Kampfgeist 4

David Kraft, Maximilian Diehn, Pascal Reinhardt, Tim Wilke

Paroles Traduction

Lass deine Schwäche verbrennen, hundertein Prozent
Schneller, besser und stärker als der Rest
Denn nur mit Power kommt auch der Respekt
Schneller, besser, stärker als der Rest

Ich steh' auf, geh' raus und atme den Tau von den Blättern
Denn jede Einheit steigert mich um ein Prozent
Jeder Lauf macht mich schneller
Also reis' ich Kilometer, bis die Lungenflügel brennen
Mein Kopf ist dicker, als die Wände, die er bricht
Also bleib' ich lieber fitter als der Rest
Halt die Deckung stabil, bevor das Leben wieder trifft
Denn jeder Tag ist ein gottverdammter Test
Also wieder rein in den Ring, immer eine Hand am Kinn
Doch der erste Punch holt mir seinen Respekt
Runde über Runde ganz allein
Denn hier klärt nicht dein Rücken die Probleme
Sondern immer nur du selbst
Trainer ist Familie, mein zweites Zuhause im Gym
Nicht so nobel, doch ich kenne jeden Fleck
Jeden Tropfen Blut oder Schweiß auf dem dreckigen Parkett
Doch willst du chillen, dann verpiss dich ins Hotel

Denn jeder Fehler, jeder Stein, jede Scherbe auf dem Weg
Heißt, dass man mich lieber nicht unterschätzt
Wie der Vater, so der Sohn, denn ich trag' es in den Genen
Denn jeder Schritt in diesem Leben ist erkämpft

Es geht nicht um Perfektion, aber darum besser zu werden
Nicht besser als der Rest, sondern besser als du selbst
Entweder machst du, oder du machst nix
Nur Resultate zeigen, was du bist
Lass deine Schwäche verbrennen, hundertein Prozent
Schneller, besser und stärker als der Rest
Denn nur mit Power kommt auch der Respekt
Schneller, besser, stärker als der Rest

Nur Übung macht Talent, aber Ehrgeiz den Sieg
Der Körper, die Maschine, durch den Geist programmiert
Und es sind meist nur Verlierer auf Gewinner fokussiert
Doch Gewinner aufs Gewinnen konzentriert
Und ganz okay wird der, der tausend Sachen einmal probiert
Doch perfekt nur der, der eine Sache tausendmal trainiert
Also wieder ran an die Kombos, rein in den Kopfschutz
Und dann heißt es einer gegen vier
Frag nicht, warum ich mir den Lifestyle hier antu'
Keine Ahnung, doch vielleicht, weil sonst mein Kopf explodiert
Und wenn ich alles will, muss ich alles investieren
Denn erst das Ziel nach dem Ziel ist mein Ziel
Und ganz egal, wie abgefuckt auch mein Tag war
Es hält mich fern von dem Dreck, der mich krank macht
Jeden Streit oder Frust, den ich hab', schlag' ich weg
Jetzt erspart mir den Psychiater, denn ich hab' ja meinen Sandsack

Es geht nicht um Perfektion, aber darum besser zu werden
Nicht besser als der Rest, sondern besser als du selbst
Entweder machst du, oder du machst nix
Nur Resultate zeigen, was du bist
Lass deine Schwäche verbrennen, hundertein Prozent
Schneller, besser und stärker als der Rest
Denn nur mit Power kommt auch der Respekt
Schneller, besser, stärker als der Rest

Be water, my friend!
Schneller, besser und stärker als der Rest
Float like a butterfly, sting like a bee!
Schneller, besser, stärker als der Rest

Lass deine Schwäche verbrennen, hundertein Prozent
Laisse ta faiblesse brûler, cent un pour cent
Schneller, besser und stärker als der Rest
Plus rapide, meilleur et plus fort que le reste
Denn nur mit Power kommt auch der Respekt
Car seul le pouvoir apporte le respect
Schneller, besser, stärker als der Rest
Plus rapide, meilleur, plus fort que le reste
Ich steh' auf, geh' raus und atme den Tau von den Blättern
Je me lève, je sors et je respire la rosée des feuilles
Denn jede Einheit steigert mich um ein Prozent
Car chaque unité m'améliore d'un pour cent
Jeder Lauf macht mich schneller
Chaque course me rend plus rapide
Also reis' ich Kilometer, bis die Lungenflügel brennen
Alors je parcours des kilomètres jusqu'à ce que mes poumons brûlent
Mein Kopf ist dicker, als die Wände, die er bricht
Ma tête est plus épaisse que les murs qu'elle brise
Also bleib' ich lieber fitter als der Rest
Alors je préfère rester plus en forme que le reste
Halt die Deckung stabil, bevor das Leben wieder trifft
Garde la couverture stable avant que la vie ne frappe à nouveau
Denn jeder Tag ist ein gottverdammter Test
Car chaque jour est un putain de test
Also wieder rein in den Ring, immer eine Hand am Kinn
Alors retourne dans le ring, toujours une main sur le menton
Doch der erste Punch holt mir seinen Respekt
Mais le premier coup de poing me vaut son respect
Runde über Runde ganz allein
Tour après tour tout seul
Denn hier klärt nicht dein Rücken die Probleme
Car ici, ce n'est pas ton dos qui résout les problèmes
Sondern immer nur du selbst
Mais toujours toi-même
Trainer ist Familie, mein zweites Zuhause im Gym
L'entraîneur est la famille, ma deuxième maison au gymnase
Nicht so nobel, doch ich kenne jeden Fleck
Pas si noble, mais je connais chaque tache
Jeden Tropfen Blut oder Schweiß auf dem dreckigen Parkett
Chaque goutte de sang ou de sueur sur le parquet sale
Doch willst du chillen, dann verpiss dich ins Hotel
Mais si tu veux te détendre, alors va te faire foutre à l'hôtel
Denn jeder Fehler, jeder Stein, jede Scherbe auf dem Weg
Car chaque erreur, chaque pierre, chaque éclat sur le chemin
Heißt, dass man mich lieber nicht unterschätzt
Signifie qu'on ne devrait pas me sous-estimer
Wie der Vater, so der Sohn, denn ich trag' es in den Genen
Comme le père, ainsi le fils, car je le porte dans mes gènes
Denn jeder Schritt in diesem Leben ist erkämpft
Car chaque pas dans cette vie est une lutte
Es geht nicht um Perfektion, aber darum besser zu werden
Il ne s'agit pas de perfection, mais de devenir meilleur
Nicht besser als der Rest, sondern besser als du selbst
Pas mieux que le reste, mais mieux que toi-même
Entweder machst du, oder du machst nix
Soit tu fais, soit tu ne fais rien
Nur Resultate zeigen, was du bist
Seuls les résultats montrent ce que tu es
Lass deine Schwäche verbrennen, hundertein Prozent
Laisse ta faiblesse brûler, cent un pour cent
Schneller, besser und stärker als der Rest
Plus rapide, meilleur et plus fort que le reste
Denn nur mit Power kommt auch der Respekt
Car seul le pouvoir apporte le respect
Schneller, besser, stärker als der Rest
Plus rapide, meilleur, plus fort que le reste
Nur Übung macht Talent, aber Ehrgeiz den Sieg
Seule la pratique fait le talent, mais l'ambition fait la victoire
Der Körper, die Maschine, durch den Geist programmiert
Le corps, la machine, programmée par l'esprit
Und es sind meist nur Verlierer auf Gewinner fokussiert
Et ce sont généralement les perdants qui se concentrent sur les gagnants
Doch Gewinner aufs Gewinnen konzentriert
Mais les gagnants se concentrent sur la victoire
Und ganz okay wird der, der tausend Sachen einmal probiert
Et celui qui essaie mille choses une fois est assez bon
Doch perfekt nur der, der eine Sache tausendmal trainiert
Mais seulement celui qui s'entraîne mille fois sur une chose est parfait
Also wieder ran an die Kombos, rein in den Kopfschutz
Alors retourne aux combos, mets ton casque
Und dann heißt es einer gegen vier
Et puis c'est un contre quatre
Frag nicht, warum ich mir den Lifestyle hier antu'
Ne demande pas pourquoi je m'impose ce style de vie
Keine Ahnung, doch vielleicht, weil sonst mein Kopf explodiert
Aucune idée, mais peut-être parce que sinon ma tête explose
Und wenn ich alles will, muss ich alles investieren
Et si je veux tout, je dois tout investir
Denn erst das Ziel nach dem Ziel ist mein Ziel
Car c'est seulement l'objectif après l'objectif qui est mon objectif
Und ganz egal, wie abgefuckt auch mein Tag war
Et peu importe à quel point ma journée a été merdique
Es hält mich fern von dem Dreck, der mich krank macht
Cela me tient à l'écart de la merde qui me rend malade
Jeden Streit oder Frust, den ich hab', schlag' ich weg
Chaque dispute ou frustration que j'ai, je la frappe
Jetzt erspart mir den Psychiater, denn ich hab' ja meinen Sandsack
Maintenant épargnez-moi le psychiatre, car j'ai mon sac de sable
Es geht nicht um Perfektion, aber darum besser zu werden
Il ne s'agit pas de perfection, mais de devenir meilleur
Nicht besser als der Rest, sondern besser als du selbst
Pas mieux que le reste, mais mieux que toi-même
Entweder machst du, oder du machst nix
Soit tu fais, soit tu ne fais rien
Nur Resultate zeigen, was du bist
Seuls les résultats montrent ce que tu es
Lass deine Schwäche verbrennen, hundertein Prozent
Laisse ta faiblesse brûler, cent un pour cent
Schneller, besser und stärker als der Rest
Plus rapide, meilleur et plus fort que le reste
Denn nur mit Power kommt auch der Respekt
Car seul le pouvoir apporte le respect
Schneller, besser, stärker als der Rest
Plus rapide, meilleur, plus fort que le reste
Be water, my friend!
