Ma folie

Renaud Rebillaud, Kendji Girac

Paroles Traduction

Te queda bien portarte mal
Es tu instinto natural
Te fascina seducir
Peligrosamente así

Desde que te vi llegar
Tengo en mente un solo plan
Oír tus suspiros
De miel

Déjame probar tu ser, c'est ma folie
C'est ma folie
Piérdeme en la oscuridad, c'est ma folie
C'est ma folie
Dame tu sensualidad, c'est ma folie
C'est ma folie (c'est ma folie)
¿No ves que no aguanto más? C'est ma folie
C'est ma folie

Avanzo un paso y allí estás
Brava como un animal
Full de euforia para mí
Peligrosamente así

¿Por qué vamos a esperar
Si me diste una señal?
Tu cuerpo ya es mío
Lo sé

Déjame probar tu ser, c'est ma folie
C'est ma folie (ay, yo no aguanto)
Piérdeme en la oscuridad, c'est ma folie
C'est ma folie
Dame tu sensualidad, c'est ma folie
C'est ma folie (oui, c'est ma folie)
¿No ves que no aguanto más? C'est ma folie
C'est ma folie

La noche es un lugar para caer
Enloquecer de amor y de placer
Estás provocándome, estoy acercándome
Ya voy directo a ti

Déjame probar tu ser, c'est ma folie
C'est ma folie
Piérdeme en la oscuridad, c'est ma folie
C'est ma folie (c'est ma folie)
Dame tu sensualidad, c'est ma folie
C'est ma folie
¿No ves que no aguanto más? C'est ma folie
C'est ma folie

