Uh
Me va a costar entender bien lo que pasó
De un día pa' acá y sin avisar se me esfumo
Sé que este año estuvo mal, me cuesta mucho aceptar
Que tú te fuiste tiempo atrás y es que me duele recordar
Que pasaré esta Navidad
Sin poder verte o escuchar
Sé que en las luces estás tú
Pero no sé a cuál mirar
Y si me rompo es deja vu
Sé que todo esto ya pasó
Llegaste a ser mi baby blue
Ahora no encuentro tu calor
Entre un cristal tu te encuentras tú y luego yo
Te veo muy bien, pero tan bien que me dolió
Sé que este año estuvo mal, me cuesta mucho aceptar
Que tú te fuiste tiempo atrás y es que me duele recordar
Que pasaré esta Navidad
Sin poder verte o escuchar
Sé que en las luces estás tú
Pero no sé a cuál mirar
Y si me rompo es deja vu
Sé que todo esto ya pasó
Llegaste a ser mi baby blue
Ahora no encuentro tu calor
Uh
Euh
Me va a costar entender bien lo que pasó
Il me sera difficile de comprendre ce qui s'est passé
De un día pa' acá y sin avisar se me esfumo
Du jour au lendemain et sans prévenir, tu as disparu
Sé que este año estuvo mal, me cuesta mucho aceptar
Je sais que cette année a été difficile, j'ai du mal à accepter
Que tú te fuiste tiempo atrás y es que me duele recordar
Que tu es parti il y a longtemps et ça me fait mal de me souvenir
Que pasaré esta Navidad
Que je passerai ce Noël
Sin poder verte o escuchar
Sans pouvoir te voir ou t'entendre
Sé que en las luces estás tú
Je sais que tu es dans les lumières
Pero no sé a cuál mirar
Mais je ne sais pas laquelle regarder
Y si me rompo es deja vu
Et si je me brise, c'est du déjà vu
Sé que todo esto ya pasó
Je sais que tout cela est déjà arrivé
Llegaste a ser mi baby blue
Tu es devenu mon baby blue
Ahora no encuentro tu calor
Maintenant je ne trouve plus ta chaleur
Entre un cristal tu te encuentras tú y luego yo
Entre un verre tu te trouves toi et puis moi
Te veo muy bien, pero tan bien que me dolió
Je te vois très bien, mais si bien que ça m'a fait mal
Sé que este año estuvo mal, me cuesta mucho aceptar
Je sais que cette année a été difficile, j'ai du mal à accepter
Que tú te fuiste tiempo atrás y es que me duele recordar
Que tu es parti il y a longtemps et ça me fait mal de me souvenir
Que pasaré esta Navidad
Que je passerai ce Noël
Sin poder verte o escuchar
Sans pouvoir te voir ou t'entendre
Sé que en las luces estás tú
Je sais que tu es dans les lumières
Pero no sé a cuál mirar
Mais je ne sais pas laquelle regarder
Y si me rompo es deja vu
Et si je me brise, c'est du déjà vu
Sé que todo esto ya pasó
Je sais que tout cela est déjà arrivé
Llegaste a ser mi baby blue
Tu es devenu mon baby blue
Ahora no encuentro tu calor
Maintenant je ne trouve plus ta chaleur
Uh
Uh
Me va a costar entender bien lo que pasó
Vai ser difícil para mim entender bem o que aconteceu
De un día pa' acá y sin avisar se me esfumo
De um dia para o outro e sem aviso, você desapareceu
Sé que este año estuvo mal, me cuesta mucho aceptar
Sei que este ano foi ruim, é difícil para mim aceitar
Que tú te fuiste tiempo atrás y es que me duele recordar
Que você se foi há algum tempo e dói lembrar
Que pasaré esta Navidad
Que passarei este Natal
Sin poder verte o escuchar
Sem poder te ver ou ouvir
Sé que en las luces estás tú
Sei que você está nas luzes
Pero no sé a cuál mirar
Mas não sei para qual olhar
Y si me rompo es deja vu
E se eu me quebrar é deja vu
Sé que todo esto ya pasó
Sei que tudo isso já aconteceu
Llegaste a ser mi baby blue
Você se tornou meu baby blue
Ahora no encuentro tu calor
Agora não encontro o seu calor
Entre un cristal tu te encuentras tú y luego yo
Entre um vidro, você está lá e depois eu
Te veo muy bien, pero tan bien que me dolió
Vejo você muito bem, mas tão bem que doeu
Sé que este año estuvo mal, me cuesta mucho aceptar
Sei que este ano foi ruim, é difícil para mim aceitar
Que tú te fuiste tiempo atrás y es que me duele recordar
Que você se foi há algum tempo e dói lembrar
Que pasaré esta Navidad
Que passarei este Natal
Sin poder verte o escuchar
Sem poder te ver ou ouvir
Sé que en las luces estás tú
Sei que você está nas luzes
Pero no sé a cuál mirar
Mas não sei para qual olhar
Y si me rompo es deja vu
E se eu me quebrar é deja vu
Sé que todo esto ya pasó
Sei que tudo isso já aconteceu
Llegaste a ser mi baby blue
Você se tornou meu baby blue
Ahora no encuentro tu calor
Agora não encontro o seu calor
Uh
Uh
Me va a costar entender bien lo que pasó
It's going to be hard for me to understand what happened
De un día pa' acá y sin avisar se me esfumo
From one day to the next, without warning, you disappeared
Sé que este año estuvo mal, me cuesta mucho aceptar
I know this year was bad, it's hard for me to accept
Que tú te fuiste tiempo atrás y es que me duele recordar
That you left a while ago and it hurts me to remember
Que pasaré esta Navidad
That I will spend this Christmas
Sin poder verte o escuchar
Without being able to see or hear you
Sé que en las luces estás tú
