi nella cess (è sicuro)
J'connais pas d'mec qui sépare (jamais)
Non conosco nessuno che separa (mai)
J'aime pas les mecs qui s'la pètent, j'veux 600K En billets verts
Non mi piacciono i ragazzi che si vantano, voglio 600K in banconote verdi
Jaunes, violets, rouges, nique sa mère, quand y a tout, vrai de vrai
Gialle, viola, rosse, cazzo sua madre, quando c'è tutto, vero di vero
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
È pazzo, Afflelou, è pazzo, Afflelou (ouh, ouh)
Il est fou, Afflelou, il est fou, Afflelou (ouh, ouh)
È pazzo, Afflelou, è pazzo, Afflelou (ouh, ouh)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Non c'è solo Afflelou che è pazzo, non c'è solo Afflelou che è pazzo (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Non c'è solo Afflelou che è pazzo, non c'è solo Afflelou che è pazzo (bang, bang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Solo ragazzi con uno sguardo strano, solo ragazzi con uno sguardo strano (gang, gang)
Que des mecs au regard che-lou, que des mecs au regard che-lou (gang, gang)
Solo ragazzi con uno sguardo strano, solo ragazzi con uno sguardo strano (gang, gang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (bang, bang)
Non c'è solo Afflelou che è pazzo, non c'è solo Afflelou che è pazzo (bang, bang)
Y a pas qu'Afflelou qui est fou, y a pas qu'Afflelou qui est fou (qui est fou)
Non c'è solo Afflelou che è pazzo, non c'è solo Afflelou che è pazzo (che è pazzo)

Curiosités sur la chanson Afflelou de Kalash Criminel

Qui a composé la chanson “Afflelou” de Kalash Criminel?
La chanson “Afflelou” de Kalash Criminel a été composée par Amira Kiziamina, Rihan Packa, Davy Ngoma di Malonda.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kalash Criminel

Autres artistes de Trap