Te queda bien portarte mal
Tu te portes bien en étant méchant
Es tu instinto natural
C'est ton instinct naturel
Te fascina seducir
Tu adores séduire
Peligrosamente así
Dangereusement comme ça
Desde que te vi llegar
Depuis que je t'ai vu arriver
Tengo en mente un solo plan
J'ai un seul plan en tête
Oír tus suspiros
Entendre tes soupirs
De miel
De miel
Déjame probar tu ser, c'est ma folie
Laisse-moi goûter ton être, c'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
Piérdeme en la oscuridad, c'est ma folie
Perds-moi dans l'obscurité, c'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
Dame tu sensualidad, c'est ma folie
Donne-moi ta sensualité, c'est ma folie
C'est ma folie (c'est ma folie)
C'est ma folie (c'est ma folie)
¿No ves que no aguanto más? C'est ma folie
Ne vois-tu pas que je ne peux plus supporter? C'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
Avanzo un paso y allí estás
Je fais un pas en avant et tu es là
Brava como un animal
Féroce comme un animal
Full de euforia para mí
Pleine d'euphorie pour moi
Peligrosamente así
Dangereusement comme ça
¿Por qué vamos a esperar
Pourquoi devrions-nous attendre
Si me diste una señal?
Si tu m'as donné un signe?
Tu cuerpo ya es mío
Ton corps est déjà à moi
Lo sé
Je le sais
Déjame probar tu ser, c'est ma folie
Laisse-moi goûter ton être, c'est ma folie
C'est ma folie (ay, yo no aguanto)
C'est ma folie (oh, je ne peux plus supporter)
Piérdeme en la oscuridad, c'est ma folie
Perds-moi dans l'obscurité, c'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
Dame tu sensualidad, c'est ma folie
Donne-moi ta sensualité, c'est ma folie
C'est ma folie (oui, c'est ma folie)
C'est ma folie (oui, c'est ma folie)
¿No ves que no aguanto más? C'est ma folie
Ne vois-tu pas que je ne peux plus supporter? C'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
La noche es un lugar para caer
La nuit est un endroit pour tomber
Enloquecer de amor y de placer
Devenir fou d'amour et de plaisir
Estás provocándome, estoy acercándome
Tu me provoques, je m'approche
Ya voy directo a ti
Je vais directement vers toi
Déjame probar tu ser, c'est ma folie
Laisse-moi goûter ton être, c'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
Piérdeme en la oscuridad, c'est ma folie
Perds-moi dans l'obscurité, c'est ma folie
C'est ma folie (c'est ma folie)
C'est ma folie (c'est ma folie)
Dame tu sensualidad, c'est ma folie
Donne-moi ta sensualité, c'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
¿No ves que no aguanto más? C'est ma folie
Ne vois-tu pas que je ne peux plus supporter? C'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
Te queda bien portarte mal
Fica-te bem seres mal comportado
Es tu instinto natural
É o teu instinto natural
Te fascina seducir
Fascina-te seduzir
Peligrosamente así
Perigosamente assim
Desde que te vi llegar
Desde que te vi chegar
Tengo en mente un solo plan
Tenho em mente um único plano
Oír tus suspiros
Ouvir os teus suspiros
De miel
De mel
Déjame probar tu ser, c'est ma folie
Deixa-me provar o teu ser, é a minha loucura
C'est ma folie
É a minha loucura
Piérdeme en la oscuridad, c'est ma folie
Perde-me na escuridão, é a minha loucura
C'est ma folie
É a minha loucura
Dame tu sensualidad, c'est ma folie
Dá-me a tua sensualidade, é a minha loucura
C'est ma folie (c'est ma folie)
É a minha loucura (é a minha loucura)
¿No ves que no aguanto más? C'est ma folie
Não vês que não aguento mais? É a minha loucura
C'est ma folie
É a minha loucura
Avanzo un paso y allí estás
Avanço um passo e aí estás tu
Brava como un animal
Feroz como um animal
Full de euforia para mí
Cheio de euforia para mim
Peligrosamente así
Perigosamente assim
¿Por qué vamos a esperar
Porque vamos esperar
Si me diste una señal?
Se me deste um sinal?
Tu cuerpo ya es mío
O teu corpo já é meu
Lo sé
Eu sei
Déjame probar tu ser, c'est ma folie
Deixa-me provar o teu ser, é a minha loucura
C'est ma folie (ay, yo no aguanto)
É a minha loucura (ai, não aguento)
Piérdeme en la oscuridad, c'est ma folie
Perde-me na escuridão, é a minha loucura
C'est ma folie
É a minha loucura
Dame tu sensualidad, c'est ma folie
Dá-me a tua sensualidade, é a minha loucura
C'est ma folie (oui, c'est ma folie)
É a minha loucura (sim, é a minha loucura)
¿No ves que no aguanto más? C'est ma folie
Não vês que não aguento mais? É a minha loucura
C'est ma folie
É a minha loucura
La noche es un lugar para caer
A noite é um lugar para cair
Enloquecer de amor y de placer
Enlouquecer de amor e prazer
Estás provocándome, estoy acercándome
Estás a provocar-me, estou a aproximar-me
Ya voy directo a ti
Já vou direto a ti
Déjame probar tu ser, c'est ma folie
Deixa-me provar o teu ser, é a minha loucura
C'est ma folie
É a minha loucura
Piérdeme en la oscuridad, c'est ma folie
Perde-me na escuridão, é a minha loucura
C'est ma folie (c'est ma folie)
É a minha loucura (é a minha loucura)
Dame tu sensualidad, c'est ma folie
Dá-me a tua sensualidade, é a minha loucura
C'est ma folie
É a minha loucura
¿No ves que no aguanto más? C'est ma folie
Não vês que não aguento mais? É a minha loucura
C'est ma folie
É a minha loucura
Te queda bien portarte mal
You look good being bad
Es tu instinto natural
It's your natural instinct
Te fascina seducir
You love to seduce
Peligrosamente así
Dangerously so
Desde que te vi llegar
Since I saw you arrive
Tengo en mente un solo plan
I have only one plan in mind
Oír tus suspiros
To hear your sighs
De miel
Of honey
Déjame probar tu ser, c'est ma folie
Let me taste your being, it's my madness
C'est ma folie
It's my madness
Piérdeme en la oscuridad, c'est ma folie
Lose me in the darkness, it's my madness
C'est ma folie
It's my madness
Dame tu sensualidad, c'est ma folie
Give me your sensuality, it's my madness
C'est ma folie (c'est ma folie)
It's my madness (it's my madness)
¿No ves que no aguanto más? C'est ma folie
Don't you see I can't take it anymore? It's my madness
C'est ma folie
It's my madness
Avanzo un paso y allí estás
I take a step forward and there you are
Brava como un animal
Fierce like an animal
Full de euforia para mí
Full of euphoria for me
Peligrosamente así
Dangerously so
¿Por qué vamos a esperar
Why should we wait
Si me diste una señal?
If you gave me a sign?
Tu cuerpo ya es mío
Your body is already mine
Lo sé
I know it
Déjame probar tu ser, c'est ma folie
Let me taste your being, it's my madness
C'est ma folie (ay, yo no aguanto)
It's my madness (oh, I can't take it)
Piérdeme en la oscuridad, c'est ma folie
Lose me in the darkness, it's my madness
C'est ma folie
It's my madness
Dame tu sensualidad, c'est ma folie
Give me your sensuality, it's my madness
C'est ma folie (oui, c'est ma folie)
It's my madness (yes, it's my madness)
¿No ves que no aguanto más? C'est ma folie
Don't you see I can't take it anymore? It's my madness
C'est ma folie
It's my madness
La noche es un lugar para caer
The night is a place to fall
Enloquecer de amor y de placer
Go crazy with love and pleasure
Estás provocándome, estoy acercándome
You're provoking me, I'm getting closer
Ya voy directo a ti
I'm heading straight to you
Déjame probar tu ser, c'est ma folie
Let me taste your being, it's my madness
C'est ma folie
It's my madness
Piérdeme en la oscuridad, c'est ma folie
Lose me in the darkness, it's my madness
C'est ma folie (c'est ma folie)
It's my madness (it's my madness)
Dame tu sensualidad, c'est ma folie
Give me your sensuality, it's my madness
C'est ma folie
It's my madness
¿No ves que no aguanto más? C'est ma folie
Don't you see I can't take it anymore? It's my madness
C'est ma folie
It's my madness
Te queda bien portarte mal
Es steht dir gut, dich schlecht zu benehmen
Es tu instinto natural
Es ist dein natürlicher Instinkt
Te fascina seducir
Du liebst es zu verführen
Peligrosamente así
So gefährlich
Desde que te vi llegar
Seit ich dich kommen sah
Tengo en mente un solo plan
Habe ich nur einen Plan im Kopf
Oír tus suspiros
Deine Seufzer zu hören
De miel
Aus Honig
Déjame probar tu ser, c'est ma folie
Lass mich dein Wesen kosten, c'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
Piérdeme en la oscuridad, c'est ma folie
Verliere mich in der Dunkelheit, c'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
Dame tu sensualidad, c'est ma folie
Gib mir deine Sinnlichkeit, c'est ma folie
C'est ma folie (c'est ma folie)
C'est ma folie (c'est ma folie)
¿No ves que no aguanto más? C'est ma folie
Siehst du nicht, dass ich nicht mehr aushalten kann? C'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
Avanzo un paso y allí estás
Ich mache einen Schritt vorwärts und da bist du
Brava como un animal
Wild wie ein Tier
Full de euforia para mí
Voll von Euphorie für mich
Peligrosamente así
So gefährlich
¿Por qué vamos a esperar
Warum sollten wir warten
Si me diste una señal?
Wenn du mir ein Zeichen gegeben hast?
Tu cuerpo ya es mío
Dein Körper gehört schon mir
Lo sé
Ich weiß es
Déjame probar tu ser, c'est ma folie
Lass mich dein Wesen kosten, c'est ma folie
C'est ma folie (ay, yo no aguanto)
C'est ma folie (ay, ich kann nicht mehr)
Piérdeme en la oscuridad, c'est ma folie
Verliere mich in der Dunkelheit, c'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
Dame tu sensualidad, c'est ma folie
Gib mir deine Sinnlichkeit, c'est ma folie
C'est ma folie (oui, c'est ma folie)
C'est ma folie (oui, c'est ma folie)
¿No ves que no aguanto más? C'est ma folie
Siehst du nicht, dass ich nicht mehr aushalten kann? C'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
La noche es un lugar para caer
Die Nacht ist ein Ort zum Fallen
Enloquecer de amor y de placer
Verrückt vor Liebe und Vergnügen
Estás provocándome, estoy acercándome
Du provozierst mich, ich komme näher
Ya voy directo a ti
Ich komme direkt auf dich zu
Déjame probar tu ser, c'est ma folie
Lass mich dein Wesen kosten, c'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
Piérdeme en la oscuridad, c'est ma folie
Verliere mich in der Dunkelheit, c'est ma folie
C'est ma folie (c'est ma folie)
C'est ma folie (c'est ma folie)
Dame tu sensualidad, c'est ma folie
Gib mir deine Sinnlichkeit, c'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
¿No ves que no aguanto más? C'est ma folie
Siehst du nicht, dass ich nicht mehr aushalten kann? C'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
Te queda bien portarte mal
Ti sta bene comportarti male
Es tu instinto natural
È il tuo istinto naturale
Te fascina seducir
Ti affascina sedurre
Peligrosamente así
Pericolosamente così
Desde que te vi llegar
Da quando ti ho visto arrivare
Tengo en mente un solo plan
Ho in mente un solo piano
Oír tus suspiros
Ascoltare i tuoi sospiri
De miel
Di miele
Déjame probar tu ser, c'est ma folie
Lasciami provare il tuo essere, c'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
Piérdeme en la oscuridad, c'est ma folie
Perditi nell'oscurità, c'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
Dame tu sensualidad, c'est ma folie
Dammi la tua sensualità, c'est ma folie
C'est ma folie (c'est ma folie)
C'est ma folie (c'est ma folie)
¿No ves que no aguanto más? C'est ma folie
Non vedi che non ce la faccio più? C'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
Avanzo un paso y allí estás
Faccio un passo avanti e sei lì
Brava como un animal
Feroce come un animale
Full de euforia para mí
Piena di euforia per me
Peligrosamente así
Pericolosamente così
¿Por qué vamos a esperar
Perché dovremmo aspettare
Si me diste una señal?
Se mi hai dato un segnale?
Tu cuerpo ya es mío
Il tuo corpo è già mio
Lo sé
Lo so
Déjame probar tu ser, c'est ma folie
Lasciami provare il tuo essere, c'est ma folie
C'est ma folie (ay, yo no aguanto)
C'est ma folie (ah, non ce la faccio)
Piérdeme en la oscuridad, c'est ma folie
Perditi nell'oscurità, c'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
Dame tu sensualidad, c'est ma folie
Dammi la tua sensualità, c'est ma folie
C'est ma folie (oui, c'est ma folie)
C'est ma folie (oui, c'est ma folie)
¿No ves que no aguanto más? C'est ma folie
Non vedi che non ce la faccio più? C'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
La noche es un lugar para caer
La notte è un luogo per cadere
Enloquecer de amor y de placer
Impazzire d'amore e di piacere
Estás provocándome, estoy acercándome
Mi stai provocando, mi sto avvicinando
Ya voy directo a ti
Sto andando direttamente a te
Déjame probar tu ser, c'est ma folie
Lasciami provare il tuo essere, c'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
Piérdeme en la oscuridad, c'est ma folie
Perditi nell'oscurità, c'est ma folie
C'est ma folie (c'est ma folie)
C'est ma folie (c'est ma folie)
Dame tu sensualidad, c'est ma folie
Dammi la tua sensualità, c'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie
¿No ves que no aguanto más? C'est ma folie
Non vedi che non ce la faccio più? C'est ma folie
C'est ma folie
C'est ma folie

Curiosités sur la chanson Ma folie de Kendji Girac

Quand la chanson “Ma folie” a-t-elle été lancée par Kendji Girac?
La chanson Ma folie a été lancée en 2018, sur l’album “Amigo”.
Qui a composé la chanson “Ma folie” de Kendji Girac?
La chanson “Ma folie” de Kendji Girac a été composée par Renaud Rebillaud, Kendji Girac.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kendji Girac

Autres artistes de Dance pop