Sois comme l'eau, mon ami !
Schneller, besser und stärker als der Rest
Plus rapide, meilleur et plus fort que le reste
Float like a butterfly, sting like a bee!
Flotte comme un papillon, pique comme une abeille !
Schneller, besser, stärker als der Rest
Plus rapide, meilleur, plus fort que le reste
Lass deine Schwäche verbrennen, hundertein Prozent
Deixe sua fraqueza queimar, cento e um por cento
Schneller, besser und stärker als der Rest
Mais rápido, melhor e mais forte que o resto
Denn nur mit Power kommt auch der Respekt
Porque só com poder vem o respeito
Schneller, besser, stärker als der Rest
Mais rápido, melhor, mais forte que o resto
Ich steh' auf, geh' raus und atme den Tau von den Blättern
Eu me levanto, saio e respiro o orvalho das folhas
Denn jede Einheit steigert mich um ein Prozent
Porque cada unidade me aumenta em um por cento
Jeder Lauf macht mich schneller
Cada corrida me torna mais rápido
Also reis' ich Kilometer, bis die Lungenflügel brennen
Então eu percorro quilômetros até os pulmões queimarem
Mein Kopf ist dicker, als die Wände, die er bricht
Minha cabeça é mais grossa do que as paredes que ela quebra
Also bleib' ich lieber fitter als der Rest
Então eu prefiro ficar mais em forma do que o resto
Halt die Deckung stabil, bevor das Leben wieder trifft
Mantenha a cobertura estável antes que a vida atinja novamente
Denn jeder Tag ist ein gottverdammter Test
Porque cada dia é um maldito teste
Also wieder rein in den Ring, immer eine Hand am Kinn
Então de volta ao ringue, sempre com uma mão no queixo
Doch der erste Punch holt mir seinen Respekt
Mas o primeiro soco me dá seu respeito
Runde über Runde ganz allein
Rodada após rodada sozinho
Denn hier klärt nicht dein Rücken die Probleme
Porque aqui não é sua volta que resolve os problemas
Sondern immer nur du selbst
Mas sempre você mesmo
Trainer ist Familie, mein zweites Zuhause im Gym
Treinador é família, minha segunda casa na academia
Nicht so nobel, doch ich kenne jeden Fleck
Não tão nobre, mas eu conheço cada mancha
Jeden Tropfen Blut oder Schweiß auf dem dreckigen Parkett
Cada gota de sangue ou suor no chão sujo
Doch willst du chillen, dann verpiss dich ins Hotel
Mas se você quer relaxar, então vá para o hotel
Denn jeder Fehler, jeder Stein, jede Scherbe auf dem Weg
Porque cada erro, cada pedra, cada caco no caminho
Heißt, dass man mich lieber nicht unterschätzt
Significa que é melhor não me subestimar
Wie der Vater, so der Sohn, denn ich trag' es in den Genen
Como o pai, assim o filho, porque eu carrego isso nos genes
Denn jeder Schritt in diesem Leben ist erkämpft
Porque cada passo nesta vida é conquistado
Es geht nicht um Perfektion, aber darum besser zu werden
Não se trata de perfeição, mas de se tornar melhor
Nicht besser als der Rest, sondern besser als du selbst
Não melhor que o resto, mas melhor que você mesmo
Entweder machst du, oder du machst nix
Ou você faz, ou você não faz nada
Nur Resultate zeigen, was du bist
Apenas resultados mostram o que você é
Lass deine Schwäche verbrennen, hundertein Prozent
Deixe sua fraqueza queimar, cento e um por cento
Schneller, besser und stärker als der Rest
Mais rápido, melhor e mais forte que o resto
Denn nur mit Power kommt auch der Respekt
Porque só com poder vem o respeito
Schneller, besser, stärker als der Rest
Mais rápido, melhor, mais forte que o resto
Nur Übung macht Talent, aber Ehrgeiz den Sieg
Só a prática faz o talento, mas a ambição faz a vitória
Der Körper, die Maschine, durch den Geist programmiert
O corpo, a máquina, programada pela mente
Und es sind meist nur Verlierer auf Gewinner fokussiert
E geralmente são apenas os perdedores focados nos vencedores
Doch Gewinner aufs Gewinnen konzentriert
Mas os vencedores focados em ganhar
Und ganz okay wird der, der tausend Sachen einmal probiert
E o cara que tenta mil coisas uma vez fica bem
Doch perfekt nur der, der eine Sache tausendmal trainiert
Mas só o que treina uma coisa mil vezes se torna perfeito
Also wieder ran an die Kombos, rein in den Kopfschutz
Então de volta às combinações, coloque a proteção na cabeça
Und dann heißt es einer gegen vier
E então é um contra quatro
Frag nicht, warum ich mir den Lifestyle hier antu'
Não pergunte por que eu escolhi esse estilo de vida
Keine Ahnung, doch vielleicht, weil sonst mein Kopf explodiert
Não sei, mas talvez porque senão minha cabeça explodiria
Und wenn ich alles will, muss ich alles investieren
E se eu quero tudo, tenho que investir tudo
Denn erst das Ziel nach dem Ziel ist mein Ziel
Porque o objetivo após o objetivo é o meu objetivo
Und ganz egal, wie abgefuckt auch mein Tag war
E não importa o quão fodido foi o meu dia
Es hält mich fern von dem Dreck, der mich krank macht
Isso me mantém longe da merda que me deixa doente
Jeden Streit oder Frust, den ich hab', schlag' ich weg
Cada briga ou frustração que eu tenho, eu bato fora
Jetzt erspart mir den Psychiater, denn ich hab' ja meinen Sandsack
Agora me poupe do psiquiatra, porque eu tenho meu saco de areia
Es geht nicht um Perfektion, aber darum besser zu werden
Não se trata de perfeição, mas de se tornar melhor
Nicht besser als der Rest, sondern besser als du selbst
Não melhor que o resto, mas melhor que você mesmo
Entweder machst du, oder du machst nix
Ou você faz, ou você não faz nada
Nur Resultate zeigen, was du bist
Apenas resultados mostram o que você é
Lass deine Schwäche verbrennen, hundertein Prozent
Deixe sua fraqueza queimar, cento e um por cento
Schneller, besser und stärker als der Rest
Mais rápido, melhor e mais forte que o resto
Denn nur mit Power kommt auch der Respekt
Porque só com poder vem o respeito
Schneller, besser, stärker als der Rest
Mais rápido, melhor, mais forte que o resto
Be water, my friend!
Seja água, meu amigo!
Schneller, besser und stärker als der Rest
Mais rápido, melhor e mais forte que o resto
Float like a butterfly, sting like a bee!
Flutue como uma borboleta, pique como uma abelha!
Schneller, besser, stärker als der Rest
Mais rápido, melhor, mais forte que o resto
Lass deine Schwäche verbrennen, hundertein Prozent
Let your weakness burn, one hundred and one percent
Schneller, besser und stärker als der Rest
Faster, better, and stronger than the rest
Denn nur mit Power kommt auch der Respekt
Because only with power comes respect
Schneller, besser, stärker als der Rest
Faster, better, stronger than the rest
Ich steh' auf, geh' raus und atme den Tau von den Blättern
I get up, go out and breathe the dew from the leaves
Denn jede Einheit steigert mich um ein Prozent
Because every unit increases me by one percent
Jeder Lauf macht mich schneller
Every run makes me faster
Also reis' ich Kilometer, bis die Lungenflügel brennen
So I travel kilometers until my lungs burn
Mein Kopf ist dicker, als die Wände, die er bricht
My head is thicker than the walls it breaks
Also bleib' ich lieber fitter als der Rest
So I'd rather stay fitter than the rest
Halt die Deckung stabil, bevor das Leben wieder trifft
Keep the cover stable before life hits again
Denn jeder Tag ist ein gottverdammter Test
Because every day is a damn test
Also wieder rein in den Ring, immer eine Hand am Kinn
So back into the ring, always one hand on the chin
Doch der erste Punch holt mir seinen Respekt
But the first punch earns me his respect
Runde über Runde ganz allein
Round after round all alone
Denn hier klärt nicht dein Rücken die Probleme
Because here your back doesn't solve the problems
Sondern immer nur du selbst
But always only you yourself
Trainer ist Familie, mein zweites Zuhause im Gym
Coach is family, my second home in the gym
Nicht so nobel, doch ich kenne jeden Fleck
Not so noble, but I know every spot
Jeden Tropfen Blut oder Schweiß auf dem dreckigen Parkett
Every drop of blood or sweat on the dirty parquet
Doch willst du chillen, dann verpiss dich ins Hotel
But if you want to chill, then piss off to the hotel
Denn jeder Fehler, jeder Stein, jede Scherbe auf dem Weg
Because every mistake, every stone, every shard on the way
Heißt, dass man mich lieber nicht unterschätzt
Means that you better not underestimate me
Wie der Vater, so der Sohn, denn ich trag' es in den Genen
Like father, like son, because I carry it in my genes
Denn jeder Schritt in diesem Leben ist erkämpft
Because every step in this life is fought for
Es geht nicht um Perfektion, aber darum besser zu werden
It's not about perfection, but about getting better
Nicht besser als der Rest, sondern besser als du selbst
Not better than the rest, but better than yourself
Entweder machst du, oder du machst nix
Either you do, or you do nothing
Nur Resultate zeigen, was du bist
Only results show what you are
Lass deine Schwäche verbrennen, hundertein Prozent
Let your weakness burn, one hundred and one percent
Schneller, besser und stärker als der Rest
Faster, better, and stronger than the rest
Denn nur mit Power kommt auch der Respekt
Because only with power comes respect
Schneller, besser, stärker als der Rest
Faster, better, stronger than the rest
Nur Übung macht Talent, aber Ehrgeiz den Sieg
Only practice makes talent, but ambition wins
Der Körper, die Maschine, durch den Geist programmiert
The body, the machine, programmed by the mind
Und es sind meist nur Verlierer auf Gewinner fokussiert
And it's usually only losers focused on winners
Doch Gewinner aufs Gewinnen konzentriert
But winners focused on winning
Und ganz okay wird der, der tausend Sachen einmal probiert
And quite okay is the one who tries a thousand things once
Doch perfekt nur der, der eine Sache tausendmal trainiert
But perfect only the one who trains one thing a thousand times
Also wieder ran an die Kombos, rein in den Kopfschutz
So back to the combos, into the head protection
Und dann heißt es einer gegen vier
And then it's one against four
Frag nicht, warum ich mir den Lifestyle hier antu'
Don't ask why I put up with this lifestyle here
Keine Ahnung, doch vielleicht, weil sonst mein Kopf explodiert
No idea, but maybe because otherwise my head explodes
Und wenn ich alles will, muss ich alles investieren
And if I want everything, I have to invest everything
Denn erst das Ziel nach dem Ziel ist mein Ziel
Because only the goal after the goal is my goal
Und ganz egal, wie abgefuckt auch mein Tag war
And no matter how fucked up my day was
Es hält mich fern von dem Dreck, der mich krank macht
It keeps me away from the dirt that makes me sick
Jeden Streit oder Frust, den ich hab', schlag' ich weg
Every fight or frustration I have, I punch away
Jetzt erspart mir den Psychiater, denn ich hab' ja meinen Sandsack
Now spare me the psychiatrist, because I have my punching bag
Es geht nicht um Perfektion, aber darum besser zu werden
It's not about perfection, but about getting better
Nicht besser als der Rest, sondern besser als du selbst
Not better than the rest, but better than yourself
Entweder machst du, oder du machst nix
Either you do, or you do nothing
Nur Resultate zeigen, was du bist
Only results show what you are
Lass deine Schwäche verbrennen, hundertein Prozent
Let your weakness burn, one hundred and one percent
Schneller, besser und stärker als der Rest
Faster, better, and stronger than the rest
Denn nur mit Power kommt auch der Respekt
Because only with power comes respect
Schneller, besser, stärker als der Rest
Faster, better, stronger than the rest
Be water, my friend!
Be water, my friend!
Schneller, besser und stärker als der Rest
Faster, better, and stronger than the rest
Float like a butterfly, sting like a bee!
Float like a butterfly, sting like a bee!
Schneller, besser, stärker als der Rest
Faster, better, stronger than the rest
Lass deine Schwäche verbrennen, hundertein Prozent
Deja que tu debilidad arda, ciento uno por ciento
Schneller, besser und stärker als der Rest
Más rápido, mejor y más fuerte que el resto
Denn nur mit Power kommt auch der Respekt
Porque solo con poder viene también el respeto
Schneller, besser, stärker als der Rest
Más rápido, mejor, más fuerte que el resto
Ich steh' auf, geh' raus und atme den Tau von den Blättern
Me levanto, salgo y respiro el rocío de las hojas
Denn jede Einheit steigert mich um ein Prozent
Porque cada unidad me aumenta un uno por ciento
Jeder Lauf macht mich schneller
Cada carrera me hace más rápido
Also reis' ich Kilometer, bis die Lungenflügel brennen
Así que recorro kilómetros hasta que los pulmones arden
Mein Kopf ist dicker, als die Wände, die er bricht
Mi cabeza es más gruesa que las paredes que rompe
Also bleib' ich lieber fitter als der Rest
Así que prefiero mantenerme más en forma que el resto
Halt die Deckung stabil, bevor das Leben wieder trifft
Mantén la cobertura estable antes de que la vida golpee de nuevo
Denn jeder Tag ist ein gottverdammter Test
Porque cada día es una maldita prueba
Also wieder rein in den Ring, immer eine Hand am Kinn
Así que de nuevo al ring, siempre una mano en la barbilla
Doch der erste Punch holt mir seinen Respekt
Pero el primer golpe me gana su respeto
Runde über Runde ganz allein
Ronda tras ronda completamente solo
Denn hier klärt nicht dein Rücken die Probleme
Porque aquí no es tu espalda la que resuelve los problemas
Sondern immer nur du selbst
Sino siempre tú mismo
Trainer ist Familie, mein zweites Zuhause im Gym
El entrenador es familia, mi segundo hogar en el gimnasio
Nicht so nobel, doch ich kenne jeden Fleck
No tan noble, pero conozco cada mancha
Jeden Tropfen Blut oder Schweiß auf dem dreckigen Parkett
Cada gota de sangre o sudor en el parquet sucio
Doch willst du chillen, dann verpiss dich ins Hotel
Pero si quieres relajarte, vete al hotel
Denn jeder Fehler, jeder Stein, jede Scherbe auf dem Weg
Porque cada error, cada piedra, cada fragmento en el camino
Heißt, dass man mich lieber nicht unterschätzt
Significa que es mejor no subestimarme
Wie der Vater, so der Sohn, denn ich trag' es in den Genen
Como el padre, así el hijo, porque lo llevo en los genes
Denn jeder Schritt in diesem Leben ist erkämpft
Porque cada paso en esta vida es una lucha
Es geht nicht um Perfektion, aber darum besser zu werden
No se trata de perfección, sino de mejorar
Nicht besser als der Rest, sondern besser als du selbst
No mejor que el resto, sino mejor que tú mismo
Entweder machst du, oder du machst nix
O haces algo, o no haces nada
Nur Resultate zeigen, was du bist
Solo los resultados muestran lo que eres
Lass deine Schwäche verbrennen, hundertein Prozent
Deja que tu debilidad arda, ciento uno por ciento
Schneller, besser und stärker als der Rest
Más rápido, mejor y más fuerte que el resto
Denn nur mit Power kommt auch der Respekt
Porque solo con poder viene también el respeto
Schneller, besser, stärker als der Rest
Más rápido, mejor, más fuerte que el resto
Nur Übung macht Talent, aber Ehrgeiz den Sieg
Solo la práctica hace el talento, pero la ambición la victoria
Der Körper, die Maschine, durch den Geist programmiert
El cuerpo, la máquina, programada por la mente
Und es sind meist nur Verlierer auf Gewinner fokussiert
Y son principalmente los perdedores los que se centran en los ganadores
Doch Gewinner aufs Gewinnen konzentriert
Pero los ganadores se centran en ganar
Und ganz okay wird der, der tausend Sachen einmal probiert
Y bastante bien será el que prueba mil cosas una vez
Doch perfekt nur der, der eine Sache tausendmal trainiert
Pero perfecto solo el que entrena una cosa mil veces
Also wieder ran an die Kombos, rein in den Kopfschutz
Así que de nuevo a las combinaciones, dentro de la protección de la cabeza
Und dann heißt es einer gegen vier
Y luego es uno contra cuatro
Frag nicht, warum ich mir den Lifestyle hier antu'
No preguntes por qué me someto a este estilo de vida
Keine Ahnung, doch vielleicht, weil sonst mein Kopf explodiert
No tengo idea, pero tal vez porque si no mi cabeza explotaría
Und wenn ich alles will, muss ich alles investieren
Y si quiero todo, tengo que invertir todo
Denn erst das Ziel nach dem Ziel ist mein Ziel
Porque solo el objetivo después del objetivo es mi objetivo
Und ganz egal, wie abgefuckt auch mein Tag war
Y no importa cuán jodido haya sido mi día
Es hält mich fern von dem Dreck, der mich krank macht
Me mantiene alejado de la mierda que me enferma
Jeden Streit oder Frust, den ich hab', schlag' ich weg
Cada pelea o frustración que tengo, la golpeo
Jetzt erspart mir den Psychiater, denn ich hab' ja meinen Sandsack
Ahora ahorra en el psiquiatra, porque tengo mi saco de arena
Es geht nicht um Perfektion, aber darum besser zu werden
No se trata de perfección, sino de mejorar
Nicht besser als der Rest, sondern besser als du selbst
No mejor que el resto, sino mejor que tú mismo
Entweder machst du, oder du machst nix
O haces algo, o no haces nada
Nur Resultate zeigen, was du bist
Solo los resultados muestran lo que eres
Lass deine Schwäche verbrennen, hundertein Prozent
Deja que tu debilidad arda, ciento uno por ciento
Schneller, besser und stärker als der Rest
Más rápido, mejor y más fuerte que el resto
Denn nur mit Power kommt auch der Respekt
Porque solo con poder viene también el respeto
Schneller, besser, stärker als der Rest
Más rápido, mejor, más fuerte que el resto
Be water, my friend!
¡Sé agua, mi amigo!
Schneller, besser und stärker als der Rest
Más rápido, mejor y más fuerte que el resto
Float like a butterfly, sting like a bee!
¡Flota como una mariposa, pica como una abeja!
Schneller, besser, stärker als der Rest
Más rápido, mejor, más fuerte que el resto
Lass deine Schwäche verbrennen, hundertein Prozent
Lascia che la tua debolezza bruci, centouno percento
Schneller, besser und stärker als der Rest
Più veloce, migliore e più forte del resto
Denn nur mit Power kommt auch der Respekt
Perché solo con la potenza arriva anche il rispetto
Schneller, besser, stärker als der Rest
Più veloce, migliore, più forte del resto
Ich steh' auf, geh' raus und atme den Tau von den Blättern
Mi alzo, esco e respiro la rugiada dalle foglie
Denn jede Einheit steigert mich um ein Prozent
Perché ogni unità mi aumenta di un percento
Jeder Lauf macht mich schneller
Ogni corsa mi rende più veloce
Also reis' ich Kilometer, bis die Lungenflügel brennen
Quindi percorro chilometri fino a quando i polmoni non bruciano
Mein Kopf ist dicker, als die Wände, die er bricht
La mia testa è più spessa delle pareti che rompe
Also bleib' ich lieber fitter als der Rest
Quindi preferisco rimanere più in forma del resto
Halt die Deckung stabil, bevor das Leben wieder trifft
Mantieni la copertura stabile, prima che la vita colpisca di nuovo
Denn jeder Tag ist ein gottverdammter Test
Perché ogni giorno è un maledetto test
Also wieder rein in den Ring, immer eine Hand am Kinn
Quindi di nuovo nel ring, sempre una mano al mento
Doch der erste Punch holt mir seinen Respekt
Ma il primo pugno mi guadagna il suo rispetto
Runde über Runde ganz allein
Round dopo round tutto solo
Denn hier klärt nicht dein Rücken die Probleme
Perché qui non è la tua schiena a risolvere i problemi
Sondern immer nur du selbst
Ma sempre solo tu
Trainer ist Familie, mein zweites Zuhause im Gym
L'allenatore è la famiglia, la mia seconda casa in palestra
Nicht so nobel, doch ich kenne jeden Fleck
Non così nobile, ma conosco ogni macchia
Jeden Tropfen Blut oder Schweiß auf dem dreckigen Parkett
Ogni goccia di sangue o sudore sul pavimento sporco
Doch willst du chillen, dann verpiss dich ins Hotel
Ma se vuoi rilassarti, allora vattene in hotel
Denn jeder Fehler, jeder Stein, jede Scherbe auf dem Weg
Perché ogni errore, ogni pietra, ogni frammento sulla strada
Heißt, dass man mich lieber nicht unterschätzt
Significa che è meglio non sottovalutarmi
Wie der Vater, so der Sohn, denn ich trag' es in den Genen
Come il padre, così il figlio, perché lo porto nei geni
Denn jeder Schritt in diesem Leben ist erkämpft
Perché ogni passo in questa vita è combattuto
Es geht nicht um Perfektion, aber darum besser zu werden
Non si tratta di perfezione, ma di migliorare
Nicht besser als der Rest, sondern besser als du selbst
Non meglio del resto, ma meglio di te stesso
Entweder machst du, oder du machst nix
O fai, o non fai nulla
Nur Resultate zeigen, was du bist
Solo i risultati mostrano chi sei
Lass deine Schwäche verbrennen, hundertein Prozent
Lascia che la tua debolezza bruci, centouno percento
Schneller, besser und stärker als der Rest
Più veloce, migliore e più forte del resto
Denn nur mit Power kommt auch der Respekt
Perché solo con la potenza arriva anche il rispetto
Schneller, besser, stärker als der Rest
Più veloce, migliore, più forte del resto
Nur Übung macht Talent, aber Ehrgeiz den Sieg
Solo la pratica rende il talento, ma l'ambizione la vittoria
Der Körper, die Maschine, durch den Geist programmiert
Il corpo, la macchina, programmata dalla mente
Und es sind meist nur Verlierer auf Gewinner fokussiert
E di solito sono solo i perdenti a concentrarsi sui vincitori
Doch Gewinner aufs Gewinnen konzentriert
Ma i vincitori si concentrano sulla vittoria
Und ganz okay wird der, der tausend Sachen einmal probiert
E diventa abbastanza buono chi prova mille cose una volta
Doch perfekt nur der, der eine Sache tausendmal trainiert
Ma perfetto solo chi allena una cosa mille volte
Also wieder ran an die Kombos, rein in den Kopfschutz
Quindi di nuovo alle combo, indossa la protezione per la testa
Und dann heißt es einer gegen vier
E poi è uno contro quattro
Frag nicht, warum ich mir den Lifestyle hier antu'
Non chiedere perché mi impongo questo stile di vita
Keine Ahnung, doch vielleicht, weil sonst mein Kopf explodiert
Non lo so, ma forse perché altrimenti la mia testa esploderebbe
Und wenn ich alles will, muss ich alles investieren
E se voglio tutto, devo investire tutto
Denn erst das Ziel nach dem Ziel ist mein Ziel
Perché solo l'obiettivo dopo l'obiettivo è il mio obiettivo
Und ganz egal, wie abgefuckt auch mein Tag war
E non importa quanto sia stato brutto il mio giorno
Es hält mich fern von dem Dreck, der mich krank macht
Mi tiene lontano dalla sporcizia che mi rende malato
Jeden Streit oder Frust, den ich hab', schlag' ich weg
Ogni litigio o frustrazione che ho, lo colpisco via
Jetzt erspart mir den Psychiater, denn ich hab' ja meinen Sandsack
Ora risparmiami lo psichiatra, perché ho il mio sacco da boxe
Es geht nicht um Perfektion, aber darum besser zu werden
Non si tratta di perfezione, ma di migliorare
Nicht besser als der Rest, sondern besser als du selbst
Non meglio del resto, ma meglio di te stesso
Entweder machst du, oder du machst nix
O fai, o non fai nulla
Nur Resultate zeigen, was du bist
Solo i risultati mostrano chi sei
Lass deine Schwäche verbrennen, hundertein Prozent
Lascia che la tua debolezza bruci, centouno percento
Schneller, besser und stärker als der Rest
Più veloce, migliore e più forte del resto
Denn nur mit Power kommt auch der Respekt
Perché solo con la potenza arriva anche il rispetto
Schneller, besser, stärker als der Rest
Più veloce, migliore, più forte del resto
Be water, my friend!
Sii acqua, amico mio!
Schneller, besser und stärker als der Rest
Più veloce, migliore e più forte del resto
Float like a butterfly, sting like a bee!
Fluttua come una farfalla, pungi come un'ape!
Schneller, besser, stärker als der Rest
Più veloce, migliore, più forte del resto

Curiosités sur la chanson Kampfgeist 4 de Kontra K

Qui a composé la chanson “Kampfgeist 4” de Kontra K?
La chanson “Kampfgeist 4” de Kontra K a été composée par David Kraft, Maximilian Diehn, Pascal Reinhardt, Tim Wilke.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kontra K

Autres artistes de Trap