I know you're in the lights
Pero no sé a cuál mirar
But I don't know which one to look at
Y si me rompo es deja vu
And if I break, it's deja vu
Sé que todo esto ya pasó
I know all this has already happened
Llegaste a ser mi baby blue
You became my baby blue
Ahora no encuentro tu calor
Now I can't find your warmth
Entre un cristal tu te encuentras tú y luego yo
Between a glass there's you and then me
Te veo muy bien, pero tan bien que me dolió
I see you very well, but so well that it hurt me
Sé que este año estuvo mal, me cuesta mucho aceptar
I know this year was bad, it's hard for me to accept
Que tú te fuiste tiempo atrás y es que me duele recordar
That you left a while ago and it hurts me to remember
Que pasaré esta Navidad
That I will spend this Christmas
Sin poder verte o escuchar
Without being able to see or hear you
Sé que en las luces estás tú
I know you're in the lights
Pero no sé a cuál mirar
But I don't know which one to look at
Y si me rompo es deja vu
And if I break, it's deja vu
Sé que todo esto ya pasó
I know all this has already happened
Llegaste a ser mi baby blue
You became my baby blue
Ahora no encuentro tu calor
Now I can't find your warmth
Uh
Äh
Me va a costar entender bien lo que pasó
Es wird mir schwer fallen zu verstehen, was passiert ist
De un día pa' acá y sin avisar se me esfumo
Von einem Tag auf den anderen und ohne Vorwarnung bist du verschwunden
Sé que este año estuvo mal, me cuesta mucho aceptar
Ich weiß, dass dieses Jahr schlecht war, es fällt mir schwer zu akzeptieren
Que tú te fuiste tiempo atrás y es que me duele recordar
Dass du schon vor langer Zeit gegangen bist und es tut weh, daran zu erinnern
Que pasaré esta Navidad
Dass ich dieses Weihnachten verbringen werde
Sin poder verte o escuchar
Ohne dich sehen oder hören zu können
Sé que en las luces estás tú
Ich weiß, dass du in den Lichtern bist
Pero no sé a cuál mirar
Aber ich weiß nicht, welches ich ansehen soll
Y si me rompo es deja vu
Und wenn ich zerbreche, ist es déjà vu
Sé que todo esto ya pasó
Ich weiß, dass all das schon einmal passiert ist
Llegaste a ser mi baby blue
Du warst einmal mein Baby Blau
Ahora no encuentro tu calor
Jetzt finde ich deine Wärme nicht mehr
Entre un cristal tu te encuentras tú y luego yo
Zwischen einem Glas bist du und dann ich
Te veo muy bien, pero tan bien que me dolió
Ich sehe dich sehr gut, aber so gut, dass es weh tut
Sé que este año estuvo mal, me cuesta mucho aceptar
Ich weiß, dass dieses Jahr schlecht war, es fällt mir schwer zu akzeptieren
Que tú te fuiste tiempo atrás y es que me duele recordar
Dass du schon vor langer Zeit gegangen bist und es tut weh, daran zu erinnern
Que pasaré esta Navidad
Dass ich dieses Weihnachten verbringen werde
Sin poder verte o escuchar
Ohne dich sehen oder hören zu können
Sé que en las luces estás tú
Ich weiß, dass du in den Lichtern bist
Pero no sé a cuál mirar
Aber ich weiß nicht, welches ich ansehen soll
Y si me rompo es deja vu
Und wenn ich zerbreche, ist es déjà vu
Sé que todo esto ya pasó
Ich weiß, dass all das schon einmal passiert ist
Llegaste a ser mi baby blue
Du warst einmal mein Baby Blau
Ahora no encuentro tu calor
Jetzt finde ich deine Wärme nicht mehr
Uh
Uh
Me va a costar entender bien lo que pasó
Mi sarà difficile capire bene cosa è successo
De un día pa' acá y sin avisar se me esfumo
Da un giorno all'altro e senza preavviso sei svanito
Sé que este año estuvo mal, me cuesta mucho aceptar
So che quest'anno è stato brutto, mi è difficile accettare
Que tú te fuiste tiempo atrás y es que me duele recordar
Che te ne sei andato tempo fa e mi fa male ricordare
Que pasaré esta Navidad
Che passerò questo Natale
Sin poder verte o escuchar
Senza poterti vedere o sentire
Sé que en las luces estás tú
So che nelle luci ci sei tu
Pero no sé a cuál mirar
Ma non so quale guardare
Y si me rompo es deja vu
E se mi rompo è deja vu
Sé que todo esto ya pasó
So che tutto questo è già successo
Llegaste a ser mi baby blue
Sei diventato il mio baby blue
Ahora no encuentro tu calor
Ora non trovo più il tuo calore
Entre un cristal tu te encuentras tú y luego yo
Tra un vetro ci sei tu e poi io
Te veo muy bien, pero tan bien que me dolió
Ti vedo molto bene, ma così bene che mi fa male
Sé que este año estuvo mal, me cuesta mucho aceptar
So che quest'anno è stato brutto, mi è difficile accettare
Que tú te fuiste tiempo atrás y es que me duele recordar
Che te ne sei andato tempo fa e mi fa male ricordare
Que pasaré esta Navidad
Che passerò questo Natale
Sin poder verte o escuchar
Senza poterti vedere o sentire
Sé que en las luces estás tú
So che nelle luci ci sei tu
Pero no sé a cuál mirar
Ma non so quale guardare
Y si me rompo es deja vu
E se mi rompo è deja vu
Sé que todo esto ya pasó
So che tutto questo è già successo
Llegaste a ser mi baby blue
Sei diventato il mio baby blue
Ahora no encuentro tu calor
Ora non trovo più il tuo calore