Careful now, you're swimmin' with piranhas
Watch your step, you're trottin' on fire
Ain't my fault if you can't feel your legs
Dracula, he'll paint the city red
Careful now, I'm thirsty for a lover (woo)
Go 'head, make your wish, but say a "Our Father" (oh, "Our Father")
'Cause violets are blue, but I smell roses on your neck
Dracula, he's fuckin' up your dress
Yeah, yeah, uh, uh, yeah
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Careful now, you're swimmin' with piranhas
Fais attention maintenant, tu nages avec des piranhas
Watch your step, you're trottin' on fire
Surveille ton pas, tu trottes sur le feu
Ain't my fault if you can't feel your legs
Ce n'est pas ma faute si tu ne sens plus tes jambes
Dracula, he'll paint the city red
Dracula, il va peindre la ville en rouge
Careful now, I'm thirsty for a lover (woo)
Fais attention maintenant, j'ai soif d'un amoureux (woo)
Go 'head, make your wish, but say a "Our Father" (oh, "Our Father")
Vas-y, fais ton vœu, mais dis un "Notre Père" (oh, "Notre Père")
'Cause violets are blue, but I smell roses on your neck
Parce que les violettes sont bleues, mais je sens des roses sur ton cou
Dracula, he's fuckin' up your dress
Dracula, il fout en l'air ta robe
Yeah, yeah, uh, uh, yeah
Ouais, ouais, uh, uh, ouais
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Careful now, you're swimmin' with piranhas
Cuidado agora, você está nadando com piranhas
Watch your step, you're trottin' on fire
Cuidado com o passo, você está trotando em fogo
Ain't my fault if you can't feel your legs
Não é minha culpa se você não consegue sentir suas pernas
Dracula, he'll paint the city red
Drácula, ele vai pintar a cidade de vermelho
Careful now, I'm thirsty for a lover (woo)
Cuidado agora, estou com sede de um amante (woo)
Go 'head, make your wish, but say a "Our Father" (oh, "Our Father")
Vá em frente, faça seu pedido, mas diga um "Pai Nosso" (oh, "Pai Nosso")
'Cause violets are blue, but I smell roses on your neck
Porque violetas são azuis, mas eu sinto o cheiro de rosas no seu pescoço
Dracula, he's fuckin' up your dress
Drácula, ele está estragando seu vestido
Yeah, yeah, uh, uh, yeah
Sim, sim, uh, uh, sim
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Careful now, you're swimmin' with piranhas
Ten cuidado ahora, estás nadando con pirañas
Watch your step, you're trottin' on fire
Cuidado con tu paso, estás trotando sobre fuego
Ain't my fault if you can't feel your legs
No es mi culpa si no puedes sentir tus piernas
Dracula, he'll paint the city red
Drácula, él pintará la ciudad de rojo
Careful now, I'm thirsty for a lover (woo)
Ten cuidado ahora, tengo sed de un amante (woo)
Go 'head, make your wish, but say a "Our Father" (oh, "Our Father")
Adelante, pide tu deseo, pero di un "Padre Nuestro" (oh, "Padre Nuestro")
'Cause violets are blue, but I smell roses on your neck
Porque las violetas son azules, pero huelo rosas en tu cuello
Dracula, he's fuckin' up your dress
Drácula, está arruinando tu vestido
Yeah, yeah, uh, uh, yeah
Sí, sí, uh, uh, sí
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Careful now, you're swimmin' with piranhas
Sei vorsichtig jetzt, du schwimmst mit Piranhas
Watch your step, you're trottin' on fire
Pass auf deinen Schritt auf, du trittst auf Feuer
Ain't my fault if you can't feel your legs
Ist nicht meine Schuld, wenn du deine Beine nicht fühlen kannst
Dracula, he'll paint the city red
Dracula, er wird die Stadt rot färben
Careful now, I'm thirsty for a lover (woo)
Sei vorsichtig jetzt, ich habe Durst nach einem Liebhaber (woo)
Go 'head, make your wish, but say a "Our Father" (oh, "Our Father")
Mach weiter, wünsch dir was, aber sag ein „Unser Vater“ (oh, „Unser Vater“)
'Cause violets are blue, but I smell roses on your neck
Denn Veilchen sind blau, aber ich rieche Rosen an deinem Hals
Dracula, he's fuckin' up your dress
Dracula, er ruiniert dein Kleid
Yeah, yeah, uh, uh, yeah
Ja, ja, uh, uh, ja
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Careful now, you're swimmin' with piranhas
Stai attento ora, stai nuotando con le piranha
Watch your step, you're trottin' on fire
Guarda il tuo passo, stai trotterellando sul fuoco
Ain't my fault if you can't feel your legs
Non è colpa mia se non riesci a sentire le tue gambe
Dracula, he'll paint the city red
Dracula, dipingerà la città di rosso
Careful now, I'm thirsty for a lover (woo)
Stai attento ora, ho sete di un amante (woo)
Go 'head, make your wish, but say a "Our Father" (oh, "Our Father")
Vai avanti, esprimi il tuo desiderio, ma dì un "Padre Nostro" (oh, "Padre Nostro")
'Cause violets are blue, but I smell roses on your neck
Perché le violette sono blu, ma sento il profumo delle rose sul tuo collo
Dracula, he's fuckin' up your dress
Dracula, sta rovinando il tuo vestito
Yeah, yeah, uh, uh, yeah
Sì, sì, uh, uh, sì
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh